Ordonnance sur l état civil

Documents pareils
Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Circulaire 2013/xy Distribution de placements collectifs. Distribution au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux

Argumentaire du PS Suisse en faveur de son initiative pour des impôts équitables

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Proposition de la commission, propositions de minorité, amendements et sous-amendements

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Check-list: Collisions entre signes distinctifs

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

ASSOCIATION ROMANDE DES FOURRIERS SUISSES

A. A.a A., de nationalité britannique, et dame A., de nationalité canadienne, se sont mariés le 25 juin

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

PROTOCOLE SUR LES AMENDEMENTS A L ACTE CONSTITUTIF DE L UNION AFRICAINE

Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral

Pictet CH Solutions, fonds de placement de droit suisse du type «autres fonds en placements traditionnels» Modifications du contrat de fonds

Convention de prévoyance Relation

Toutes les désignations de personnes utilisées dans ces statuts sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin.

Directives relatives à la tenue des comptes de tutelle et curatelle

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Aspects de droit fiscal

Loi sur le transport de voyageurs

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Généralités. Updates. Révisions. Révisions. Etat: 1 er janvier Centre d information AVS/AI. Centre d information AVS/AI

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

La résolution des conflits entre Etat central et entités dotées du pouvoir législatif par la Cour constitutionnelle

Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

ORDONNANCE D EXPERTISE DU TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES. Chambre 2

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

S T A T U T S. de l association pour... TITRE I. Constitution et but

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Applicabilité de la LPGA

Un seul droit de la famille pour toutes les femmes.

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt)

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

RECOURS COLLECTIFS - LA COMPÉTENCE RATIONE MATERIAE : UNE QUESTION PRÉLIMINAIRE

Objet mesures protectrices de l'union conjugale (contribution d'entretien),

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

des assurances sociales (LPGA) 6 s appliquent à l AI (art. 1a à 26 bis et 28 à 70), à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.

Tarif commun

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Loi fédérale sur l'assurance-accidents

Application des instructions d entretien et potentiels publiés par les constructeurs

Ordonnance du Tribunal fédéral concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Demande de calcul d une rente future

Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.

Loi fédérale sur le contrat d assurance

(état civil, conclusion du mariage et divorce, filiation, dette alimentaire, asiles de famille, tutelle et courtage matrimonial)

(Nom et droit de cité des époux et des enfants) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre , arrête:

STATUTS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE ASF

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Ordonnance sur le service de l emploi et la location de services

Règlement sur l assurance-invalidité

Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

Circulaire 1/2014 concernant l assurance-qualité interne des entreprises de révision (Circ. 1/2014)

Chapeau 131 III 652. Regeste

Noms de domaine Règles applicables et derniers développements

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

1 Les origines et la nécessité des présents avant-projets de loi 2

Projet. Statuts 1. NOM ET SIÈGE 2. OBJET 3. ACTIVITÉS. Version finale du

Objet et champ d application

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

PETIT GUIDE A L USAGE DES AUTORITES COMMUNALES

é Surveillance de l'assurance-maladie sociale. Loi (Divergences)

Entente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire

Administration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source

Statuts de l association swissuniversities

Grands principes du droit du divorce

Si votre demande concerne plusieurs personnes, vous devez payer une redevance par personne.

S tatuts de la CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse

FORMATION DU COMMERCE DE DETAIL SUISSE (FCS) BILDUNG DETAILHANDEL SCHWEIZ (BDS) FORMAZIONE NEL COMMERCIO AL DETTAGLIO IN SVIZZERA (FCS)

Règlement. sur les établissements publics (REPu) Le Conseil d Etat du canton de Fribourg. Arrête : du 16 novembre 1992

coiffure SUISSE Verband Schweizer Coiffeurgeschäfte Association suisse de la coiffure Imprenditori parrucchieri svizzeri Statuts

FAUX dans les TITRES: art CPS

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai , décrète:

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

1 Produits de Vascom (Schweiz) AG (ci-après «Vascom»)

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Journal des valeurs mobilières tenu par le négociant

AVANT-PROJET DE LOI. Portant diverses dispositions relatives au droit de la famille. Chapitre 1er Dispositions relatives à l autorité parentale

Modèle de budget mensuel

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

recours contre l'arrêt de la Cour de justice du canton de Genève, Chambre civile, du 23 novembre 2012.

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

Transcription:

Ordonnance sur l état civil (OEC) Modification du XXX Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 28 avril 2004 sur l état civil 1 est modifiée comme suit: Art. 16, al. 7 et 8 7 L autorité de l état civil dénonce aux autorités de poursuites cantonales compétentes les infractions pénales qu elle constate dans l exercice de ses fonctions (art. 43a, al. 3bis, CC); elle leur remet les documents pour lesquels il existe un doute fondé qu ils sont falsifiés ou utilisés illégalement. Ces autorités prennent sans délai les mesures de protection nécessaires. 8 Lorsqu elle a des raisons de croire qu un mariage ou un partenariat enregistré est entaché d un vice entraînant la nullité, l autorité de l état civil est tenue d informer l autorité compétente pour intenter l action en annulation (art. 106, al. 1, 2e phrase, CC, 9, al. 2, 2e phrase, LPart); elle en avise l autorité de surveillance. Art. 18, al. 1, let. m et o 1 Les actes suivants doivent être signés à la main et en présence de la personne chargée de leur réception ou de leur enregistrement: m. la déclaration relative aux conditions du mariage (art. 65, al. 1 et 2); o. la déclaration relative aux conditions d enregistrement du partenariat (art. 75d, al. 1 et 2). Art. 23, al. 5 5 La dénonciation des infractions pénales constatées et les mesures de protection sont régies par l art. 16 al. 7. L obligation d informer l autorité compétente pour intenter l action en annulation des mariages et partenariats enregistrés entachés d un vice entraînant leur nullité est régie par l art. 16 al. 8. 1 RS 211.112.2

Art. 46, al. 1 bis 1 bis A titre de mesure superprovisionnelle selon l alinéa 1, lettre c, l autorité de surveillance fait notamment bloquer la divulgation lorsqu une procédure d annulation du mariage ou du partenariat est engagée. Art. 50, al. 3 3 L autorité de surveillance saisie d une demande de reconnaissance d un mariage contracté à l étranger par un mineur communique ce fait à l autorité de protection de l enfant à son lieu de domicile. Art. 64 Documents 1 A l appui de leur demande, les fiancés présentent les documents suivants: a. un certificat relatif à leur domicile actuel; b. des documents relatifs à la naissance, au sexe, au nom, à la filiation, à l état civil (pour les personnes qui ont déjà été mariées ou liées par un partenariat enregistré: date de la dissolution du mariage ou du partenariat) ainsi qu aux lieux d origine et à la nationalité, lorsque les données relatives aux fiancés n ont pas encore été enregistrées dans le système ou que les données disponibles ne sont pas exactes, complètes ou conformes à l état actuel; c. des documents relatifs à la naissance, au sexe, au nom et à la filiation des enfants communs, lorsque le lien de filiation n a pas encore été enregistré dans le système ou que les données disponibles ne sont pas exactes, complètes ou conformes à l état actuel. 2 Les fiancés qui ne sont pas citoyens suisses joignent en outre une pièce établissant la légalité de leur séjour en Suisse jusqu au jour probable de la célébration. Art. 65, al. 2 et 2 bis 2 L officier de l état civil invite expressément les fiancés à dire la vérité et les rend attentifs aux conséquences pénales en cas de: a. mariage forcé (art. 181a du Code pénal 2 ; CP); b. d infractions contre l intégrité sexuelle (art. 187 à 200 CP); c. de crimes ou délits contre la famille (art. 213 à 220 CP); d. de faux dans les titres (art. 251 à 257 CP); e. d infraction aux articles 115 à 122 de la loi fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2005 3. 2bis L officier de l état civil légalise les signatures. 2 RS 311.0 3 RS 142.20

Art. 66, al. 2 let. f 2 Il examine, en outre: f. s il n existe aucun élément permettant de conclure que la demande n est manifestement pas l expression de la libre volonté des fiancés (art. 99, al. 1, ch. 3, CC). Art. 67, al. 2, 3 et 6 2 Si les conditions selon l'art. 66 al. 2 sont remplies, l office de l état civil communique aux fiancés par écrit que le mariage peut être célébré. Il arrête avec eux les détails de la célébration ou les renvoie à cette fin devant l office de l état civil qu ils ont choisi pour la célébration. 3 Si les conditions ne sont pas remplies ou que des doutes importants subsistent, l office de l état civil refuse de célébrer le mariage. 6 L art. 16 al. 7 est applicable à la dénonciation des infractions constatées et aux Art. 71, al. 5 5 S il existe des éléments permettant de conclure que la demande de mariage n est manifestement pas l expression de la libre volonté des fiancés, l officier de l état civil refuse la célébration et annule l autorisation de mariage dans le cadre d une décision écrite communiquée aux fiancés et à l officier de l état civil qui a mené la procédure préparatoire. Il dénonce les faits aux autorités de poursuites pénales (art. 16, al. 7). Art. 73, al. 2, let. b et 3 2 La demande doit être adressée à l office de l état civil où le mariage sera célébré, accompagnée: b. des documents désignés à l art. 64. 3 L autorité de surveillance statue sur cette demande en même temps que sur l autorisation d exécuter la procédure préparatoire en la forme écrite (art. 69). Art. 74 Abrogé Art. 74a, al. 8 8 L art. 16 al. 7 est applicable à la dénonciation des infractions constatées et aux

Art. 75, al. 2 2 Les dispositions relatives à la procédure préparatoire des mariages célébrés en Suisse (art. 62 à 67, 69 et 74a) s appliquent par analogie à la compétence et à la procédure. A défaut de domicile en Suisse, l office de l état civil du lieu d origine de la fiancée ou du fiancé est compétent. Art. 75d, al. 2 et 2 bis 2 L officier de l état civil invite expressément les partenaires à dire la vérité et les rend attentifs aux conséquences pénales en cas de: a. partenariat forcé (art. 181a CP 4 ); b. d infractions contre l intégrité sexuelle (art. 187 à 200 CP); c. de crimes ou délits contre la famille (art. 213 à 220 CP); d. de faux dans les titres (art. 251 à 257 CP); e. d infraction aux articles 115 à 122 de la loi fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2005 5. 2bis L officier de l état civil légalise les signatures. Art. 75e, al. 2 let. e 2 Il examine, en outre: e. s il n existe aucun élément permettant de conclure que la demande d enregistrement n est manifestement pas l expression de la libre volonté des partenaires (art. 6, al. 1, LPart). Art. 75f, al. 2, 3 et 6 2 Si les conditions selon l'art. 75e al. 2 sont remplies, l office de l état civil communique aux partenaires par écrit que le partenariat peut être enregistré. Il arrête avec eux les détails de l'enregistrement ou les renvoie à cette fin devant l office de l état civil qu ils ont choisi pour l enregistrement. 3 Si les conditions ne sont pas remplies ou que des doutes importants subsistent, l office de l état civil refuse l enregistrement. 6 L art. 16 al. 7 est applicable à la dénonciation des infractions constatées et aux Art. 75k, al. 4 4 S il existe des éléments permettant de conclure que la demande d enregistrement n est manifestement pas l expression de la libre volonté des partenaires, l officier de l état civil refuse l enregistrement et annule l autorisation d enregistrement dans le 4 RS 311.0 5 RS 142.20

cadre d une décision écrite communiquée aux partenaires et à l officier de l état civil qui a mené la procédure préliminaire. Il dénonce les faits aux autorités de poursuites pénales (art. 16, al. 7). Art. 75m, al. 8 8 L art. 16 al. 7 est applicable à la dénonciation des infractions constatées et aux II La présente modification entre en vigueur le 1er juillet 2013. JJ MM 201A Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Ueli Maurer La chancelière de la Confédération, Corina Casanova