B A Débrancher le chargeur du réseau. B Enrouler le câble de charge de batterie sur les attache-câbles.

Documents pareils
Instructions d'utilisation

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D'UTILISATION

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques

Description. Consignes de sécurité

2 Trucs et Astuces 2

Matériel de laboratoire

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

NOTICE D UTILISATION

APS 2. Système de poudrage Automatique

MANUEL D UTILISATION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

KeContact P20-U Manuel

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Crédit photos : internet. Questions et réponses

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

FR 2 Friteuse Frymaster

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Notice de présentation. La mise à jour de la référence bancaire sous TelePAC

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

weber.cel bordure (procomix)

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Gérer ses impressions en ligne

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Mode d'emploi AED de formation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Manuel d'utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Bienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!

Notice d utilisation

MC1-F

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Guide de référence utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE DE MISE EN SERVICE

ENT Espace de stockage

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Manuel de montage et d emploi

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

GUIDE DE L UTILISATEUR

VI Basse consommation inverter

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

Transcription:

QUICKSTRT 0 C p vertissement Il ne s'agit ici que d'un bref mode d'emploi! Lire le mode d'emploi ci-joint, avant d'utiliser ou d'entretenir l'appareil. En cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécurité, l'appareil risque de subir des dommages matériels et l'utilisateur ainsi que toute tierce personne sont exposés à des dangers potentiels. Mise en service Débrancher le chargeur du réseau. Enrouler le câble de charge de batterie sur les attache-câbles. Ouvrir le verrouillage du réservoir d'eau Remplir eau propre (maximale 60 C) jusqu'au limite inférieure du col de remplissage. Fermer le verrouillage du réservoir d'eau ou Relier le flexible avec le système de remplissage automatique et ouvrir l'arrivée d'eau (60 C, maximum bar). Surveiller l'appareil, le système de remplissage automatique interrompt l'arrivée d'eau lorsque le réservoir est plein. Fermer l'arrivée d'eau et retirer de nouveau le flexible de l'appareil. vertissement Risque d'endommagement. Utiliser uniquement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail et au risque d'accident. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité figurant sur les détergents. Remarque Ne jamais utiliser de détergents extrêmement moussants. C jouter du détergent dans le réservoir d'eau

QUICKSTRT Fonctionnement Réglage de la quantité d'eau Régler la quantité d'eau correspondant à la salissure du sol au bouton de réglage. baisser la tête de nettoyage Presser légèrement la pédale vers le bas pour abaisser la tête de nettoyage, puis la mouvoir vers la gauche. La pédale est ainsi déverrouillée. Relâcher lentement la pédale. La barre d'aspiration est abaissée. baisser la barre d'aspiration Tirer le levier et le presser vers le bas pour abaisser la barre d'aspiration. F Programmes de nettoyage Mode Eco Nettoyage humide du sol et aspiration de l'eau sale. Mode normal Nettoyage humide du sol et aspiration de l'eau sale. C Mode intensif Nettoyage humide du sol et laisser agir le détergent. D Mode aspiration spirer l'eau sale. E Mode polissage Polir le sol sans appliquer de liquide. F Tourner le sélecteur de programme sur le programme de nettoyage souhaité. Nettoyage ttention Risque d'endommagement pour le revêtement de sol. Ne pas exploiter l'appareil sur place. ctiver le commutateur de sécurité. Les brosses pivotent, l'eau est distribuée au niveau des brosses en fonction du réglage. La turbine d'aspiration fonctionne en fonction du programme choisi. Parcourir la surface à nettoyer à une vitesse appropriée, uniforme.

QUICKSTRT Fin de l'utilisation D E C F rrêt et mise hors marche de l'appareil Fermer le bouton de réglage pour régler la quantité d'eau. Positionner le sélecteur de programme sur aspirer. Encore avancer l'appareil de à m pour aspirer toute l'eau restante. C Relever la tête de nettoyage. D Relâcher le commutateur de sécurité. E Soulever la barre d'aspiration. F Positionner le sélecteur de programme sur "OFF". C Vidange du réservoir d'eau sale vertissement Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Sortir le flexible de vidange du dispositif de maintien et l'abaisser au-dessus d'un collecteur approprié. Compresser ou plier le manchon du flexible d'aspiration. Ouvrir le couvercle du flexible d'évacuation des eaux. Laisser s'écouler l'eau sale - réguler la quantité d'eau par une pression ou un pli. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau claire ou le nettoyer à l'aide du système de rinçage du réservoir d'eau sale (option). C Laisser le couvercle ouvert pour le séchage. ou Presser la fermeture du réservoir d'eau sale vers l'intérieur et fermer le couvercle du réservoir d'eau sale jusqu'à ce qu'une fente reste ouverte pour le séchage. Vidange du réservoir d'eau propre vertissement Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Dévisser le couvercle pour vider l'eau propre - ne pas retirer complètement. Purger l'eau. Pour rincer le réservoir d'eau propre, retirer complètement le couvercle du réservoir d'eau propre et retirer le filtre d'eau Contrôler le filtre d'eau fraîche, en cas de besoin nettoyer.

QUICKSTRT Fin de l'utilisation Vider le bac à déchets (uniquement avec tête de nettoyage R) Retirer et vider le réservoir de salissure grossière. Chargement de la batterie Charger la batterie, en cas de besoin. Entretien et maintenance fois par jour mensuellement Service après-vente de Kärcher vertissement Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs. Retirer le tamis de saletés grossières du réservoir d'eau sale et le nettoyer. Contrôler le tamis à peluches et le cas échéant, le nettoyer. Sortir la barre de distribution d'eau au niveau de la tête de nettoyage et nettoyer la canalisation d'eau.

QUICKSTRT Entretien et maintenance fois par jour mensuellement Service après-vente de Kärcher Nettoyer les lèvres d'aspiration et les lèvres d'enlèvement, puis contrôler leur degré d'usure et le cas échéant, les nettoyer. Nettoyer le canal d'aspiration. Nettoyer la brosse. Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les remplacer. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de détergent doux. Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vérifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer. Nettoyer le tunnel des brosses (uniquement variante R). 6 Faire effectuer la révision annuelle.