Méthodes de Bonne Gestion d'entreprise (BGE )



Documents pareils
QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

Et après mes travaux?

Soyez. Pour un logement

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

Métallerie / Serrurerie

GUIDE DE L'ÉCO-PRESTATAIRE

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

MC1-F

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Réussir son installation domotique et multimédia

la climatisation automobile

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

COMPOSANTS DE LA MACHINE

l éco-agent Le Guide de Mairie de Saint-Barthélemy-d Anjou

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Traitement de l eau par flux dynamique

L eau c est la vie! À l origine était l eau... La planète bleue. Les propriétés de l eau. L homme et l eau. ... et l eau invita la vie.

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Fiche de données de sécurité

HÔTEL DE VILLE ALLÉES GASTON RODRIGUES BP GRADIGNAN CEDEX TÉL. : FAX :

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Gestion des déchets dangereux dans les entreprises

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

EXEMPLES D'ACTIONS EN MATIÈRE DE GESTION DE L'EAU EN ENTREPRISE

ENTRETIEN & RÉPARATIONS. Qui paie quoi dans votre logement?

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

GUIDE DE L AGENT ÉCORESPONSABLE. pour économiser les fournitures et les ressources

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

2 Trucs et Astuces 2

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

GESTION DE STOCK. July Hilde De Boeck

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

Notre Alimentation Notre Climat. Notre Monde. environnement. changement climatique. Prenons soin de notre environnement

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

Installations de plomberie

Le changement de fournisseur ne nécessite pas d intervention technique sur le réseau, ni de modification de votre installation de gaz.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Parties communes et services

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO dans une entreprise

Protection du personnel

LIVRET GESTES VERTS. GEMME CORIOLIS Saint-Martin d Hères Maître d ouvrage : INPG. JUIN 2013 / Version 3 Diffusé le 08 juillet 2013

GUIDE DE L'ENTREPRISE : ENVIRONNEMENT / HYGIENE / SECURITE. Restauration

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

L ENVIRONNEMENT DANS L ARTISANAT

mes gestes verts pour la planète

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Prévention du risque d incendie dans les entreprises. Conseils pratiques

Fiche de données de Sécurité

Édito. Le meilleur déchet reste celui que l on ne produit pas.

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville :

Qu est ce qu un gaz comprimé?

LE CARNET DE L ELEVE. La Maison du Développement Durable présente

Le petit livre. des toilettes. Les égouts ne sont pas des poubelles!

évaluation des risques professionnels

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

Annexe 3 Captation d énergie

La Réserve de Remplacement

Transcription:

Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement, (P3U) Méthodes de Bonne Gestion d'entreprise (BGE ) Février 2003

Pourquoi la GTZ/P3U a-t-elle mis au point ce «Manuel de bonne gestion d entreprise»? 1. Le Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur privé dans les Pays en voie de Développement (P3U), mis en œuvre par la Coopération Technique Allemande (GTZ), a pour objectif d élaborer des instruments de gestion environnementale simples, faciles à appliquer, bon marché et adaptés aux petites et moyennes entreprises (PME) des pays en voie de développement. Des consultations d experts ont montré que la «bonne gestion d entreprise» (BGE) représente un excellent point de départ pour améliorer les performances globales et environnementales des PME. Jusqu'à ce jour, il n existe à notre connaissance aucune méthodologie de bonne gestion d entreprise pouvant être mise à la disposition des PME des pays en voie de développement. Telle est la raison pour laquelle nous avons développé ce manuel de bonne gestion d'entreprise en même temps qu'un module de formation d'une à trois journées. 2. Depuis lors, le manuel a été utilisé par des industriels, des consultants, et des associations d'entreprises au Brésil, au Mexique, aux Philippines, en Thaïlande et au Zimbabwe de même qu'au Proche- Orient (Jordanie, Liban, Palestine, Syrie) et en Afrique du Nord (Algérie, Maroc). 3. Sur la base des expériences des entreprises et des consultants ainsi que de la formation assurée par GTZ/P3U, ce manuel a maintenant été révisé et comporte des questions supplémentaires et une nouvelle check-liste relative à la sécurité du travail et à la protection de la santé. 4. En plus de la version générale de ce manuel, des manuels sectoriels de bonne gestion d'entreprise ont été élaborés par la GTZ/P3U, des consultants et des partenaires locaux au Brésil, aux Philippines, au Sri Lanka et en Thaïlande pour les boulangeries et les pâtisseries, les menuiseries et l industrie du meuble, les garages, la production et l industrie agroalimentaires, l hôtellerie, la production de chaussures, l industrie de transformation du cuir, les entreprises agricoles. Pour qui la GTZ/P3U a-t-elle mis au point ce manuel? La GTZ/P3U espère que ce manuel général permettra aux entreprises et aux consultants d introduire des méthodes de bonne gestion dans leurs opérations quotidiennes afin d accroître leur productivité, de réduire l impact environnemental néfaste de leur production et de réduire les coûts. Les consultants, les associations d'entreprises et les institutions qui interviennent dans le domaine de la promotion de l'environnement ou des PME pourront voir dans ce manuel un complément utile aux instruments qu ils mettent déjà en œuvre. Observations et cours de formation Nous prions les utilisateurs de bien vouloir transmettre toutes observations et études de cas à GTZ/P3U afin de nous permettre d'améliorer encore ce manuel (voir à la fin de ce document études de cas et formulaire). Pour tous cours de formation (1 à 3 jours, y compris mise en œuvre du manuel dans les entreprises), veuillez contacter l'équipe GTZ/P3U. Publié par : GTZ - Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Tulpenfeld 2, 53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 604 710, Fax : +49 (228) 985 7018 Email : gtzp3u@aol.com Site Internet : http://www.gtz.de/p3u Responsable : Dr. Edith Kürzinger (responsable du programme GTZ/P3U) Auteurs : Équipe P3U (notamment Petra Kontny-Eimer),Joyce Miller GTZ/P3U : Pour obtenir une autorisation de reproduction, contacter GTZ/P3U; Prix: EUR 120, reduit : EUR 50 (ou montant équivalent en monnaie locale). Depuis 2001 les Instruments de GTZ-P3U sont enregistrés comme marque déposé au niveau national et international Le projet pilote P3U est réalisé par la GTZ à la demande et avec le financement du Ministère fédéral de la Coopération économique et du Développement (BMZ).

Table des matières page 1 Introduction...3 1.1 Pourquoi et pour qui ce manuel a-t-il été réalisé?...5 1.2 Qu est-ce que la «bonne gestion d entreprise»?...6 1.3 Que faut-il pour mettre en œuvre la bonne gestion d entreprise?...7 1.4 Le contenu des check-listes...9 1.5 Comment utiliser les check-listes...13 2 Check-listes pour le repérage de mesures de bonne gestion d entreprise...15 Matières premières...19 Déchets...25 Stockage et manipulation des matières...31 Eau et eaux usées...39 Énergie...47 Sécurité du travail et protection de la santé...55 3 Analyse et mise en œuvre des mesures de bonne gestion d entreprise...65 3.1 Recherche systématique du potentiel de bonne gestion d entreprise...67 3.2 Établissement d un plan d action...69 3.3 Calcul des coûts et des économies...70 Diagramme 1 : Calcul du délai de récupération d une mesure de bonne gestion d entreprise... 72 Diagramme 2 : Tableau récapitulatif d analyse économique des mesures de bonne gestion d entreprise... 73 Diagramme 3 : Tableaux récapitulatifs d analyse de l impact environnemental et des améliorations organisationnelles... 74 3.4 Formation du personnel...75 3.5 Analyse des intrants et des extrants (matières de production résiduaires) du processus de production...76 3.6 Comment utiliser les schémas pour l analyse des intrants et extrants...77 Diagramme 4 : Schéma de Flux de Matières... 79 Diagramme 5 : Exemple de schéma fonctionnel simplifié d un fabricant de bougies... 80 4 Conclusions...83 Annexes...85

PRÉFACE L objectif de ce manuel est de permettre aux petites et moyennes entreprises (PME) d'appliquer repérer des méthodes simples, pratiques et judicieuses de «bonne gestion d entreprise» (BGE). Ces mesures peuvent être mises en œuvre pour réduire leurs coûts de production, augmenter leur productivité globale (notamment au moyen d améliorations organisationnelles) et atténuer leur impact sur l environnement. La bonne gestion d entreprise (BGE) consiste en un certain nombre de mesures visant à prévenir le gaspillage des matières premières, à minimiser les déchets, à utiliser rationnellement l'eau, à économiser l'énergie et à améliorer les processus fonctionnels et organisationnels de l'entreprise. Ces mesures sont relativement simples et rapides à mettre en œuvre, et leur coût est habituellement faible. Elles conviennent donc tout particulièrement aux PME. Ce manuel s adresse en particulier aux responsables de la gestion des opérations quotidiennes dans les PME ainsi qu'aux consultants qui apportent leur concours aux PME. opérations quotidiennes Il devra permettre aux cadres des PME de s initier aux principaux éléments de la BGE, de mettre en place les procédures de gestion permettant d intégrer ces mesures dans les opérations quotidiennes de l entreprise, et d'installer ainsi les bases d une démarche plus systématique d amélioration de la compétitivité et de l éco-efficacité de leur entreprise. Nous espérons par ailleurs que les consultants l'utiliseront pour aider les cadres à s'acquitter de ces tâches. 1

2

1 Introduction 3

4

1.1 Pourquoi et pour qui ce manuel a-t-il été réalisé? Spécialement à l intention des petites et moyennes entreprises (PME) ; pour être consulté par les cadres, les ingénieurs, les directeurs de la production et/ou leurs personnels techniques, de même que par les consultants qui apportent leur concours à des PME ; pour être mis en œuvre avec un appui externe (consultants) minime (une demi-journée à une journée), pour autant que cela soit nécessaire. pour être appliqué sans grand investissement de temps ou d argent, c'est-à-dire utilisé par les employés eux-mêmes pour analyser leur entreprise en une demi-journée à une journée ; pour repérer les domaines spécifiques auxquels s applique la BGE et les mesures pertinentes susceptibles de permettre de réaliser des économies et de réduire l impact environnemental ; pour déterminer des priorités d action ; pour être utilisé par les entreprises comme un instrument de gestion simple permettant d assurer un suivi des résultats obtenus ; pour servir de base à l introduction d instruments de gestion environnementale plus sophistiqués (comme la gestion des coûts axée sur des critères environnementaux, les systèmes de gestion de la qualité et de l'environnement ou les systèmes de gestion intégrés) ; pour être présenté dans les entreprises et/ou aux consultants pendant une formation de un à trois jours, avec une visite de l entreprise et son évaluation et la planification d éventuelles mesures de suivi. 5

1.2 Qu est-ce que la «bonne gestion d entreprise»? La bonne gestion d entreprise (BGE) consiste en un certain nombre de mesures pratiques basées sur le simple bon sens qu une entreprise peut mettre en œuvre de manière immédiate et en toute autonomie afin d accroître sa productivité, de réaliser des économies, de réduire l impact environnemental de ses opérations et d améliorer ses procédures organisationnelles et la sécurité sur le lieu de travail. Elle représente donc un instrument de gestion des coûts, de gestion environnementale et de changement organisationnel. Lorsqu'il est bien tenu compte de ces aspects, on peut obtenir un «triple bénéfice» (économique, environnemental, organisationnel) et déclencher avec succès un processus d amélioration continue dans l entreprise. Les trois bénéfices de la bonne gestion d entreprise : économies meilleure performance environnementale améliorations en matière d'organisation peuvent être considérés comme un triangle doté d effets de synergie, permettant aux entreprises de bénéficier des options du «triple bénéfice», ce qui peut aboutir à un processus d amélioration permanente. Environnement Coûts Changement Mettre en œuvre la formule de la bonne gestion d entreprise, c est mener des mesures volontaires ayant pour but : d optimiser l utilisation des matières premières, de l eau et de l énergie, de réduire les pertes au niveau des ressources mises en œuvre et de réduire ainsi les coûts de fonctionnement ; de réduire la quantité et/ou la toxicité des déchets, des eaux usées et des émissions liées à la production ; de réutiliser et de recycler au maximum les matières premières et les emballages ; d améliorer les conditions de travail et de sécurité dans l entreprise ; de réaliser des améliorations organisationnelles. 6

Les méthodes de bonne gestion d entreprise peuvent donc se traduire pour les entreprises par un véritable bénéfice économique. C est ainsi, par exemple, la réduction de la consommation de matières premières, d eau et d énergie de même que des rejets de déchets et d eaux usées entraîne une diminution des coûts. En introduisant les méthodes de bonne gestion d entreprise, les entreprises peuvent en outre réduire l impact environnemental de leur activité. L entreprise peut ainsi améliorer son image de marque et celle de ses produits auprès de ses clients, de ses fournisseurs, de ses voisins et des autorités. A cet égard, ce sont des résultats notables que l on peut obtenir à faible coût, ou en réalisant même des économies, grâce à des méthodes qu il est facile pour les PME de mettre en œuvre. La mise en œuvre des mesures de bonne gestion d entreprise implique communication, motivation des employés et définition claire des responsabilités. Ces aspects doivent constituer un élément du processus de mise en œuvre, ce qui peut aboutir à des bénéfices organisationnels permettant à l entreprise d améliorer ses performances à long terme. 1.3 Que faut-il pour mettre en œuvre la bonne gestion d entreprise? a) Du bon sens et la volonté d agir Bon nombre de mesures proposées dans ce manuel sont assez simples et relèvent du pur bon sens. De ce fait, elles ne requièrent pas de savoir-faire techniques spécifiques, mais plutôt de la motivation et une volonté de changement. d) Des actions simples L adoption des mesures de bonne gestion d entreprise ne requiert pas d investissement majeur dans des technologies plus propres, qui peuvent être très coûteuses, surtout pour une PME. L objectif est plutôt d améliorer en permanence la production sur le plan technique et organisationnel au moyen de mesures faciles à mettre en œuvre et économiques, d une utilisation plus rationnelle des ressources et d une optimisation des processus de production. c) Une sensibilisation aux problèmes Les dirigeants et cadres d'entreprise doivent prendre des mesures pour sensibiliser leurs employés aux aspects critiques et repérer quelles sont les capacités d action de chacun. 7

d) Des flux efficaces de collecte et de diffusion des informations On peut renforcer l efficacité des mesures de bonne gestion d entreprise en recueillant les informations internes requises et en assurant leur bonne diffusion dans l entreprise. Ceci permet d assurer le développement, le suivi et l intégration dans le fonctionnement quotidien de l entreprise de méthodes judicieuses et efficaces de bonne gestion d entreprise. e) Une culture d entreprise Mettre en œuvre la bonne gestion d entreprise, c est aussi changer les comportements et instaurer une culture de la productivité. La participation et la motivation du personnel à tous les niveaux de l entreprise améliorent nettement le processus de mise en œuvre. 8

1.4 Le contenu des check-listes Ce manuel se présente sous forme de check-listes consacrées à six domaines d'action différents. Chacune comporte une série de questions permettant de repérer d'éventuels problèmes, leurs causes et les mesures qui peuvent être mises en œuvre dans une entreprise dans les six domaines concernés par la bonne gestion d entreprise : matières premières, déchets, stockage et manipulation, eau et eaux usées, énergie, sécurité du travail et protection de la santé. Les six check-listes proposent des mesures dans les domaines suivants: 1. Matières premières Utilisation rationnelle des matières premières et évaluation de l impact environnemental - Contrôler la consommation de matières premières - Procéder à des évaluations régulières des pertes dans toutes les phases de la fabrication et de la production - Éviter les pertes dues aux déversements et aux fuites - Introduire des programmes de maintenance préventive - Remplacer les substances polluantes et/ou réduire leur utilisation (p. ex. détergents, désinfectants, essence avec plomb) 9

2. Déchets Réduction, réutilisation, recyclage et traitement des déchets en ménageant l environnement - Contrôler le volume et la qualité des déchets - Trier et collecter séparément les déchets selon différentes catégories - Éviter/réduire les déchets (y inclus les déchets d emballage) - Réutiliser les déchets et les sous-produits dans le cycle de production de l entreprise elle-même - Recycler/vendre certains déchets (p. ex. papier, verre, matières plastiques, aluminium, acier, etc.) - Éliminer convenablement les déchets qui ne peuvent pas être réutilisés ou recyclés 3. Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières - Contrôler la qualité des matières premières achetées - Assurer une manipulation et un stockage appropriés des matières premières et des produits fabriqués - Appliquer le système «premier entré, premier sorti» - Mettre en place un système approprié, sûr et contrôlé de stockage des matières dangereuses - Manipuler avec prudence les substances dangereuses - Nettoyer et éliminer convenablement les matières d emballage 10

4. Eau et eaux usées Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution - Contrôler la consommation et la qualité de l eau - Réduire la consommation d eau dans les processus de production ainsi que dans d autres domaines - Éviter les déversements et les fuites - Réutiliser et/ou recycler si possible les eaux utilisées - Réduire la pollution émanant des eaux usées - Traiter les eaux usées de manière à ménager l environnement 5. Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres - Contrôler la consommation d énergie - Réduire la consommation d énergie et les coûts qui en résultent - Éviter les pertes d énergie et optimiser les installations électriques - Récupérer et réutiliser l énergie - Utiliser les équipements électriques (éclairage, chauffage, réfrigération, congélation, climatisation) au mieux de leur rendement énergétique - Mettre en œuvre un programme de maintenance préventive des équipements électriques - Acheter des équipements électriques à bon rendement énergétique - Prendre des mesures appropriées pour prévenir les pannes électriques 11

6. Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures - Minimiser les risques d accident et d incendie - Prendre des dispositions nécessaires en cas d accident et d incendie - Créer un environnement de travail sécurisé pour les travailleurs - Fournir des équipements de protection individuels et assurer leur entretien correct - Manipuler avec prudence les substances nocives - Diminuer les risques pour la santé des travailleurs - Limiter les émissions dans l air - Réduire les odeurs - Réduire le niveau de bruit 12

1.5 Comment utiliser les check-listes Les six check-listes présentent une structure identique pour chaque domaine de la bonne gestion d'entreprise : des questions clés pouvant vous aider à repérer les possibilités de bonne gestion dans votre entreprise ; une liste de questions auxiliaires attirant votre attention sur différentes possibilités d action dans chaque domaine spécifique ; une colonne «observations» où vous pouvez noter des informations complémentaires sur les spécificités de votre entreprise, afin de mieux répondre aux questions clés. Une inspection des différentes opérations de l'entreprise (en suivant le flux de matières à partir du service de stockage, à travers les étapes de la production, jusqu'au produit fini) peut permettre de repérer des possibilités de mise en œuvre de mesures de bonne gestion d'entreprise. Chaque check-liste est précédée d'un schéma récapitulatif présentant les aspects à examiner pendant cette visite initiale de l'entreprise. Les schémas récapitulatifs confèrent une structure à cette démarche globale d'évaluation en vous guidant à travers les aspects concernés des différents domaines de l'entreprise. Il est également possible de prendre des notes pendant la visite. Après cette visite initiale, on peut procéder à une analyse plus détaillée des check-listes en les confrontant aux opérations de l'entreprise. Analysez tout d abord les questions auxiliaires et inscrivez dans la colonne de droite de la check-liste les observations qui pourront vous aider à déterminer si des mesures peuvent être prises en réponse à la question clé. Apportez alors seulement une réponse globale à la question clé en cochant la case appropriée. 13

En évaluant ainsi les opérations de l'entreprise au moyen des checklistes, on peut procéder à une rapide analyse des forces et des faiblesses de l entreprise en ce qui concerne la bonne gestion d entreprise. Il sera possible à partir de cette analyse de remédier de manière plus structurée aux faiblesses de l entreprise en élaborant et en mettant en œuvre un plan d action (voir section 3.2). 14

2 Check-listes pour le repérage de mesures de bonne gestion d entreprise 15

16

Check-liste 1 : Matières premières Contrôler la consommation de matières premières 2. 1 Éviter. les pertes de matières premières 7. Réduire l utilisation de détergents Utilisation rationnelle des matières premières et évaluation de l impact environnemental Optimiser la planification de la production 3. 6. Remplacer les substances nuisibles Pratiquer une maintenance préventive 5. Réparer les fuites dans la tuyauterie et les équipements 4. 17

Check-liste 1 Objectif : Potentiel d optimisation Matières premières Utilisation rationnelle des matières premières et évaluation de l impact environnemental Contrôlez-vous la consommation de matières premières dans votre entreprise? oui non partiellement Consignez-vous par écrit le type, la qualité, la quantité et le coût des matières premières, intrants et composants auxiliaires utilisés chaque mois dans la production? Avez-vous recherché comment diminuer la consommation de ces matières afin de réduire les coûts de production? Évitez-vous les achats excessifs de matières premières? Maintenez-vous les approvisionnements et les stocks au niveau des besoins de production réels? Observations Avez-vous pris des mesures visant à éviter d inutiles pertes de matières premières lors de la production? oui non partiellement Mettez-vous à la disposition de la production seulement la quantité de matières utilisée pendant la journée ou pour une commande/un lot? Placez-vous les matières premières en emballage papier sur palettes en bois ou en plastique dans les zones de production afin de les protéger contre l eau et l humidité au sol? Avez-vous recherché des possibilités d optimiser la planification de la production? oui non partiellement Avez-vous déjà pensé à consacrer certains équipements à la fabrication d un seul produit? Maximisez-vous la production de chaque produit (par exemple en travaillant pendant une journée ou une semaine sur le même processus ou la même chaîne et en changeant ensuite)? 19

Check-liste 1 Objectif : Potentiel d optimisation Matières premières Utilisation rationnelle des matières premières et évaluation de l impact environnemental Avez-vous réparé toutes les fuites au niveau de la tuyauterie ou des équipements? oui non partiellement Procédez-vous à un contrôle visuel régulier (p. ex. mensuel) de tous les tuyaux, conduites et équipements afin de repérer les fuites? Avez-vous remplacé les joints défectueux? Avez-vous réalisé toutes les réparations nécessaires en utilisant des matériaux adéquats? Avez-vous contrôlé les réparations effectuées pour vérifier que les fuites ont été éliminées? Observations Avez-vous élaboré un plan de maintenance préventive pour vos équipements afin d éviter les pertes de matières premières? oui non partiellement Avez-vous dressé un inventaire de tous les équipements précisant leur emplacement, leurs caractéristiques et leur planning de maintenance? Avez-vous établi des calendriers de maintenance pour tous les équipements qui requièrent un entretien? Ces calendriers spécifient-ils les responsabilités, les intervalles et les procédures à suivre lorsque des réparations s imposent (p. ex. recherche des fuites dans tous les systèmes fermés tels que les conduites de liquides ou d air, nettoyage régulier des équipements d aération et remplacement des filtres dans le systèmes d air conditionné/de refroidissement afin d éviter la propagation de mauvaises odeurs ou la prolifération de bactéries)? Les manuels de maintenance fournis par les constructeurs des équipements sont-ils placés à un endroit accessible? Dispensez-vous à vos personnels une formation régulière pour garantir l application des recommandations émises par le constructeur? Vérifiez-vous régulièrement le respect des calendriers de maintenance? 20

Check-liste 1 Objectif : Potentiel d optimisation Matières premières Utilisation rationnelle des matières premières et évaluation de l impact environnemental Pouvez-vous remplacer les substances nuisibles par des produits ou méthodes moins nocifs? oui non partiellement Évitez-vous toujours l utilisation de substances proscrites en ayant recours à des alternatives plus respectueuses de l environnement? Optez-vous, dans le choix des détergents et produits de nettoyage, pour des produits biodégradables (c'est-à-dire sans phosphates, chlore et/ou oxydes chlorés)? Utilisez-vous de l essence sans plomb pour vos véhicules de livraison et de transport (p. ex. camionnettes, chariots élévateurs, etc.)? Encouragez-vous les travailleurs à suggérer des améliorations susceptibles de réduire la consommation de matières premières et les risques pour la santé et l environnement? Observations Essayez-vous de réduire l utilisation des détergents? oui non partiellement Avez-vous étudié la possibilité d acheter des produits concentrés à la place des solutions toutes prêtes? Avez-vous vérifié si une quantité de détergent inférieure à celle indiquée par le producteur permet également d obtenir un niveau de propreté satisfaisant? Avez-vous affiché les instructions de dosage des détergents là où ils sont régulièrement utilisés? Utilisez-vous des désinfectants efficaces mais ménageant l environnement? Si vous utilisez des détergents ou des désinfectants, les utilisez-vous aussi parcimonieusement que possible? Évitez-vous l utilisation de produits chimiques pour le nettoyage des conduites de décharge, en recourant à leur place à des ventouses et/ou serpentins? 21

22

Check-liste 2 : Déchets Contrôler les quantités et le flux de déchets 1. Trier les déchets 2. 7. Éliminer les déchets de manière sûre Réduction, réutilisation, recyclage et traitement des déchets en protégeant l environnement Installer des conteneurs adéquats pour la collecte des déchets 3. 6. Réutiliser et recycler les déchets Réduire les rebuts et les retours clients 5. Réduire et éviter les déchets d emballage 4. 23

Check-liste 2 Objectif : Potentiel d optimisation Déchets Réduction, réutilisation, recyclage et traitement des déchets en protégeant l environnement Contrôlez-vous les quantités de déchets générées dans votre entreprise? oui non partiellement Avez-vous identifié les principales sources de déchets dans le déroulement du processus de production? Connaissez-vous la quantité globale et la composition des déchets générés chaque mois dans votre entreprise? Savez-vous combien l élimination de ces déchets vous coûte chaque mois? Observations Avez-vous instauré un système de collecte sélective des déchets? oui non partiellement Essayez-vous de séparer les flux de déchets qu il pourrait être plus difficile de traiter ensemble par la suite? Avez-vous pris des mesures de collecte des déchets organiques distincte de celle des autres déchets (p. ex. emballages) afin de pouvoir les traiter séparément? Les déchets dangereux sont-ils séparés des autres déchets pour éviter toute contamination et toute augmentation du volume des déchets dangereux? Séparez-vous les déchets solides des déchets liquides? Assurez-vous le plus souvent possible la collecte des déchets et leur transfert depuis les zones de production vers des emplacements spécialement conçus en vue de leur stockage provisoire avant évacuation et élimination? 25

Check-liste 2 Objectif : Potentiel d optimisation Déchets Réduction, réutilisation, recyclage et traitement des déchets en protégeant l environnement Avez-vous mis en place des conteneurs adéquats pour la collecte des déchets? oui non partiellement Avez-vous mis en place en nombre suffisant des conteneurs de taille appropriée pour chacun des différents types de déchets pouvant faire l objet d une collecte séparée (p. ex. papier, verre, bidons, matières plastiques, etc.)? Tous les conteneurs à déchets sont-ils marqués de la même manière selon leur usage prévu (codage couleur, étiquetage, symboles univoques)? Est-il facile pour les travailleurs d accéder aux conteneurs requis? Avez-vous informé les travailleurs de la nécessité de trier les déchets, des objectifs fixés et des résultats obtenus? Encouragez-vous les travailleurs à suggérer des améliorations du système de tri des déchets? Observations Avez-vous étudié des possibilités de réduire les déchets d emballage? oui non partiellement Avez-vous demandé aux fournisseurs s il était possible d acheter les matières premières avec moins d emballages? Avez-vous étudié des possibilités de réduire l emballage de vos propres produits? Avez-vous vérifié tous les conteneurs pour voir s il serait possible de remplacer les conteneurs à usage unique par des conteneurs à usage multiple? Avez-vous étudié la possibilité d acheter certains produits dans des récipients plus grands (p. ex. détergents)? Avez-vous recherché s il serait possible de réutiliser des matières d emballage à d autres fins dans votre propre entreprise? Réparez-vous et réutilisez-vous les palettes de transport pour le stockage et/ou pour la protection de vos propres matières premières contre l eau au sol? 26

Check-liste 2 Objectif : Potentiel d optimisation Déchets Réduction, réutilisation, recyclage et traitement des déchets en protégeant l environnement Avez-vous étudié des possibilités de réduire le rebut et les retours? oui non partiellement Procédez-vous à des contrôles de qualité réguliers après chaque étape de production afin de corriger les erreurs et de réduire le rebut et les pertes de matières? Connaissez-vous le nombre de produits retournés, et avez-vous essayé de le réduire pour améliorer en même temps la satisfaction des clients? Observations Avez-vous recherché comment réutiliser et/ou recycler les déchets provenant de votre entreprise? oui non partiellement Avez-vous pris en considération la possibilité de réutiliser les déchets ou les produits secondaires dans les différentes phases du processus de production? Avez-vous étudié la possibilité de régénérer les solvants utilisés dans le processus de production afin de récupérer des substances d une certaine valeur? Avez-vous essayé de vendre vos matières de production résiduaires (déchets) à d autres entreprises aux fins de réutilisation dans leurs processus de production? Avez-vous étudié la possibilité de vendre vos déchets organiques pour le compostage ou l alimentation du bétail? Avez-vous étudié la possibilité de vendre certains déchets (p. ex. papier, carton, matières plastiques, aluminium, verre, tissus, acier, etc.) à des entreprises de recyclage? Si vos déchets ne peuvent pas être recyclés ou réutilisés, sont-ils éliminés de manière inoffensive pour l environnement? oui non partiellement Disposez-vous d informations sur la sécurité et la compatibilité environnementale de la ou des décharges où sont déposés vos autres déchets? Avez-vous étudié la possibilité de déposer vos déchets non réutilisables et non recyclables dans une décharge couverte et pourvue d une protection spéciale contre l infiltration des eaux de ruissellement dans la nappe phréatique? 27

Check-liste 3 : Stockage et manipulation des matières 8. Éviter les pertes de produits manufacturés lors du stockage et du transport 7. Nettoyer et éliminer les matières d emballage Vérifier la qualité des matières premières livrées par les fournisseurs 1. Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Améliorer les modes de transport des matières Prévoir des zones de stockage sécurisées 6. 2. 3. Stocker de manière appropriée les substances dangereuses Éviter les déversements et les fuites Éviter 4. les pertes de matières premières pendant le stockage 5. 29

Check-liste 3 Objectif : Potentiel d optimisation Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Vérifiez-vous à la réception la qualité des matières premières et de base livrées par vos fournisseurs? oui non partiellement L emballage des matières premières est-il contrôlé à la réception pour garantir le bon état du contenu? Retournez-vous aux fournisseurs les matières mal conditionnées ou endommagées? Observations Avez-vous aménagé un stockage sûr des substances dangereuses? oui non partiellement Stockez-vous tous les produits chimiques à un endroit central afin de surveiller exactement leur utilisation, et l accès à cette zone est-il limité et contrôlé? Stockez-vous les substances dangereuses dans une zone spécifique physiquement séparée des zones de production et/ou des ateliers comportant des sources potentielles de chaleur ou d explosion (p. ex. génératrices, transformateurs, équipements)? Le sol de la zone de stockage des produits chimiques dangereux est-il fait de matériaux imperméables (p. ex. ciment, béton) afin de prévenir toute contamination des sols et de la nappe phréatique si des produits viennent à être répandus? La surface de l entrepôt de produits chimiques est-elle plane en vue d une manipulation facile des conteneurs pour éviter de répandre des produits chimiques? Une aération suffisante est-elle assurée pour réduire l humidité, la température et la concentration des fumées et des vapeurs et émanations? Les zones de stockage des produits chimiques sont-elles pourvues de panneaux d avertissement indiquant les mesures de sécurité et de prévention à prendre? Y a-t-il au moins deux sorties clairement balisées (p. ex. portes, fenêtres) accessibles en permanence (c'est-à-dire qui ne sont ni encombrées, ni verrouillées)? 31

Check-liste 3 Objectif : Potentiel d optimisation Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Avez-vous instauré un système de stockage approprié pour les substances dangereuses? oui non partiellement Vous conformez-vous aux conditions de stockage préconisées par la fiche de sécurité (Material Safety Data Sheet/MSDS) remise par le fournisseur de chacun des produits chimiques en votre possession? Stockez-vous les produits chimiques par groupes compatibles pour éviter que leurs émanations ou les gaz dégagés ne réagissent en formant des mélanges dangereux susceptibles de provoquer ignition, incendie ou explosion? Veillez-vous à ce que les substances inflammables (p. ex. solvants organiques) ne soient pas directement exposées aux rayons solaires, afin d éviter leur auto-inflammation? Inspectez-vous et nettoyez-vous régulièrement la zone de stockage afin d éviter toute contamination des matières premières? Veillez-vous à ce que toutes les substances soient correctement étiquetées afin d éviter toute erreur de la part des travailleurs? Les conteneurs de substances toxiques sont-ils marqués des symboles requis (p. ex. flamme pour les substances inflammables, croix de Saint-André pour les substances toxiques)? Voir annexe I Avez-vous envoyé à un laboratoire local pour identification des échantillons de toutes substances sans marquage ou inconnues en votre possession, et avez-vous ensuite utilisé ou éliminé ces substances de manière appropriée? Observations Pouvez-vous éviter les pertes de matières premières pendant leur stockage? oui non partiellement Veillez-vous à ce que l emballage des matières ne soit pas abîmé lors du stockage? Avez-vous vérifié les dates d expiration de toutes les matières premières afin d éviter qu elles soient périmées? Procédez-vous à un contrôle régulier des matières et en assurez-vous un suivi par écrit? Évitez-vous d avoir sans nécessité des stocks importants? Avez-vous donné consigne aux travailleurs d utiliser les matières premières selon le système «premier entré, premier sorti»? 32

Check-liste 3 Objectif : Potentiel d optimisation Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Avez-vous pris des mesures visant à éviter déversements et fuites? oui non partiellement Avez-vous donné consigne aux travailleurs de ne pas utiliser les mêmes ustensiles (p. ex. puisette, gobelet, seau) pour mesurer et prélever les produits chimiques, afin de ne pas contaminer les matières stockées? Les couvercles et les robinets sont-ils bien refermés après prélèvement d un produit, afin d éviter les fuites? Avez-vous veillé à ce que les récipients de substances dangereuses ne puissent pas basculer? Avez-vous placé les fûts de produits chimiques dangereux dans des bacs collecteurs de capacité égale ou double pour recueillir tout produit qui viendrait à se répandre, et prévenir ainsi toute contamination? Si vous utilisez des solvants organiques dans votre entreprise, placez-vous ces produits dans des bacs collecteurs en métal pour prévenir toute contamination au cas ou le produit viendrait à se répandre? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de nettoyer immédiatement toute éclaboussure de produits chimiques et de signaler l incident à un responsable? Avez-vous envisagé de ne charger de la manipulation des produits chimiques que certains travailleurs, de manière qu ils puissent être spécialement formés au maniement approprié et sûr les substances dangereuses? Avez-vous établi les responsabilités, procédures et intervalles de maintenance afin d assurer un contrôle régulier des réservoirs et conteneurs pour repérer d éventuelles fuites? Observations 33

Check-liste 3 Objectif : Potentiel d optimisation Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Pouvez-vous améliorer les modes de transport pour éviter les pertes? oui non partiellement Avez-vous envisagé de placer les fûts de produits chimiques sur un bâti surélevé et de les munir d un bec en métal ou en plastique pour en transvaser en toute sécurité le contenu dans des conteneurs de plus petite taille? Veillez-vous à ce que les récipients de petite taille utilisés pour le transport soient clairement étiquetés? Évitez-vous le transport manuel de produits chimiques dans des récipients ouverts? Avez-vous envisagé d utiliser des pompes pour effectuer le dosage des produits chimiques dans un système fermé afin d éviter des pertes de matières d une certaine valeur? Avez-vous recours pour le dosage à une pompe manuelle à piston, à un siphon ou à d autres dispositifs bon marché de transfert des produits chimiques liquides (p. ex. acides) pour éviter les dégagements de vapeur, les éclaboussures et les accidents? Disposez-vous de charrettes, de chariots ou d autres moyens de transport simples afin d éviter les accidents ou éclaboussures qui pourraient intervenir lors d une manipulation manuelle des produits? Avez-vous réparé les sols irréguliers ou endommagés afin d assurer le transport simple et rapide des matières et des produits chimiques dans l ensemble du processus de production? Avez-vous envisagé de rincer les conteneurs de produits chimiques avec une petite quantité d eau afin d intégrer cette eau dans le processus et de récupérer ainsi les résidus? Observations 34

Check-liste 3 Objectif : Potentiel d optimisation Stockage et manipulation des matières Stockage, manipulation et transport appropriés des matières Assurez-vous un nettoyage et une élimination appropriés des matières d emballage des substances dangereuses? oui non partiellement Avez-vous donné consigne aux travailleurs de n utiliser qu une petite quantité de détergent et d eau pour nettoyer les récipients (c'est-à-dire 2 à 4 litres d eau pour les fûts allant jusqu à 200 litres)? Rincez-vous les conteneurs de produits chimiques trois à quatre fois afin qu ils puissent être réutilisés ou éliminés en toute sécurité? Si cette eau de rinçage n est pas utilisée dans la production, veillez-vous à ce qu elle soit acheminée vers le système de traitement des eaux usées? Évitez-vous absolument que les conteneurs de produits chimiques une fois vides soient utilisés pour le stockage d eau potable ou de produits alimentaires? Avez-vous étudié la possibilité de retourner au fournisseur les conteneurs de produits chimiques une fois vides pour qu ils puissent à nouveau être remplis et utilisés? Observations Avez-vous pris des mesures visant à éviter les pertes de vos propres produits manufacturés lors du stockage ou du transport? oui non partiellement Stockez-vous les matières premières et les produits manufacturés dans des zones séparées? Avez-vous établi un calendrier de maintenance pour nettoyer (et au besoin désinfecter) régulièrement les installations de stockage? Votre personnel contrôle-t-il les produits manufacturés et leur emballage avant le stockage? Avez-vous pris des mesures pour que l emballage de vos produits ne puisse être endommagé lors du stockage ou du transport? 35

Check-liste 4 : Eau et eaux usées 10. Assurer un prétraitement et éliminer de manière sûre les eaux usées 8. 9. Réduire et éviter la pollution des eaux usées Éviter les étranglements du système d évacuation des eaux usées Contrôler la consommation d eau 7. 2. 1. 3. Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Économiser l eau de nettoyage Réduire les pertes d eau dans la production Réduire la consommation d eau dans les secteurs ne relevant pas de la production Éliminer les pertes d'eau et optimiser l utilisation de l eau Éliminer les fuites d eau 6. 4. Réutiliser et recycler l eau 5. 36

Check-liste 4 Objectif : Potentiel d optimisation Eau et eaux usées Contrôlez-vous la consommation d eau? oui non partiellement Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Connaissez-vous la consommation mensuelle d eau de votre entreprise? Connaissez-vous la quantité et la composition des eaux usées générées chaque mois dans votre entreprise? Disposez-vous de ces données pour certains secteurs ou certaines phases de la production qui consomment beaucoup d eau ou génèrent une bonne partie des eaux usées? Connaissez-vous le montant de votre facture mensuelle d approvisionnement en eau et d évacuation des eaux usées? Observations Avez-vous étudié les possibilités de réduction de la consommation d eau dans les processus de production? oui non partiellement Avez-vous éliminé toutes les opérations excessives de lavage et de rinçage entre les différentes étapes de production? Pourriez-vous recourir à des circuits fermés ou au lavage par lots pour réduire la consommation d eau? Pourriez vous éviter le rinçage en continu en recourant à des bains stagnants? Avez-vous informé votre personnel de ce que la réduction de la consommation d eau permet ou pourrait permettre d obtenir? Encouragez-vous les travailleurs à formuler des suggestions pour économiser l eau? 39

Check-liste 4 Objectif : Potentiel d optimisation Eau et eaux usées Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Avez-vous pris des mesures actives pour éviter les pertes d eau et optimiser l utilisation de l eau? oui non partiellement Les réservoirs d eau utilisés dans le processus de production font-ils l objet d un contrôle visuel régulier pour éviter les pertes? Avez-vous envisagé d utiliser des régulateurs automatiques bon marché dans les réservoirs qui doivent être remplis d eau pour éviter qu ils ne débordent? Assurez-vous la régulation des pompes et conduites d eau pour ajuster le débit à vos besoins spécifiques de production? Avez-vous installé des compteurs dans les secteurs de production fort consommateurs d eau pour vérifier que l eau est utilisée efficacement? Observations Avez-vous éliminé toutes les sources de fuites? oui non partiellement Avez-vous contrôlé les conduites d eau pour rechercher si elles présentent des fissures et avez-vous procédé aux réparations nécessaires? Avez-vous remplacé les joints défectueux des conduites? Avez-vous établi des consignes de maintenance stipulant les responsabilités et les intervalles pour le contrôle régulier des fuites de même que les procédures à suivre lorsqu un nettoyage ou des réparations s imposent? 40

Check-liste 4 Objectif : Potentiel d optimisation Eau et eaux usées Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Pouvez-vous réutiliser ou recycler l eau dans vos opérations de production? oui non partiellement Avez-vous déterminé la quantité, la qualité et l emplacement des sources de l eau susceptible d être réutilisée? Avez-vous vérifié que l utilisation d eau réutilisée n affectera pas la qualité de votre produit fini? Avez-vous étudié la possibilité de recycler au moins une partie de l eau de lavage (p. ex. en réutilisant lors de la phase initiale les eaux usées provenant d une phase de lavage antérieure)? Avez-vous étudié la possibilité de réduire la consommation d eau ou de recycler l eau à d autres étapes de la production (p. ex. en réintégrant l eau dans le circuit d eau de refroidissement)? Avez-vous envisagé de collecter l eau de pluie pour l utiliser dans les chasses d eau ou l irrigation du jardin? Observations Avez-vous étudié des possibilités de réduire la consommation d eau dans les secteurs ne relevant pas de la production? oui non partiellement Avez-vous fermé tous les robinets ouverts? Avez-vous condamné ou démonté tous les robinets d eau qui ne sont pas absolument nécessaires? Avez-vous installé à tous les endroits appropriés des dispositifs bon marché d économie d eau (p. ex. aérateurs, réducteurs de flux)? Avez-vous fixé près des robinets des rappels priant les travailleurs d économiser l eau? Les toilettes ont-elles été équipées de chasses d eau de plus petite taille ou de touches d économie d eau avec les instructions requises? 41

Check-liste 4 Objectif : Potentiel d optimisation Eau et eaux usées Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Avez-vous pris des mesures visant à économiser l eau de nettoyage? oui non partiellement Avez-vous donné consigne aux travailleurs de nettoyer tout d abord le sol avec des brosses et des balais pour éliminer les déchets ou débris au lieu de recourir au tuyau d arrosage? Avez-vous envisagé d installer des petits éviers pour que les travailleurs n utilisent pas les tuyaux d arrosage pour se laver? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de n utiliser qu une petite quantité d eau pour nettoyer les récipients (c'est-à-dire 2 à 4 litres d eau pour les récipients allant jusqu à 200 litres)? Observations Avez-vous pris des mesures visant à éviter l engorgement du système d évacuation des eaux usées? oui non partiellement Utilisez-vous des filtres pour éviter le passage de substances solides dans le système de canalisation? Nettoyez-vous régulièrement ces filtres pour réduire les problèmes d engorgement? Avez-vous installé un séparateur de graisse dans le système d évacuation des eaux usées? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de ne pas éliminer les graisses ou déchets solides par la canalisation? Avez-vous établi des consignes de maintenance stipulant les intervalles et les responsabilités pour le contrôle régulier du séparateur de graisse de même que les procédures à suivre pour le nettoyage des voies d évacuation des eaux usées? 42

Check-liste 4 Objectif : Potentiel d optimisation Eau et eaux usées Réduction de la consommation d eau, des eaux usées et de la pollution Avez-vous pris des mesures permettant d éviter toute pollution des eaux usées dans les secteurs ne relevant pas de la production? oui non partiellement Avez-vous affiché des instructions (en langue locale ou en utilisant des symboles) priant de ne pas jeter d ordures dans les toilettes? Avez-vous placé des poubelles près des toilettes? Avez-vous veillé à ce que toutes les toilettes soient pourvues de sachets hygiéniques et que des cendriers soient installés dans les urinoirs? Évitez-vous d utiliser des produits déodorants dans les toilettes et urinoirs? Observations Les eaux usées sont-elles traitées de manière à ménager l environnement? oui non partiellement Votre entreprise est-elle raccordée à un réseau public approprié d évacuation des eaux usées? Le réseau public d évacuation des eaux usées est-il raccordé à une station d épuration appropriée? Si votre entreprise n est pas raccordée à un réseau public d évacuation des eaux usées, respectez-vous les dispositions légales applicables aux eaux usées? Si votre entreprise n est pas raccordée à un réseau public approprié d évacuation des eaux usées, avez-vous étudié la possibilité de pré-traiter les eaux usées dans votre entreprise même (p. ex. en ayant recours à un procédé d épuration biologique)? Si vous disposez de votre propre station d épuration, avezvous établi des consignes de maintenance stipulant les responsabilités et les intervalles pour son contrôle régulier de même que les procédures à suivre lorsqu un nettoyage, l élimination des boues ou des réparations s imposent? 43

44

Check-liste 5 : Énergie 10. 11. 12. Gérer adéquatement les coupures de courant Prendre en compte le rendement énergétique lors des décisions d achat Pratiquer une maintenance préventive des équipements consommateurs d énergie 9. Équipements de réfrigération et de congélation Contrôler la consommation d énergie 8. 1. 2. Réduire la consommation d énergie et les coûts qu elle engendre Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Optimiser la chauffage de l eau et la production d électricité Assurer un éclairage économe Réduire les pertes d énergie Installer correctement les équipements électriques Réutiliser l énergie 7. 3. 4. Ajuster la consommation d énergie aux besoins réels 6. 5. 45

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Contrôlez-vous la consommation d énergie dans votre entreprise? oui non partiellement Savez-vous combien d énergie (p. ex. électricité, gaz, mazout, essence, etc.) est consommée chaque mois dans l ensemble de votre entreprise de même que dans chaque secteur et/ou étape de la production? Savez-vous combien vous dépensez chaque mois pour chaque source d énergie? Observations Avez-vous étudié des possibilités de réduire la consommation d énergie et les coûts qu elle engendre? oui non partiellement Veillez-vous à ce que les machines ne tournent pas lorsqu elles ne sont pas utilisées pour la production? Avez-vous étudié la possibilité de réaliser les étapes de production consommant beaucoup d énergie pendant les horaires à tarification réduite? Pouvez-vous recourir au plâtrage ou au chaulage pour améliorer la réflexion de la lumière par les murs intérieurs et (dans les climats chauds) la réverbération de la chaleur par les murs extérieurs et les toits? Avez-vous envisagé d utiliser la chaleur dégagée par les machines et les processus de production pour chauffer le lieu de travail dans les climats froids? Munissez-vous les baies murales de stores pour réfléchir la chaleur du soleil? Avez-vous envisagé de planter des arbres ou des arbustes sur le terrain de votre entreprise pour assurer un ombrage naturel et filtrer la poussière venant de l extérieur? 47

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Avez-vous pris des mesures pour éviter les pertes d énergie? oui non partiellement Avez-vous vérifié si les conduites d eau chaude sont suffisamment isolées pour éviter les pertes d énergie? Avez-vous isolé suffisamment les conduites d eau froide afin d éviter que les systèmes de refroidissement et de climatisation ne se chauffent trop? Entretenez-vous les conduites d air comprimé pour éviter les pertes de pression? Avez-vous établi des consignes de maintenance stipulant les intervalles et les responsabilités pour le contrôle régulier des fuites de même que les procédures à suivre lorsque des réparations s imposent? Observations Les équipements électriques sont-ils correctement installés? oui non partiellement Avez-vous procédé à une installation adéquate des câbles et fils électriques (notamment dans les secteurs de production humides) pour éviter de gaspiller l énergie et d endommager les machines? Les circuits électriques mal protégés ont-ils été correctement isolés pour éviter les pertes? Tous les raccordements électriques ont-ils été correctement réalisés pour éviter les pertes? Les équipements électriques correspondent-ils aux spécifications électriques en vigueur? La consommation d énergie de votre entreprise correspond-elle à vos besoins réels? oui non partiellement La température maximale de l approvisionnement en eau chaude est-elle limitée à 60 C? Avez-vous vérifié si votre réservoir d eau chaude n est pas surdimensionné? 48

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Avez-vous recherché des possibilités de réutiliser l énergie générée dans les processus? oui non partiellement Avez-vous étudié des possibilités de réutiliser la chaleur perdue (p. ex. pour chauffer l eau)? Observations Avez-vous un éclairage approprié et économe? oui non partiellement Achetez-vous des lampes à faible consommation énergétique ou des tubes fluorescents et évitez-vous l acquisition d ampoules électriques traditionnelles? Assurez-vous un éclairage suffisant pour réduire chez les travailleurs la fatigue, le surmenage oculaire et les maux de tête? Veillez-vous à ce que les fenêtres soient propres pour limiter au minimum l éclairage artificiel? Avez-vous envisagé de revêtir les murs et plafonds de couleurs claires afin d améliorer la distribution de la lumière naturelle? Avez-vous demandé aux travailleurs d éteindre la lumière dans les zones non utilisées et la nuit? Avez-vous installé des circuits électriques distincts de manière à pouvoir n éclairer qu une partie d une pièce ou d une salle? Avez-vous envisagé d installer pour l éclairage des détecteurs de présence (p. ex. dans les couloirs ou les locaux rarement utilisés tels que les locaux de stockage)? 49

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Vos systèmes de chauffage de l eau et de production d électricité sont-ils efficaces et ménagent-ils l environnement? oui non partiellement Avez-vous pris des mesures visant à maximiser la combustion dans votre chaudière? Avez-vous vérifié si la source d énergie utilisée pour chauffer l eau est celle qui a la meilleure rentabilité et les émissions les plus faibles? Avez-vous étudié la possibilité d installer un système d énergie solaire pour chauffer l eau? Avez-vous étudié la possibilité d exploiter une petite unité intégrée de production de chaleur et d électricité? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de réduire au maximum les temps de préchauffage des machines? Avez-vous donné consigne aux travailleurs d éteindre tous les brûleurs, radiateurs, éclairages et installations en régime de veille lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés et la nuit? Informez-vous les travailleurs des économies déjà réalisées et/ou qui pourraient être réalisées grâce à la réduction de la consommation d énergie? Observations 50

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Vos équipements de réfrigération/congélation ont-ils un bon rendement énergétique? oui non partiellement Avez-vous vérifié la possibilité de régler votre système de climatisation sur une température moins basse (p. ex. entre 22 et 24 C)? Les réfrigérateurs et les congélateurs se trouvent-ils à un endroit où ils ne sont pas directement exposés à des dégagements de chaleur (provenant p. ex. de fours, de radiateurs, du soleil)? Veillez-vous à ce que les condenseurs et les grilles de refroidissement soient suffisamment aérés et que les moteurs ne soient pas au contact direct des murs? Avez-vous pris des mesures visant à optimiser l utilisation de vos capacités de réfrigération de telle sorte qu il soit possible d éteindre certaines unités de réfrigération lorsqu elles ne sont pas nécessaires pour le stockage? Veillez-vous à ce que la température de réfrigération corresponde toujours aux besoins spécifiques des matières stockées? Avez-vous vérifié la possibilité d ôter dans les congélateurs les parois en plastique ou en verre pour améliorer la circulation d air froid? Avez-vous donné consigne aux travailleurs d enlever tous les emballages inutiles des matières ou des produits à congeler? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de laisser refroidir tout objet ou matériau avant de le mettre au réfrigérateur ou au congélateur? Avez-vous demandé aux travailleurs d ouvrir le moins souvent possible les unités de réfrigération et avez-vous mis des rappels sur les portières des réfrigérateurs et/ou congélateurs? Procédez-vous régulièrement au contrôle de tous les joints de portières et de couvercles, au dégivrage des réfrigérateurs et congélateurs et au nettoyage des condenseurs et des grilles de refroidissement (après avoir débranché les appareils!)? Observations 51

Check-liste 5 Objectif : Potentiel d optimisation Énergie Réduction de la consommation d énergie, récupération de la chaleur dégagée et utilisation de sources d énergie propres Menez-vous un programme de maintenance préventive des équipements consommateurs d énergie? oui non partiellement Votre programme de maintenance stipule-t-il les responsabilités et les intervalles pour le contrôle régulier des émissions afin de vérifier le rendement des machines à combustion (p. ex systèmes de chauffage)? Contrôlez-vous régulièrement les catalyseurs de vos véhicules? Observations Tenez-vous compte du rendement énergétique lors de l acquisition de nouveaux équipements? oui non partiellement Tenez-vous compte des spécifications de consommation d énergie lorsque vous achetez un nouvel équipement? Avez-vous vérifié si vos équipements énergétiques ont plus de 10 ans et devraient être remplacés par des équipements d un meilleur rendement énergétique? Avez-vous étudié la possibilité d utiliser des équipements à gaz ou à essence, qui ont un meilleur rendement énergétique que les sources électriques? Avez-vous un système efficace de gestion des coupures de courant? oui non partiellement Si votre entreprise subit régulièrement des coupures de courant, disposez-vous de génératrices électriques d un bon rendement énergétique et d une capacité suffisante pour pallier à l absence de courant pendant les étapes les plus importantes de la production? Avez-vous étudié la possibilité de remplacer les équipements électriques par des dispositifs pouvant utiliser d autres sources d énergie (p. ex. essence, gaz) afin d être plus indépendant du réseau public d électricité? 52

Check-liste 6 : Sécurité du travail et protection de la santé 12. Réduire les bruits Réduire le risque d accident 1. Éviter les accidents pouvant être causés par les machines et outils 2. Assurer la sécurité de l environnement de travail 3. 10. 11. Contrôler les émissions dans l air 9. Éviter la pollution olfactive Réduire les risques touchant la santé des travailleurs 8. Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Prendre des dispositions en cas d incendie Réduire le risque d incendie Prendre des dispositions en cas d accident 7. Diffuser des Informations sur les substances dangereuses 6. 4. Fournir des équipements de protection individuels 5. 53

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Remarque importante : Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures l amélioration des conditions de sécurité et de protection de la santé des travailleurs et la réduction du risque d incendie contribuent à faire baisser les frais d assurance de votre entreprise. Avez-vous pris des mesures visant à réduire le risque d accident? oui non partiellement Avez-vous recouvert toutes les bouches d égout et tous les orifices du sol de grillages en matériaux non sujets à la corrosion (p. ex. béton, bois) pour prévenir les chutes ou accidents? Les grillages sont-ils suffisamment fins pour éviter que des déchets solides tombent à l égout? Avez-vous réparé les sols irréguliers pour éviter tout accident lors des déplacements du personnel et des transports de matières? Observations Avez-vous veillé à ce que les machines et outils ne représentent aucun risque inutile pour les travailleurs? oui non partiellement Avez-vous mis en place des dispositifs de protection (p. ex. revêtements, grilles, couvercles) pour empêcher tout contact avec des parties mobiles de machines (p. ex. courroies de transmission, presses, éléments mécaniques, engrenages à découvert, etc.)? Avez-vous doté toutes les touches et tous les interrupteurs des machines de marques colorées et d étiquettes rédigées en langue locale, afin que chaque travailleur puisse prendre les mesures nécessaires en cas d urgence? Avez-vous vérifié si tous les outils de coupe sont rangés à un endroit sûr? Avez-vous donné consigne aux travailleurs d éteindre les machines et tous les équipements de coupe avant de procéder au nettoyage? 55

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous pris des mesures pour que l environnement de travail présente la plus grande sécurité possible pour les travailleurs? oui non partiellement Avez-vous veillé à ce que les étagères ne puissent pas basculer? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de ne pas empiler trop de conteneurs et de caisses? Avez-vous repéré et enlevé des zones de production tous les objets superflus? Avez-vous vérifié l état de sécurité de tous les escaliers? Avez-vous installé un revêtement antidérapant? Le sol présente-t-il une déclivité afin d assurer l écoulement naturel de l eau et des déchets liquides vers l égout? Évitez-vous que les fils électriques, câbles ou tuyaux passent au travers des portes ou soient acheminés vers d autres zones d activité? Les équipements et fils électriques sont-ils régulièrement contrôlés et réparés uniquement par des spécialistes? Des issues de secours de taille suffisante existent-elles en nombre suffisant, et est-il garanti qu elles sont toujours librement accessibles et ouvertes? Observations Les informations sur les substances dangereuses sontelles facilement disponibles et accessibles? oui non partiellement Les fiches de sécurité (Material Safety Data Sheets/MSDS) décrivant les procédures de routine et d urgence de manipulation de tous les produits chimiques dangereux sont-elles facilement disponibles à l endroit qui leur est assigné? Avez-vous informé votre personnel des matières susceptibles d affecter leur santé ou l environnement? 56

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Les travailleurs disposent-ils d équipements protecteurs individuels pour la manipulation des substances dangereuses, et ces équipements font-ils l objet d une maintenance appropriée? oui non partiellement Tous les travailleurs sont-ils équipés de vêtements de travail conformes aux normes de protection sanitaire et de sécurité? Les équipements protecteurs (p. ex. gants, tabliers, masques, lunettes protectrices, chaussures) sont-ils disponibles en nombre suffisant (par exemple pour le stockage et la manipulation de substances dangereuses)? Les travailleurs ont-ils été formés à l utilisation adéquate (notamment lieux et circonstances d utilisation) et à la maintenance des équipements protecteurs individuels? Avez-vous informé les travailleurs des risques qu ils font courir à leur santé s ils n utilisent pas les équipements protecteurs individuels? Les équipements protecteurs individuels sont-ils nettoyés, séchés et rangés à un endroit présentant toute sécurité afin d assurer leur efficacité et leur longévité? Remplacez-vous régulièrement les équipements protecteurs usés ou abîmés? Observations 57

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous pris des dispositions suffisantes en cas d accident? oui non partiellement Des équipements de premiers secours sont-ils disponibles dans toutes les zones de production et sont-ils contrôlés régulièrement (p. ex. une fois par mois) pour remplacer les composants utilisés ou périmés? Avez-vous un ou deux travailleurs formés et qualifiés pour dispenser les premiers secours? Y a-t-il à proximité des zones où des produits chimiques dangereux sont stockés et utilisés des lavabos ou douches d urgence pouvant être utilisés pour l hygiène personnelle des travailleurs et en cas d urgence? Les numéros de téléphone des services de secours et des sapeurs-pompiers sont-ils inscrits de manière visible sur les appareils téléphoniques? Avez-vous élaboré un plan d urgence et avez-vous formé les travailleurs au déclenchement de l alarme, à l évacuation des lieux, aux secours aux victimes d accidents et au comportement en cas de blessures? Avez-vous informé les médecins locaux et l hôpital le plus proche des risques de sécurité et des menaces pour la santé existant dans votre entreprise? Observations 58

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous pris des mesures visant à réduire le risque d incendie? oui non partiellement Est-il interdit de fumer dans toutes les zones de production, notamment là où des produits chimiques sont stockés et/ou mélangés? Avez-vous isolé, renfermé et protégé tous les éléments sous tension (câbles dénudés/non branchés, prises ouvertes) par des enceintes ou en plaçant en hauteur les circuits de transmission? Recourez-vous à un codage couleur standard pour marquer les différents types de câbles et de prises? Avez-vous installé des dispositifs protecteurs (p. ex. fusibles et coupe-circuit) interrompant immédiatement l alimentation en courant en cas de surcharge? Avez-vous veillé à ce que les boîtiers de connexion de tous les moteurs soient munis d un couvercle pour éviter les étincelles? Enlevez-vous régulièrement les chiffons et autres déchets inflammables des secteurs de production? Stockez-vous le carburant des machines à un endroit sûr suffisamment éloigné des zones de production? Nettoyez-vous immédiatement toute éclaboussure de produit chimique afin d éviter la formation d un mélange inflammable ou explosif? Observations 59

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous pris des dispositions suffisantes en cas d incendie? oui non partiellement Des extincteurs sont-ils disponibles en nombre suffisant à des emplacements bien marqués dans l ensemble des zones de production? Des extincteurs appropriés sont-ils disponibles et marqués pour les différents types d incendie (A, B, C, D, E)? Renoncez-vous aux extincteurs aux CFC/halogénés? Les travailleurs peuvent-ils à tout moment avoir facilement accès à l extincteur requis? Tous les travailleurs savent-ils où se trouvent les extincteurs et ont-ils été formés à leur emploi? Procédez-vous à des contrôles (p. ex. tous les ans ou tous les deux ans) pour vérifier que les extincteurs sont opérationnels et qu ils sont régulièrement rechargés? Des couvertures ignifuges sont-elles disponibles et d accès facile? Avez-vous informé les travailleurs du comportement à suivre en cas d incendie? Avez-vous désigné un responsable de la coordination des opérations en cas d incendie? Les issues de secours sont-elles clairement balisées et est-il certain qu elles ne sont pas verrouillées? Observations 60

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous pris des mesures visant à réduire les risques pour la santé? oui non partiellement Veillez-vous au maintien de la propreté de tous les cabinets de toilette, afin de minimiser les risques pour la santé des travailleurs? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de bien panser toutes coupures ou blessures afin de prévenir l absorption de substances en suspension dans l air? Imposez-vous le port de chaussures et de bottes dans toutes les zones de production? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de se laver les mains avant de manger ou de fumer pendant les heures de travail? Interdisez-vous la consommation d aliments, de chewing-gum, de boissons et de tabac dans les zones où se trouvent des produits chimiques dangereux? Avez-vous donné consigne aux travailleurs d éviter tout contact des doigts avec la bouche, le nez, les oreilles et les yeux lorsqu ils manipulent des produits chimiques? Veillez-vous à ce que les travailleurs lavent au savon désinfectant les parties exposées du corps après avoir manipulé des produits chimiques ou réalisé des opérations dans des processus où interviennent des produits chimiques? Avez-vous donné consigne aux travailleurs de rincer immédiatement à l eau courante toute éclaboussure de produits chimiques sur la peau ou les yeux? Observations 61

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Prenez-vous des mesures adéquates de contrôle des émissions dans l air? oui non partiellement L aération est-elle suffisante pour diminuer la concentration d émanations, de vapeurs, de gaz ou de poussières dans l air ainsi que pour réduire le niveau d humidité et la température dans les zones de production? Obtenez-vous une aération naturelle globale bon marché en mettant à profit la circulation horizontale de l air autour et à l intérieur des bâtiments et la tendance de l air chaud à monter? Avez-vous éliminé des cloisons et/ou agrandi des baies pour améliorer le flux naturel de l air? Des systèmes d évacuation d air* sont-ils installés sur les machines à niveau élevé d émissions dans l air, et ces systèmes sont-ils raccordés à des équipements appropriés de collecte ou d épuration? *Note : en l absence de systèmes d évacuation, les masques antipoussières sont inopérants parce qu ils se bouchent immédiatement. Avez-vous installé un système d évacuation d air approprié pour réduire les émissions du bâtiment des chaudières? Avez-vous étudié des possibilités de purification de l air évacué (p. ex. charbon actif, bio-filtres ou autres systèmes de lavage de l air)? Observations Évitez-vous la pollution olfactive? oui non partiellement Avez-vous repéré les sources des mauvaises odeurs émises? Pouvez-vous réduire les mauvaises odeurs dues à un stockage inapproprié des déchets organiques en éliminant ces déchets plus fréquemment? 62

Check-liste 6 Objectif : Potentiel d optimisation Essayez-vous de réduire les bruits? *un bruit excessif est signe d un gaspillage d énergie oui non partiellement Sécurité du travail et protection de la santé Protection contre les accidents, les substances dangereuses, les odeurs, le bruit et les blessures Avez-vous étudié des possibilités de réduire les nuisances sonores provenant de vos opérations de production en munissant certains équipements d amortisseurs? Avez-vous recouvert tous les trains d engrenages et lubrifié tous les éléments bruyants de machines pour réduire les nuisances sonores? Avez-vous remplacé les engrenages bruts de coulée par des engrenages et tambours usinés, qui produisent moins de bruits et de vibrations? Avez-vous remplacé les pignons en fonte par des pignons en Téflon ou en plastique, qui sont bien moins bruyants? Avez-vous envisagé de transférer les machines bruyantes vers des emplacements isolés ou de les isoler par une cloison absorbante? Les ouvriers travaillant dans des zones soumises en permanence à un niveau élevé de bruit disposent-ils d équipements de protection acoustique (p. ex. protègetympan, oreillettes)? Observations 63

64

3 Analyse et mise en œuvre des mesures de bonne gestion d entreprise Recherche systématique du potentiel de bonne gestion d entreprise (section 3.1) Établissement d un plan d action (section 3.2) Calcul des coûts et des économies (section 3.3) Formation des travailleurs (section 3.4) Analyse des intrants et des extrants du processus de production (section 3.5) 65

66

3.1 Recherche systématique du potentiel de bonne gestion d entreprise Afin d intégrer de manière efficace les méthodes de bonne gestion d entreprise dans le fonctionnement quotidien de votre entreprise et de tirer ainsi profit des économies, du renforcement de la productivité et de l organisation qui en résultent, il vous faudra envisager de manière systématique d améliorer les processus et les procédures. Cinq domaines d action (sections 3.1 à 3.5) pourront à cet égard vous aider à obtenir de meilleurs résultats à long terme. Après une visite initiale de l entreprise et une analyse des check-listes, vous pourrez répondre aux questions suivantes, qui ont pour objet de vous aider à rechercher les mesures de bonne gestion d entreprise susceptibles d être mises en œuvre dans votre entreprise. Où peut-on apporter des améliorations? Repérez les problèmes à résoudre et/ou les domaines où des améliorations peuvent être apportées (pour autant que des problèmes soient perçus et qu il soit nécessaire ou souhaitable d apporter des changements). Pourquoi ces problèmes existent-ils? Analyser les causes possibles de ces problèmes (pour pouvoir résoudre correctement les problèmes, il faut en connaître les causes). Que peut-on faire pour améliorer la situation/résoudre le problème? Réfléchissez aux mesures susceptibles d être prises (plus la gamme et la diversité des mesures envisageables sont importantes, plus il est probable que l on trouvera celles qui produisent les meilleurs résultats). Quels résultats désirez-vous obtenir? Fixer des objectifs clairs et réalistes et définissez quelques indicateurs clés appropriés pour évaluer les résultats obtenus (en définissant les indicateurs, demandez-vous quels seront vos appréciations si vous atteignez l objectif : qu est-ce qui serait différent de la situation actuelle? Quels autres aspects positifs y aurait-il alors, ou bien quels aspects négatifs subsisteraient encore?). Quelles mesures voulez-vous engager? Arrêtez des mesures et classez les par ordre de priorité. 67

La recherche de mesures potentielles de bonne gestion d entreprise : Étude de cas des cuisines centrales d une chaîne de restaurants aux Philippines Où peut-on apporter des améliorations? A: On jette trop de déchets organiques. Les rognures de légumes sont jetées aux ordures. B: Les rognures de viande grillée sont utilisées pour la production de repas gratuits pour les employés. Pourquoi ces problèmes existent-ils? A: Jeter les rognures de légumes aux ordures a toujours fait partie des opérations quotidiennes ; personne n a jamais proposé de procéder autrement. B: Réutiliser les rognures de viande a toujours été considéré comme une bonne pratique. Que peut-on faire pour améliorer la situation/résoudre le problème? Le processus de réflexion a abouti à deux mesures intéressantes : A: Utiliser les rognures de légumes pour la production de bases de sauces et de soupes. B: Utiliser les rognures de viande pour des produits de plus grande valeur tels que hachis, que l on pourrait alors vendre dans des sandwichs. Quels résultats désirez-vous obtenir (quels sont les objectifs)? A: Utilisation des rognures de légume auparavant jetées pour la confection de produits de meilleure qualité (plus grande valeur nutritive, meilleur goût) et de prix plus élevé (augmentation de 20 pesos du prix unitaire à la vente). B: Utilisation d une grande partie (80 %) des rognures de viande dans la confection de produits de plus grande valeur et majoration de 10 % des ventes/recettes. Quelles mesures voulez-vous engager? A: Utilisation des rognures de légumes pour réduire de 30 à 40 % l utilisation de produits aromatisants tels que bouillons concentrés et en poudre. B: Vendre des pâtés en croûte, bien appréciés par les étudiants, et obtenir une plus-value de 50 % par rapport aux repas des employés. Les enseignements : La proposition d utiliser des produits auxiliaires a été formulée pendant un processus de réflexion commune. Dans le secteur alimentaire, on peut créer de nombreux produits alimentaires à partir de produits à faible valeur. 68

3.2 Établissement d un plan d action À l issue de l analyse des résultats de la visite de l entreprise faite sur la base des questions systématiques des check-listes le potentiel de bonne gestion d entreprise, vous aurez identifié un certain nombre de faiblesses de votre entreprise et les objectifs à atteindre. Il est essentiel de bien réfléchir aux questions de la section 3.1 pour pouvoir s attaquer à ces faiblesses. On peut atteindre de manière plus structurée les objectifs recherchés en mettant en œuvre un plan d action. Objectif Réduire de 10 % les pertes de matières premières au stockage Actions à mener Mise en œuvre du système «premier entré, premier sorti» Vérification des matières d emballage Investissements requis/frais d exploitation additionnels Investissements minimes de formation, pas de frais d exploitation Aucun investissement, 10 heures de travail par an Plan d action Potentiel d économies Estimé à 1.000 US$ par an Estimé à 500 US$ par an Priorité Élevée Responsable Chef du service stockage Moyenne Chef du service stockage Calendrier 1 mois, mise en œuvre pour le 1.4.2000 Une fois par semaine ; début le 15.2.2000 etc. etc. Les objectifs à atteindre doivent être décrits de manière claire et transparente pour tous les travailleurs. Les actions à mener se réfèrent aux mesures de bonne gestion d entreprise repérées en étudiant les check-listes et en évaluant les résultats de la visite de l entreprise (problèmes, causes, mesures), et que vous voulez maintenant mettre en œuvre. Les coûts d'investissement requis et frais d exploitation additionnels peuvent retenus comme critère pour la mise en œuvre de la mesure (voir section 3.3). Le potentiel d économies peut représenter un autre critère ; il est basé sur les économies que la mise en œuvre de la mesure pourra permettre de réaliser (voir section 3.3). La priorité d une action peut être déterminée selon le potentiel d économies, le niveau des investissements requis par comparaison avec les économies potentielles, la nécessité, la facilité/difficulté de mettre en œuvre cette mesure, etc.. Le responsable est la personne chargée de la réalisation de la mesure. 69

Le calendrier indique jusqu à quand la mesure devrait être réalisée. En élaborant un plan d action, veiller à : assigner les responsabilités par domaines et/ou pour les activités importantes (si personne n est responsable, rien ne se fera) élaborer et mettre en œuvre les procédures et les actions requises (qui doit faire quoi, comment, etc.?) arrêter un calendrier réaliste mais ambitieux (qui fait quoi pour quand?) opérer un suivi sur la base des résultats (qu est-ce qui a été atteint une fois le délai prévu écoulé?) évaluer l action et superviser la mise en œuvre (les objectifs ont-ils été atteints? Pourquoi? Pourquoi pas?) définir de nouveaux objectifs (les opérations de l entreprise peuvent-elles être encore améliorées?) mener une évaluation annuelle des opérations (c'est-à-dire «faire place nette») pour repérer de nouvelles possibilités de bonne gestion d entreprise et vérifier que les mesures mises en œuvre sont poursuivies. 3.3 Calcul des coûts et des économies Dans le cadre de l analyse des mesures et de l établissement d un plan d action, vous devriez évaluer les coûts, les économies et l impact environnemental prévisibles, ce qui vous aidera à déterminer les domaines d intervention et les priorités d action. 70

Les stratégies suivantes pourront vous être utiles pour le calcul des coûts et des économies : Repérez les processus grands consommateurs de matières, d eau et d énergie et ceux qui génèrent un volume important de déchets ou d effluents, et donnez la priorité aux actions à mener dans ces domaines. Imputez les coûts de traitement et d élimination des déchets aux opérations dont ces déchets sont issus au lieu de les imputer aux frais généraux de l entreprise. Ceci peut inciter les services concernés à réduire la quantité de déchets et à utiliser plus rationnellement les matières premières. Cette démarche pourra en outre susciter des propositions quant au recyclage et à la réutilisation des déchets dans les processus de production de l entreprise ou à la vente de matières et produits secondaires à des entreprises externes ou à des entreprises de recyclage. Estimez les coûts actuellement générés par l utilisation des ressources (matières premières, eau et énergie), et les coûts qu entraînent la production et l élimination des déchets dans les domaines problématiques repérés. Estimez le potentiel d économies d autres mesures en comparant les frais supplémentaires de fonctionnement aux frais d utilisation inefficace des ressources qui prédominent actuellement. Estimez ou calculez les investissements requis pour des mesures qui réduiraient la consommation de matières premières, eau et énergie et auraient un impact positif sur la performance environnementale (moins de déchets, d'eaux usées, de matières toxiques, etc.). Pour calculer de manière simple les économies induites et évaluer la réduction de l impact environnemental et les effets des améliorations organisationnelles qui pourraient être obtenus grâce à la mise en œuvre d une mesure de bonne gestion d entreprise, utiliser les diagrammes suivants : Diagramme 1 : Calcul du délai de récupération d une mesure de bonne gestion d entreprise Diagramme 2 : Tableau récapitulatif d analyse économique des mesures de bonne gestion d entreprise Diagramme 3 : Tableaux récapitulatifs d analyse de l impact environnemental et des améliorations organisationnelles 71

Diagramme 1 : Calcul du délai de récupération d une mesure de bonne gestion d entreprise Exemple de réduction des déchets d emballage Observation : grandes quantités de déchets d emballage Causes : La conception de l emballage requiert une grande quantité de matière. Quantité des pertes par an Tous les matières d emballage deviennent des déchets après usage. Coûts effectifs par an Le coût de la production des matières d emballage figure dans votre comptabilité ou sur les factures des fournisseurs. = 2.400 $/an Faute de comptable, additionnez les montants de toutes les factures de l année dernière pour obtenir les coûts annuels effectifs. Mesures pour réduire ces coûts La quantité des matières d emballage peut être réduite au moyen d une modification de la conception de l emballage. Économies brutes potentielles par an Estimez les économies réalisées par la mise en œuvre de cette mesure. On pourrait ici économiser 30 % des coûts effectifs en modifiant la conception de l emballage. 30 x coûts effectifs 100 = économies brutes 30 x 2.400 $/an 100 = 720 $/an Coûts additionnels par an Évaluer les coûts d exploitation additionnels causés par cette mesure. Ils s élèvent ici à 50 $ de plus par an du fait de la nécessité d équipements de transport supplémentaires. Économies nettes Pour calculer les économies annuelles nettes, soustraire les coûts additionnels des économies nettes. Économies brutes - coûts additionnels = économies nettes 720 $/an 50 $/an = 670 $/an Investissements Les coûts à engager pour réaliser la mesure. Ils s élèvent ici à 120 $ pour l élaboration d une nouvelle conception et la production d un prototype, selon l estimation du fournisseur des matières d emballage. Délai de récupération En divisant le montant total des investissements par les économies annuelles nettes, on obtient le délai de récupération en années. Pour obtenir cette période en mois, multiplier le résultat par 12. (investissements économies nettes) x 12 mois/an = délai de récupération en mois (120 $ 670 $/an) x 12 = 2,2 mois 72

Diagramme 2 : Tableau récapitulatif d analyse économique des mesures de bonne gestion d entreprise Observation : Mesure : Grandes quantités de déchets d emballages Réduction de la quantité de matières d emballage au moyen d une modification de la conception de l emballage Analyse économique Rubrique Méthode de calcul Données Source d'information Planning Quantité annuelle des pertes Tous les emballages Coûts annuels effectifs 2.400 $ Comptable et factures Économies annuelles brutes imputables à la mesure 30% (calcul ou estimation) x 2.400 $ (coûts effectifs) 100 720 $ (soit 30% des coûts effectifs) Chef du service Coûts annuels additionnels imputables à la mesure 50 $ Chef du service Économies annuelles nettes 720 $ (économies brutes) - 50 $ (coûts additionnels) 670 $ Calcul de l équipe BGE / du responsable de la mesure Investissements 120 $ Fabricant des emballages Délai de récupération (en mois) (investissements économies nettes) x 12 mois par an (120 $ 670 $/an) x 12 mois/an = 2,2 mois Calcul de l équipe BGE 73

Diagramme 3 : Tableaux récapitulatifs d analyse de l impact environnemental et des améliorations organisationnelles Observation : Mesure : Grandes quantités de déchets d emballages Réduction de la quantité de matières d emballage au moyen d une modification de la conception de l emballage Analyse environnementale Rubrique Données Source d'information Planning positif neutre négatif ρ ρ Résultat de la discussion Pertinence Élevée Impact environnemental Réduction de la consommation de matières? Réduction d environ 30 % des besoins en papier d emballage Réduction de la quantité de déchets? Réduction d environ 30 % des déchets de papier d emballage Réduction de la toxicité des déchets? Non Améliorations organisationnelles Etat de la mesure Acquis organisationnels Rubrique achevée en cours reportée à supprimée ρ ρ ρ Amélioration de la motivation et de la sensibilisation du personnel? Définition claire des responsabilités? Amélioration des processus de communication? Données Renforcement de la motivation par la participation, importance pour chacun dans son lieu de travail pour la réduction des déchets Oui Amélioration de la communication entre le bureau d études et le service emballage Sources d'information Chef du bureau d études, chef du service emballage Planning 74

3.4 Formation du personnel Le personnel joue un rôle essentiel dans la mise en œuvre des mesures de bonne gestion d entreprise au sein de votre entreprise. Pour changer les comportements et créer une culture d amélioration permanente pouvant aboutir à une productivité plus élevée, à des économies, à une amélioration de l organisation et de la performance environnementale, il peut être nécessaire de mener des activités d information ainsi que de former le personnel pour lui faire acquérir de nouvelles compétences. Deux aspects essentiels devraient être envisagés : mieux sensibiliser les travailleurs aux possibilités qu offre la bonne gestion d entreprise ; dispenser une formation à des tâches spécifiques pour améliorer les performances. L'information sur les avantages et les perspectives de la bonne gestion d entreprise peut inciter les travailleurs à participer à des activités de réduction des déchets et de la consommation d eau, d énergie et de matières premières. En encourageant les travailleurs à suggérer des améliorations dans tous les domaines de la bonne gestion d entreprise, on peut en outre parvenir à réduire les coûts et la consommation de matières et à minimiser les risques touchant la santé du personnel et pour l environnement. On pourra par ailleurs envisager de dispenser aux travailleurs une formation dans les domaines suivants : le maniement correct des matériaux pour minimiser les pertes et prévenir les risques et les accidents ; l emploi correct des dispositifs organisationnels et des équipements destinés à économiser l eau, l énergie et les matières premières ; le repérage et la limitation des pertes de matières premières dans l air, l eau et le sol ; les programmes de maintenance avec les calendriers et les procédures à respecter lorsqu un nettoyage ou des réparations s imposent ; 75

les mesures d urgence pouvant être mises en œuvre en cas d accident afin d éviter et de limiter les pertes de matières premières et les blessures subies par les travailleurs ; la modification des procédures, dans la mesure du possible, et/ou le recours à des équipements protecteurs individuels afin de réduire les blessures et les risques pour la santé. 3.5 Analyse des intrants et des extrants (matières de production résiduaires) du processus de production Pourquoi analyser les intrants et les extrants? Une analyse détaillée des intrants et des extrants du processus de production permet à l entreprise de mieux connaître les différentes opérations et d'identifier d autres possibilités de réduire ses coûts et d améliorer sa productivité. L examen des matières de production résiduaires (MPR) constitue une démarche efficace pour repérer ces possibilités d amélioration : MPR = matières, énergie et eau utilisées dans le processus de production mais non contenues dans le produit fini. Intrants Processus de production Extrants Matières premières Produit fini désiré Énergie Eau Génération de MPR Elimination des MPR Matières de production résiduaires (MPR) Coûts d entrée des MPR Coûts de Coûts + transformation + d élimination = des MPR des MPR Coûts totaux des MPR 10 à 30 % des coûts totaux de production La production et l élimination de MPR sont des activités non génératrices de valeur et occasionnent donc à l entreprise des coûts inutiles. Elles peuvent par ailleurs bloquer des capacités de production (par exemple en cas de recyclage), entraînant ainsi une réduction de la production et un manque à gagner. 76

Quelques aspects à envisager : procédez à un examen intégral des étapes de la production et des intrants, des produits intermédiaires et des matières de production résiduaires (MPR) de l entreprise ; repérez et éliminez les «points faibles» sur le plan de la performance économique, de l impact environnemental et de la sécurité du travail ; optimisez le processus de production et l utilisation des ressources ; aménagez dans toute la mesure du possible les flux de matières et de substances en circuits fermés (par la réutilisation, le recyclage et la vente des produits auxiliaires et des déchets). Deux schémas ont été inclus dans ce manuel afin de vous aider à analyser les intrants et les extrants du processus de production. Les intrants et les extrants du processus de production constituent la somme des intrants et des extrants de la totalité des étapes de la production. 3.6 Comment utiliser les schémas pour l analyse des intrants et extrants Le diagramme 4 représente l analyse des intrants et des extrants de l ensemble du processus de production. La plupart des données nécessaires devraient être disponibles auprès du service administratif ou comptable. La consommation de matières premières, de composants auxiliaires, d eau et d énergie (intrants) par an, ainsi que la quantité de produits fabriqués en un an sont, en règle générale, des données faciles à trouver ou à estimer. Les extrants sont plus difficiles à analyser. D une part, il y a des produits intermédiaires qui sont des extrants d une étape de la production et des intrants de l étape suivante et qui sont contenus dans le produit fini désiré. D autre part, il y a des matières de production résiduaires (MPR) tels que les rebuts, les déchets solides, les eaux usées, les substances présentes dans les eaux usées, la chaleur dégagée et les émissions qui constituent l aboutissement de chaque étape de production, qui ne sont pas contenus dans le produit fini et qui doivent être gérés. 77

Pour des raisons d illustration, diagramme 5 fourni un exemple d un fabricant de bougies. 78

Diagramme 4 : Schéma de Flux de Matières 1 Les étapes du processus sont représentées par des carrés (en noir) 3 Les intrants son t inscrites en haut du processus (en bleu) Matières premières principales... 4 kg Les extrants de... Les flux des matières m³ auxiliaires sont inscrits á ci - dessous (en bleu) 5 matières de production résiduaires (MPR) sont inscrits à droite (en rouge) 4a Eau...m³ Energie...kW Composants auxiliaires...kg 1 1 ière E tape Eaux usée... m³ Emissions...m³/kg Energie perdue......kw Déchets...kg k g 5a Produit Intermédiaire 1 6a 4b Eau...m³ Energie...kW Composants auxiliaires...kg ière 2 Etape Produit Intermédiaire 2 6b Eaux usée....m³ Emissions...m³/kg Energie perdue...kw Déchets...kg... k g 5b Eau... m³ Energie...kW Composants auxiliaires...kg 1 3 ière Etape etc. 7 Eaux usée....m³ Emissions...m³/kg Energie perdue...kw Déchets...kg... k g 5c 2 Le produit final est inscrits au dessous du dernière processus (en verte) Produit final... kg... m³ 7 Les flux des matièr es sont représentés par des flèches (bleu, rouge) 79

Diagramme 5 : Exemple de schéma fonctionnel simplifié d un fabricant de bougies Note : tous les chiffres se rapportent à une période de production d un an. Cire de paraffine 27.000 kg Mèches 250 kg d acide stéarique 3.600 kg de gasoil pour la production de vapeur 30 kg de colorant fusion Émissions dans l air Chaleur perdue 15 kg d acide stéarique 2 kg de colorant Mélange de paraffine chaude Moulage / Formage 1.300 kg de déchets de paraffine 3.580 KWh d énergie électrique env. 500 m³ d eau Refroidissement Émissions dans l air 500 m³ d eaux usées Chaleur perdue Bougies en vrac 2.400 kg de carton d emballage Emballage 535 kg de déchets de papier Bougies emballées 25.700 kg 80

81

4 Conclusions Les méthodes de bonne gestion d entreprise sont basées sur le simple bon sens et les investissements auxquels elles font appel sont minimes, voire nuls. L adoption de ces mesures fondamentales pour économiser les matières, l eau et l énergie peut aboutir à renforcer considérablement la productivité de l entreprise en réduisant les coûts de production. La réduction, la réutilisation et le recyclage des déchets et des produits secondaires préviennent la pollution à la source, où elle est plus facile et moins onéreuse à gérer qu à la fin du processus. Des entreprises de nombreux secteurs industriels les plus divers ont déjà pris conscience qu elles peuvent réduire sensiblement leurs coûts et leurs déchets en procédant à des changements simples dans l organisation et les processus de production. D'importantes améliorations peuvent encore être obtenus par des modifications plus radicales au niveau des opérations, de la conception des produits, des matières, et par l adoption de technologies plus propres, qui toutefois dépassent l'objet de ce manuel de bonne gestion d entreprise. Les check-listes et les formules décrites dans ce manuel visent à fournir un point de départ pour l établissement d une démarche plus systématique de gestion de la qualité et des aspects environnementaux ainsi que d amélioration de l environnement opérationnel de votre entreprise, constituant une première étape vers la démarche plus globale de la Gestion Environnementale Profitable (GEP). Ce manuel de bonne gestion d entreprise vous fournit un cadre général en vue de l établissement d un processus de gestion des aspects relatifs à la qualité, à l environnement, aux coûts et à la sécurité au travail, en se basant sur : L'identification des carences manifestes et de leurs causes dans l entreprise ; l observation des processus et des procédures en place pour repérer les atouts et les bonnes pratiques ; la mesure et la collecte des données ; la définition d objectifs et la sélection de mesures en vue d améliorer la production ; l établissement de priorités d action et la délégation de responsabilités ; la mise en œuvre des mesures arrêtées ; l'évaluation des résultats obtenus relatifs aux coûts, à l amélioration de la qualité et à la réduction de l impact environnemental ; 83

le suivi régulier des progrès dans les secteurs essentiels. En mettant en place des procédures de gestion de ce type dans votre entreprise, vous vous engagerez tout naturellement dans un programme d amélioration permanente qui va rentabiliser et consolider encore votre entreprise. Le principe de l amélioration permanente est par ailleurs régi par des normes internationales sur la qualité et l environnement. Vous pourrez donc envisager de mettre en œuvre des instruments supplémentaires et même encore plus systématiques tels que la Gestion des Coûts selon des critères environnementaux (GCE)*, les systèmes de gestion de la qualité ou de gestion environnementale pouvant faire l objet d une certification en vertu des normes ISO ou les Systèmes de Gestion Intégrés. Il est important de s engager sur la voie de l amélioration permanente pour toutes les entreprises désireuses de renforcer leur compétitivité et d améliorer leur performance environnementale de même que leur image et celle de leurs produits auprès des clients, des fournisseurs, des autorités et de la collectivité dans son ensemble. Tous les commentaires, suggestions et rapports de mise en œuvre des méthodes de bonne gestion d entreprise seront les bienvenus, et l équipe GTZ/P3U les mettra à profit pour l amélioration et la diffusion de ce manuel. Nous vous prions de bien vouloir nous faire parvenir vos comptes rendus et tous autres documents en utilisant le formulaire présenté plus loin (voir annexe III). * La GCE est un instrument de gestion des coûts axé sur l utilisation rationnelle des ressources telles que les matières premières, l énergie et l eau, où l on peut réduire les coûts et l impact environnemental et renforcer l efficacité organisationnelle en réduisant les matières de production résiduaires (MPR). La réduction des coûts invisibles liés à la production et au traitement des MPR (c'est-à-dire les matières, l énergie et l eau qui sont utilisées dans le processus de production mais ne sont pas contenus pas dans le produit fini) peut renforcer la productivité et la compétitivité d une entreprise. Consulter les publications suivantes de GTZ/P3U : - Key Elements of Environment-oriented Cost Management (EoCM ) - Steps to be taken in the establishment of process-oriented management systems (Integrated Management System) N hésitez pas à contacter GTZ/P3U pour obtenir des informations complémentaires sur ces instruments de gestion et d autres méthodes et formules de gestion adaptées aux petites et moyennes entreprises. 84

Annexes Annexe I :..Étiquetage des substances dangereuses Annexe II : Mise en œuvre dans des entreprises Études de cas Annexe III : Mise en œuvre de la BGE dans des entreprises Formulaire de présentation d étude de cas 85

ANNEXE I Étiquetage des substances dangereuses

ANNEXE I : ÉTIQUETAGE DES SUBSTANCES DANGEREUSES Symboles d étiquetage utilisés dans l Union européenne, l Espace économique européen et certains autres pays Source : Organisation internationale du travail (OIT), informations tirées du site : http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/products/safetytm/classify.htm (dernière mise à jour : septembre 1999) RISQUE Symbole SIGNIFICATION Facilement inflammable (F) Extrêmement inflammable (F+) Ce symbole (F) accompagné de l indication «facilement inflammable» désigne une substance pouvant s échauffer et finalement s enflammer au contact de l air à la température ambiante, ou bien un solide susceptible de s enflammer facilement après un bref contact avec une source de chaleur et qui continue à brûler ou à se consumer après élimination de cette source. S il s agit d un gaz, il est inflammable à l air à une pression normale. S il s agit d un liquide, il peut s enflammer après léger échauffement ou exposition à une flamme. Au contact de l eau ou de l air humide, la substance peut dégager des gaz hautement inflammables en quantités dangereuses. Le même symbole que ci-dessus, accompagné de l indication «extrêmement inflammable», désigne par exemple un liquide entrant en ébullition à la température du corps et qui s enflamme lorsque ses vapeurs sont exposées à une flamme. Comburant (O) Ce symbole accompagné de l indication «comburant» désigne une substance dégageant une grande quantité de chaleur en réagissant avec d autres substances, notamment substances inflammables. Explosif (E) Ce symbole accompagné de l indication «explosif» désigne une substance susceptible d exploser sous l effet d une flamme, d'un choc ou d'une friction. Toxique (T) Le symbole de la tête de mort sur tibias croisés accompagné de l indication «toxique» désigne une substance extrêmement dangereuse. I

ANNEXE I : ÉTIQUETAGE DES SUBSTANCES DANGEREUSES RISQUE Symbole SIGNIFICATION Très toxique (T+) Le même symbole que ci-dessus accompagné de l indication «très toxique» désigne une substance qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée, peut nuire à la santé de manière aiguë ou chronique ou même entraîner la mort. Corrosif (C ) Ce symbole accompagné de l indication «corrosif» désigne une substance qui, en contact avec des tissus vivants, peut exercer une action destructrice sur ces derniers. Les éclaboussures d une telle substance peuvent provoquer de graves brûlures. Nocif (Xn) (moins que T) Ce symbole accompagné de l indication «nocif» désigne une substance susceptible de nuire à la santé de manière moins prononcée que les substances toxiques. Il peut s agir d autres types de risques, par exemple réactions allergiques. Irritant (Xi) (moins que C) Le même symbole que ci-dessus accompagné de l indication «irritant». Dangereux pour l environnement (N) Peut entraîner des effets néfastes pour la faune ou la flore ou entraîner une pollution de l environnement aquatique. II

ANNEXE I : ÉTIQUETAGE DES SUBSTANCES DANGEREUSES Symboles du comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses de l'organisation des Nations Unies Source : Organisation internationale du travail (OIT), informations tirées du site : http://www.ilo.org/public/english/protection/safework/cis/products/safetytm/danger/unsymbol.htm (dernière mise à jour : septembre 1999) Symbole ONU de transport pour: Explosifs Symbole ONU de transport pour: Classe 1.4, Substances explosives qui ne présentent aucun danger de détonation important Symbole ONU de transport pour: Classe 1.5, Explosifs très sensibles qui présentent un danger d'explosion massive Symbole ONU de transport pour: Gaz ininflammables Symbole ONU de transport pour: Gaz inflammables Symbole ONU de transport pour: Substances toxiques (gaz classe 2, autres substances toxiques classe 6.1) Symbole ONU de transport pour: Gaz (classe 2) ou liquides (classe 3) inflammables Symbole ONU de transport pour: Solides inflammables(classe 4) Symbole ONU de transport pour: Substances sujettes à combustion spontanée Symbole ONU de transport pour: Substances émettant des gaz inflammables au contact de l eau Symbole ONU de transport pour: Oxydants et peroxydes organiques Symbole ONU de transport pour: Substances infectieuses III

ANNEXE I : ÉTIQUETAGE DES SUBSTANCES DANGEREUSES Symbole ONU de transport pour: Substances radioactives, Catégorie I Symbole ONU de transport pour: Substances radioactives, Catégorie II Symbole ONU de transport pour: Substances radioactives, Catégorie III Symbole ONU de transport pour: Substances radioactives Symbole ONU de transport pour: Substances corrosives IV

ANNEXE II Mise en œuvre dans des entreprises Études de cas V

VI

MISE EN ŒUVRE DE LA BONNE GESTION D ENTREPRISE DANS UNE MENUISERIE Fundação Empreender Exemple n 1 RÉUTILISATION DE RÉSIDUS DE BOIS POUR CRÉER UN NOUVEAU PRODUIT Móveis Kolossal, une petite menuiserie brésilienne EN BREF Produisant des éléments de meubles pour le marché local, cette petite menuiserie de Rio Negrinho, Santa Catarina, est parvenue à réduire considérablement les déchets de bois produits pendant la coupe et la production, en retraitant les résidus de coupe en lames et en plaques pendant les heures de moindre charge de travail. Ce processus a abouti à des produits de haute qualité à un coût nettement moins élevé que le bois vierge et a facilité pour l entreprise la solution des problèmes d espace de stockage et d élimination des déchets. LE DÉFI Avant de décider d investir dans un processus de réutilisation des détritus de bois, le propriétaire voulait être certain que les produits qui en résulteraient seraient de qualité égale ou supérieure au matériau vierge. En outre, il lui a fallu négocier avec des clients pour être sûr qu ils accepteraient d acheter des produits fabriqués à partir de ces matériaux. Jusqu alors, les déchets de bois étaient périodiquement évacués ou brûlés. MISE EN ŒUVRE DE LA «BONNE GESTION D ENTREPRISE» C est pendant les réunions mensuelles du groupe Menuiseries de l Association commerciale et industrielle (ACI) locale que le propriétaire de Móveis Kolossal a entendu parler du manuel de bonne gestion d entreprise de GTZ-P3U dans le contexte du projet AntiCusto de Fundação Empreender. Lors des discussions avec un conseiller de la Chambre de commerce et d industrie, l attention a porté surtout sur la check-liste des déchets, qui souligne la possibilité de réduire les coûts et de faire des bénéfices en réutilisant/recyclant les déchets. Prenant conscience que les débris de bois de la menuiserie pourraient être réutilisés pour produire de nouvelles matières premières, le propriétaire a décidé de prendre des mesures. MESURES PRISES DANS LA MENUISERIE Tout d abord, le propriétaire a sous-traité le retraitement des résidus de bois à une usine proche dotée d une machine spéciale conçue pour découper les débris en triangles, les encollant alors pour former une lame ou plaque de 2 à 4 mètres de longueur (processus dit d assemblage par entures multiples). S étant assuré un marché pour ces produits, le propriétaire a ensuite fait l acquisition d une machine d assemblage d occasion, qui a été remise à neuf dans l atelier de la menuiserie. Les ouvriers ont été formés pour desservir cette machine spéciale, utilisée pendant les périodes de moindre charge de travail pour retraiter les résidus de bois en lames et plaques. BGE VII

Problème Solution Étape 1 Sous-traitance du traitement Étape 2 Achat et remise à neuf d une machine d assemblage BÉNÉFICE ENVIRONNEMENTAL La transformation de 4m³ de débris de bois en produits utilisables a permis de réduire les achats de bois vierge et donc de préserver des ressources naturelles. En outre, la production de CO2 (qui contribue au réchauffement global) due à l incinération des débris de bois est totalement évitée. BÉNÉFICE ÉCONOMIQUE Investissements Économies annuelles Délai de récupération 360 réaux (R$) ou 180 US$ 12.000 R$* ou 6.000 US$ environ 10 jours Pour l achat et la remise à neuf d une machine d assemblage d occasion Sur achats de matières premières grâce au retraitement de 7 % (soit 4m³) de résidus de bois à 17 % du coût du bois vierge * À l origine, l entreprise achetait 60 m³ de plaques brutes à 300 R$/m³ = 18.000 R$ Coûts de production de la même quantité de lames et plaques par retraitement de résidus de bois : 56 m³ de bois à 300 R$/m³ = 16.800 R$ 4 m³ de bois retraité à 50 R$/m³ = 200 R$ Total = 17.000 R$ Économies mensuelles : 18.000 R$ - 17.000 R$ = 1.000 R$ Économies annuelles : 18.000 x 12 mois = 12.000 R$ AMÉLIORATIONS ORGANISATIONNELLES Jusqu à présent, les résidus de bois s amoncelaient en vrac dans un coin de la zone de travail. La décision d investir dans le processus d assemblage a libéré un précieux espace de stockage, résolu la nécessité d éliminer régulièrement ces débris et rendu l environnement de travail plus sûr pour les travailleurs, qui ne trébuchent plus sur des résidus de bois (maintenant considérés comme une matière première de valeur et traités en conséquence) dans la zone de production. VIII )

POUR PLUS D INFORMATIONS : PROGRAMME GTZ-P3U Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Coopération technique allemande (GTZ) Tulpenfeld 2 D-53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 6047.10 ou.123 Fax : +49 (228) 985.7018 Email : gtzp3u@aol.com, Internet : www.gtz.de/p3u Contacts : Dr. Edith Kürzinger, Directrice Petra Kontny-Eimer, Directrice adjointe QUELS TYPES D INSTRUMENTS DÉVELOPPE GTZ-P3U? GTZ-P3U élabore à l usage des micro, petites et moyennes entreprises des mesures pour repérer des possibilités de «triple bénéfice», c'est -àdire réduction des coûts de production, amélioration de la performance environnementale et renforcement des capacités organisationnelles. Parmi ces outils : la Bonne Gestion d Entreprise (BGE), un Module de Gestion des Ressources (MGR), la Gestion des Coûts axée sur des critères environnementaux (GCE ) et un Système de Gestion Intégré (SGI). Tous ces instruments sont conçus pour être simples, économiques et facilement et largement mis en œuvre dans tous les secteurs industriels. DANS QUELS PAYS TRAVAILLE P3U? P3U travaille au Brésil, au Mexique, au Zimbabwe, au Sri Lanka, aux Philippines, en Thaïlande, au Viêt -nam, au Kenya (par l intermédiaire de Swiss Contact), entre autres pays. Des activités sont prévues pour l Inde, l Amérique centrale, le Chili, la Zambie et le Maroc. Fundação Empreender Rua: do Príncipe, 330-10 andar Ed. Manchester Caixa Postal 137 89201-901 Joinville / Santa Catarina Brésil Tél. : + 55 (47) 461 3367 Fax : + 55 (47) 461 3334 Email : fe@fe.org.br, Internet : www.fe.org.br Contacts : Jairo Aldo da Silva, Directeur Max Hermann, Coordinateur de projet QUI EST FUNDAÇÃO EMPREENDER? Une fondation d associations commerciales et industrielles (ACI) à Santa Catarina, Brésil. QUELLES SONT SES FONCTIONS? Promouvoir le développement d un réseau d information, de coopération et de soutien entre entreprises, ses institutions représentatives, les institutions de formation et de soutien et le public en général, en vue de contribuer au développement des entreprises et de l économie. Conseiller et soutenir les ACI et leurs réseaux sectoriels participants. Faciliter le flux d informations et d expériences et la coopération parmi les ACI. Établir des contacts avec les agences nationales et internationales. Diffuser son savoir-faire et son expérience parmi les associations d entreprises de Santa Catarina et d Amérique latine. IX )

X

MISE EN ŒUVRE DE LA BONNE GESTION D ENTREPRISE DANS UN GARAGE Fundação Empreender Exemple n 2 RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D ÉNERGIE PAR LA MISE À PROFIT DE LA LUMIÈRE NATURELLE Mecânica do Amarildo, un petit garage brésilien EN BREF La facture mensuelle d énergie de ce petit garage employant deux personnes (le propriétaire compris) représente un coût d exploitation important. En utilisant mieux lumière naturelle et réflexion, il a été possible de réduire l éclairage artificiel de 75 %, d où une considérable réduction des frais d électricité. LE DÉFI Comme dans nombre de petits garages du Brésil, l éclairage était assuré par des tubes fluorescents. Les 24 tubes de 40 watts chacun étaient habituellement allumés pendant 12 heures par jour de travail, consommant 115 kwh par jour. Si les tubes fluorescents ont un meilleur rendement énergétique que les ampoules électriques classiques, le garage payait encore 45,62 réaux (R$) ou 23 US$ d électricité par mois, soit un coût fixe important pour une aussi petite exploitation dans ce secteur. MISE EN ŒUVRE DE LA «BONNE GESTION D ENTREPRISE» Dans le contexte du projet AntiCusto de Fundação Empreender et de discussions avec un conseiller de l Association commerciale et industrielle (ACI) locale, le propriétaire du garage a entendu parler du manuel de bonne gestion d entreprise de GTZ-P3U. La check-liste de l énergie a attiré son attention sur l idée d aménager fenêtres et murs de manière permettant au maximum de lumière naturelle de pénétrer dans un bâtiment et de maintenir les fenêtres toujours propres pour réduire la nécessité d éclairage artificiel. Le propriétaire s est aussi intéressé à l idée que la consommation d énergie pouvait être encore réduite par le plâtrage ou le chaulage des murs et des plafonds (ce qui réduit la chaleur générée par la réverbération naturelle). MESURES PRISES DANS LE GARAGE Des feuilles transparentes ont été achetées et installées respectivement sur le toit et le mur arrière du garage. Les murs de ciment brut du garage ont été peints en blanc pour assurer une meilleure réflexion de la lumière naturelle dans le bâtiment. BGE XI

La lumière était auparavant allumée 12 heures par jour Elle n est maintenant plus allumée que 3 heures par jour BÉNÉFICE ENVIRONNEMENTAL La mise à profit de la lumière naturelle a permis de réduire considérablement la consommation de courant électrique pour éclairage artificiel. Dans une perspective globale, une telle mesure contribue à réduire la demande d énergie, rendant moins nécessaires les centrales hydro-électriques, qui utilisent les ressources hydrologiques et dont la construction altère l écosystème local. BÉNÉFICE ÉCONOMIQUE Coûts antérieurs de consommation d électricité par mois 24 tubes x 0,040 kw x 12 heures/jour x 22 jours/mois x 0,18 R$/kWh = 45,62 R$/mois ou 23 US$/mois Investissements 196 R$ ou 98 US$ Pour l achat et l installation de 4 feuilles transparentes au prix de 26 R$/pièce plus 5 feuilles transparentes au prix de 12 R$/pièce = 164 R$ Économies mensuelles Pour l achat de peinture blanche au prix de 32 R$ 24 tubes x 0,040 kw x 9 heures/jour x 22 jours/mois x 0,18 R$/kWh = 34,21 R$/mois ou 17 US$/mois Délai de récupération moins de 6 mois Coûts d investissement de 196 R$ divisés par 34,21 R$ (économies mensuelles) = 5,73 mois AMÉLIORATIONS ORGANISATIONNELLES Pendant des heures de moindre charge de travail, les employés du garage ont installé les feuilles transparentes. De même, pendant des périodes de faible activité, les murs ont été peints à la chaux. On a veillé à n allumer les tubes fluorescents que lorsque cela était nécessaire et à prendre garde que la lumière soit éteinte la nuit et les fins de semaine. En conséquence, la lumière qui jusqu alors était allumée pendant 12 heures chaque jour de travail ne l était plus en moyenne que 3 heures par jour. En outre, la mise en œuvre du guide a renforcé la motivation à appliquer de nouvelles idées. AMÉLIORATIONS DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL L environnement de travail é été considérablement amélioré grâce à la disponibilité accrue d un excellent éclairage naturel pendant la majeure partie de la journée de travail. XII

POUR PLUS D INFORMATIONS : PROGRAMME GTZ-P3U Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Coopération technique allemande (GTZ) Tulpenfeld 2, D-53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 6047.10 ou.123, Fax :+49 (228) 985.7018 Email : gtzp3u@aol.com, Internet : www.gtz.de/p3u Contacts : Dr. Edith Kürzinger, Directrice Petra Kontny-Eimer, Directrice adjointe QUELS TYPES D INSTRUMENTS DÉVELOPPE GTZ-P3U? GTZ-P3U élabore à l usage des micro, petites et moyennes entreprises des mesures pour repérer des possibilités de «triple bénéfice», c'est-à-dire réduction des coûts de production, amélioration de la performance environnementale et renforcement des capacités organisationnelles. Parmi ces outils : la Bonne Gestion d Entreprise (BGE), un Module de Gestion des Ressources (MGR), la Gestion des Coûts axée sur des critères environnementaux (GCE ) et un Système de Gestion Intégré (SGI). Tous ces instruments sont conçus pour être simples, économiques et facilement et largement mis en œuvre dans tous les secteurs industriels. DANS QUELS PAYS TRAVAILLE P3U? P3U travaille au Brésil, au Mexique, au Zimbabwe, au Sri Lanka, aux Philippines, en Thaïlande, au Viêt-nam, au Kenya (par l intermédiaire de Swiss Contact), entre autres pays. Des activités sont prévues pour l Inde, l Amérique centrale, le Chili, la Zambie et le Maroc. Fundação Empreender Rua: do Príncipe, 330-10 andar Ed. Manchester Caixa Postal 137 89201-901 Joinville / Santa Catarina Brésil Tél. : + 55 (47) 461 3367 Fax : + 55 (47) 461 3334 Email : fe@fe.org.br, Internet : www.fe.org.br Contacts : Jairo Aldo da Silva, Directeur Max Hermann, Coordinateur de projet QUI EST FUNDAÇÃO EMPREENDER? Une fondation d associations commerciales et industrielles (ACI) à Santa Catarina, Brésil. QUELLES SONT SES FONCTIONS? Promouvoir le développement d un réseau d information, de coopération et de soutien entre entreprises, ses institutions représentatives, les institutions de formation et de soutien et le public en général, en vue de contribuer au développement des entreprises et de l économie. Conseiller et soutenir les ACI et leurs réseaux sectoriels participants. Faciliter le flux d informations et d expérience et la coopération parmi les ACI. Établir des contacts avec les agences nationales et internationales. Diffuser son savoir-faire et son expérience parmi les associations d entreprises de Santa Catarina et d Amérique latine. XIII

XIV

MISE EN ŒUVRE DE LA BONNE GESTION D ENTREPRISE DANS LA PRODUCTION ALIMENTAIRE DELTA- LIBAN Exemple n 3 PRÉVENTION DES PERTES DE MATIÈRES PREMIÈRES ET MINIMISATION DE L IMPACT ENVIRONNEMENTAL Un embouteilleur libanais d huile d olive EN BREF Le principal produit de cette entreprise employant 27 personnes est l huile d olive en bouteilles. Sur la base des principes de la bonne gestion d entreprise et de considérations écologiques, le Directeur de la production est parvenu à introduire une petite amélioration technique qui permet d éviter des pertes de matière première pendant le processus d embouteillage. En même temps, cette mesure a permis de réduire la pollution de l eau et le temps requis pour le nettoyage dans l usine. L ENJEU Avant l opération d embouteillage, un ouvrier surveillait et contrôlait visuellement le niveau d huile d olive dans un réservoir. Dans cette petite entreprise, certains salariés exercent plusieurs fonctions à la fois. Lorsque cet ouvrier quittait son poste pour s acquitter d autres tâches, il arrivait que le réservoir déborde, entraînant des pertes de matière première (huile d olive) qui était ensuite nettoyée au moyen d eau et de détergents. UTILISATION DU MANUEL DE «BONNE GESTION D ENTREPRISE» C est dans le cadre du programme DELTA lancé par la SBA que cette entreprise a eu connaissance du manuel de bonne gestion d entreprise de GTZ-P3U. À la lecture des check-listes du guide, le Directeur de la production a saisi la nécessité d optimiser l utilisation des matières suivant le processus de production afin de minimiser les pertes. Ayant remarqué qu il y avait parfois de grandes quantités d huile d olive sur le sol, il a demandé des explications à l opérateur, apprenant ainsi que le réservoir d huile d olive débordait plusieurs fois par jour. MESURES PRISES DANS L ENTREPRISE Achat et installation d un flotteur dans le réservoir d huile d olive. Ce dispositif interrompt automatiquement le processus de remplissage dès que le réservoir est plein. BGE Problème Solution Des matières premières au produit fini XV

BÉNÉFICE ENVIRONNEMENTAL En faisant en sorte que la quantité maximum de matière première aboutisse dans le produit fini, cette entreprise a réalisé d importantes économies tout en réduisant son impact environnemental puisqu elle produit moins de déchets. En outre, les eaux usées de l entreprise sont désormais moins saturées en huiles végétales et sont donc plus faciles à nettoyer dans la station d épuration locale, ce qui constitue un bénéfice environnemental. BÉNÉFICE ÉCONOMIQUE Investissements 40 US$ Pour l achat d un flotteur automatique et 1 à 2 heures de travail pour son installation Économies annuelles 4.000 US$ Par l optimisation de la quantité de matière première aboutissant dans le produit fini Délai de récupération moins de 3 jours AMÉLIORATIONS ORGANISATIONNELLES Si la perte journalière d une petite quantité de matière première peut sembler sans grande importance, le coût cumulé de ces pertes peut être important pour une petite entreprise. Ici, les principes de la bonne gestion d entreprise ont permis de repérer une mesure simple, facile à mettre en œuvre et peu coûteuse. Cette mesure a abouti à la récupération de matières premières pendant le processus de production et a permis de réaliser des économies. POUR PLUS D INFORMATIONS : PROGRAMME GTZ-P3U Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Coopération technique allemande (GTZ) Tulpenfeld 2 D-53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 6047.10 ou.123 Fax : +49 (228) 985.7018 Email : gtzp3u@aol.com, Internet : www.gtz.de/p3u Contacts : Dr. Edith Kürzinger, Directrice Petra Kontny-Eimer, Directrice adjointe DELTA Liban Chambre Internationale de Commerce du Liban Rue Georges Hamari, Achrafieh Abdel Nour Building, B.P. 18-1801 Beyrouth, Liban Tél. : + 961 (1) 200.437 or.438 Fax : + 961 (1) 321.200 Email : icc-leb@sodetel.net.lb Contact : Samir Haddad, Responsable Commission de l environnement QUELS TYPES D INSTRUMENTS DÉVELOPPE GTZ-P3U? GTZ-P3U élabore à l usage des micro, petites et moyennes entreprises des mesures pour repérer des possibilités de «triple bénéfice», c'est -àdire réduction des coûts de production, amélioration de la performance environnementale et renforcement des capacités organisationnelles. Parmi ces outils : la Bonne Gestion d Entreprise (BGE), un Module de Gestion des Ressources (MGR), la Gestion des Coûts axée sur des critères environnementaux (GCE ) et un Système de Gestion Intégré (SGI). Tous ces instruments sont conçus pour être simples, économiques et facilement et largement mis en œuvre dans tous les secteurs industriels. DANS QUELS PAYS TRAVAILLE P3U? P3U travaille au Brésil, au Mexique, au Zimbabwe, au Sri Lanka, aux Philippines, en Thaïlande, au Viêt-nam, au Kenya (par l intermédiaire de Swiss Contact), entre autres pays. Des activités sont prévues pour l Inde, l Amérique centrale, le Chili, la Zambie et le Maroc. QU EST-CE QUE LE PROGRAMME DELTA? DELTA est l acronyme de du programme «Developing Environmental Leadership Towards Action», qui vise à rassembler des industriels dans des «réseaux entreprise et environnement» (réseaux DELTA) dans dix pays du Mashrek et du Maghreb. Ces réseaux se composent d industriels désireux d assumer un rôle actif de pionniers dans les questions liées à l environnement. Les réseaux DELTA sont des structures permettant aux industriels de trouver des informations et des contacts, d échanger des expériences, de développer un savoir-faire environnemental et d obtenir l accès à des instruments pratiques de gestion susceptibles de fournir des options «gagnantes» basées sur l éco-efficience. OÙ SE TROUVENT LES RÉSEAUX DELTA? Des réseaux DELTA opèrent dans les pays suivants : Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Libye, Mauritanie, Maroc, Palestine, Syrie et Tunisie. XVI

MISE EN ŒUVRE DE LA BONNE GESTION D ENTREPRISE DANS LA PRODUCTION ALIMENTAIRE PTTC PHILIPPINES RÉDUCTION DES COÛTS ET DES DÉCHETS PAR UNE MEILLEURE UTILISATION DES MATIÈRES PREMIÈRES Un producteur de crevettes sautées aux Philippines Exemple n 4 EN BREF Ce producteur alimentaire de la région de Manille employait 31 personnes et 9 travailleurs saisonniers supplémentaires pour gérer les pointes de production. L entreprise avait pour principal produit les petites crevettes sautées. S apercevant que de précieuses matières premières étaient perdues lors du processus de conditionnement, le responsable a acheté une spatule en caoutchouc peu coûteuse qui a été utilisée pour vider intégralement les casseroles, faisant réaliser à l entreprise des économies et réduisant les déchets. LE DÉFI La procédure de traitement et de conditionnement des crevettes était une pratique établie de longue date dans cette petite entreprise individuelle. Depuis des temps immémoriaux, c est une grande louche en bois qui servait à vider des casseroles les crevettes sautées pour les mettre dans des flacons qui étaient alors scellés. Le Directeur de la production a estimé en réponse à une question qu il était possible qu en raison de cette procédure, ce soient chaque jour jusqu à 3 kg du produit fini cuit qui passent sous forme de déchets dans l eau de vaisselle. MISE EN ŒUVRE DE LA «BONNE GESTION D ENTREPRISE» C est dans le cadre du programme lancé par le PTTC et financé par la DEG que le Directeur de la production a eu connaissance du guide de bonne gestion d entreprise de GTZ-P3U. Il s est notamment intéressé à la check-liste des matières, qui préconise d évaluer les processus de production pour détecter des possibilités d optimiser l utilisation des matières qui parcourent le processus et de minimiser ainsi les pertes. La check-liste attire également l attention sur plusieurs mesures pouvant être prises pour réduire l utilisation de produits de nettoyage, d où une réduction des coûts ainsi que l'amélioration de l impact environnemental. MESURES PRISES DANS L ENTREPRISE Achat d une spatule en caoutchouc. Instructions données aux employés d utiliser cet ustensile au lieu de la louche en bois et de vider intégralement le produit fini des casseroles avant de les nettoyer. BGE Problème Solution + + 3 kg de produit passant aux eaux usées chaque jour XVII

BÉNÉFICE ENVIRONNEMENTAL En faisant en sorte que la quantité maximum de matière première aboutisse dans le produit fini, cette entreprise a réalisé d importantes économies tout en réduisant son impact environnemental puisqu elle produit moins de déchets solides. Les eaux usées de l entreprise sont par ailleurs désormais moins polluées et donc plus faciles à nettoyer dans la station d épuration locale en raison de deux facteurs : 1 ) il y a moins de résidus alimentaires dans l eau de nettoyage et 2 ) c est une moindre quantité de produits de nettoyage qui est donc utilisée pour éliminer les derniers résidus pouvant subsister dans les casseroles. BÉNÉFICE ÉCONOMIQUE Investissements 1,95 US$ Pour l achat d une spatule en caoutchouc Économies annuelles 8.795 US$ Par l optimisation de la quantité de matière première aboutissant dans le produit fini Délai de récupération Immédiate POUR PLUS D INFORMATIONS : PROGRAMME GTZ-P3U Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Coopération technique allemande (GTZ) Tulpenfeld 2 D-53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 6047.10 ou.123 Fax : +49 (228) 985.7018 Email : gtzp3u@aol.com, Internet : www.gtz.de/p3u Contacts : Dr. Edith Kürzinger, Directrice Petra Kontny-Eimer, Directrice adjointe PTTC Philippines Philippine Trade Training Center Sen. Gil J. Puyat Ave. Cor. Roxas Boulevard 1300 Pasay City, Metro Manila Philippines Tél. : +632 834.134.449 Fax : +632 834.134.3 Email: MenandroOrtego@dti.gov.ph Contact: Eng. Menandro B. Ortego QUELS TYPES D INSTRUMENTS DÉVELOPPE GTZ-P3U? GTZ-P3U élabore à l usage des micro, petites et moyennes entreprises des mesures pour repérer des possibilités de «triple bénéfice», c'est -àdire réduction des coûts de production, amélioration de la performance environnementale et renforcement des capacités organisationnelles. Parmi ces outils : la Bonne Gestion d Entreprise (BGE), un Module de Gestion des Ressources (MGR), la Gestion des Coûts axée sur des critères environnementaux (GCE ) et un Système de Gestion Intégré (SGI). Tous ces instruments sont conçus pour être simples, économiques et facilement et largement mis en œuvre dans tous les secteurs industriels. DANS QUELS PAYS TRAVAILLE P3U? P3U travaille au Brésil, au Mexique, au Zimbabwe, au Sri Lanka, aux Philippines, en Thaïlande, au Viêt-nam, au Kenya (par l intermédiaire de Swiss Contact), entre autres pays. Des activités sont prévues pour l Inde, l Amérique centrale, le Chili, la Zambie et le Maroc. XVIII

ANNEXE III Mise en œuvre de la BGE dans des entreprises Formulaire de présentation d étude cas XIX

XX

MISE EN ŒUVRE DE LA BONNE GESTION D ENTREPRISE DANS SYMBOLE DU PARTENAIRE LOCAL Prière d indiquer le secteur où le guide a été mis en œuvre. Exemple n TITRE DE L ÉTUDE DE CAS Nom de l entreprise, pays EN BREF Veuillez récapituler le problème rencontré et les mesures de bonne gestion d entreprise engagées (en donnant aussi des informations sur le secteur industriel de l entreprise, les produits, les effectifs, etc.). LE DÉFI Veuillez décrire le(s) problème(s) que le guide de bonne gestion d entreprise vous a aidé à résoudre. MISE EN ŒUVRE DE LA «BONNE GESTION D ENTREPRISE» Dans quel contexte avez-vous mis en œuvre le guide? Qui a concouru à sa mise en œuvre? Quelle check-liste vous a donné l idée de mesures à prendre? BGE MESURES PRISES DANS L ENTREPRISE Veuillez décrire les mesures engagées et utiliser un graphique pour illustrer le problème et la solution. XXI

BÉNÉFICE ENVIRONNEMENTAL Comment les mesures prises ont-elle réduit l impact environnemental de l exploitation (au niveau de la réduction, de la réutilisation, du recyclage de l eau, de la conservation de l énergie, de la réduction de l utilisation de matériaux et de substances dangereuses, etc.)? BÉNÉFICE ÉCONOMIQUE Combien d argent l entreprise a-t-elle économisé en prenant les mesures décrites? Investissements Frais d exploitation Économies annuelles Délai de récupération en argent et en temps en argent et en temps montant / dans quel domaine? sur quelle période? AMÉLIORATIONS ORGANISATIONNELLES Veuillez décrire tous changements organisationnels (par exemple changements au niveau des responsabilités, des procédures, du temps, de l emplacement du processus) ayant abouti à des améliorations de la qualité, de la productivité, des coûts, de la motivation du personnel, etc. AMÉLIORATIONS DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL Veuillez décrire tous changements des procédures ayant amélioré les conditions de travail pour le personnel (par exemple réduction des risques pour la santé, meilleure sécurité de l environnement de travail, etc.). POUR PLUS D INFORMATIONS : PROGRAMME GTZ-P3U Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en voie de Développement (P3U) Coopération technique allemande (GTZ) Tulpenfeld 2 D-53113 Bonn, Allemagne Tél. : +49 (228) 604710 Fax : +49 (228) 985.7018 Email : gtzp3u@aol.com INFORMATION DE CONTACT LOCAL Tél. : Fax : Email : XXII

ANNEXE III Règles pour l utilisation XXIII

XXIV

Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en Voie de Développement (P3U) Règles pour l utilisation des instruments de conseil et de formation développés par GTZ-P3U GTZ a fait développer au nom du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement avec des fonds de la coopération au développement par le Programme pilote pour la promotion d une gestion d entreprise axée sur des critères environnementaux (P3U) l approcheconseil «Gestion Environnementale Profitable» et les instruments suivants: le Module Gestion des Ressources (MGR) les Méthodes de la Bonne Gestion d Entreprise (Good Housekeeping, GHK) la Gestion des Coûts axée sur des critères environnementaux (GCE) GEP plus L application de GEP permet aux très petites, aux petites et aux moyennes entreprises (PME) de réaliser un triple gain : Amélioration de la compétitivité économqiue par une réduction du coût de la production, réduction des dégâts causés par les procédés de production à l environnement et application durable des améliorations moyennant l apprentissage de l organisation. Les conseils et formations pour GEP sont dispensés par des conseillères et des formateurs qualifiés et certifiés, tant nationaux qu internationaux. Pour assurer la qualité du produit GEP et des services de conseil-gep, les instruments ont été enregistrés pour protection auprès de l Office allemand des brevets et des marques déposées et pour le cadre international auprès de l «Organisation mondiale de la Propriété Intellectuelle». Par ailleurs, les expériences déjà faites ont conduit à l établissement d un système de formation et d application GEP pour formateurs et conseillers (voir annexe). La responsabilité pour l assurance de la qualité du produit et de ses composants, ainsi que le droit d utilisation (copyright) appartiennent à GTZ-P3U, soutenu par le réseau international GEP (www.pruma.de). Des publications dans d autres langues que les cinq langues de travail de GTZ- P3U (allemand, anglais, français, espagnol, portugais) sont les bienvenues, mais elles devraient être au préalable harmonisées avec GTZ-P3U. GTZ-P3U propose au moins une fois par an, en coopération avec le réseau international GEP en Allemagne et si la demande est suffisante également au niveau régional, une formation de base GEP pour les multiplicateurs. Pour les modules plus complexes, les facilitateurs nécessitent des formations complémentaires induites par la nécessité de la formation sur le tas (on-the-job), qui peuvent être tout comme les modèles d accompagnement (supervision, suivi de la formation Internet, co-animation) structurées selon les besoins. GTZ va continuer à s occuper avec le réseau GEP même à la fin d un projet de P3U de la protection de la marque, de la commercialisation et du suivi des produits. Comme les formatrices et les formateurs seront également dans un certain sens les ambassadeurs de la «Gestion d entreprise environnementale», de l approche-gep et de GTZ-P3U, nous pensons qu ils doivent eux aussi faire preuve d un certain comportement et savoir-faire environnemental. Nous souhaitons également, que les formatrices et conseillères participent d une façon appropriée. GTZ-P3U et le réseau-gep proposent aux formatrices et aux formateurs, ainsi qu aux consultants, les aides suivantes : ils reçoivent pour leur participation aux mesures de formation des certificats selon le système de formation et d application (voir annexe) ; ils reçoivent comme formateur-gep ou consultant selon leur niveau de qualification des licences nationales ou internationales temporaires ou permanentes ; ils seront intégrés dans le fichier des formateurs et consultants de GTZ-P3U publié dans l Internet ; de cette façon, ils seront recommandés aux clients-gep ; XXV

Programme Pilote pour la Promotion de la Gestion Environnementale du Secteur Privé dans les Pays en Voie de Développement (P3U) ils seront employés par GTZ-P3U ou recommandés à des institutions, qui veulent appliquer des modèles-gep ; ils deviendront (le cas échéant contre paiement d une cotisation) membres du réseau-gep international pour formateurs et consultants ; ils participeront au développement des méthodes, ils seront destinataires des moyens didactiques remis à jour (le cas échéant contre remboursement des coûts) et des explications concernant des applications particulières (par des méthodes d accompagnement). Pour garantir l assurance de la qualité, nous attendons des membres du réseau-gep le respect des règles suivantes: 1. respect des noms de produits et de la protection de la marque ; 2. respect du droit d auteur (copyright) pour les publications-gep et pour la documentation de formation ; 3. acceptation du système d assurance de la qualité de GEP, surtout en vue de la documentation des cas d espèce, des réunions de réseau et des ateliers (voir annexe) ; 4. prise de contact rapide avec GTZ-P3U pour organiser les manifestations-gep, afin de s assurer un soutien optimum de la part de GTZ-P3U et pour pouvoir utiliser les concepts et les matériaux les plus récents (partenaires en association, participants et concept prévu pour la réalisation, surtout en cas de dérogation au module de base) ; 5. information appropriée des participants sur le système d assurance de la qualité-gep (p.ex. moyennant l apposition d une signature) et utilisation des certificats-type édités par GTZ-P3U ; 6. évaluation commune avec les participants à la fin de la manifestation (voir questionnaire en annexe) ; dépouillement quantitatif et qualitatif des résultats et transmission à GTZ-P3U, qui en assurera le suivi général pour faire évoluer et commercialiser GEP ; 7. rapport succinct sur la manifestation en respectant le schéma ci-joint, pour faire profiter GTZ-P3U et le réseau-gep des expériences faites au cours de cet apprentissage. Je me déclare d accord avec les règles pour l utilisation des instruments de conseil et de formation développés par GTZ-P3U. (Date) (Signature) (Nom en capitales) XXVI