Dräger Gemina DUO Fixation murale



Documents pareils
Systèmes de communication Dräger

Comprendre l ictère du nouveau-né

D Gardez votre objectif en vue DRÄGER SMARTPILOT VIEW

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

D Le système de détection de gaz pour votre bâtiment : protection et sécurité DRÄGER VARIOGARD

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Infinity Acute Care System Solution de monitorage

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT. Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

VI Basse consommation inverter

Eau chaude Eau glacée

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Apprendre en pratique - dès le début.

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Un nouvel outil de communication

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

NOTICE D INSTALLATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

CLEANassist Emballage

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

Systèmes Dynamiques. making workspace work

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

pur et silencieux dentaire

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Détendeur Régulateur de Pression

L électricité solaire jour et nuit. Avec la solution intelligente de stockage BPT-S 5 Hybrid

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 /

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Systèmes de portes coulissantes automatiques

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

CR 30-Xm. Unité de numérisation CR 30-Xm

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

LIVIANO. Projecteur. Eco-design innovant en format compact

Wiser WISER, ma maison. ET JE FAIS DES ÉCONOMIES! Système de gestion de l énergie pour l habitat. et pilote simplement AVEC MON APPLICATION

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Niko Home Control Live it, love it

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Elaboration de Fer à Béton

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Transcription:

Dräger Gemina DUO Fixation murale Que vous équipiez les urgences, un service de soins intensifs, de soins continus ou une salle de réveil, la colonne d alimentation murale Gemina DUO vous offre un grand choix de configurations et d options. Elle contribue à créer un espace de travail dédié à des soins efficaces, tournés vers le patient. Gestion des câbles Prises électriques Tube central Prises de gaz D-31490-2011 Couleur RAL 4005

02 Dräger Gemina DUO Avantages Polyvalente, ergonomique et d un excellent rapport qualité/prix La colonne Dräger GeminaDUO vous offre une ergonomie optimisée, de multiples fonctions et un design pertinent et compact. Elle offre de l espace pour 30 prises électriques, de gaz ou informatiques pour une configuration unilatérale et jusqu'à 56 prises en configuration bilatérale. Plusieurs options d éclairage permettent à vos patients de lire, de se reposer et de récupérer confortablement, tout en offrant des sources lumineuses de haute qualité pour les examens. L éclairage de veille permet aux soignants de passer dans la chambre en toute sécurité la nuit. La colonne GeminaDUO est conçue pour faciliter le nettoyage ; ses angles arrondis et ses surfaces lisses sans raccords limitent l accumulation de poussière pour une meilleure hygiène et donc une protection accrue des patients et du personnel de soins. Plusieurs applications, une solution En fonction de vos contraintes spécifiques, la colonne GeminaDUO peut être installée dans de multiples configurations. En voici quelques exemples : Système de base aux urgences Une seule colonne d'alimentation Dräger GeminaDUO pour un lit. Toutes les connexions et les accessoires sont ainsi à portée de main tout en restant hors du champ de vision du patient. Le personnel soignant peut accéder facilement au chevet du patient. Un kit d éclairage est disponible en option pour la colonne. Le système de base permet une utilisation optimale de l'espace disponible et facilite la rationalisation des flux de travail du personnel soignant. Le système intermédiaire pour salles de réveil et soins intermédiaires Une seule colonne Dräger GeminaDUO placée au centre permet d alimenter deux lits, ce qui optimise le système tout en maintenant un haut niveau d ergonomie et de rationalisation des flux de travail. Le système plus équipé pour les soins intensifs et néonatals Deux colonnes d'alimentation Dräger GeminaDUO sont dédiées à un lit placé au centre. Ce système permet de séparer les équipements «humides» des équipements «secs» pour améliorer la sécurité et le confort ainsi que les conditions d hygiène. Dans un environnement de soins intensifs, cette configuration offre un support permettant d installer jusqu'à 16 pompes à perfusion. Différentes options pour répondre à vos besoins La colonne Dräger GeminaDUO est disponible avec des options différentes et des accessoires variés pour vous permettre une configuration selon vos besoins et votre budget. La liberté de choisir Avec la palette de couleurs Dräger ColorLine, vous avez le choix. Vous pouvez composer votre propre palette de couleurs RAL pour l adapter au concept et à l ambiance de votre espace de soins ou choisir l une des combinaisons de couleurs soigneusement sélectionnées par nos experts en coloris en s'appuyant sur les dernières recherches scientifiques sur le sujet.

Dräger Gemina DUO 03 Avantages En associant nos couleurs «Classique», «Nature», «Méditerranée», ou «Enfants» avec les coloris de la pièce, les décorateurs intérieurs de Dräger peuvent vous aider à créer une ambiance de bien-être pour vos patients. Options d éclairage Plusieurs options d éclairage permettent à vos patients de lire, de se reposer et de récupérer confortablement, tout en offrant des sources lumineuses de haute qualité pour les examens. L éclairage de veille permet aux soignants de passer dans la chambre en toute sécurité la nuit. Vous pouvez choisir entre deux options : un éclairage indirect intégré dans la colonne et une veilleuse, ou bien un éclairage mural, composé d une lumière indirecte, d une veilleuse, d une liseuse et d une lampe d examen. Composants du système Dräger Advanced Workplace Design* D-1401-2011 Nos solutions apportent une amélioration réelle et continue de votre travail clinique quotidien et mettent l'accent là où le niveau d'exigence imposé à votre équipe est le plus élevé. *Conception optimisé du lieu de soins Système de montage D-24111-2015 Créez un espace de travail ergonomique, axé sur les processus, tout en améliorant l'hygiène et la sécurité avec un système de montage flexible et compact conçu pour être utilisé dans de multiples environnements de soins.

04 Dräger Gemina DUO Composants du système Indicateur de niveau sonore SoundEar II D-1322-2011 Surveille et affiche les niveaux de bruit de fond dans votre service pour garantir un environnement de guérison sain et confortable pour les patients, le personnel et les visiteurs.1 Accessoires Paniers métalliques Les paniers métalliques sont utilisés pour le rangement des cathéters ou des gants à usage unique. Les cathéters peuvent être rangés par paquets, puis facilement retirés un par un.

Dräger Gemina DUO 05 Produits associés Tête de lit Linea D-19677-2015 Associez flexibilité et économie avec un ensemble complet de têtes de lit personnalisées. Celles-ci vous fournissent à la fois des solutions d'alimentation électrique, en gaz médicaux et informatique, mais aussi des options d'éclairage pour diverses applications générales et spécialisées. Poutre plafonnière Ponta MT-466-2008 Un système d'alimentation qui organise le poste de travail, en améliorant l'accès au patient et la flexibilité de votre espace.

06 Dräger Gemina DUO Caractéristiques techniques COLONNE Dimensions (H L P) 1 500 x 240 x 366 mm (caches compris) Capacité de charge max. 150 kg Longueur de tubulure utile (38 mm) 1 300 mm PLAQUES D'INSTALLATION Matériau Aluminium anodisé (standard) Capacité de montage Conforme à la norme allemande Dräger DIN Unilatéral : max. 30 (14 gaz) Bilatéral : max. 56 (20 gaz) Unilatéral : 6 tuyaux d alimentation, diamètre extérieur 13,5 ou 18 câbles, diamètre 8 ou 3 tuyaux d alimentation + 10 câbles ou 4 tuyaux d alimentation + 7 câbles Bilatéral : 12 tuyaux d alimentation, diamètre extérieur 13,5 ou 36 câbles, diamètre 8 ou 6 tuyaux d alimentation + 20 câbles ou 8 tuyaux d alimentation + 14 câbles GESTION DES CÂBLES Capacité ÉCLAIRAGE : ÉLÉMENT MURAL Dimensions 926 x 191 x 95 mm Eclairage 2 x 39 W Eclairage de lecture/d'examen 24 W Eclairage nocturne 5W Tensions 220 V 240 V (interrupteur) / 220 V 240 V (variateur rotatif) / 220 V 240 V (bus DALI / variateur tactile) ÉCLAIRAGE : COLONNES Eclairage indirect * Lampe fluorescente compacte 11 W (interrupteur ou variateur), température de couleur 3000 K (blanc chaud) Eclairage nocturne ** Lampe fluorescente compacte Lampe fluorescente compacte 11 W (interrupteur) (variateur), température de couleur 3000 K 7 W, température de couleur 3000 K (blanc (blanc chaud) chaud) AUTRES Angle de rotation des accessoires pivotants 112 NORMES Conforme à la directive relative aux dispositifs médicaux (MDD) 93/42/CEE classe IIb Dispositifs électromédicaux Partie 1 CEI 60601-1 Partie 1-2 CEI 60601-1-2 Unités d'alimentation médicale ISO 11197 Options d éclairage en général conformes aux normes DIN EN 12464-1 et DIN 5035-3. Données relatives au logiciel de planification sur demande. Instructions d installation 9039804 Catalogue des accessoires du poste de travail pour unités d'alimentation 9048440 * L éclairage indirect sur la colonne n est disponible qu en combinaison avec l éclairage nocturne ** L éclairage nocturne sur la colonne n est disponible qu en combinaison avec l éclairage indirect

Dräger Gemina DUO 07 Notes

90 67 234 15.10-1 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Papier sans chlore, non polluant Sous réserve de modifications 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA 08 Dräger Gemina DUO Notes SIÈGE BELGIQUE FRANCE SUISSE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne www.draeger.com Dräger Belgium N.V. Heide 10 1780 Wemmel Tel +32 2 462 62 11 Fax +32 2 462 52 40 mtbe.info@draeger.com Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 30 3097 Liebefeld Tel +41 58 748 74 74 Fax +41 58 748 74 01 info.ch@draeger.com Fabricant : CANADA Dräger Médical S.A.S. Parc de Haute Technologie d Antony 2 25, rue Georges Besse 92182 Antony Cedex Tel +33 1 46 11 56 00 Fax +33 1 40 96 97 20 dlmfr-contact@draeger.com Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne Draeger Medical Canada Inc. 2425 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga, Ontario, L4W 4Y6 Tel +1 905 212 6600 Toll-free +1 866 343 2273 Fax +1 905 212 6601 Canada.support@draeger.com Trouvez votre représentant commercial régional sur : www.draeger.com/contact Destination : Professionnels de Santé / Classe du dispositif médical : I Les produits de classe I sont marqués CE par le fabricant suivant l annexe II de la directive 93/42/CEE. Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles dans la notice d utilisation du produit. Date de réalisation : octobre 2015 RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE Drägerwerk AG & Co. KGaA Branch Office, P.O. Box 505108 Dubai, Emirats Arabes Unis Tel +971 4 4294 600 Fax +971 4 4294 699 contactuae@draeger.com