Introduction. À propos du PNG111



Documents pareils
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CONSIGNES DE SECURITE

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Bluetooth technologie V 1.2 Class II une porté de 10 m A2DP (haute qualité de transmission musical ) DSP pour l élimination des échos Autonomie d

Table des matières. Pour commencer... 1

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

NOTICE D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

AMC 120 Amplificateur casque

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

ScoopFone. Prise en main rapide

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Système de surveillance vidéo

Portier Vidéo Surveillance

Table des matières. 9. La fonction minuterie Régler la minuterie Activer la minuterie... 26

CONSUMER INTERPHONES

GUIDE D'INSTRUCTIONS

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

NOTICE D UTILISATION FACILE

Récepteur mobile de données WTZ.MB

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

AUTOPORTE III Notice de pose

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Utilisez le plein potentiel de votre radio XMp3 grâce au gestionnaire de musique XM2go et aux accessoires XM.

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Guide des fonctions avancées de mywishtv

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

USER GUIDE. Interface Web

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Produits techno Tout pour la tablette!

HA33S Système d alarme sans fils

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000


LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Systèmes de conférence

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Fonction Memory Viewer

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

TABLETTE MPMAN MP724 : EMPORTEZ LE MONDE AVEC VOUS

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Sommaire 1. Aperçu du Produit

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mode d emploi Konftel 250

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

L application est utilisable pour toute personne disposant d un compte Qobuz.

Votre partenaire de la fermeture :

Guide de l utilisateur

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

User guide Conference phone Konftel 100

Unité centrale de commande Watts W24

Transcription:

Merci d avoir acheté ce kit mains-libres Bluetooth et transmetteur FM PNG111. Veuillez lire attentivement ce manuel de l utilisateur avant de l utiliser. Introduction À propos du PNG111 Le PNG111 est un kit voiture mains-libres Bluetooth universel intégrant un récepteur stéréo et un transmetteur FM. Il comporte également un connecteur de charge USB (DC 5 V) pour permettre de charger vos autres appareils (câble USB non inclus). Avec le PNG 111, vous pourrez passer vos appels et écouter votre musique, le tout étant transmis via la radio FM de votre voiture. Le PNG 111 possède les caractéristiques suivantes : - Un kit mains-libres Bluetooth pouvant être associé à un téléphone mobile ou un PDA Bluetooth supportant un profil HFP (mains-libres) Répondez, passez ou rejetez des appels Rappelez le dernier numéro composé Ajustez le volume - Un récepteur stéréo Bluetooth pouvant être associé à un lecteur musical Bluetooth ou à un transmetteur Bluetooth supportant l A2DP (musique en streaming) Profitez de votre musique sans fil Ajustez le volume Fonction télécommande pause / lecture Fonction télécommande morceau précédent / morceau suivant - Un transmetteur FM Transférez les appels ou la musique sur la radio de votre voiture Ajustez la fréquence de transmission Ajustez le volume - Câblage d entrée et de sortie Entrée : transmettez les appels ou la musique depuis un lecteur audio via un câble avec un connecteur 3,5 mm (fourni) Sortie : transmettez les appels ou la musique en stéréo depuis le PNG111 vers la radio de votre voiture via un câble avec un connecteur 3,5 mm (fourni) - Un connecteur de charge USB Le PNG111 possède un connecteur de charge USB fournissant un courant DC de 5 V permettant d alimenter ou de charger d autres appareils 1

Avant utilisation Vue générale 1. Bouton Multifonctions (BMF) : ajustez la fréquence, le volume et la recherche automatique 2. Bouton : terminez ou rejetez un appel 3. Microphone 4. Bouton : accédez au processus d association, rappelez le dernier numéro composé, répondez à un appel 5. Connecteur USB : alimentez ou chargez d autres appareils 6. Bouton : pause / lecture 7. Bouton : morceau précédent 8. Bouton : morceau suivant 9. Écran d affichage : affiche la fréquence et le volume 10. Entrée : prise jack 3,5 mm 11. Sortie : prise jack 3,5 mm 12. Port de connexion 13. Bouton-poussoir 14. Dé de connexion 15. Embout allume-cigares 16. Indicateur LED de mise sous tension 17. Bouton : bouton on / off 18. Manche flexible 19. Boucle de fixation 2

Opérations de base Installation 1. Insérez l embout allume-cigares dans la prise prévue à cet effet de votre voiture Remarques : - 12 V seulement, ne pas utiliser avec du 24 V - Le produit n est pas compatible avec les allume-cigares délivrant du 24 V 2. Connectez l embout allume-cigares avec le corps de l appareil Pressez le bouton à ressort vers le bas comme indiqué ci-dessous et connectez la boucle de fixation au corps de l appareil. Une fois le bouton relâché, les deux parties sont correctement connectées. 3. Connexion des câbles audio 3,5 mm (fournis) Entrée Sortie 3

Allumer / éteindre le PNG 111 Action Opération Indicateur LED Allumer le PNG111 Appuyez brièvement sur le bouton Allumé Éteindre le PNG111 Appuyez brièvement sur le bouton Éteint Ajuster la fréquence Pour utiliser le PNG111, vous devrez devez ajuster sa fréquence à celle de la radio FM de votre voiture : - Réglez votre radio FM sur une fréquence inutilisée par une radio. - Appuyez sur le BMF du PNG111 pour régler sa fréquence sur celle de la radio - Association avec d autres appareils Association avec un téléphone Bluetooth Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est activé (veuillez vous référer à la notice d utilisation de votre téléphone pour plus d informations). Le nombre d étapes nécessaires pour l association peut varier selon les téléphones. Les étapes principales sont les suivantes : - Assurez-vous de conserver une distance d au maximum un mètre entre votre téléphone et le PNG111 - Activez le mode d association du PNG111 (LEDs rouge et bleue clignotantes) - Activez le Bluetooth de votre téléphone et la recherche de nouveaux périphériques - Sélectionnez PNG111 dans la liste des appareils disponibles - Entrez le mot de passe 0000 et validez - Une fois l association correctement effectuée, sélectionnez PNG111 depuis la liste des appareils associés de votre téléphone et lancez la connexion à celui-ci - Une fois la connexion correctement effectuée, la LED rouge du bouton s allumera. Si votre téléphone est compatible A2DP, la LED bleue du bouton s allumera. Association avec un transmetteur stéréo Bluetooth La méthode d association de votre transmetteur Bluetooth dépend beaucoup du transmetteur en lui-même, veuillez vous référer à la notice d utilisation de celui-ci pour plus de détails. Les étapes principales sont les suivantes : 4

- Assurez-vous de conserver une distance d au maximum un mètre entre votre téléphone et le PNG111 - Activez le mode d association du PNG111 (LEDs rouge et bleue clignotantes) - Activez le Bluetooh de votre transmetteur et activez son mode d association - Le transmetteur recherchera de nouveaux périphériques et se connectera automatiquement au PNG111 - Une fois la connexion correctement effectuée, la LED bleue du bouton s allumera Remarques - Chaque fois que vous allumerez votre PNG111, il se connectera automatiquement au dernier appareil associé. Si vous souhaitez entrer en mode association, appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes (LEDs rouge et bleue clignotantes) - Le mode d association reste actif pendant 3 minutes. Le PNG111 quittera automatiquement ce mode s il n est pas associé à un périphérique à la fin de ces 3 minutes. Si vous souhaitez continuer à associer le PNG111 avec des périphériques Bluetooth, veuillez éteindre le PNG111 puis relancer la procédure d association. - Si le LED rouge ou bleue est allumée, cela signifie que le PNG111 est déjà connecté à un appareil et ne peut donc se connecter à un autre. Si vous souhaitez le connecter à un autre périphérique, désactivez la fonction Bluetooth de l appareil associé et relancez l association du PNG111 avec l appareil souhaité. Lecture de musique 1. Connexion avec un téléphone compatible A2DP ou un transmetteur Bluetooth Assurez-vous que votre radio FM et le PNG111 sont sur la même fréquence Assurez-vous que votre téléphone ou transmetteur Bluetooth a déjà établi une connexion A2DP avec le PNG111 (LED Bleue du bouton allumée) Lancez votre musique avec votre appareil Bluetooth : la musique sera transférée sur votre radio FM Pour ajuster le volume, appuyez brièvement sur le BMF pour activer le mode de réglage du volume et faites tourner le BMF Pause / lecture : appuyez brièvement sur le bouton pour mettre en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture Morceau précédent / suivant : appuyez brièvement sur le bouton pour revenir au morceau précédent, et sur le bouton pour accéder au morceau suivant 2. Sortie audio 3,5 mm Connectez votre lecteur MP3 en utilisant un câble jack - jack. L une des extrémités se branche au PNG111 et l autre à votre lecteur MP3 Lancez la lecture de votre musique sur votre lecteur : la musique sera transférée sur votre radio FM Remarques : - Lorsque vous utilisez un lecteur MP3 pour écouter votre musique sur votre radio via le PNG111, vous ne pouvez pas ajuster le volume ou utiliser les boutons,, du PNG111 - Lorsqu un appareil Bluetooth et un lecteur MP3 via câble sont branchés en même temps, le PNG111 sélectionnera le dernier des deux appareils à avoir été connecté - Si vous branchez un lecteur MP3 via câble pendant la lecture de la musique d un appareil Bluetooth, la musique du lecteur MP3 aura la priorité 5

Passer des appels avec le PNG111 Lorsque le téléphone de votre Bluetooth est activé et qu il est compatible HFP (profil mains-libres), vous pouvez passer des appels et utiliser les boutons de contrôle du PNG111 1. Réglez le PNG111 et votre radio FM sur la même fréquence 2. Associez votre téléphone avec le PNG111. Une fois la connexion HFP établie (LED rouge du bouton allumée), vous pourrez passer des appels avec le PNG111 3. Pour rappeler le dernier numéro composé, maintenez le bouton pendant 3 secondes 4. Annuler un appel : pendant la composition du numéro, appuyez sur le bouton pour annuler l appel 5. Répondre à un appel : appuyez brièvement sur le bouton pour décrocher 6. Rejeter un appel : maintenez le bouton pendant 2 secondes 7. Terminer un appel : pendant une conversation, appuyez brièvement sur le bouton pour terminer l appel Opérations disponibles avec le PNG111 Fonction Statut du PNG111 Opération Entrer le code d association Allumé Maintenez le bouton pendant environ 2 secondes (LEDs rouge et bleue clignotantes) Ajuster la fréquence Allumé Tournez le BMF deux fois vers la droite, la fréquence augmentera de 0,1 Hz Tournez le BMF deux fois vers la gauche, la fréquence diminuera de 0,1 Hz Recherche automatique Allumé Maintenez le BMF pendant 3 secondes, la fréquence inutilisée sera affichée Ajuster le volume En conversation / lecture de musique Appuyez brièvement sur le BMF pour activer le mode de réglage du volume, puis faites tourner le BMF vers la gauche ou la droite Rappeler le dernier numéro En veille Maintenez le bouton pendant 3 secondes composé Annuler un appel En conversation Appuyez brièvement sur le bouton Répondre à un appel Sonnerie d appel Appuyez brièvement sur le bouton Terminer un appel En conversation Appuyez brièvement sur le bouton Pause / lecture Lecture de musique Appuyez brièvement sur le bouton Morceau précédent Lecture de musique Appuyez brièvement sur le bouton Morceau suivant Lecture de musique Appuyez brièvement sur le bouton Sortie audio Si le système audio de votre voiture possède une entrée stéréo, vous pouvez aussi transférer votre musique via un câble audio. L entrée audio de la radio de votre véhicule est appelée AUX ou Auxilliaire. Vous devez pour cela utiliser un câble jack - jack. Une des extrémités s insère dans la sortie audio du PNG111 et l autre extrémité dans l entrée audio de la radio de votre véhicule. 6

Indicateurs LED Indicateur LED Statut du PNG111 La LED bleue du bouton clignote lentement Recherche le dernier appareil connecté Les LEDs rouge et bleue clignotent Mode association La LED rouge du bouton est allumée HFP correctement connecté La LED bleue du bouton est allumée A2DP correctement connecté Les LEDs bleues des boutons,, sont Allumé allumées Les LEDs bleues des boutons,, Mode réglage du volume clignotent Remarque : les LEDs bleues des boutons,, sont toujours allumées lorsque le PNG111 est sous tension, et elles clignotent lorsque vous êtres en train de régler le volume. Entretien et maintenance Veuillez lire attentivement les recommandations suivantes avant d utiliser le PNG111. En les respectant, vous serez ainsi assurés de profiter de ce produit pendant des années. - Gardez-le au sec et évitez les endroits humides pouvant endommager les composants internes - Évitez l exposition du PNG111 à la lumière du soleil et de la chaleur. Les hautes températures peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie ou déformer certains composants en plastique - N exposez pas le PNG111 dans un endroit froid, cela peut endommager le circuit interne - N essayez pas de démonter le PNG111 si vous n êtes pas un professionnel - Ne laissez pas le PNG111 tomber au sol ou sur d autres surfaces dures, le circuit interne risque d être endommagé - N utilisez pas de produits chimiques ou de détergent pour nettoyer le produit - Ne rayez pas la surface du PNG111 avec des objets pointus Dans le cas om le produit ne fonctionnerait pas correctement, ramenez-le au magasin où vous l avez acheté, le personnel présent tentera de résoudre votre problème. FAQs 1. Pourquoi la LED rouge du bouton est-elle allumée? Cette LED rouge allumée signifie que le PNG111 a établi une connexion avec un appareil Bluetooth compatible HFP 2. Pourquoi la LED bleue du bouton est-elle allumée? Cette LED bleue allumée signifie que le PNG111 a établi une connexion avec un appareil Bluetooth compatible A2DP, vous permettant d écouter votre musique 3. Pourquoi le son sortant de la radio FM de mon véhicule est bruyant? Assurez-vous d être sur une fréquence non-utilisée Assurez-vous ensuite que le PNG111 et la radio FM de votre véhicule sont branchés sur la même fréquence Assurez-vous que le PNG111 est à portée effective 4. Pourquoi le PNG111 ne peut-il être associé à un appareil Bluetooth? Assurez-vous que le PNG111 est en mode association Assurez-vous que le PNG111 est à portée effective 7

5. Pourquoi la musique ne peut être jouée lorsque le PNG111 est connecté à un appareil Bluetooth? Assurez-vous que votre téléphone est compatible Bluetooth et A2DP Assurez-vous que le PNG111 est à portée effective 6. Pourquoi les contrôles de pause / lecture et du morceau précédent / morceau suivant ne peuvent-ils être utilisés pendant la lecture de musique? Le PNG111 ne peut contrôler ces fonctions lorsque la musique provient d un lecteur MP3 Vous devez connecter un lecteur Bluetooth compatible AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile) au PNG111 pour contrôler ces fonctions. Assurez-vous que votre téléphone ou votre transmetteur Bluetooth est compatible AVRCP. 7. Quelle sont les portées effectives du Bluetooth et d un transmetteur FM? Selon la norme officielle, la portée maximale du Bluetooth est de 10 mètres, mais cela peut varier selon les environnements et les téléphones La portée d un transmetteur FM est de 4 mètres Caractéristiques : - Bluetooth 2.0 + EDR - Profil Bluetooth : casque, mains-libres, A2DP, AVRCP - Spectre de fréquences FM : de 88,1 MHz à 107,9 MHz (intervalles de 0,1 MHz) - Modulation de fréquence : de 20 Hz à 20 khz - Branchement allume-cigares flexible - Port USB : DC 5 V / 600 ma - Affichage LED clair - Mains-libres Bluetooth - Entrée et sortie audio 8