Veuillez lire attentivement ce manuel d instructions avant d'installer ou d utiliser votre appareil.

Documents pareils
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Lampes à DEL EcoShine II Plus

PENSEZ VISUELLEMENT,TRAVAILLEZ VISUELLEMENT...

GUIDE DE L UTILISATEUR

Lampes MASTER LED & Novallures Septembre 2011

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

BASE DE REFERENCES.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Centrale d alarme DA996

Colonnes de signalisation

PLATO SQUARE PLATO PLUS

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Air-conditioner network controller and accessories

AMC 120 Amplificateur casque

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Streetlight 30 LED SL30

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

ÉCLAIRAGE INDUSTRIEL. EXCELLENTES PERFORMANCES POUR UNE FAIBLE CONSOMMATION D'ÉNERGIE.

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

BC LABEL Location de bornes photos numériques

Connecter un PC sur une TV.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Sonde de surveillance environnementale gamma

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

SYSTEME D AMBIANCE LUMINEUSE: INTERÊT DANS LE SCANNER DE LA MERE ET DE L ENFANT. JFR 2008 Hôpital Robert Debré - Imagerie Pédiatrique

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Le remplacement d un tube fluo T8 par un tube LED dans les écoles : la synthèse pour le directeur

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

NOTICE DE MISE EN SERVICE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

Prise en main. Prise en main - 0

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Guide cotations : Tsunami séries 8000

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

contrôleurs lumière

Configuration du modem D-Link ADSL2+

Information Equipment

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

AUTOPORTE III Notice de pose

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

PAR 16 GU PAR 16 NOIR

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Vidéo Haute définition pour Station Service

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

LA TECHNOLOGIE À PORTÉE DE MAIN

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française


Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Notice Technique / Technical Manual

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Notice de montage. Thermo Call TC3

Pas Valeur fixe & mode de transition (fondu/cut) pour chaque canal, avec une durée.

Evaluation. Partie Quelles sont les possibilités offertes par cette caméra d un point de vue utilisation?

Chap17 - CORRECTİON DES EXERCİCES

MEMOIRES MAGNETIQUES A DISQUES RIGIDES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel d installation du clavier S5

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Système de surveillance vidéo

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Transcription:

Merci tout d abord, de la confiance et de l intérêt que vous portez aux produits Star Way. Présentation Le WallKolor est est un un projecteur architectural, changeur changeur de couleur de couleur utilisant utilisant un trichromie une trichromie additive additive RVB RVB constituée constituée de 36 de LEDs 360 LEDs. 1W Le wallkolor est tout particulièrement à l aise dans des applications extérieures (IP 65) ou intérieures. Conditions d utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel d instructions avant d'installer ou d utiliser votre appareil. Toute personne impliquée dans l installation ou la maintenance de ces produits doit suivre les instructions de ce manuel. Veuillez utiliser l emballage d origine du produit si l appareil doit être transporté. Toute modification de l appareil, interne ou externe, est interdite pour d évidentes raisons de sécurité. Important Le fabriquant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par le non-respect des notes de ce manuel ou par une modification de l appareil. Les dommages dus à une modification de l appareil ne sont pas pris en charge par la garantie. Vérifier de ne jamais raccorder le indiquée sur l appareil. WallKolor sur une tension d alimentation supérieure à celle S assurer que le câble d alimentation n est pas endommagé par des entailles ou des éraflures. Vérifier régulièrement l état de l appareil et de son câble d alimentation.

Mode opérationnel Le projecteur WallKolor utilise la technologie LED, une toute nouvelle source lumineuse dans ce domaine d application qu est l éclairage scénique ou architectural. Le wallkolor est équipé de 3 groupes de 120 LEDs de chaque couleur (Rouge, Vert, Bleu) et chacun de ces groupes gradue l intensité lumineuse de sa couleur sur 256 niveaux différents. En utilisant une commande DMX il est possible de reproduire 16 millions de teintes de couleurs différentes. Mode DMX : Attention : Le Wallkolor est adressé en numéro d appareil, ce qui veut dire que l afficheur indique le n de la machine et non pas le canal DMX de départ. Appuyer sur les touches UP et Down pour sélectionner un N de d appareil. Voyant de présence DMX UP DOWN Ex : Appuyer sur les touches UP ou DOWN pour afficher le 006, indiquant que ce wallkolor est le 6 ème de la ligne. Une fois cette manipulation terminée, Le wallkolor gardera en mémoire l adresse de départ correspondant à l appareil N 6, soit : canal DMX 18 Si aucun signal DMX n est détecté, le WallKolor passe automatiquement en mode autonome après un certain temps. Canal DMX 1 2 3 Valeur Désignation Rouge 0-255 Intensité lumineuse de la couleur Rouge de 0 à 100% Vert 0-255 Intensité lumineuse de la couleur Verte de 0 à 100% Bleu 0-255 Intensité lumineuse de la couleur Bleue de 0 à 100% Programme autonome : Débrancher la prise XLR 3 broches du contrôleur DMX. Sélectionner dans l afficheur 001 à l aide des touches Up et DOWN. Débrancher la prise d alimentation générale et rebrancher-la après 10 secondes. Le wallkolor commencera sa séquence interne de changement de couleurs comme suit : Blanc, puis défilement de couleurs sans fondu enchaîné (7 teintes :Rouge, Vert, Jaune, Bleu, Magenta, cyan et Blanc ), puis défilement des couleurs avec fondu enchaîné. Cette séquence s effectuera en boucle sans fin.

Tableau des correspondances entre les N d appareil et les canaux de départ sur la console. N de Machine Canal DMX sur console N Canal DMX sur console N Canal DMX sur console 1 001 58 172 115 343 2 004 59 175 116 346 3 007 60 178 117 349 4 010 61 181 118 352 5 013 62 184 119 355 6 016 63 187 120 358 7 019 64 190 121 361 8 022 65 193 122 364 9 025 66 196 123 367 10 028 67 199 124 370 11 031 68 202 125 373 12 034 69 205 126 376 13 037 70 208 127 379 14 040 71 211 128 382 15 043 72 214 129 385 16 046 73 217 130 388 17 049 74 220 131 391 18 052 75 223 132 394 19 055 76 226 133 397 20 058 77 229 134 400 21 061 78 232 135 403 22 064 79 235 136 406 23 067 80 238 137 409 24 070 81 241 138 412 25 073 82 244 139 415 26 076 83 247 140 418 27 079 84 250 141 421 28 082 85 253 142 424 29 085 86 256 143 427 30 088 87 259 144 430 31 091 88 262 145 433 32 094 89 265 146 436 33 097 90 268 147 439 34 100 91 271 148 442 35 103 92 274 149 445 36 106 93 277 150 448 37 109 94 280 151 451 38 112 95 283 152 454 39 115 96 286 153 457 40 118 97 289 154 460 41 121 98 292 155 463 42 124 99 295 156 466 43 127 100 298 157 469 44 130 101 301 158 472 45 133 102 304 159 475 46 136 103 307 160 478 47 139 104 310 161 481 48 142 105 313 162 484 49 145 106 316 163 487 50 148 107 319 164 490 51 151 108 322 165 493 52 154 109 325 166 496 53 157 110 328 167 499 54 160 111 331 168 502 55 163 112 334 169 505 56 166 113 337 170 508 57 169 114 340

Unité: Lux. Couleur mesurée: BLANC Direction : sur l axe. Distance de la surface de projection : 1 M. 60.1 70.4 83.4 104.0 117.7 124.3 108.6 90.3 74.9 63.7 0.5 m 76.2 97.5 155.1 248.6 314.0 308.4 240.2 153.3 129.1 77.6 101.9 163.6 320.6 593.5 751.4 684.1 473.8 265.4 149.5 94.4 136.4 269.2 629.9 1047.7 1242.0 1157.9 829.9 475.7 220.6 118.7 156.1 147.7 370.1 329.9 801.9 746.7 1255.1 1205.6 1619.6 1296.0 1535.5 1528.9 1114.0 1129.9 630.8 680.4 281.3 298.1 141.1 142.1 0 m 128.9 237.4 529.9 923.4 1203.7 1213.1 943.9 542.9 246.7 120.6 103.7 154.2 291.6 550.5 752.3 761.7 567.3 306.5 144.9 92.5 89.7 112.1 152.3 240.2 317.8 315.9 214.9 135.5 93.5 71.0 72.9 86.9 100.9 116.8 129.9 121.5 101.9 81.3 67.3 57.0 0.5 m 0 m 0.5 m Unité: Lux. Direction : sur l axe. Distance (m) Couleur 1 2 3 4 5 Blanc 1724.3 456.1 208.4 118.1 74.6 Rouge 213.1 57.0 27.1 15.2 9.3 Vert 700.9 185.9 85.9 47.9 30.4 Bleu 937.4 242.9 110.3 62.4 40.4 180 0.8 0.6 270 0.4 0.2 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 90 0.2 0.4 Condition de mesure. Position d installation : Horizontale. Tension d alimentation : 220V. Intensité d alimentation : 253 ma. Consommation : 48W. Intensité lumineuse maximum : 1022,806 cd. Flux Lumineux : 370,7 lm. Rendement lumineux : 11,029 lm / W. Angle de sortie : 28. 0.6 0.8 0

Spécificités techniques Tensions d alimentation acceptées: de 90 à 264V AC. (12V pour l électronique) Intensité d alimentation: Max.2A Consommation: 48Watts Plage de température de fonctionnement: -20 C à +40 C. Indice de protection: IP65 Gamme de couleurs: Intensité lumineuse variable des LEDs Rouge, Vertes, bleues, 16 millions de combinaison possible. Source lumineuse : LEDs de haut rendement lumineux. Quantité de LEDs : 12 ( Rouges ), 12 ( Vertes ) et 12 (Bleues ). Angle de sortie du faisceau : 25. Distance de projection : 20 M. Entrée commande externe: Compatible avec toutes les consoles d éclairage DMX. Protocole: DMX 512. Construction: corps en Aluminium. Type de connecteurs DMX: XLR 3 broches mâles/ femelles. Dimensions Dimensions( L x W x H ) : 320 x 145 x 225 (mm). Poids: 3,9 Kg.

Connections : Connexion DMX: Figure 1: Connexion avec un splitter DMX. Relier la console d éclairage DMX (DMX out) sur le booster DMX, sur le connecteur d entrée ( DMX IN ), puis utiliser chaque sortie DMX pour créer une ligne de projecteurs. Voir dessin. Console d éclairages DMX Wallkolor Ligne DMX DISD4 DISD4 Connexion DMX: Figure 2: Relier la console d éclairage DMX (DMX Out) et connecter un câble XRL 3 broches sur l entrée DMX du premier Wallkolor à raccorder, puis relier sa sortie DMX sur l entée DMX du prochain Wallkolor et ainsi de suite. Voir dessin. Console d éclairages DMX Ligne DMX

Connexion du signal DMX en utilisation extérieure : Le wallkolor est un changeur de couleur certifié IP 65, mais son utilisation en extérieure demande une attention particulière à la protection contre l humidité des connections des prises XLR du signal DMX. Glisser dans le manchon thermo-rétractable un des câbles DMX d un Wallkolor, connecter ensuite la prise XLR avec l autre XLR du câble correspondant du Wallkolor suivant. Placer le manchon sur les 2 XLR branchées. Utiliser une soufflette à air chaud pour rétracter le manchon de façon définitive. Recommencer l opération sur la connexion suivante et ainsi de suite sur toute la ligne DMX.

Appareil convenant au montage direct sur des surfaces normalement inflammables. Projector enables to be rigged or fixed in all normal inflammable surfaces. Lire attentivement ce manuel d utilisation avant d utiliser ce projecteur. Read carrefully this manual before using the projector. Débrancher l appareil du réseau électrique avant toute manipulation ou intervention. Switch off remove the power supply cable before any intervention or lamp changing.