NOTICE D UTILISATION



Documents pareils
Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Monte-escaliers électriques

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Balder. Fauteuils roulants électriques

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Confort. Repos SALON

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Maintien. Maintien et Immobilisation

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

MATÉRIEL MÉDICAL ORTHOPÉDIE SANTÉ BIEN-ÊTRE CONFORT

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

CLEANassist Emballage

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Sièges d auto pour enfants

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Manuel de l ergonomie au bureau

Optimiser. la hauteur. d une table de travail REPÈRES POUR OPTIMISER LA HAUTEUR DE LA TABLE PREMIER REPÈRE LE TYPE DE TÂCHE

Matériel médical de la PUISAYE

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Des aides pour se relever

Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort

Guide. Aides techniques. Version novembre 2012

FORMULAIRE DE REPONSE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

L ordinateur portable

Bien chez moi et pour longtemps

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility.

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DE COMMERCE Édition Janvier 2015 FICHE N 2B RENDRE MON RESTAURANT ACCESSIBLE

LES AIDES TECHNIQUES / SE DÉPLACER

Côté gradins, on vit les émotions en direct

les groupes de systèmes de sièges enfants

Bien chez moi et pour longtemps

FICHE PRATIQUE DE SÉCURITÉ. À contrario, la position assise prolongée favorise la survenue de troubles musculosquelettiques

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DES COMMERCES Édition Février 2015 FICHE N 2A RENDRE MON HÔTEL ACCESSIBLE

PLAN RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION. Contrôle de la phase pendulaire. Par Jos DECKERS

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

La hauteur du dossier se règle par simple appui sur une manette.

1 [ 100% ] Rollators

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bien chez moi et pour longtemps

Table d examen manuelle

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

Hauteur de selle. Ergonomie. Confort. Sécurité.

Guide d utilisation et d entretien

6.2 Equipements de relevage et de brancardage du patient

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

Les postures, l appareillage Point de vue du médecin MPR. Dr. P. LUBLIN MOREL CMPR de COUBERT 2011

Les Supports UC d ordinateur

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET.

Chaussures. Fauteuil roulant 27

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

CURVE. Le confort sur-mesure

POZ IN FORM PHARMAOUEST INDUSTRIES

KIT D AIDE A LA MISE EN ACCESSIBILITE DES ETABLISSEMENTS DE TOURISME ET DE COMMERCE Édition Janvier 2015 FICHE N 2D RENDRE MON COMMERCE ACCESSIBLE

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE /11

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CURVE. Le confort sur-mesure.

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

F3. NORMES TECHNIQUES RELATIVES A L ACCESSIBILITE AU CABINET MEDICAL

Monte-escaliers courbe monorail. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

LE TRAVAIL SUR ÉCRAN DANS LA BRANCHE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

Ergonomie au bureau. Votre santé avant tout

Station informatique. Station informatique

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Flow 2 Introduction du Produit

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

- Grille d'autodiagnostic Restaurants

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Mieux vivre avec votre écran

Transcription:

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils COQUILLE coquille destinés INNOV SA au maintien postural des personnes dépendantes nécessitant l aide d un accompagnant Fauteuils coquille destinés aux personnes seules Fauteuils coquille destinés aux personnes seules NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA PRIVILEGE ETOILE VENDÔME PREMIUM PRIVILEGE ETOILE AUTOMATIQUE VENDÔME PREMIUM RIVILEGE ETOILE VENDÔME AUTOMATIQUE PREMIUM PRIVILEGE ETOILE AUTOMATIQUE VENDÔME VENDÔME PREMIUM PRIVILEGE ETOILE AUTOMATIQUE STARLEV PREMIUM AUTOMATIQUE Fauteuils coquille destinés aux personnes dépendantes nécessitant l aide d un accompagnant. Fauteuils coquille destinés aux personnes dépendantes nécessitant l aide d un accompagnant. PRIVILEGE MONTMARTRE ETOILE VENDÔME ELYSEE OPTIMAL PREMIUM MONTMARTRE ELYSEE (châssis roulant) AUTOMATIQUE VENDÔME OPTIMAL MONTMARTRE (chassis roulant) (châssis ELYSEE AUTOMATIQUE roulant) OPTIMAL MONTMARTRE (châssis ELYSEE roulant) OPTIMAL MONTMARTRE Améliorions ensemble le service rendu au patient 1 (châssis www.innov-sa.com! ELYSEE roulant) www.innov-sa.com OPTIMAL Améliorions ensemble (châssis le service roulant) rendu au patient! www.innov-sa.com Améliorions ensemble le service rendu au patient! MONTMARTRE www.innov-sa.com www.innov-sa.com 1 1 1 1

A PROPOS Nous vous remercions d avoir choisi un siège coquille INNOV SA. Notre gamme de fauteuil est étudiée pour répondre aux besoins de chacun en matière d adaptation morphologique (15 tailles de coques), de base roulante pour convenir aux différents milieux d usage et également de plusieurs modèles de repose-jambes (manuel et automatique) pour un grand confort. Une gamme d accessoires complète nos sièges : tablettes adaptables, cales-troncs, cales-tête et autres accessoires même personnalisés à la demande pour votre plus grand confort. Votre distributeur vous aura préalablement conseillé le produit adapté et les précautions de bon emploi et bon usage dans votre environnement. Une démonstration est toujours vivement recommandée. FICHE D IDENTIFICATION (à remplir à la livraison) Siège coquille modèle : Taille : Couleur : Accessoires : Nom de l utilisateur : Prénom : Age : Poids : Taille : Largeur de bassin : N série du siège : Délivré le : Garantie 2 ans sur les modèles châssis roulants Garantie 1 an sur les autres modèles Cachet du distributeur PRECONISATIONS ET RECOMMANDATIONS A la livraison de votre siège, une explication complète des fonctionnalités du modèle choisi vous sera donnée. Si vous n avez pas tout gardé en mémoire, n hésitez pas à joindre votre distributeur pour des explications complémentaires. Il est indispensable de connaître les fonctionnalités et les règles de sécurité de base : le déplacement et le freinage, l inclinaison, les positions et règles pour les transferts, le bon usage des sangles. Pour tous les réglages, les transferts, la sécurité d usage et le bien être, l aide et la vigilance sont impérative de la part de l accompagnant ou tierce personne - Le choix de la bonne taille de siège est impératif, une fiche de prise de mesure disponible chez votre distributeur lui aura permis de vous fournir la taille de coque adaptée à votre morphologie (15 tailles de coques). 2

- Si le siège fournit ne convient pas à votre morphologie (par ex : trop étroit ou trop large ), faites-le lui savoir afin d effectuer un changement. En effet, trop étroit, il sera inconfortable et pourra occasionner des appuis (points durs) et peut-être des risques d escarres. En revanche une taille de coque trop large diminue le maintien, ainsi que le bon positionnement et l usage des sangles pourrait provoquer des effets néfastes. L usage de la sangle ventrale est destiné au maintien postural des patients à faible tonus postural. Option : le harnais d épaules s attache sur la ceinture ventrale. - Le jeu de sangles fourni avec chaque siège comprend une ceinture ventrale. Chacune des sangles est réglable et amovible. L usage de celles-ci permet d obtenir un meilleur positionnement dans le cas d une faiblesse musculaire entraînant un défaut de posture, et permet également un complément de sécurité contre la chute (ex : l utilisateur s endort et penche vers l avant). Pour la mise en place de la ceinture ventrale au fauteuil : - Placez et fixez la ceinture abdominale de sorte que le patient soit assis au fond de son siège, la zone lombaire contre le dossier du fauteuil. - Ajuster le serrage afin d éviter que l utilisateur puisse passer par-dessous et se blesser. RECOMMANDATIONS POUR EVITER LES RISQUES POSSIBLES LIES A L UTILISATION La ceinture ventrale doit être bouclée. Le réglage et la vigilance d une tierce personne sont impératifs. Celle-ci étant amovible, il est important à chaque utilisation de s assurer qu elle est correctement ancrée sur ses fixations (en tirant dessus par ex.). Option : le harnais d'épaules qui s'attache avec la ceinture ventrale. En cas d utilisation par une personne agitée ou désorientée, la surveillance devient impérative. Les recommandations du médecin traitant quant à l usage adapté ou non du siège sont également impératives. En aucun cas, ce jeu de sangles ne peut être considéré comme un dispositif de contention et à cet effet, le verrouillage et déverrouillage des boucles de sangles est toujours accessible par l utilisateur. - L assise de nos sièges est amovible. Veillez à ce qu elle soit toujours correctement inscrite dans son emplacement, surtout si celle-ci a été manipulée lors d un entretien ou d un nettoyage ou même suite à un transfert difficile. Il est formellement déconseillé d utiliser le siège sans son coussin d assise adapté et de remplacer celui-ci par un autre coussin. Si vous souhaitez, en complément de votre coussin anti escarres, recevoir le coussin d assise d'origine, veuillez SVP contacter notre service commercial. - La mise en place et mise en fonction des différents accessoires livrés avec le siège coquille doivent être prises en charge par l accompagnant pour les bons réglages et le bon respect de ceux-ci. Dans le doute, consultez votre distributeur qui saura vous conseiller. - Les transferts sans l assistance impérative d un aidant présentent un risque de chutes - Les changements d inclinaison sans l assistance impérative d un aidant présentent un risque de chutes 3

- L usage du siège et de ses accessoires par une personne agitée ou désorientée présente des risques multiples sans la surveillance et la vigilance à tout instant d un aidant à la fois pour le bon positionnement (la bonne posture) du patient mais aussi pour la mise en place ou pour ôter des sangles, s incliner, aider au transfert. - Veiller aux obstacles environnant lors de ces manœuvres - La surveillance de l environnement de l utilisateur pendant une inclinaison ou un transfert par l aidant est impérative pour ne pas risquer un pincement de main sous la coque dans la partie mécanique mobile activée par le vérin électrique ou tout autre risque de pincement ou d écrasement faute de vigilance d un aidant. - Le repose-pieds doit être réglé au contact du sol (sauf pour le Vendôme AUTOMATIQUE, Etoile, PREMIUM, STARLEV et PRIVILEGE) quand le siège est incliné vers l avant afin de favoriser le transfert en toute sécurité et éviter ainsi une bascule avant du fauteuil. Idem pour l accès au siège : les roues doivent être freinées et le repose-pieds plaqué au sol permettant à l utilisateur de marcher dessus ce qui stabilise encore plus le siège lorsqu il devra s asseoir ensuite. - L usage du siège sans son repose-pieds est fortement déconseillé (sauf Vendôme AUTOMATIQUE, Etoile, PREMIUM, STARLEV et PRIVILEGE) En dehors des déplacements du siège, le dispositif de freinage des roues devra être actionné. Lors des déplacements, veillez à disposer de l espace nécessaire pour la circulation du siège en toute sécurité. Le passage des portes, les barres de seuil ou niveau d ascenseur etc doivent être pris en considération pour ne pas blesser l utilisateur ou même abîmer le siège. Seuls les châssis roulants sont destinés à un usage extérieur. - L usage du repose-jambes relevable par crémaillère doit être actionné par l accompagnant (concerne les sièges Montmartre et Elysée). Le réglage de la hauteur doit tenir compte du bienêtre de l utilisateur et également de sa capacité à conserver ses jambes bien au centre du reposejambes. Dans le cas contraire, consultez votre distributeur afin de trouver une solution alternative. La vigilance de la tierce personne est impérative. - Pour une hygiène plus exigeante nous vous proposons d orienter votre choix sur les modèles en similicuir/jersey (type Montmartre, Elysée ), bien plus facile à nettoyer de par leurs revêtements contrairement à un modèle en microfibre sur support imperméable. DETAIL ET CARACTERISTIQUES PRODUIT (Sièges montés standards sans accessoire) Poids Longueur totale Longueur inclinée Largeur Hauteur totale De 34 à 46 kg selon modèle De 100 à 110 cm selon modèle De 145 à 157 cm selon modèle De 65 à 77 cm selon taille De 125 à 130 cm selon réglage 4

Hauteur sol accoudoir Hauteur sol assise Profondeur assise Poids maximum accepté 62 cm 64,5 cm 67 cm Elysee 65 cm 42 cm 44,5 cm - 47 cm Elysee 45 cm ~ 50 cm 130 kg Inclinaison ~ 28 Couleur Châssis Revêtement Gris RAL 7001 (Epoxy) ou Marron RAL MARS Skaï Bleu Framboise Vert Saumon Framboise et «" TISCARE «" Gris Microfibre sur support imperméable Chocolat PREMIUM, STARLEV & PRIVILEGE : : CHOCO,, CHIC et BLACK Edition FREINS Les sièges coquille moulés OPTIMAL, MONTMARTRE, VENDÔME AUTOMATIQUE, ETOILE, PREMIUM, STARLEV et PRIVILEGE sont équipés de 54 roues dont extérieures au moins à freins 4 extérieures à freins Engagement du frein au pied. Poussez la patte 1 vers le bas Désengagement du frein au pied. Repoussez la patte 1 vers le haut Opération à effectuer sur les 4 roues Les modèles Vendôme AUTOMATIQUE, ETOILE, PREMIUM, STARLEV et PRIVILEGE sont fournis avec quatre cache roues offerts. Il est impératif de retirer les quatre cache roues avant de déplacer le fauteuil. Les châssis roulants ELYSEE Appuyez au pied vers le bas pour engager le frein. Faites le mouvement inverse (relevez) pour désengager le frein. 5

Les sièges COQUILLE moulés : L ETOILE, le PREMIUM, le STARLEV' et le PRIVILEGE ont un pied équipé de vérin électrique. L ensemble Vérin (aux normes NF Médical) comprend un vérin (garantie 5 ans), une alimentation 24V, une télécommande, un câble secteur. Le vérin est fixé au siège par goupilles que l on peut ôter sans outils (débrayage rapide en cas de panne électrique ou autres). En cas de dysfonctionnement du vérin électrique, veuillez débrancher le câble du secteur et appeler votre distributeur INCLINAISON Tous les sièges sont équipés d un dispositif d inclinaison de la coque. Pour incliner le siège, veuillez actionner la poignée située en haut de la barre de poussée au dos du siège. Cette opération doit être effectuée exclusivement par l accompagnant. Pour le modèle Vendôme AUTOMATIQUE, le patient peut s incliner seul. Pousser la main courante pour s allonger et tirer la main courante pour se relever. Les modèles Etoile, PREMIUM, STARLEV et PRIVILEGE s'inclinent en actionnant la télécommande du vérin électrique. Inclinaison arrière du fauteuil Système Altern Actif Coussin lombaire vibrant Remise à l avant du fauteuil TABLETTES ADDITIONNELLES 2 modèles de tablette sont disponibles en option sur le MONTMARTRE et l'elysee. La tablette ventrale La tablette à rangement vertical Emplacement pour la Tablette Ventrale Emplacement pour la Tablette Rangement Vertical Chacune des tablettes ci-dessus est escamotable, ajustable et amovible. Lors de l installation du siège, votre distributeur vous formera sur son utilisation. 6

REPOSE-PIEDS REPOSE-PIEDS REPOSE-JAMBES et REPOSES-PIEDS Tous nos sièges (sauf le Vendôme AUTOMATIQUE, l'etoile, le PREMIUM et le PRIVILEGE) Tous REPOSE-PIEDS nos sièges sont (sauf équipés le Vendôme d un repose-pieds AUTOMATIQUE, réglable l'etoile, en hauteur le PREMIUM, à l aide d une STARLEV molette et le Tous de serrage. PRIVILEGE) nos sièges Son usage sont sont est équipés munis d un impératif d un repose-jambes pour repose-pieds (appui-mollets) les transferts réglable ou les en déplacements hauteur articulé à ou l aide non selon en position d une les non molette inclinée. de modèles. Tous nos sièges (sauf le Vendôme AUTOMATIQUE, l'etoile, le PREMIUM et le Le serrage. repose-pieds Son usage doit est être impératif en contact pour à plat les transferts avec le sol. ou les déplacements en position non inclinée. Tous PRIVILEGE) Le repose-pieds nos sièges sont doit (sauf équipés être le Vendôme d un repose-pieds contact AUTOMATIQUE, réglable à plat avec le sol. l Etoile, en hauteur le à PREMIUM, l aide d une STARLEV molette de et le PRIVILEGE) serrage. Son usage sont équipés est impératif d un pour repose-pieds les transferts réglable ou les en déplacements hauteur à l aide en position d une molette non inclinée. de serrage. LE Son Le REPOSE-JAMBES repose-pieds LE REPOSE-JAMBES usage est impératif doit être pour en contact les transferts à plat avec ou les le sol. déplacements en position non inclinée. Le repose-pieds doit être en contact à plat avec le sol. Tous LE REPOSE-JAMBES nos sièges sont munis d un repose-jambes (appui-mollets) articulé ou non selon les Tous nos sièges sont munis d un repose-jambes (appui-mollets) articulé ou non selon les modèles. modèles. Tous nos sièges sont munis d un repose-jambes (appui-mollets) articulé ou non selon les modèles. OPTIMAL MODÈLE OPTIMAL OPTIMAL Repose-jambes non articulé (fixe) avec réglage en profondeur grâce une molette située sous Repose-jambes non articulé (fixe) avec réglage en profondeur grâce à une molette située sous l assise. l assise. Repose-jambes non articulé (fixe) avec réglage en profondeur grâce à une molette située sous l assise. VENDÔME MODÈLES VENDÔME AUTOMATIQUE, AUTOMATIQUE, ETOILE, ETOILE, PREMIUM, PREMIUM, PRIVILEGE STARLEV et PRIVILEGE VENDÔME AUTOMATIQUE, ETOILE, PREMIUM, PRIVILEGE Le Le repose mollets se se relève automatiquement lors de l inclinaison et reprend sa sa position Le repose pieds mollets se relève automatiquement lors de l inclinaison et reprend sa position pour le le initiale pour faciliter le transfert. CHASSIS MODÈLES CHASSIS ROULANT CHASSIS ELYSEE, ROULANT MONTMARTRE MONTMARTRE ELYSEE, MONTMARTRE Le repose-jambes se relève indépendamment de l inclinaison du siège grâce à une crémaillère à Le Le repose-jambes se relève indépendamment de l inclinaison du siège grâce à une crémaillère à 6 positions. L usage du repose-jambes doit être actionné par l accompagnant. 66 positions. L usage du repose-jambes doit être actionné par l accompagnant. 7 7

ENTRETIEN ET MAINTENANCE Afin de conserver un parfait état visuel et fonctionnel de votre siège, un entretien régulier est impératif. Nous vous conseillons de faire réviser l état de votre siège une fois par an auprès de votre distributeur et de garder ci-dessous la trace de votre révision. Révisé le : Révisé le : Révisé le : Signature et cachet Révisé le : Révisé le : Pour la maintenance du piétement et de son revêtement epoxy, une brosse, une éponge, de l eau tiède et un chiffon sec vous permettront de maintenir un bon état visuel de votre fauteuil. Sur les pièces mobiles, du lubrifiant permettra d entretenir le mouvement sans risque de friction désagréable. La housse du siège peut être entretenue et nettoyée à l aide d un chiffon imprégné d eau chaude (aucun solvant). Prenez conseil auprès de votre distributeur. INNOV SA décline toute responsabilité des conséquences d un manque de maintenance et d entretien. Imp. PATON - 03 25 78 34 49 - www.groupe-morault.com 8 Innov sa se réserve le droit de modifer à tout moment les produits présentés sur ce document.