Mégohmmètre analogique haute tension



Documents pareils
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Enregistreur de données d humidité et de température

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Spécifications d installation Précision des mesures

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation du modèle

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Références pour la commande

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Système de contrôle TS 970

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

KeContact P20-U Manuel


Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Centrale d alarme DA996

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

UP 588/13 5WG AB13

Milliamp Process Clamp Meter

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

08/07/2015

Système de surveillance vidéo

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Centrale d Alarme Visiotech

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Manuel de l utilisateur

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

I GENERALITES SUR LES MESURES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

energy BOX WEB Automates de GTB

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

BALAIS Moteur (charbons)

ICPR-212 Manuel d instruction.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M

Recopieur de position Type 4748

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Les schémas électriques normalisés

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Guide d Utilisation :

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

ALIMENTATIONS SECOURUES

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

MANUEL DE RÉFÉRENCE #REF94F. DATE: 10 février 2009, rev Blocs d alimentation régularisés et unité de contrôle SÉRIE SR9400

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Installation de la serrure e-lock multipoints

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Guide de l utilisateur

SECURIT GSM Version 2

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Transcription:

Manuel d utilisation Mégohmmètre analogique haute tension Modèle 38030

Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du Mégohmmètre analogique haute tension, modèle Extech 38030. Le modèle 38030 comporte trois gammes de test d isolation avec un témoin de circuit sous tension, ainsi que des mesures de faible résistance et tension AC. La fonction de verrouillage en marche permet un fonctionnement mains libres. Cet appareil professionnel est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d une utilisation adéquate, vous fera bénéficier de nombreuses années de service fiable. Sécurité Symboles de sécurité Ce symbole, jouxtant un autre ou une borne, indique que l utilisateur doit se référer au manuel d utilisation pour de plus amples informations. Ce symbole, jouxtant une borne, indique que, dans les conditions d utilisation normales, il peut y avoir des tensions dangereuses. Double isolation Remarques relatives à la sécurité Ne dépassez pas la gamme d entrées maximales autorisées des fonctions de l unité. Positionnez le commutateur de fonctions sur OFF, lorsque vous n utilisez plus l appareil de mesure. Retirez les piles lorsque vous comptez ranger l appareil pendant plus de 60 jours. Les circuits en cours de test doivent être mis hors tension et isolés avant tout branchement (sauf dans le cas des mesures de tension). Les branchements de circuits ne doivent pas être touchés au cours d un test. Faites preuve d une extrême prudence lorsque vous travaillez à proximité de conducteurs nus et de barres omnibus. Tout contact accidentel avec le conducteur peut entraîner des risques d électrocution. A la suite des tests d isolation, les condensateurs doivent être déchargés. Avertissements Positionnez le commutateur de fonctions sur la position adéquate avant de procéder à la mesure. Lors de toute modification de gammes, débranchez toujours les fils d essai du circuit en cours de test. Attention Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des dommages matériels et corporels, des décharges électriques, voire la mort. Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l appareil. Déconnectez toujours les fils d essai avant de remplacer les piles. Avant toute utilisation de l appareil, vérifiez l état des fils d essai et de l appareil même, afin de vous assurer qu ils ne présentent aucun signe de détérioration. Réparez ou remplacez tout élément défectueux, avant utilisation. Une attention particulière est nécessaire lors de la mesure de tensions supérieures à 5 VCA rms ou 35 VCC. Ces tensions sont considérées comme présentant des risques d électrocution. Les vérifications de tension sur les prises de sortie électrique peuvent être difficiles et trompeuses à cause de l insécurité de la connexion aux contacts électriques à des branchements défaillants. D autres moyens doivent être utilisés pour vous assurer que les bornes ne sont pas «sous tension». Si l équipement fait l objet d une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection que l équipement offre peut être compromise.

Description de l appareil 1. Ecran analogique Voir la description de l écran ci-dessous. Touche de vérification des piles Permet de vérifier le niveau de charge des piles (à l aide de la touche TEST) 3. Touche 0 ADJ Permet d ajuster le point zéro de l écran analogique 4. Touche de rétro-éclairage Permet d allumer le rétro-éclairage 5. Touche TEST/LOCK Permet la vérification des piles, de la résistance, et des commandes du mégohmmètre (peut être verrouillée en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre) 6. Bouton de sélection des fonctions Permet de sélectionner la gamme ou la fonction souhaitée 1 3 4 5 6 Panneau supérieur 1. Fil d essai d entrée V Ω. Fil d essai d entrée COM 1 Description de l écran 1. Rouge : Echelle du mégohmmètre : Multipliez la lecture par 0,5 (pour une gamme de 50 V), 1 (500 V), (1000 V). Vert : Echelle de faible résistance (0 à 3 Ω) 3. Vert : Echelle de résistance (0 à 500 Ω 4. Bleu : Echelle de mesure des tensions AC (0 à 600 V) 5. Témoin BATT GOOD (Bon niveau de charge des piles) 6. Témoin LED de circuit sous tension 1 3 4 5 6 3

Fonctionnement ATTENTION Respectez toutes les mesures de sécurité lorsque le commutateur de fonctions est positionné sur 50V, 500V ou 1000V. Branchez les fils d essai de l appareil au circuit en cours de test avant l utilisation de la touche TEST. Evitez de toucher aux extrémités à pinces des fils d essai lorsque la touche TEST est appuyée. Certains appareils électriques, surtout les câbles, peuvent garder une charge électrique lorsqu ils sont débranchés de la ligne. C est une bonne habitude à prendre que de décharger ces appareils à l aide de bracelets de mise à la terre, ou d autres dispositifs adéquats, avant de toucher à des branchements ou d en faire. L appareil décharge automatiquement les circuits d essai lorsque la touche à ressorts TEST est relâchée. REMARQUE IMPORTANTE Débranchez toute alimentation du circuit en cours de test lorsque vous effectuez des mesures de résistance. En cas de détection de tension dans le circuit d essai, le témoin rouge situé sur la plaque graduée de l appareil s allumera. Débranchez immédiatement les fils d essai et coupez la source d'alimentation du circuit d essai. Voyant LED des circuits sous tension Si le témoin d état LED «sous tension» est allumé, cela indique la présence de tension dans l'appareil qui fait l'objet du test. NE poursuivez PAS le test avec de la tension présente. En cas de conduite de test en dépit de la tension présente, l utilisateur s expose à l électrocution et l appareil ou l appareil qui fait l objet de test risque d être endommagé. N effectuez tout test que lorsque la tension est éliminée de l appareil qui fait l objet de test. Branchement des fils d essai Pour effectuer toute mesure, branchez le fil d essai rouge à la borne d entrée V Ω et le fil d essai noir à la borne d entrée COM. Vérification des piles 1. Positionnez le commutateur de sélection de gammes sur BATT.CHECK. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEST. 3. Appuyez sur la touche Batt Check (vérification des piles). 4. Observez le pointeur de l appareil. Si le pointeur se place dans la gamme BATT GOOD de l échelle du bas, les piles sont bonnes. Si le pointeur se place en dehors de (à gauche de) la zone BATT GOOD, remplacez les piles. Vérification des fils d essai 1. Positionnez le commutateur de fonctions sur la gamme 3 Ω.. Mettez en contact les extrémités des fils d essai et appuyez sur la touche TEST. 3. La lecture de la résistance devrait être inférieure à 0,5 Ω. 4. Lorsque les fils ne se touchent pas, l écran doit afficher l «infini». 5. Toute lecture affichée différente des lectures décrites ci-dessus indique l existence d un problème lié aux fils d essai. Les fils d essai doivent être remplacés avant utilisation de l appareil. Le non-remplacement pourrait entraîner des dommages matériels et des risques d électrocution. 4

Mesures en mégohm 1. Débranchez toute alimentation du circuit à tester.. Branchez le fil d essai rouge à la borne d entrée V Ω et le fil d essai noir à la borne d entrée COM. 3. Placez le commutateur de fonctions sur la gamme de test souhaitée 4. Branchez les fils d essai au circuit à tester. ATTENTION : Si le voyant LIVE CIRCUIT s allume à ce stade, NE faites PAS marcher la touche TEST. Retirez les fils d essai et débranchez toute alimentation du circuit. 5. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEST pour effectuer la mesure. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le test en mode de marche. 6. Lisez la valeur sur l échelle MÙ et appliquez le multiplicateur de gammes afin de définir la lecture de la résistance mégohm. 7. Relâchez ou déverrouillez la touche TEST et laissez l appareil se décharger avant de retirer les fils d essai. Gamme Multiplicateur de lectures 50V 0,5 500V 1 1000V Mesure de la résistance ATTENTION : N effectuez pas ce test à moins que la tension sur l appareil à tester ne soit zéro. Si le témoin d état LED de circuit sous tension s allume au début d un test, annulez immédiatement le test et vérifiez si le circuit testé n est pas sous tension. 1. Positionnez le commutateur de sélection de fonctions sur la résistance adéquate (3 Ω ou 500 Ω).. Branchez le fil d essai rouge à l entrée V Ω et le fil d essai noir à l entrée COM. 3. Effectuez un ajustement zéro à l aide de la vis 0 ADJ sur l unité ainsi que décrit cidessous. 4. Placez les extrémités des fils d essai sur le circuit testé. 5. Appuyez sur la touche TEST. Verrouillez en tournant la touche dans le sens des aiguilles d une montre si vous le souhaitez. 6. Lisez la résistance sur l échelle d affichage verte adéquate (3 Ω ou 500 Ω). 7. Relâchez ou déverrouillez la touche TEST. Ajustement zéro 1. Positionnez le commutateur de sélection de gammes sur la gamme 3 Ω ou 500 Ω.. Court-circuitez les fils d essai ensemble. 3. Appuyez sur la touche TEST. Verrouillez en tournant la touche dans le sens des aiguilles d une montre si vous le souhaitez. 4. Utilisez la commande 0 ADJ pour aligner le pointeur d affichage sur le point 0 sur l échelle 3Ω ou 500Ω. 5. Relâchez ou déverrouillez la touche TEST. Mesures de la tension AC 1. Tournez le commutateur rotatif sur la position OFF/VAC.. Branchez le fil d essai rouge à l entrée V Ω et le fil d essai noir à l entrée COM. 3. Branchez l autre extrémité des fils d essai au circuit testé 4. Lisez la valeur de tension affichée sur l écran mètre. 5

Remplacement des piles 1. Si la vérification des piles indique une faible alimentation des piles, les 6 piles AA doivent être remplacées.. Retirez les fils d essai et renversez l appareil. 3. Détachez d un coup sec le support inclinable de l arrière de l appareil. 4. Enlevez les quatre vis Phillips qui ferment le couvercle du compartiment à piles. 5. Enlever le couvercle du compartiment à piles. 6. Remplacez les piles en respectant la polarité. 7. Replacez le couvercle du compartiment à piles, puis resserrez les quatre vis. 8. Fixez de nouveau en place le support inclinable. 9. Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile d'ue) retourner toutes les piles utilisées, la disposition dans les ordures de ménage est interdite! Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux guichets de retrait des paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les accumulateurs sont vendus! Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de l'appareil à la fin de son cycle de vie 6

Spécifications Spécifications générales Écran Ecran analogique à bandes multiples muni d un dispositif d ajustement zéro Le voyant LED de circuits sous tension s allume lorsqu un circuit sous tension est détecté Alimentation 6 piles AA 1,5 V Protection des fusibles 500 ma 600 V Température de fonctionnement 0 à 40 o C (3 à 104 o F) Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % d HR Altitude Jusqu à 000 mètres Température de stockage -10 à 60 o C (14 à 140 o F) Humidité de rangement Inférieure à 70% d HR Dimensions 00 x 9 x 50 mm (7,9 x 3,6 x ") Poids Env. 700 g (4,7 on.) les piles comprises Spécifications de la résistance Gamme Résolution Précision Tension minimale (MIN) de circuit ouvert 3 Ω 0,05 Ω 4,1 V + 3 % 500 Ω 1 Ω 4,1 V Courant minimal (MIN) de circuit 00 ma Tension AC Gamme Rés. Précision Impédance d entrée Protection contre la surcharge 600 VAC 0V ±5 % 1,MΩ 1000V rms Spécifications du mégohmmètre Gamme Précision Tension aux bornes 100 MΩ / 50 VDC 00 MΩ / 500 VDC 400 MΩ / 1 000 VDC 0, MΩ à 5 MΩ ±5 % 5M à 100 MΩ ±10 % 0,5 MΩ à 10 MΩ ±5 % 10 MΩ à 00 MΩ ±10 % 1 MΩ à 0 MΩ ±5 % 0 MΩ à 400 MΩ ±10 % 50V + 10% ~ -0% 500V + 10% ~ -0% 1 000V + 10% ~ -0% Gamme Courant/Charge de test Court-circuit thermique 100MΩ / 50VDC 00MΩ / 500VDC 400MΩ / 1 000VDC 1 ma 50KΩ 500KΩ 1MΩ Env. 1,3 ma Copyright 011 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit. 7