GALEO NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION K I T D E M O N T A G E. Digicode métallique lumineux - 100 codes et son électronique déportée



Documents pareils
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

PROMI 500 Badges - Codes

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Manuel d installation du clavier S5

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Kits et produits «faciles à poser» Offres réservées aux professionnels du bâtiment et de la sécurité

Tableau d alarme sonore

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D UTILISATION

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

Tableaux d alarme sonores

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Table des matières. Pour commencer... 1

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Centrale d alarme DA996

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Centrale d Alarme Visiotech

Electroserrures à larder 282, 00

Modules d automatismes simples

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Transmetteur téléphonique vocal

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Charging Electric Vehicles

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Colonnes de signalisation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

FRANCE NOTICE DE FONCTIONNEMENT ET DE MONTAGE CREATIONS D.GUIDOTTI S.A.

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

AUTOPORTE III Notice de pose

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

VOCALYS LITE.

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Centrale de surveillance ALS 04

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction


Systèmes-de-supervision-de-portes-avec-contrôle-d'accès- 2012/01-

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

NOTICE D UTILISATION

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

Centrales d alarme incendie - SALVENA

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Alimentations. 9/2 Introduction

NOTICE D INSTALLATION F

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Capteur de mesure de distance

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ScoopFone. Prise en main rapide


La liberté en toute sécurité. Verrous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Série T modèle TES et TER

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

MESURE & AFFICHAGE DES CONSOMMATIONS

Unité centrale de commande Watts W24

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

NOTICE D UTILISATION

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Transcription:

GALEO Digicode métallique lumineux - 100 codes et son électronique déportée NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Les GALEO existent en version 1, 2 et 3 relais. Cette notice a été établie pour la version 1 relais. Un supplément pour les versions 2 et 3 relais est consultable en page 11. K I T D E M O N T A G E Qté Désignation Schéma Utilisation 1 Vis TORX à tête fraisée M4x10 Fixation du Digicode 1 Clé mâle coudée pour vis TORX T20 Fixation du Digicode 4 Vis cruciforme à tête fraisée M4x30 2 * Fixation du Digicode 2 * Fixation Boîtier mural 1 Cache Vis Fixation du Digicode 4 Cheville plastique S5 2 * Fixation du Digicode 2 * Fixation Boîtier mural 1 Varistance 05D 680K Raccordement gâche 2 Passe Fils Indice de protection IP 64 DM Raccordement des câbles sur le Boîtier mural Encombrement du Digicode : 110 x 75 x 15 mm. Encombrement du Boîtier mural : 147 x 124 x 55 mm. 1

I. PRESENTATION DU PRODUIT A. Description ( version 1 relais ) Alimentation 12V à 24V AC 12V à 48V DC Clavier 12 touches lumineux Sauvegarde mémoire permanente E2PROM 100 codes programmables en 4 ou 5 termes 1 relais d ouverture 1 contact RT 8A/250V~ Code maître programmable en 4 ou 5 termes Buzzer de signalisation 1 bouton poussoir de sortie commandant l ouverture Cavalier P2 : code maître usine 12345 et raz des codes Cavalier P3 : modification des codes par l utilisateur B. Valeurs par défaut Aucun code Tempo éclairage : 10s Tempo d ouverture pour tous les relais : 1s Nombre de termes : 5 Code maître usine: 12345 Tempo sécurité programmation : 120s Codes de modification par utilisateur pour la version 1 relais : A et B C. Correspondance des signaux sonores 1 bip court Mise sous tension 1 bip long Validation d une saisie en programmation ou ouverture autorisée 2 bips courts Entrée ou sortie de programmation 4 bips courts Erreur de saisie D. Termes utilisés et codes d ouverture Toutes les touches du clavier sont autorisées pour composer les codes. Le code maître et les codes d ouverture de porte doivent être composés de 4 ou 5 termes. Le code maître ne peut pas être utilisé comme code d ouverture. Les codes 00000 et 0000 servent à annuler un code existant et ne peuvent donc pas servir comme code d ouverture de porte. E. Commande par bouton poussoir Le raccordement du bouton poussoir P1 est prévu pour commander le relais 1. Le raccordement du bouton poussoir P2 est prévu pour commander le relais 2. (le mode et la temporisation sont programmables). Le contact horloge H permet l utilisation de toutes les touches comme bouton extérieur. Si le contact horloge est ouvert, les touches sont utilisées comme des termes habituels. Si le contact horloge est fermé, toutes les touches sont utilisées pour l ouverture libre. F. Consommation (sans les éléments de commande) 2 En 12V AC : Au repos 20mA, avec les 3 relais commandés 100mA max En 24V AC : Au repos 10mA, avec les 3 relais commandés 50mA max

II. PROGRAMMATION DU CLAVIER A. Remise à zéro de la mémoire A6 2. Tapez A6. Un bip est émis. Tapez A et B pour valider la remise à zéro. Attendre que deux bips soient émis. Le code maître est de nouveau 12345 et tous les codes sont effacés. Le clavier est sorti de programmation et les valeurs par défaut sont rétablies. OU 1. Coupez l alimentation. Positionnez un cavalier en P2. P2 2. Rétablir l alimentation. Attendre environ 3s. Deux bips sont émis pour confirmer la remise à zéro. Enlevez le cavalier P2. Le code maître est de nouveau 12345 et tous les codes sont effacés. Les valeurs par défaut sont rétablies. B. Programmation du nombre de termes A4 2. Tapez A4 pour la saisie du nombre de termes des codes. Un bip est émis. Tapez 4 ou 5 pour le nombre de termes. Un bip est émis pour confirmer la programmation. 3. Tapez A5 pour changer le code maître. Un bip est émis. Tapez les 4 ou 5 termes du nouveau code maître. Un bip est émis pour confirmer la programmation. 4. Tapez B pour sortir de la programmation. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au 4 bips indiquent une erreur de saisie. Code maître ou code utilisateur : 12369 Code maître ou code utilisateur : 2369 Passage à 4 termes : Tapez 2369 Passage à 5 termes : Tapez 02369 Il est conseillé de programmer les codes en 5 termes puis de modifier le nombre de termes. C. Programmation du code maître A5 2. Tapez A5. Un bip est émis. Tapez les 4 ou 5 termes du nouveau code maître. Un bip est émis pour confirmer la programmation. 3. Tapez B pour sortir de la programmation. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au D. Programmation des codes Groupe 1 : Du rang 00 au rang 99, relais 1 Code maître Code maître Deux bips sonores 3

Pour programmer des codes : 00 à 99 2. Tapez le n du rang à programmer ( de 00 à 99 ). Si le rang est libre, tapez les 4 ou 5 termes du code. Si le rang est occupé, 4 bips sont émis. Tapez les 4 ou 5 termes du code ou tapez 00000 ou 0000. Un bip est émis pour confirmer la programmation. Si le code entré correspond à un code existant ou s il est identique au code maître, 4 bips indiquent une erreur. Les codes 00000 et 0000 servent à annuler un code existant et ne peuvent donc pas servir comme code d ouverture de porte. 3. Tapez B pour sortir de la programmation. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au Codes de commande d ouverture 00 25 50 75 01 26 51 76 02 27 52 77 03 28 53 78 04 29 54 79 05 30 55 80 06 31 56 81 07 32 57 82 08 33 58 83 09 34 59 84 10 35 60 85 11 36 61 86 12 37 62 87 13 38 63 88 14 39 64 89 15 40 65 90 16 41 66 91 17 42 67 92 18 43 68 93 19 44 69 94 20 45 70 95 21 46 71 96 22 47 72 97 23 48 73 98 24 49 74 99 E. Programmation des temporisations A0 2. Tapez A0 pour la temporisation du clavier. Un bip est émis. Tapez la durée de commande en secondes 10 pour 10 secondes à 99 pour 99 secondes ou tapez 00 pour obtenir un éclairage permanent. Un bip de validation est émis. 3. Tapez A1 pour la temporisation du relais 1. Un bip est émis. Tapez la durée de commande 4

A1 Edition 06/2005 en secondes 01 pour 1 seconde jusqu à 99 pour 99 secondes. La durée 00 correspond au fonctionnement bistable du relais 1. Un bip de validation est émis. 4. Pour sortir de la programmation, tapez B. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au 4 bips indiquent une erreur de saisie. F. Remise à zéro du code maître En fonctionnement normal, positionnez un cavalier en P2. Attendre 1s et enlevez le cavalier. Un bip est émis. Le code maître est de nouveau 12345 en 5 termes ou 1234 en 4 termes. G. Changement du code d entrée par l utilisateur P3 L autorisation de changement de code par l utilisateur est déterminée par le positionnement du cavalier P3 ( pas de cavalier pour interdire le changement de code, cavalier en place pour autoriser le changement ). 1. Composez le code utilisé actuellement. Le relais d ouverture est commandé. Un bip est émis. 2. Tapez immédiatement les 2 termes du code de modification ( A et B à la première utilisation ). Un bip est émis pour autoriser le changement. 3. Composez le nouveau code d ouverture. Deux bips sonores confirment la validation du nouveau code et le retour à un fonctionnement normal. 4. Vérifiez la mémorisation du nouveau code en le composant. H. Programmation des termes de modifications A7 2. Tapez A7 pour la saisie des termes de modifications des codes utilisateurs. Un bip est émis. Tapez les deux termes de modifications. Un bip est émis pour confirmer la programmation. 3. Tapez B pour sortir de la programmation. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au I. Programmation du signal sonore Le signal sonore est toujours audible en programmation. Il en est de même lors de la commande d ouverture, suite à la reconnaissance d un code. Par défaut, lors de la composition du code d ouverture, aucun bip touche n est audible. Il est possible d autoriser les bips touches en faisant comme suit : AA 2. Tapez AA. Un bip est émis. Tapez 0 pour supprimer les bips touches pendant la composition du code d ouverture. Tapez 1 pour autoriser les bips touches pendant la composition du code d ouverture. Un bip est émis pour confirmer la programmation. 3. Tapez B pour sortir de la programmation. Deux bips sont émis pour confirmer le retour au 5

III. PROCEDURE DE MONTAGE 1 Percer (forêt Ø5mm) les 2 trous de fixation (profondeur mini. = 35mm) ainsi que l'ouverture pour le passage du câble électrique. 2 Positionner les 2 chevilles plastique S5 dans les trous. Fixer le fond du GALEO sur le support à l'aide des vis cruciforme à têtes fraisées M4x30. GALEO 3 Passer le câble électrique du GALEO dans son ouverture. Poser ensuite le Digicode contre son fond, du haut vers le bas, en l assemblant tout d abord avec le crochet supérieur. 4 Fixer le Digicode avec son fond (logement dans le bas du produit) par l'intermédiaire de la vis TORX M4x10 et de son outil spécifique (clé mâle coudée T20). Placer le cache-vis. R Pour la fixation du boîtier mural sur son support, nous vous recommandons l utilisation de la patte de fixation fournie. 6

IV. GABARIT Digicode GALEO : Fond GALEO Boîtier mural : Patte de fixation 7

8

Raccordement du clavier GALEO : 1 relais P3 P2 P2 : Remise à zéro P3 : Modification codes utilisateur RL1 V V R1 C1 T1 R2 C2 T2 R3 C3 T3 P1 M P2 Px H H + - E 230V Alimentation 12V à 24V ~ AC ou 12V à 48V DC 2 Ventouse / Gâche à rupture V Gâche à émission V P1 H Blanc Marron Vert ou bleu Distance maximale 10m 230V Alimentation côté commande de puissance 2 V : Varistances 3 Plots de sortie Correspondances V Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC V Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC R1 Contact repos du relais 1 C1 Commun du relais 1 T1 Contact travail du relais 1 P1 Bouton intérieur de sortie relais 1 M Commun bouton H Contact horloge + Clavier fil blanc - Clavier fil marron E Clavier vert ou bleu ( éclairage ) Ce produit est livré avec une varistance V. Celle-ci doit être montée directement sur les bornes de la gâche (ventouse, moteur, ) commandée par l équipement. Si l appareil fonctionne avec plusieurs gâches, chacune doit être équipée de varistance. La varistance limite les surtensions provoquées par le bobinage de la gâche effet de self. Plots de sortie Correspondances Dans le cas où la ventouse utilisée est du type «Shear Lock», celle-ci doit être alimentée par une alimentation indépendante du GALEO! V Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC V Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC R1 Contact repos du relais 1 C1 Commun du relais 1 T1 Contact travail du relais 1 9

Raccordement du clavier GALEO : 2 et 3 relais P3 P2 P2 : Remise à zéro P3 : Modification codes utilisateur RL1 RL2 RL3 V V R1 C1 T1 R2 C2 T2 R3 C3 T3 P1 M P2 Px H H + - E Marron 230V 230V Alimentation 12V à 24V ~ AC ou 12V à 48V DC 2 Alimentation côté commande de puissance 2 V Gâche à émission Ventouse / Gâche à rupture V Gâche à émission V P1 P2 H Blanc Vert ou bleu 3 Distance maximale 10m V : Varistances 10

Fonctions supplémentaires pour GALEO 2 et 3 relais Le principe de programmation est identique au modèle 1 relais. Modèle GALEO 2 relais : 2 relais d ouverture 1 contact RT 8A/250V~ A2 Groupe 1 : Du rang 00 au rang 59, relais 1 Groupe 2 : Du rang 60 au rang 99, relais 2 A8 Temporisation du relais 2 par A2 Termes de modifications par A8 ( par défaut 1 et 3 ). Modèle GALEO 3 relais : 3 relais d ouverture 1 contact RT 8A/250V~ A3 Groupe 1 : Du rang 00 au rang 59, relais 1 Groupe 2 : Du rang 60 au rang 79, relais 2 Groupe 3 : Du rang 80 au rang 99, relais 3 A9 Temporisation du relais 3 par A3 Termes de modifications par A9 ( par défaut 4 et 6 ). Conformément à la réglementation sur les appareils électriques et électroniques, nous vous invitons à nous retourner cet appareil afin qu il fasse l objet d une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. 11