24 Vac Solénoïde TBOS 9V à impulsion



Documents pareils
Montage mural extérieur sous abri. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm. 25 cm. Non inclus 230 V. 25 cm

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

M55 HD. Manuel Utilisateur

GUIDE de prise en main. let s play

AUTOPORTE III Notice de pose

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Manuel d utilisation. éstréso Syndicat S C P V C. Saisir les écritures. Version

INSTALLATION MODULE WEB

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Prêt de série et création de groupes d emprunteurs

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Importantes instructions de sécurité

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

GLEIZE ENERGIE SERVICE

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Integration à un domaine AD SOMMAIRE

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Terminal Infocomm et Poste Infocomm

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Description. Consignes de sécurité

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Guide de configuration d'une classe

CONSIGNES DE SECURITE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

Répéteur WiFi V1.

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

JEU «MODES &TRAVAUX PENSE A VOUS» MODES ET TRAVAUX

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Arcueil, le 21 février Le Directeur du Service Interacadémique des Examens et Concours. Madame la Directrice générale des ressources humaines,

Guide de référence Konftel 300W

Comment retrouver le fichier "bingo" sauvegardé dans l'ordinateur? Socle commun

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

TRAVAUX DIRIGÉS D'ÉLECTRONIQUE DE PUISSANCE

Réservation de matériel

Votre partenaire de la fermeture :

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

BAREME sur 40 points. Informatique - session 2 - Master de psychologie 2006/2007

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Utiliser une tablette tactile Androïd

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Leçon N 5 PICASA Généralités

EXI-VID-PCB Raccordement des extensions 8 zones avec transmission video sur les fils d alarme.

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Guide de l Accessibilité des ERP

PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007

KPI (Key Performance Indicator) dans MOSS

MUNIA Manuel de l'utilisateur

1. Entrez le code client dans le champ << Code client >> si requis. Le code client est optionnel, on peut donc entrer simplement le nom du client.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

AP70/AP80 Guide rapide

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

SMARTair Présentation

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

ICPR-212 Manuel d instruction.

INSTRUCTIONS POUR LA PRISE D APPEL INTERNET

Super rapport qualité/prix

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Retour table des matières

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

RapidMiner. Data Mining. 1 Introduction. 2 Prise en main. Master Maths Finances 2010/ Présentation. 1.2 Ressources

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Table des matières. F. Saint-Germain / S. Carasco Document réalisé avec OpenOffice.org Page 1/13

GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Glossaire technique Veditec

Utiliser une tablette tactile Androïd

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Transcription:

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 1 OU Voir schéma de branchement. 24 Vac Solénoïde TBOS 9V à impulsion Programmateur à une station pour 1 solénoïde à impulsion TBOS Rain Bird Choisissez les sections de câbles appropriées pour relier les vannes au programmateur. Si les câbles doivent être enterrés, prévoyez une protection mécanique ou utilisez un modèle spécifique. Toutes les connexions devront être rendues étanches. Pour cela, utilisez les connexions Rain Bird «Quick Connect» : "KING" livrées avec le programmateur ou DBR. Important : Avec un câble de 1,5 mm 2, la distance maximale entre le programmateur et la vanne est de 30 m. 1

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 2 BRANCHEMENT DE LA VANNE ÉLECTRIQUE BRANCHEMENT PLUVIOMÈTRE RSD-BEX (OPTION) Rouge Noir La vanne doit être équipée d un solénoïde à impulsion TBOS Rain Bird Le WP1 est muni d une entrée pluviomètre de type " active ". En cas de pluie, Le WP1 arrête immédiatement l arrosage automatique en cours. Note : Quand la sonde est activée, apparaît sur l écran. Le pluviomètre arrête également l arrosage lors d un démarrage manuel. 2

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 3 MENU PROGRAMMATION : 1 8 2 ou 1/ Choix du type d affichage 2/ Réglage de l année courante 3/ Réglage de la date 4/ Réglage de l horloge 5/ Sélection du cycle d arrosage 6/ Réglage de la durée d arrosage 7/ Réglage des départs 8/ Ecran par défaut 7 6 5 3 4 MENU DE BASE : 1 - ONCTIONS OPTIONNELLES : 1/ Ecran par défaut 2/ Réglage du Rain Delay 3/ Water Budget 4/ Démarrage manuel 5/ Position ON/O 7 8 2 3 - VISUALISATION DE LA PROGRAMMATION : 6/ Visualisation du cycle d arrosage 7/ Visualisation de la durée d arrosage 8/ Visualisation des départs 3 6 5 4

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 4 1 - INSTALLATION DE LA PILE : Installez 1 pile alcaline 9V (6AM6/6LR61) de qualité (Varta ou équivalent) Dès que la pile est installée, l écran suivant apparaît : Important : Cette icône signifie que vous devez changer les piles. N utilisez que des piles de marque comme Varta ou équivalent 2 - ACCES AU MODE PROGRAMMATION Le WP1 est équipé d un mode programmation protégé ; Cela permet d éviter de modifier ce programme accidentellement. L accès à ce menu se fait de 2 manières : - A l installation des piles - En appuyant simultanément sur :, depuis l écran par défaut l écran suivant apparaît : Note : Dès que vous entrez en Mode Programmation, l inscription " PROG " apparaît sur l écran Note : Pour prolonger la durée de vie de vos piles, l écran se met automatiquement en veille après une minute de non-utilisation. 4

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 5 1/ Choix du type d affichage de l heure : Utilisez les touches et pour passer du mode d affichage sur 24 heures au mode sur 12 heures (AM/PM). Et inversement. Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 2/ Réglage de l année courante. Exemple : 2003 Utilisez les touches et Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 3/ Réglage du mois courant. Exemple : 12 = décembre Utilisez les touches et Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 4/ Réglage du jour courant (aujourd hui). Exemple : 31 décembre Utilisez les touches et Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 5

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 6 5a/ Réglage des heures Utilisez les touches et Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 5b/ Réglage des minutes Utilisez les touches et Votre choix terminé, pour le valider, appuyez sur 6/ Sélection du type d arrosage " CYC " apparaît à l écran. Utilisez les touches et pour effectuer votre sélection parmi les types de cycles suivants : Cycle sur 7 jours Cycle d'arrosage les jours pairs Cycle d'arrosage les jours impairs (avec ou sans arrosage le 31 du mois) Cycle personnalisé Choisissez le cycle (calendrier) que vous désirez et suivez les instructions correspondantes. Une fois votre choix terminé, appuyez sur pour valider. (" CYC " disparaît de l écran). 6

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 7 6.1/ Cycle sur 7 jours Avec la touche déplacez le curseur sur les jours (1 à 7, 1=Lundi). Les touches et valident ou annulent les jours d'arrosage. Notez que les jours annulés par la touche ne sont plus encadrés. Pour la validation, positionnez-vous sur le chiffre et appuyez sur. Puis, appuyez sur pour valider et passer à l étape 7. Appuyez sur pour aller au cycle suivant. 6.2/ Cycle d arrosage les jours pairs Appuyer sur Appuyez sur pour valider et aller à l étape 7. pour aller au cycle suivant. 7

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 8 6.3/ Cycle d arrosage les jours impairs (sans arrosage le 31 du mois) Appuyer sur pour valider et aller à l étape 7. 6.4/ Cycle d arrosage les jours impairs (avec arrosage le 31 du mois) Appuyer sur pour valider et aller à l étape 7. 6.5/ Cycle personnalisé a) Réglage de la durée totale du cycle (de 1 à 15 jours) Vous pouvez choisir un cycle personnalisé : 15 jours, 14 jours, en appuyant sur les touches Appuyer sur pour régler le jour courant b) Réglage du jour courant Appuyez sur les touches et pour régler le jour courant. Appuyer sur pour valider et aller à l étape 7. 8

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 9 7/ Réglage de la durée d arrosage Le réglage de la durée d'arrosage pour une station s'effectue avec les touches, et par pas de 1 minute, de 1 minute à 12 heures. Le temps d'arrosage de la station apparaît en heures et minutes. 8/ Réglage des départs Vous avez la possibilité d effectuer jusqu à 8 arrosages par jour de façon à fractionner votre arrosage. Avec les touches et vous pouvez avancer ou reculer comme pour la mise à l heure. Une fois que vous avez réglé le premier départ : pour passer au départ suivant appuyez sur. Note : Vous n êtes pas obligé d utiliser et de régler les 8 départs! De plus le programmateur se charge de remettre les heures de départ dans l ordre chronologique (de 00.00 à 23.59). Pour annuler un départ, sélectionnez le départ à effacer et appuyez sur les touches ou jusqu à faire apparaître l écran suivant : 9/ Ecran par défaut Cela signifie que vous avez terminé la programmation de votre arrosage automatique. Il indique l'heure courante, la position O, Lorsque l'écran se met en veille, c'est le premier écran qui apparaîtra si vous appuyez sur une touche. Les fonctions optionnelles suivent. Appuyez sur 9

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 10 10/ Réglage du Rain Delay Vous pouvez reporter l arrosage de 1 à 15 jours durant les jours de pluie. Appuyez sur ou pour le réglage. Les icônes et apparaissent sur tous les écrans. Chaque jour, le programmateur fera le décompte des jours qu il reste avant que l arrosage ne reprenne selon votre programmation. Le redémarrage est automatique. Note : pour annuler un Rain Delay, allez sur l écran Rain Delay et mettez le nombre de jours à 0. Souvenez-vous qu il est impossible de démarrer même manuellement l arrosage pendant un Rain Delay. % 11/ Water Budget Le programmateur possède une fonction d ajustement saisonnier (appelée Water Budget) qui permet de moduler l'apport d'eau de 0 à 200%, et ce, sans avoir à modifier les temps d'arrosage. Un réglage de 100% signifie que la station fonctionnera selon le temps d'arrosage programmé. Le Water Budget peut servir à réduire l'arrosage durant les mois d'hiver ou à l'augmenter durant les périodes de chaleur inhabituelle. Utilisez les touches et pour augmenter ou réduire le temps d'arrosage par pas de 10%. Exemple : "80" indique une diminution de 20% du temps programmé. Si la station est réglée à 10 minutes, la durée effective sera de 8 minutes. Le temps d'arrosage ainsi réduit ou augmenté n'apparaîtra pas sur l'écran. De toute façon, l'icône % apparaît sur l'écran par défaut (9) lorsque le Water Budget est utilisé. Pour arrêter le Water Budget, fixez celui-ci à 100%. 10

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 11 12/ Démarrage manuel Cette fonction s effectue en 2 étapes : a) Réglage de la durée de l arrosage manuel : par défaut, le WP1 vous propose la durée d arrosage programmée. Vous pouvez modifiez cette durée en appuyant sur les touches Appuyez sur la touche et b) Déclenchement de l arrosage : Appuyez sur la touche pour déclencher le démarrage manuel. L arrosage s arrête automatiquement une fois la durée spécifiée écoulée. Si vous souhaitez interrompre l arrosage manuel avant la durée spécifiée en a), appuyez sur 13/ Position on/off La position par défaut est "ON" autorisant l arrosage suivant la programmation que vous aurez effectuée. Vous pouvez interdire l arrosage (exemple : par temps de pluie) quelque soit la programmation et sans modifier cette dernière. Allez sur la fonction où la croix qui barre l arroseur clignote. Pour interdire l arrosage, appuyez sur. La croix qui se trouve sur l arroseur se fige. Lorsque l on se déplace au sein du menu avec la touche on constate que la croix qui barre l arroseur ne disparaît pas. Aucun arrosage n est possible, même déclenché manuellement. Pour autoriser à nouveau l arrosage, appuyez sur jusqu à l écran où la croix clignote. Appuyez alors sur, la croix disparaît de l'écran. 11

WP 1 R 28/11/03 17:15 Page 12 DECLARATION DE CONORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES Je déclare l appareil de type WP1, programmateur d irrigation, conforme aux directives européennes 89/336/CEE et 93/31/CEE concernant la compatibilité électromagnétique. L appareil de type WP1 est alimenté par une pile. La plaque signalétique de votre programmateur WP1 se situe à l arrière de votre appareil. Aix en Provence, 01/09/03 General Manager RAIN BIRD EUROPE Signature 12