Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)"

Transcription

1 Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip) Mars 2014

2

3 Règlementt Le présent règlement se fonde sur l art. 2 des statuts de J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (désignée ci-après «la Fondation»), Bâle. Afin de faciliter la compréhension, toutes les dénominations de personnes se rapportent aussi bien aux hommes qu aux femmes. La notion de «conjoint/partenaire» utilisée dans le texte désigne les personnes mariées ainsi que les partenaires enregistrés au sens de la loi sur le partenariat enregistré. A Dispositions générales Art. 1 But La Fondation a pour but le maintien de la couverture de prévoyance obligatoire et surobligatoire dans le domaine de la prévoyance professionnelle. A cette fin, elle accepte des prestations de sortie ou de libre passage pour le compte du preneur de prévoyance. Art. 2 Contenu du règlement Le présent règlement régit l organisation et l administration de la Fondation ainsi que les droits et obligations des preneurs de prévoyance envers la Fondation. Art. 3 Le preneur de prévoyance Le preneur de prévoyance s affilie à la Fondation en signant la demande d ouverture d un compte de libre passage. La Fondation accepte des prestations de sortie ou de libre passage en faveur de preneurs de prévoyance qui quittent leur emploi avant la naissance d un droit sur leur avoir de prévoyance et ne s affilient pas à une nouvelle institution de prévoyance (c est-à-dire dont la prestation de sortie ou de libre passage ne peut pas être transférée à une nouvelle institution de prévoyance), ou qui disposent, au moment de leur entrée dans une nouvelle institution, d un certain montant disponible après le rachat des prestations réglementaires complètes. La Fondation accepte également les versements d autres institutions servant à maintenir la couverture de prévoyance si le preneur de prévoyance ayant droit aux prestations le souhaite. B Organisation de la Fondation Art. 4 Conseil de fondation En vertu de l acte de fondation, la direction de la Fondation incombe au conseil de fondation. Ce dernier se compose au moins de quatre membres nommés par la fondatrice. Le conseil de fondation élit en son sein un président et un vice-président. Pour le surplus, le conseil de fondation se constitue lui-même. Le conseil de fondation se réunit selon les besoins, sur convocation du président. Chaque membre peut demander par écrit au président de convoquer une séance du conseil de fondation. Le conseil de fondation siège au moins une fois par an. Sa période de fonction est de trois ans. Le conseil de fondation peut valablement délibérer et statuer lorsque la majorité des membres sont présents. Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents. Le président vote également. En cas d égalité des voix, celle du président compte double. Les décisions peuvent aussi être prises par voie de circulaire si aucun membre n exige une délibération orale. Toutes les décisions doivent être consignées dans un procèsverbal qui sera cosigné par le président et le secrétaire. Le conseil de fondation s occupe de toutes les affaires de la fondation, notamment de l administration de sa fortune; il statue définitivement sur toutes les questions touchant à la Fondation, en respectant les prescriptions légales, pour autant que le présent règlement n en dispose pas autrement. Dans des cas isolés justifiés, il peut prendre des décisions dérogeant au règlement, sous réserve des prétentions des ayants droit et des prescriptions légales. Il nomme la direction, l administration et les commissions spéciales. Le conseil de fondation peut déléguer certaines tâches à la direction, à l administration ou à des commissions spéciales, en particulier à une commission de placement. Le conseil de fondation confie la gestion des affaires courantes à la direction et à l administration conformément à l article 5 ci-après. Il édicte le règlement Règlementt 3

4 interne à l intention de la commission de placement ainsi que les directives relatives à la gestion de la fortune. Art. 5 Direction Le conseil de fondation peut également confier l administration de la Fondation à des tiers qui ne sont pas membres du conseil de fondation. Les affaires courantes sont gérées par la direction et l administration, sous la supervision du président du conseil de fondation. Le directeur est notamment chargé de mettre en oeuvre les décisions du conseil de fondation en collaboration avec l administration. Le directeur assure la conduite de l administration et contrôle ses activités. Le conseil de fondation mandate et désigne les personnes autorisées à représenter la Fondation et définit le mode de signature. Art. 6 Organe de contrôle La Fondation désigne un organe de contrôle chargé de procéder à la vérification annuelle de la gestion des affaires, des comptes et des placements de capitaux. La durée du mandat de l organe de contrôle est d une année. Art. 7 Couverture de frais Les frais administratifs de la Fondation sont couverts par: a) les contributions de la fondatrice, b) une participation aux frais du preneur de prévoyance, c) les prélèvements sur la fortune libre de la Fondation. La Fondation peut exiger une taxe administrative supplémentaire de CHF 300. (état au ) lors d un retrait anticipé ou en cas de mise en gage de l avoir de prévoyance pour l acquisition d un logement en propriété. Art. 8 Exercice L exercice de la Fondation correspond à l année civile. Les comptes sont arrêtés au 31 décembre de chaque année et soumis à l autorité de surveillance compétente après avoir été approuvés par le conseil de fondation et vérifiés par l organe de contrôle. C Tenue des comptes Art. 9 Composition de la fortune/information Un compte de libre passage individuel servant au maintien de la couverture de prévoyance est ouvert pour chaque preneur de prévoyance. La prestation de sortie ou de libre passage transférée est créditée sur ce compte. Le montant de l avoir de vieillesse selon la LPP est indiqué séparément. Le preneur de prévoyance ou l ancienne institution de prévoyance sont tenus de remettre à la fondation le décompte de la prestation de sortie ou de libre passage issue du précédent rapport de prévoyance. Les montants suivants sont portés au crédit du compte de libre passage: la prestation de sortie ou de libre passage versée; d éventuelles contributions d employeurs et d autres institutions dont le but est le maintien de la couverture de prévoyance; les montants de prévoyance reçus en cas de divorce; les intérêts; le produit de la vente de placements individuels. Les montants suivants sont débités du compte de libre passage: les transferts à d autres institutions de prévoyance; les prélèvements du titulaire dans le cadre des dispositions légales; les retraits anticipés destinés à financer l acquisition d un logement; les montants de prévoyance versés en cas de divorce; le prix d achat des placements individuels; la participation aux frais du preneur de prévoyance selon l art. 7. Le 31 décembre de chaque année, la Fondation établit un certificat de prévoyance mentionnant le solde du compte de libre passage de chaque preneur de prévoyance. Les informations suivantes relatives au compte figurent également sur ce certificat: montant de l avoir de vieillesse selon la LPP; montant de la prestation de libre passage à l âge de 50 ans; montant de la prestation de libre passage lors du mariage ou de l entrée en vigueur de la loi sur le libre passage (LFLP). 4 Règlementt

5 Sur demande, la Fondation communique au preneur de prévoyance le montant à disposition pour financer l acquisition d un logement en propriété ainsi que d autres renseignements dans le cadre des dispositions en matière de surveillance. Chaque preneur de prévoyance peut exiger que la Fondation lui communique toutes les données le concernant et qu elle les corrige si nécessaire. Art. 10 Rémunération Le taux d intérêt auquel les comptes de libre passage sont rémunérés est fixé par de conseil de fondation dans le cadre des dispositions légales. Les apports sont rémunérés aux conditions du marché à partir de la date de valeur du versement. Le 31 décembre de chaque année, les intérêts sont crédités sur le compte du preneur de prévoyance, ajoutés à l avoir de prévoyance et rémunérés avec ce dernier. Art. 11 Libre passage Dans le cadre des dispositions légales et des conventions conclues entre le preneur de prévoyance et la Fondation, le preneur de prévoyance peut transférer à tout moment l avoir de prévoyance à une caisse de pension ou à une autre fondation de libre passage, resp. à une autre forme de maintien de la couverture de prévoyance. Lorsque le preneur de prévoyance entre dans une nouvelle institution de prévoyance, il doit en informer immédiatement la Fondation. Cette dernière transfère alors l avoir de libre passage à la nouvelle institution de prévoyance. S il reste une partie de la prestation de libre passage après le rachat par preneur de prévoyance de la prestation réglementaire complète, ce dernier peut conserver cet avoir sur son compte auprès de la Fondation. Art. 12 Placement de la fortune de la Fondation/placement individuel de la fortune La fortune de la Fondation est investie par le conseil de fondation conformément aux prescriptions légales en vigueur. Les apports des preneurs de prévoyance sont investis comme des avoirs rémunérés par la Fondation. Si le solde du compte de libre passage atteint un certain montant qui devra être fixé par le conseil de fondation, le preneur de prévoyance peut acquérir des parts d un portefeuille titres collectif ou acheter directement des valeurs mobilières dans le cadre des dispositions légales. Les détails relatifs aux placements sont régis par l annexe «Placements en valeurs mobilières» au présent règlement. Art. 13 Droit à l avoir de prévoyance individuel Lorsqu il atteint la limite d âge (âge de la retraite LPP ou au plus tôt 5 ans auparavant), le preneur de prévoyance peut disposer de son avoir. Un versement ultérieur est admissible au plus tard 5 ans après que la limite d âge a été atteinte. Le preneur de prévoyance a en outre la possibilité d utiliser son avoir de libre passage pour acquérir ou construire un logement pour ses propres besoins, pour acheter des parts d une coopérative d habitation ou de construction ou pour amortir une hypothèque. Un tel versement ne peut avoir lieu qu une fois tous les cinq ans et requiert l approbation écrite du conjoint/partenaire. Un versement anticipé de l avoir de prévoyance n est possible que dans les cas suivants: a) le preneur de prévoyance est au bénéfice d une rente entière de l assurance-invalidité fédérale et le risque d invalidité n est pas assuré; b) le preneur de prévoyance utilise l avoir de prévoyance pour un rachat de prestations dans une institution de prévoyance professionnelle exonérée de l impôt ou demande de virer son avoir à une autre institution de libre passage; c) le preneur de prévoyance quitte définitivement la Suisse; d) le preneur de prévoyance s établit à son compte et n est plus soumis à l assurance obligatoire; e) la prestation de libre passage est inférieure à la contribution annuelle du preneur de prévoyance. Les preneurs de prévoyance mariés et les partenaires enregistrés doivent produire une approbation écrite du conjoint/partenaire pour un versement au sens de l art. 13, lettres c) à e). Dans ce cas, la signature du conjoint/partenaire doit être attestée officiellement (notaire, commune). Le versement de la prestation de prévoyance est imposable conformément aux prescriptions en vigueur au moment du versement (impôt anticipé, impôt sur le revenu, impôt à la source, etc.). Lors du versement de l avoir de prévoyance, la Fondation remplit ses obligations fiscales en annonçant la prestation imposable à l autorité fiscale et en prélevant, le cas échéant, un impôt à la source. Règlementt 5

6 Art. 14 Prestation de prévoyance/ordre des bénéficiaires La prestation de prévoyance se compose de l avoir de prévoyance lorsque la limite d âge de la retraite est atteinte; en cas d invalidité (art. 13, al. 2 du règlement), de l avoir de prévoyance ainsi que des prestations d assurance correspondantes si une assurance-risque a été conclue; en cas de décès, de l avoir de prévoyance ainsi que des prestations d assurance correspondantes si une assurance-risque a été conclue. Les personnes suivantes ont qualité de bénéficiaire s agissant du maintien de la prévoyance: a) en cas de survie, le preneur de prévoyance b) en cas de décès de celui-ci, les personnes ci-après dans l ordre suivant: 1. les survivants au sens des art. 19, 19a et 20 LPP, 2. les personnes à l entretien desquelles le preneur de prévoyance subvenait de façon substantielle, ou la personne qui avait formé avec lui une communauté de vie ininterrompue d au moins cinq ans immédiatement avant le décès ou qui doit subvenir à l entretien d un ou de plusieurs enfants communs, 3. les enfants du défunt qui ne remplissent pas les conditions de l art. 20 LPP, les parents ou les frères et soeurs, 4. les autres héritiers légaux, à l exclusion des collectivités publiques. Le preneur de prévoyance peut préciser les droits de chacun des bénéficiaires et inclure dans le cercle des personnes défini à l al. 1, let. b, ch 1, celles qui sont mentionnées au ch. 2. L ordre des bénéficiaires écrit doit être déposé auprès de la Fondation. Si le preneur de prévoyance ne précise pas les droits des bénéficiaires d un même groupe, la Fondation divise l avoir en parties égales entre chacun d eux. D Relations entre les preneurs de prévoyance et la Fondation Art. 15 Cession, compensation et mise en gage Avant son échéance, l avoir de prévoyance ne peut être ni cédé, ni compensé avec d autres créances, ni mis en gage. Les exceptions prévues par la loi fédérale sur l encouragement à la propriété du logement au moyen des avoirs de la prévoyance professionnelle demeurent réservées. Dans ces cas, l approbation écrite du conjoint/partenaire est également nécessaire. En cas de dissolution du régime matrimonial lors d un divorce ou dans d autres circonstances, le preneur de prévoyance ou le juge peut céder, resp. attribuer au conjoint/partenaire la totalité ou une partie de l avoir. Dans ce cas, le tribunal communique à la Fondation le montant à transférer et lui fournit les indications nécessaires au maintien de la prévoyance. La Fondation offre au preneur de prévoyance la possibilité de reconstituer son capital de couverture à concurrence du montant transféré. Si le preneur de prévoyance n utilise pas cette possibilité, le transfert entraîne une réduction proportionnelle des prestations lors de la survenance d un cas de prévoyance. Au moment du transfert, l institution de prévoyance communique au preneur de prévoyance les nouvelles prestations réduites. Les lacunes de couverture peuvent être assurées à titre complémentaire hors de la Fondation. Art 16 Assurance La Fondation ne propose pas d assurance complémentaire destinée à couvrir les risques d invalidité ou de décès. Sur demande, elle peut mettre le preneur en rapport avec un assureur spécialisé dans ce domaine et demander des offres correspondantes. Art. 17 Données personnelles du preneur de prévoyance Le preneur de prévoyance annonce à la Fondation tout changement des éléments importants de sa relation avec la Fondation ou de son adresse postale. La Fondation décline toute responsabilité concernant les conséquences d une communication insuffisante, tardive ou erronée. Toute la correspondance destinée à la Fondation doit être adressée au domicile de celle-ci. Les communications et les justificatifs destinés au preneur de prévoyance sont expédiés à la dernière adresse connue. 6 Règlementt

7 Art. 18 Responsabilité La Fondation n est pas responsable des conséquences qui pourraient découler de l inobservance par le preneur de prévoyance de ses engagements contractuels et réglementaires. Art. 19 Modifications Le conseil de fondation peut modifier le présent règlement sous réserve des droits légitimement acquis des preneurs de prévoyance. La Fondation communique les modifications importantes du règlement et des dispositions légales aux preneurs de prévoyance sous une forme appropriée. Art. 21 Litiges, for juridique En cas de litige concernant le droit aux prestations, la Fondation est habilitée à consigner l avoir conformément à l art. 96 et 472 ss. du CO. Art. 22 Entrée en vigueur Le présent règlement est entré en vigueur le 7 juin 2007 et remplace tous les règlements précédents. Changement que par la décision du Conseil de fondation du 26 Septembre 2013 et entrée en vigueur le 1 Janvier Bâle, mars 2014 Art. 20 Lacunes du règlement Dans la mesure où le présent règlement ne contient aucune disposition régissant un cas d espèce, le conseil de fondation adopte une réglementation conforme au but de la Fondation. Règlementt 7

8

9 Annexe: Placements Annexe: Placements Les dispositions suivantes se fondent sur l art. 12 du règlement de la J. Safra Sarasin Fondation de libre passage: Art. 1 But Le preneur de prévoyance a la possibilité de placer tout ou partie de son patrimoine de prévoyance en parts des groupes de placement conformes à la LPP de la Fondation de placement J. Safra Sarasin (dénommée ci-après SAST). Des parts entières respectivement des fractions de parts peuvent être acquises. SAST est une fondation de placement soumise aux directives de l ordonnance sur la prévoyance vieillesse, survivants et invalidité (OPP2). La J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (dénommée ci-après SaraFlip) est cofondatrice. Art. 2 Parts SaraFlip acquiert en son nom et pour le compte du preneur de prévoyance des parts des groupes de placement LPP conformément aux instructions qui lui ont été communiquées par ce dernier. Les parts sont conservées dans un dépôt rattaché au compte du preneur de prévoyance. Les parts du preneur de prévoyance sont émises par la Fondation. Elles n ont pas de valeur nominale et ne sont pas incorporées dans un titre. Les parts sont soumises aux mêmes dispositions réglementaires que les avoirs de prévoyance individuels. Le preneur de prévoyance ne peut exiger ni une rémunération minimale, ni une garantie concernant le maintien de la valeur du capital sur la part investie de l avoir de libre passage. Le risque de placement est supporté par le preneur de prévoyance. Art. 3 Acquisition et restitution des parts Le preneur de prévoyance peut acquérir et restituer des parts aux dates fixées par le conseil de fondation (exception faite de la première et de la dernière semaine de l exercice). Les ordres d achat et de vente doivent être transmis à la Fondation par écrit. Des parts entières respectivement des fractions de parts sont négociées. Une commission est due à l achat de parts SAST et débitée du compte SaraFlip. Les prix d achat et de remboursement correspondent à la valeur d inventaire calculée au moment de la transaction. Pendant toute la durée de la convention de prévoyance, le produit du rachat est dans tous les cas crédité sur le compte SaraFlip individuel du preneur de prévoyance. Art. 4 Valorisation La valeur d une part est obtenue en divisant la valeur d inventaire de la fortune accumulée le jour de l évaluation par le nombre de parts en circulation. Cette évaluation a lieu à la date d évaluation fixée ainsi que le dernier jour de l exercice. Les achats sont décomptés au prix d achat établi à la date d évaluation suivante et les ventes sont décomptées au dernier prix de rachat calculé avant que le montant soit crédité sur le compte. Art. 5 Bouclement du compte Le bouclement du compte entraîne automatiquement la vente des parts SAST sous dépôt. Art. 6 Modification du règlement Le conseil de fondation de SaraFlip peut modifier le présent règlement complémentaire sous réserve des droits légitimement acquis des preneurs de prévoyance. Les modifications importantes sont communiquées aux preneurs de prévoyance sous une forme appropriée. Art. 7 Autres dispositions Pour le surplus, le règlement de la Fondation Sara-Flip et le règlement de la J. Safra Sarasin Fondation de placement sont applicables. Bâle, mars 2014 Annexe: Placements 9

10

11

12 J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip) Elisabethenstrasse 62 Case postale CH-4002 Bâle Téléphone + 41 (0) Téléfax + 41 (0) rl361ch0715fr

Notice relative aux polices de prévoyance liées (pilier 3a), valable à partir du 1er janvier 2008

Notice relative aux polices de prévoyance liées (pilier 3a), valable à partir du 1er janvier 2008 Notice relative aux polices de prévoyance liées (pilier 3a), valable à partir du 1er janvier 2008 1. Attribution bénéficiaire Dans les contrats d assurance du pilier 3a, un bénéficiaire ou plusieurs bénéficiaires

Plus en détail

Ordonnance sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes

Ordonnance sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes Ordonnance sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance (OPP 3) 831.461.3 du 13 novembre 1985 (Etat le 1 er janvier 2008) Le Conseil fédéral

Plus en détail

Conditions Complémentaires d Assurance. Assurances de capitaux Règles propres à la prévoyance liée

Conditions Complémentaires d Assurance. Assurances de capitaux Règles propres à la prévoyance liée Conditions Complémentaires d Assurance Assurances de capitaux Règles propres à la prévoyance liée Table des matières I. Preneur de prévoyance et personne assurée... 2 II. Bénéficiaires (OPP3, art. 2)...

Plus en détail

Fondation de libre passage Tellco

Fondation de libre passage Tellco Règlement de prévoyance de Fondation de libre passage Tellco valable au 06.06.2011 Fondation de libre passage Tellco Bahnhofstrasse 4 Postfach 713 CH-6431 Schwyz t + 41 58 442 62 00 fzs@tellco.ch tellco.ch

Plus en détail

Règlement de la Fondation Epargne 3

Règlement de la Fondation Epargne 3 Le présent règlement a été édicté par le Conseil de Fondation le 15 novembre 2006 en vertu de l article 4 des Statuts de la Fondation de prévoyance Epargne 3 et, notamment, de la loi fédérale du 25 juin

Plus en détail

Avenant au règlement. pour PraderLosinger SA (CCT du Canton du Valais plan de prévoyance 4) Fondation de prévoyance edifondo

Avenant au règlement. pour PraderLosinger SA (CCT du Canton du Valais plan de prévoyance 4) Fondation de prévoyance edifondo Fondation de prévoyance edifondo Avenant au règlement pour PraderLosinger SA (CCT du Canton du Valais plan de prévoyance 4) valable à partir du 1.1.2015 Dans un souci de simplification, seule la forme

Plus en détail

Règlement d organisation. Commission de prévoyance

Règlement d organisation. Commission de prévoyance Règlement d organisation Commission de prévoyance Valable à partir du 1 er janvier 2012 Table des matières Art. 1 Généralités... 3 Art. 2 Composition... 3 Art. 3 Constitution... 3 Art. 4 Séances... 3 Art.

Plus en détail

AVITEX Fondation de prévoyance en faveur des membres de l association SWISS FASHION STORES et de leur personnel STATUTS

AVITEX Fondation de prévoyance en faveur des membres de l association SWISS FASHION STORES et de leur personnel STATUTS AVITEX Fondation de prévoyance en faveur des membres de l association Article 1 Constitution et dénomination STATUTS Sous la dénomination AVITEX Fondation de prévoyance en faveur des membres de l association

Plus en détail

Règlement de placement

Règlement de placement Règlement de placement Valable dès le 1 er mars 2014 Page 1 de 7 A. Table des matières A. Table des matières 2 B. But et contenu 3 Art. 1 But 3 Art. 2 Objectifs et principes du placement de la fortune

Plus en détail

Règlement de prévoyance Pens3a

Règlement de prévoyance Pens3a Règlement de prévoyance Pens3a A) Dispositions générales Pour faciliter la lecture, les termes désignant des personnes sont utilisés au masculin et se rapportent à la fois aux hommes et aux femmes. 1.

Plus en détail

Avenant au règlement. pour Losinger Marazzi SA (CCT du Canton de Genève plan de prévoyance 2 + 3) Fondation de prévoyance edifondo

Avenant au règlement. pour Losinger Marazzi SA (CCT du Canton de Genève plan de prévoyance 2 + 3) Fondation de prévoyance edifondo Fondation de prévoyance edifondo Avenant au règlement pour Losinger Marazzi SA (CCT du Canton de Genève plan de prévoyance 2 + 3) valable à partir du 1.1.2015 Dans un souci de simplification, seule la

Plus en détail

Fondation collective Symova. Acte de fondation

Fondation collective Symova. Acte de fondation Acte de fondation Art. 1 Dénomination et constitution Sous le nom (ci après la Fondation) est une fondation constituée par acte authentique au sens des articles 80 et suivants du Code civil suisse (CC)

Plus en détail

Directives de la CHS PP D 05/2014

Directives de la CHS PP D 05/2014 Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Directives de la CHS PP D 05/2014 français Octroi de prêts hypothécaires («hypothèques sur son propre immeuble») Edition du: 28

Plus en détail

REGLEMENT DE PREVOYANCE

REGLEMENT DE PREVOYANCE REGLEMENT DE PREVOYANCE Plan de prévoyance WO (maintien de la prévoyance vieillesse sans prestations Valable à partir du 01.01.2014 Les désignations de personne s appliquent toujours aux deux sexes. Vorsorgereglement

Plus en détail

Thèmes spéciaux de la Caisse de pension Coop. 1 er Janvier 2014 THEME. Encouragement à la propriété du logement

Thèmes spéciaux de la Caisse de pension Coop. 1 er Janvier 2014 THEME. Encouragement à la propriété du logement Thèmes spéciaux de la Caisse de pension Coop 1 er Janvier 2014 Encouragement à la propriété du logement selon LPP art. 30ff et CO 331d/331e THEME Encouragement à la propriété du logeme Qu est-ce que l

Plus en détail

Fondation de prévoyance de l ASG

Fondation de prévoyance de l ASG Fondation de prévoyance de l ASG RÈGLEMENT 2014 Première partie: plan de prévoyance S Le présent plan de prévoyance entre en vigueur le 1 er janvier 2014 pour toutes les personnes assurées dans les plans

Plus en détail

Règlement sur la liquidation partielle et totale. GEMINI Fondation collective

Règlement sur la liquidation partielle et totale. GEMINI Fondation collective Règlement sur la liquidation partielle et totale GEMINI Fondation collective Valable à partir du 1 er janvier 2011 La version originale en langue allemande fait foi dans tous les cas. Table des matières

Plus en détail

STATUTS. de la Fondation de prévoyance professionnelle en faveur de AROMED. Article premier Nom - siège - but - durée

STATUTS. de la Fondation de prévoyance professionnelle en faveur de AROMED. Article premier Nom - siège - but - durée STATUTS de la Fondation de prévoyance professionnelle en faveur de AROMED 1.1 Raison sociale Article premier Nom - siège - but - durée Sous la dénomination Fondation de prévoyance professionnelle en faveur

Plus en détail

Fondation comptes d épargne vieillesse secteur de l isolation. Règlement de prévoyance. Valable à partir du 1.1.2009

Fondation comptes d épargne vieillesse secteur de l isolation. Règlement de prévoyance. Valable à partir du 1.1.2009 123456 Fondation comptes d épargne vieillesse secteur de l isolation Règlement de prévoyance Valable à partir du 1.1.2009 TABLE DES MATIÈRES Fondation comptes d épargne vieillesse secteur de l isolation...

Plus en détail

LPP. Les dispositions les plus importantes de la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

LPP. Les dispositions les plus importantes de la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Les dispositions les plus importantes de la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Etat janvier 2007 4Base et objectif de la prévoyance professionnelle La prévoyance professionnelle

Plus en détail

CAISSE DE PENSION FREELANCE

CAISSE DE PENSION FREELANCE Caisse de pension Freelance CAISSE DE PENSION FREELANCE du syndicat des médias comedia RÉSUMÉ DU RÈGLEMENT 2007 Valable dès le 01.01.2007 Caisse de pension Freelance 1/6 RESUME DES DISPOSITIONS LES PLUS

Plus en détail

PLAN DE PRÉVOYANCE C

PLAN DE PRÉVOYANCE C PLAN DE PRÉVOYANCE C RÈGLEMENT, 1 re partie Valable à partir du 1 er janvier 2010 Mis en vigueur par le Conseil de fondation le 9 novembre 2009 Le présent plan de prévoyance s applique à toutes les personnes

Plus en détail

Règlement de liquidation partielle

Règlement de liquidation partielle Règlement de liquidation partielle Valable dès le 14 mars 2013 Caisse de pensions Poste Viktoriastrasse 72 Case postale 528 CH-3000 Berne 25 Téléphone 058 338 56 66 Téléfax 058 667 63 77 www.pkpost.ch

Plus en détail

01.2012. HOTELA Fonds de prévoyance. Règlement sur l affiliation à HOTELA Fonds de prévoyance

01.2012. HOTELA Fonds de prévoyance. Règlement sur l affiliation à HOTELA Fonds de prévoyance 0.0 HOTELA Fonds de prévoyance Règlement sur l affiliation à HOTELA Fonds de prévoyance Valable dès le er juillet 009 ème révision du er janvier 0 Rue de la Gare 8, Case postale 5, 80 Montreux, Tél. 0

Plus en détail

S t a t u t s. de l Association des Médecins dirigeants d Hôpitaux de Suisse (AMDHS)

S t a t u t s. de l Association des Médecins dirigeants d Hôpitaux de Suisse (AMDHS) S t a t u t s de l Association des Médecins dirigeants d Hôpitaux de Suisse (AMDHS) 1. Nom/ siège Sous le nom d Association des Médecins Dirigeants d Hôpitaux de Suisse est constituée une association au

Plus en détail

831.432.1. Ordonnance sur le «fonds de garantie LPP» (OFG) du 22 juin 1998 (Etat le 23 novembre 2004)

831.432.1. Ordonnance sur le «fonds de garantie LPP» (OFG) du 22 juin 1998 (Etat le 23 novembre 2004) Ordonnance sur le «fonds de garantie LPP» (OFG) 831.432.1 du 22 juin 1998 (Etat le 23 novembre 2004) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 56, al. 3 et 4, 59, al. 2, et 97, al. 1, de la loi fédérale du

Plus en détail

Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance

Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance Personalvorsorgestiftung der Ärzte und Tierärzte Fondation de prévoyance pour le personnel des médecins et vétérinaires Fondazione di previdenza per il personale dei medici e veterinari Encouragement à

Plus en détail

Code civil (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce)

Code civil (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Avant-projet décembre 2009 (version pour la procédure de consultation) Code civil (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Modification du... L'Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

Règlement de prévoyance pour les bénéficiaires d honoraires de la caisse de prévoyance de la Confédération (RPBC)

Règlement de prévoyance pour les bénéficiaires d honoraires de la caisse de prévoyance de la Confédération (RPBC) Annexe Ia Règlement de prévoyance pour les bénéficiaires d honoraires de la caisse de prévoyance de la Confédération (RPBC) du janvier 0 (Etat le er janvier 05) Chapitre Dispositions générales Art. Objet

Plus en détail

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP Copie pour la fondation de libre passage Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP L ouverture du compte sera effectuée après entrée de la prestation

Plus en détail

Règlement concernant la liquidation partielle ettotale des caisses de prévoyance

Règlement concernant la liquidation partielle ettotale des caisses de prévoyance Règlement concernant la liquidation partielle ettotale des caisses de prévoyance Bâloise-Fondation collective pour la prévoyance professionnelle extra-obligatoire Edition décembre 2009 2 Règlement Sommaire

Plus en détail

Règlement de liquidation partielle. Valable dès le 1 er janvier 2013

Règlement de liquidation partielle. Valable dès le 1 er janvier 2013 Règlement de liquidation partielle Valable dès le 1 er janvier 2013 Pour améliorer la lisibilité de ce texte, nous renonçons à mentionner la forme féminine. Fondation de prévoyance ASMAC Kollerweg 32 Case

Plus en détail

831.192.1. Ordonnance concernant l administration du Fonds de compensation de l assurance-vieillesse et survivants. du Conseil d administration.

831.192.1. Ordonnance concernant l administration du Fonds de compensation de l assurance-vieillesse et survivants. du Conseil d administration. Ordonnance concernant l administration du Fonds de compensation de l assurance-vieillesse et survivants 831.192.1 du 2 décembre 1996 (Etat le 26 juin 2001) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 109, al.

Plus en détail

Règlement de placement de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle. (Édition de janvier 2014)

Règlement de placement de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle. (Édition de janvier 2014) Règlement de placement de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle (Édition de janvier 2014) 2 Règlement de placement Sommaire 1. Bases 3 2. Gestion de la fortune 3 3. Objectifs

Plus en détail

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt)

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt) Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt) 12.4.2013 I Nom, siège, but Article 1: Nom de l association Sous le nom «Ortra Forêt Suisse», ci-dessous

Plus en détail

Encouragement à la propriété du logement et prévoyance professionnelle. Édition 2013 Conseils et informations

Encouragement à la propriété du logement et prévoyance professionnelle. Édition 2013 Conseils et informations Encouragement à la propriété du logement et prévoyance professionnelle Édition 2013 Conseils et informations 2 Encouragement à la propriété du logement et prévoyance professionnelle Informations générales

Plus en détail

Art. 49 Définition de la fortune (art. 71, al. 1, LPP) 1 La fortune au sens des art. 50 à 59 comprend la somme des actifs inscrits au bilan

Art. 49 Définition de la fortune (art. 71, al. 1, LPP) 1 La fortune au sens des art. 50 à 59 comprend la somme des actifs inscrits au bilan Ce texte est une version provisoire. Seule la version publiée dans le Recueil officiel des lois fédérales fait foi (www.admin.ch/ch/f/as). Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants

Plus en détail

Encouragement à la propriété

Encouragement à la propriété Encouragement à la propriété Directives pour l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle Valable dès le 1 er janvier 2015 Pour améliorer la lisibilité de ce texte,

Plus en détail

Encouragement à la propriété du logement

Encouragement à la propriété du logement Encouragement à la propriété du logement Directives de la Caisse de pension (CPS) concernant l acquisition d un logement en propriété Conditions concernant l encouragement à la propriété du logement au

Plus en détail

2011 / 3 Directives concernant les placements fiduciaires

2011 / 3 Directives concernant les placements fiduciaires 2011 / 3 Directives concernant les placements fiduciaires Préambule Les présentes directives ont été adoptées par le Conseil d administration de l Association suisse des banquiers dans le but de promouvoir

Plus en détail

Statuts de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH)

Statuts de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH) Statuts de la Société suisse de crédit hôtelier (SCH) (statuts de la SCH) du xx juin 2015 L assemblée générale de la SCH (société), vu l art. 12, al. 1, de la loi fédérale du 20 juin 2003 sur l encouragement

Plus en détail

Règlement de prévoyance du 3 décembre 2007 de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF pour les professeurs des EPF

Règlement de prévoyance du 3 décembre 2007 de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF pour les professeurs des EPF Règlement de prévoyance du 3 décembre 2007 de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF (RP-EPF 2) Modification du 24 mars 2012 Approuvée par le Conseil fédéral le 15 mars 2013 L organe paritaire de la

Plus en détail

Loi régissant les institutions étatiques de prévoyance

Loi régissant les institutions étatiques de prévoyance Loi régissant les institutions étatiques de prévoyance Modification du Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31 alinéa 1 chiffre 1 et 42 alinéa 1 de la Constitution cantonale; sur la proposition

Plus en détail

Loi fédérale sur l organisation de La Poste Suisse

Loi fédérale sur l organisation de La Poste Suisse Loi fédérale sur l organisation de La Poste Suisse (Loi sur l organisation de la Poste, LOP) 783.1 du 17 décembre 2010 (Etat le 1 er octobre 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l

Plus en détail

ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS. Art.1

ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS. Art.1 ASSOCIATION SUISSE POUR LA QUALITE DANS LES SOINS PALLIATIFS STATUTS I. Nom et siège Art.1 Sous le nom de qualitépalliative, Association suisse pour la qualité dans les soins palliatifs existe une association

Plus en détail

PLAN DE PRÉVOYANCE SF Indépendants et intermittents

PLAN DE PRÉVOYANCE SF Indépendants et intermittents PLAN DE PRÉVOYANCE SF Indépendants et intermittents RÈGLEMENT, 1 re partie Valable dès le 1 er janvier 2010 Mis en vigueur par le Conseil de fondation le 9 novembre 2009. Le présent plan de prévoyance

Plus en détail

Règlement relatif à l assurance complémentaire

Règlement relatif à l assurance complémentaire Règlement relatif à l assurance complémentaire Fondation de prévoyance Swiss Life Assurance complémentaire Service externe valable à compter du 1 er janvier 2011 Sommaire A Introduction 3 1 Principe 3

Plus en détail

Plan complémentaire I de la Caisse de pensions Poste

Plan complémentaire I de la Caisse de pensions Poste Plan complémentaire I de la Caisse de pensions Poste valable dès le 1 er janvier 2016 Sont valables pour les personnes assurées dans le plan complémentaire I le règlement de prévoyance de la Caisse de

Plus en détail

Caisse de pensions SHP

Caisse de pensions SHP Règlement sur les liquidations partielles Approbation par le Conseil de fondation: 23 juin 2009 Mise en vigueur au: 1 er janvier 2009 Table des matières But Art 1 2 Conditions pour une liquidation partielle

Plus en détail

Règlement sur la liquidation partielle.

Règlement sur la liquidation partielle. Règlement sur la liquidation partielle. 2 Sommaire 1 But 2 Liquidation partielle de la Fondation 2.1 Conditions 2.2 Jour de référence 2.3 Détermination des fonds libres/ 2.4 Répartition des fonds libres

Plus en détail

Prévoyance professionnelle

Prévoyance professionnelle 2 e pilier, LPP Prévoyance professionnelle Élément essentiel du 2 e pilier, la prévoyance professionnelle garantit le maintien du niveau de vie. 1. Situation initiale La prévoyance vieillesse, survivants

Plus en détail

Présentation du 4 décembre 2009 Assemblée générale du personnel du DFJC

Présentation du 4 décembre 2009 Assemblée générale du personnel du DFJC Présentation du 4 décembre 2009 Assemblée générale du personnel du DFJC 1 Caisse de pensions de l État de Vaud Créée par la loi du 12.12.1951 Nouvelle loi le 01.01.1985 Mise à jour le 01.01.1996 (LFLP

Plus en détail

Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse

Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse Statuts de l association Médiation Culturelle Suisse I. Nom, siège, but, financement Art. 1 Nom et siège 1 Sous le nom Médiation Culturelle Suisse, nommée ci-après l association, est constituée une association

Plus en détail

MODELE DE STATUTS D UN ETABLISSEMENT PUBLIC DE COOPERATION CULTURELLE GERANT UNE ACTIVITE PATRIMONIALE. TITRE Ier - DISPOSITIONS GENERALES

MODELE DE STATUTS D UN ETABLISSEMENT PUBLIC DE COOPERATION CULTURELLE GERANT UNE ACTIVITE PATRIMONIALE. TITRE Ier - DISPOSITIONS GENERALES MODELE DE STATUTS D UN ETABLISSEMENT PUBLIC DE COOPERATION CULTURELLE GERANT UNE ACTIVITE PATRIMONIALE TITRE Ier - DISPOSITIONS GENERALES Article 1 er - Création Il est créé entre : - la (les) collectivité(s)

Plus en détail

Plan de prévoyance 170

Plan de prévoyance 170 valable dès le 1er janvier 2015 Plan de prévoyance 170 Etat de Vaud Validité Ce plan de prévoyance est valable dès le 01.01.2015 pour les personnes assurées, selon convention d adhésion séparée, auprès

Plus en détail

1. Document d information et Règlement général des Opérations

1. Document d information et Règlement général des Opérations Document d information relatif aux modalités de fonctionnement du compte d épargne réglementé épargneplus ACTION TEMPORAIRE du 1 er juin 2012 au 15 juillet 2012 inclus 1. Document d information et Règlement

Plus en détail

Statuts de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement. Dispositions générales. Membres. Latitude 21 - Statuts Page 1

Statuts de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement. Dispositions générales. Membres. Latitude 21 - Statuts Page 1 Statuts de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement Dispositions générales Art 1 Nom Sous le nom de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement (ciaprès

Plus en détail

RÈGLEMENT Liquidation partielle

RÈGLEMENT Liquidation partielle VORSORGESTIFTUNG DES VSV FONDATION DE PREVOYANCE DE L'ASG FONDAZIONE DI PREVIDENZA DELL'ASG Organe d application Case postale 300 8401 Winterthur Téléphone 052 261 78 74 Fax 052 261 63 47 RÈGLEMENT Liquidation

Plus en détail

Statuts de l association médiation culturelle en Suisse

Statuts de l association médiation culturelle en Suisse Assemblée constitutive de l association Médiation culturelle en Suisse, le 31 août 2012 Proposition pour le point 2 de l ordre du jour Statuts de l association médiation culturelle en Suisse I. Nom, siège,

Plus en détail

Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération

Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération Annexe IV du 15 juin 2007 (Etat le 1 er janvier 2010) Section 1 Objet

Plus en détail

Règlement de liquidation partielle de la Fondation collective Perspectiva pour la prévoyance professionnelle. Édition janvier 2015

Règlement de liquidation partielle de la Fondation collective Perspectiva pour la prévoyance professionnelle. Édition janvier 2015 Règlement de liquidation partielle de la Fondation collective Perspectiva pour la prévoyance professionnelle Édition janvier 2015 2 Règlement de liquidation partielle de la Fondation collective Perspectiva

Plus en détail

RÈGLEMENT DE PRÉVOYANCE 2013

RÈGLEMENT DE PRÉVOYANCE 2013 Caisse de pensions PANVICA (proparis Fondation de prévoyance arts et métiers Suisse) RÈGLEMENT DE PRÉVOYANCE 2013 Première partie: plan de prévoyance BBF1 Le présent règlement de prévoyance entre en vigueur

Plus en détail

Règlement relatif à la liquidation partielle

Règlement relatif à la liquidation partielle com Plan Règlement relatif à la liquidation partielle Valable à partir du 1 er juin 2009 Approuvé le 29 novembre 2012 Ce règlement est également disponible en allemand et italien. Sommaire 4 Introduction

Plus en détail

Directives de la CHS PP

Directives de la CHS PP français Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Directives de la CHS PP D xx/2014 Octroi de prêts hypothécaires («hypothèques sur son propre immeuble») Edition du: Dernière

Plus en détail

Conditions générales pour les prêts chirographaires. Du 20 mars 2014 (état au 21 mars 2014)

Conditions générales pour les prêts chirographaires. Du 20 mars 2014 (état au 21 mars 2014) pour les prêts chirographaires Du 0 mars 04 (état au mars 04) du 0.0.04 (état au.0.04) TABLE DES MATIERES Article Principes généraux Article Décision d octroi ou de refus du prêt Article Documents à signer

Plus en détail

Conditions générales d assurance. Polices de libre passage. Edition 2013. Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.

Conditions générales d assurance. Polices de libre passage. Edition 2013. Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia. Conditions générales d assurance Polices de libre passage Edition 2013 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire 1 Conclusion de l assurance 3 2 Prestations 3 3 Financement

Plus en détail

Description du certificat de prévoyance

Description du certificat de prévoyance Description du certificat de prévoyance 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 1 er janvier 2015 Description du certificat de prévoyance de la caisse de pension PKG La liste ci-après décrit les différentes rubriques du

Plus en détail

Statuts Association Pro Senectute Genève

Statuts Association Pro Senectute Genève . Statuts Association Pro Senectute Genève Préambule Le présent document, les termes employés pour désigner des personnes sont pris au sens générique ; ils ont à la fois valeur d un féminin et d un masculin.

Plus en détail

Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle

Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle Édition de décembre 2009 Votre sécurité nous tient à cœur.

Plus en détail

Caisse de pensions ASMPP/SSPC. Première partie: plan de prévoyance BB-flex

Caisse de pensions ASMPP/SSPC. Première partie: plan de prévoyance BB-flex Caisse de pensions ASMPP/SSPC (proparis Fondation de prévoyance arts et métiers Suisse) RÈGLEMENT 2013 Première partie: plan de prévoyance BB-flex Le présent plan de prévoyance entre en vigueur au 1 er

Plus en détail

MANDAT DU COMITÉ DE LA GESTION DES RESSOURCES EN PERSONNEL DE DIRECTION ET DE LA RÉMUNÉRATION

MANDAT DU COMITÉ DE LA GESTION DES RESSOURCES EN PERSONNEL DE DIRECTION ET DE LA RÉMUNÉRATION MANDAT DU COMITÉ DE LA GESTION DES RESSOURCES EN PERSONNEL DE DIRECTION ET DE LA RÉMUNÉRATION Le conseil d administration a mis sur pied le comité de la gestion des ressources en personnel de direction

Plus en détail

Les status de l association miva Suisse

Les status de l association miva Suisse Les status de l association miva Suisse 1. Nom et siège 1.1 Sous le nom «miva» existe une association à but non lucratif au sens des art. 60 ss. du Code civil suisse. 1.2 Le siège de l association est

Plus en détail

STATUTS AU 1 JANVIER 2007

STATUTS AU 1 JANVIER 2007 Fédération des associations du personnel des services publics du Canton de Fribourg Die Föderation der Personalverbände der Staatsangestellten des Kantons Freiburg Secrétariat : Blvd de Pérolles 8, Case

Plus en détail

concernant l affiliation des institutions externes à la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat

concernant l affiliation des institutions externes à la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat Ordonnance du 9 novembre 2004 Entrée en vigueur : 01.01.2005 concernant l affiliation des institutions externes à la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

Plus en détail

Fondation de financement pour la prévoyance professionnelle Swiss Life, Zurich. Acte constitutif. (fondation) Entrée en vigueur: 1 er janvier 2015

Fondation de financement pour la prévoyance professionnelle Swiss Life, Zurich. Acte constitutif. (fondation) Entrée en vigueur: 1 er janvier 2015 Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Case postale, 8022 Zurich Fondation de financement pour la prévoyance professionnelle Swiss Life, Zurich (fondation) Acte constitutif Entrée en vigueur: 1 er janvier

Plus en détail

sur la Banque cantonale de Fribourg Le Grand Conseil du canton de Fribourg

sur la Banque cantonale de Fribourg Le Grand Conseil du canton de Fribourg 96. Loi du novembre 988 sur la Banque cantonale de Fribourg Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu le message du Conseil d Etat du mai 988 ; Sur la proposition de cette autorité, Décrète : CHAPITRE

Plus en détail

Règlement sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle

Règlement sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle pvgi c/o agrapi, Postfach, 000 Bern 6 www.pvgi.ch Personalvorsorgestiftung der graphischen Industrie Fondation de prévoyance de l industrie graphique Fondazione di previdenza dell industria grafica Valable

Plus en détail

Zjklm. Résumé. du règlement de. GaleniCare Fondation de prévoyance (Plan de prévoyance no II) Fondation de prévoyance

Zjklm. Résumé. du règlement de. GaleniCare Fondation de prévoyance (Plan de prévoyance no II) Fondation de prévoyance Zjklm Fondation de prévoyance Résumé du règlement de GaleniCare Fondation de prévoyance (Plan de prévoyance no II) GaleniCare Fondation de prévoyance, une fondation de prévoyance du groupe Galenica 1 Aperçu

Plus en détail

L' individualisation maximale dans la prévoyance professionnelle

L' individualisation maximale dans la prévoyance professionnelle L' individualisation maximale dans la prévoyance professionnelle Organisation La Fondation collective PensFlex a été fondée en l an 2000 avec un objectif clair : offrir aux détenteurs d avoirs de prévoyance

Plus en détail

Règlement interne Edition 2015

Règlement interne Edition 2015 Règlement interne Edition 2015 En vertu de l article 5 des statuts du 16 juin 2014, le Conseil de Fondation édicte le règlement suivant : Art. 1 Indemnisation des membres du Conseil de Fondation 1. Pour

Plus en détail

Ordonnance sur l imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l activité lucrative indépendante

Ordonnance sur l imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l activité lucrative indépendante Ordonnance sur l imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l activité lucrative indépendante (OIBL) 642.114 du 17 février 2010 (Etat le 1 er janvier 2011) Le Conseil fédéral

Plus en détail

Convention de prévoyance

Convention de prévoyance (à usage interne, laisser en blanc s.v.p.) N de compte prévoyance Original pour la Fondation Convention de prévoyance Conformément à l art. 82 LPP, le/la titulaire convient avec la Fondation de prévoyance

Plus en détail

MANDAT DU COMITÉ DE PLACEMENT DU FONDS DE PENSION BANQUE DU CANADA

MANDAT DU COMITÉ DE PLACEMENT DU FONDS DE PENSION BANQUE DU CANADA 24 septembre 2013 MANDAT DU COMITÉ DE PLACEMENT DU FONDS DE PENSION BANQUE DU CANADA 1. Introduction La Banque du Canada (la «Banque») est l administrateur du Régime de pension de la Banque du Canada (le

Plus en détail

Allianz Suisse Vie Compte d exploitation de la prévoyance professionnelle 2007

Allianz Suisse Vie Compte d exploitation de la prévoyance professionnelle 2007 Allianz Suisse Vie Compte d exploitation de la prévoyance professionnelle 2007 Compte d exploitation de la prévoyance professionnelle 2007 Rudolf Alves Responsable Vie collective Chère lectrice, cher lecteur,

Plus en détail

du 21 février 2008 (état au 1 er novembre 2012) 12 Table des matières

du 21 février 2008 (état au 1 er novembre 2012) 12 Table des matières Règlement concernant les frais facturés aux personnes assurées et aux bénéficiaires de rentes de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (Règlement concernant les frais) du 2 février 2008 (état au er novembre

Plus en détail

Fondation de libre passage Independent. Règlement de placement

Fondation de libre passage Independent. Règlement de placement Fondation de libre passage Independent Règlement de placement Sur la base de l'art. 5 de l acte de fondation de la Fondation de libre passage Independent (Fondation) ainsi que sur la base de l'art. 49a

Plus en détail

Aide-mémoire concernant les bénéficiaires du capital-décès. Für Ihre soziale Sicherheit

Aide-mémoire concernant les bénéficiaires du capital-décès. Für Ihre soziale Sicherheit Aide-mémoire concernant les bénéficiaires du capital-décès Für Ihre soziale Sicherheit Quand la SVE verse-t-elle un capital-décès? Lorsqu une personne assurée ou bénéficiaire d une rente de vieillesse

Plus en détail

Comment définir une bonne politique de prévoyance professionnelle?

Comment définir une bonne politique de prévoyance professionnelle? Comment définir une bonne politique de prévoyance professionnelle? Florian Magnollay, Partner Expert-comptable diplômé Expert en finance et en controlling Responsable du marché Assurances Suisse Romande

Plus en détail

«Association nationale pour le développement de la qualité dans les hôpitaux et les cliniques»

«Association nationale pour le développement de la qualité dans les hôpitaux et les cliniques» statuts, 24 novembre 2009 «Association nationale pour le développement de la qualité dans les hôpitaux et les cliniques» Statuts I. But Art. 1 Nom et but Sous le nom «Association nationale pour le développement

Plus en détail

Statuts de la Société vaudoise des pêcheurs en rivières S. V. P. R.

Statuts de la Société vaudoise des pêcheurs en rivières S. V. P. R. Statuts de la Société vaudoise des pêcheurs en rivières S. V. P. R. 2 STATUTS DE LA SOCIÉTÉ VAUDOISE DES PÊCHEURS EN RIVIÈRES (S. V. P. R.) fondée en 1908 BUT ET SIÈGE SOCIAL Article premier Sous la dénomination

Plus en détail

Institution de prévoyance 1: ANNEXE F. Liquidation partielle

Institution de prévoyance 1: ANNEXE F. Liquidation partielle Institution de prévoyance 1: ANNEXE F Liquidation partielle Le conseil de fondation de l'institution de prévoyance 1 du groupe d'assurances Zurich (ci-après: l'institution de prévoyance) promulgue le présent

Plus en détail

Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.

Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme. STATUTS DE LA CROIX-ROUGE VALAIS Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme. Constitution Art.1 Sous le nom «Croix-Rouge Valais»,

Plus en détail

Règlement d assurances

Règlement d assurances Règlement d assurances Edition 2014 Art. 1 But 1. La Fondation Comoedia (ci-après : La Fondation), sur décision de son Conseil, édicte le présent règlement sur ses activités d assurance conformément à

Plus en détail

Règlement applicable à la liquidation partielle. Adopté par le Conseil de fondation lors de sa séance du 17 novembre 2011

Règlement applicable à la liquidation partielle. Adopté par le Conseil de fondation lors de sa séance du 17 novembre 2011 Règlement applicable à la liquidation partielle Adopté par le Conseil de fondation lors de sa séance du 17 novembre 2011 Valable dès le 1 er janvier 2005 TABLE DES MATIÈRES Page 1 But du règlement 1 2

Plus en détail

Mandat d audit confié à l expert-réviseur

Mandat d audit confié à l expert-réviseur Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Annexe au ch. 2.1.4 des directives de la CHS PP «D 01/2014 Habilitation des gestionnaires de fortune actifs dans la prévoyance professionnelle»

Plus en détail

SOINS INFIRMIERS EN ONCOLOGIE GENEVE : SOGE STATUTS

SOINS INFIRMIERS EN ONCOLOGIE GENEVE : SOGE STATUTS SOINS INFIRMIERS EN ONCOLOGIE GENEVE : SOGE STATUTS ARTICLES 1 ET 2 : Nom et siège Sous le nom de soins infirmiers en oncologie Genève, est fondée une association professionnelle sans but lucratif au sens

Plus en détail

Convention d adhésion

Convention d adhésion Vorsorgestiftung des VSV Fondation de prévoyance de l'asg Fondazione di previdenza dell'asg Occupational benefits foundation of the SAAM Convention d adhésion entre (ci-après «l entreprise») et la Fondation

Plus en détail

Enthousiasme? «Savoir ma prévoyance vieillesse entre de bonnes mains.»

Enthousiasme? «Savoir ma prévoyance vieillesse entre de bonnes mains.» Enthousiasme? «Savoir ma prévoyance vieillesse entre de bonnes mains.» Helvetia Solutions de libre passage. Placer son avoir de prévoyance selon ses besoins. Votre assureur suisse. Le libre passage dans

Plus en détail

HOTELA Caisse maladie. Statuts

HOTELA Caisse maladie. Statuts 0.0 HOTELA Caisse maladie Statuts Valables dès le er janvier 0 Rue de la Gare 8, Case postale 5, 80 Montreux, Tél. 0 96 49 49, www.hotela.ch Page I. Nom, siège et but Art. Nom, nature juridique, siège

Plus en détail

Statuts de la Caisse-maladie du personnel communal de la Ville de Neuchâtel

Statuts de la Caisse-maladie du personnel communal de la Ville de Neuchâtel Statuts de la Caisse-maladie du personnel communal de la Ville de Neuchâtel (Du 0 juin 1995) Raison sociale, nature juridique et siège Article premier.- 1 La Caisse-maladie du personnel communal de la

Plus en détail