The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material 2007. Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.



Documents pareils

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Références pour la commande

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

AMC 120 Amplificateur casque

Manuel de l utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE D UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

0 For gamers by gamers

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

GUIDE DE L UTILISATEUR

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

APS 2. Système de poudrage Automatique

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

0 For gamers by gamers

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Centrale d Alarme Visiotech

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tableaux d alarme sonores

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

EM398x-R1 UPS VA

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

Guide abrégé ME401-2

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

USB TableMike de SpeechWare

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

Pose avec volet roulant

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Transcription:

SOMMAIRE Nº de page 1 INTRODUCTION 2 2 DEBALLAGE 2 3 IMPEDANCE EM15 3 4 PRECAUTIONS DE SECURITE 4 4.1 Suspension 4 5 LIFICATION 4 6 RACCORDEMENT A L'LIFICATEUR 5 7 CONFIGURATIONS SYSTEME 5 8 GARANTIE 7 9 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 8 MARTIN AUDIO L O N D O N The Martin Experience

Cet équipement est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/CCE, amendée par 92/31/CEE et aux exigences de la directive pour les appareils basse tension 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE. Normes appliquées Emission EMC EN55103-1 : 1996 Immunité EN55103-2 : 1996 Sécurité électrique EN60065 : 1993 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté un système de haut-parleurs série EM Martin Audio. Le EM15 est un haut-parleur miniaturisé, trapézoïdal, toutes gammes, comportant deux haut-parleur 5 pouces (125mn) dans une configuration originale à deux voies, utilisant une technologie brevetée ICT (transducteur à couplage par induction). Le EM150 est un hautparleur sous-basse à deux drivers 10 pouces (250mm) servant à augmenter les performances à basse fréquence du haut-parleur EM15. Il peut aussi être utilisé avec des enceintes plus grande série EM telles que les EM26. Les haut-parleurs EM15 et EM150 ont un faible encombrement et ils sont faciles à installer ; ils conviennent parfaitement pour la reproduction de musique en fond sonore et en premier plan. Un séparateur (crossover) extérieur n'est pas nécessaire, mais un controleur EMX1A augmentera les possibilités d'adaptation du système complet, en ajoutant un contrôle de niveau relatif et une protection du driver. 2 DEBALLAGE Chaque haut-parleur Martin Audio est construit suivant les normes les plus élevées de qualité et est complètement inspecté avant de quitter l'usine. Après avoir déballé le système, examinez-le avec soin pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport, et si vous découvrez des dommages, informez-en immédiatement votre agent. Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine afin de pouvoir réemballer le système ultérieurement si nécessaire. Veuillez noter que Martin Audio et ses distributeurs ne peuvent accepter aucune responsabilité concernant les produits renvoyés qui ont subi des dégâts à la suite d'un emballage non homologué. 2

3 IMPEDANCE EM15 Le EM15 peut être configuré comme un haut-parleur 4 ohms ou 16 ohms. La configuration 16 ohms permet de faire fonctionner en parallèle jusqu'à quatre haut-parleurs EM15 à partir d'une seule voie d'amplificateur. Normalement, le EM15 est fourni par l'usine dans la configuration 4 ohms. Pour le transformer en configuration 16 ohms, suivez la procédure ci-dessous. Fig 1 AVANT COSSES ARRIÉRE Cosses bloc insole INPUT 1. Déposez les panneaux des bornes à l'arrière du coffret (4 visses pozi) 2. Enlevez les fils rouge et noir de la double borne, raccordez-les à chaque extrémité du bornier isolé 3. Remettez en place le panneau de bornes Rouge Marron Noir Bleu 4 ohm Marron Bleu Rouge Noir 16 ohm 3

4 PRECAUTIONS DE SECURITE Il est important d'utiliser les haut-parleurs en toute sécurité. Prenez du temps pour étudier les points suivants concernant la sécurité d'utilisation des haut-parleurs série EM. Les haut-parleurs professionnels peuvent produire des niveaux sonores extrêmement élevés et doivent être utilisés avec précaution. La baisse des capacité auditive est cumulative et peut résulter de niveaux sonores supérieurs à 90 db si des personnes y sont exposées pendant longtemps. Ne vous tenez jamais debout à côté de haut-parleurs émettant des niveaux sonores élevés. 4.1 Suspension AVERTISSEMENT : La suspension du système ne doit être entreprise que par du personnel qualifié qui applique des méthodes sûres. Il est essentiel d utiliser des fixations solides sur la structure de l édifice. Demandez les conseils d un architecte, d un technicien de la construction ou d un autre spécialiste si vous avez des doutes. 5 LIFICATION Les haut-parleurs EM15 et EM150 sont conçus pour être utilisés avec des amplificateurs de puissance professionnelle pouvant produire les puissances de sortie suivante dans 4 ohms : EM15 4 ohms 50-100W EM15 16 ohms 200-400W EM150 400-500W On doit prendre des précautions pour éviter l'écrêtage de l'amplificateur. Il est important de bien comprendre qu'un amplificateur faible puissance, excité dans sa zone d'écrêtage, endommagera probablement davantage un haut-parleur qu'un amplificateur haute puissance utilisé dans sa gamme de capacité. En effet les signaux musicaux ont un facteur de crête élevé (rapport signal maximum sur signal moyen). Si un amplificateur est très surexcité, son signal de sortie est écrêté (ses pointes sont écrêtées) ce qui diminue son facteur de crête. Dans les cas extrêmes, le signal peut ressembler à un signal carré. Dans ces conditions, un amplificateur peut normalement produire une puissance beaucoup plus importante car sa puissance nominale de sortie, sans distorsion. On déconseille d'utiliser des amplificateurs de très forte puissance, dont la puissance de sortie est supérieure à la puissance recommandée. On doit prendre des précautions pour éviter les pointes de puissance à la mise sous tension, pointes de puissance pouvant momentanément dépasser la capacité spécifiée. A la mise sous tension d'un système audio, il est important de mettre sous tension les amplificateurs après stabilisation du mixeur et des circuits électroniques de commande. Lorsque l'alimentation électrique du système est coupée, inversez la séquence et éteignez d'abord les amplificateurs. 4

6 RACCORDEMENT A UN LIFICATEUR Les connexions sont établies via des fils dénudés pour ne pas avoir à utiliser des connecteurs soudés. Le haut-parleur EM15 comporte deux borniers à ressort à l'arrière de l'enceinte et le caisson EM150 est équipé de deux paires de bornes à visses 4mm, une paire pour chaque driver 10 pouces (250mm). Si le haut-parleur EM150 doit fonctionner en mono, ses bornes doivent être connectées ensemble à l'extérieur en parallèle : borne gauche rouge (+) à borne droite rouge (+), borne gauche noire (-) à borne droite noire (-). L'impédance en mono en parallèle est de 4 ohms. Pour le fonctionnement en stéréo, on doit séparer les connexions avec les bornes gauche et droite du haut-parleur EM150. Dans ce cas, l'impédance est de 8 ohms à gauche et de 8 ohms à droite. Nota : il est important de maintenir des polarités cohérentes, c'est-à-dire de raccorder le rouge au rouge, et le noir au noir. 7 CONFIGURATIONS SYSTEME La configuration système de base pour un EM150 et jusqu'à six EM15 est représentée sur la figure 2. Jusqu'à trois EM15 (chacun dans une configuration 16 ohms) sont câblés en parallèle avec les entrées respectives gauche et droite du EM150, et sont excitées à partir des voies gauche et droite de l'amplificateur de puissance. Avec cette configuration, chaque voie d'amplificateur a une charge de 3 ohms. Alternativement, on peut utiliser un EM150 avec deux EM26 et alors l'amplificateur a une charge de 4 ohms. Fig 2 FROM PRE- 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 8 ohm 8 ohm LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL 5

Pour pouvoir affecter d'autres EM15 et équilibrer les EM15 et le EM150, on peut ajouter au système un autre amplificateur de puissance comme indiqué à la figure 3. Le même signal alimente les deux amplificateurs, l'un excitant les EM15 et l'autre le EM150. Fig 3 FROM PRE- FROM PRE- 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 8 ohm 8 ohm LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL On peut utiliser un controleur EMX1A pour améliorer encore les performance du système (voir figure 4). Avec EMX1A, les niveaux relatifs peuvent être équilibrés dans ce dispositif. Le EMX1A assure aussi la limitation du signal pour protéger le driver, et il comporte un séparateur (crossover) électronique 120Hz, qui supprime les signaux en dessous de ce point provenant des EM15. Fig 4 INPUTS EMX1 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 8 ohm 8 ohm LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL 6

Pour des systèmes plus importants, les caissons EM150 peuvent être câblés à l'extérieur pour obtenir une charge mono sub-basse 4 ohms. Deux EM150 peuvent alors être utilisés avec plusieurs EM15 (voir figure 5). Fig 5 INPUTS EMX1 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm 16 ohm LEFT CHANNEL 4 ohm 4 ohm RIGHT CHANNEL Nota : lorsqu'on raccorde les EM15 en parallèle que l'impédance totale de charge présentée à l'amplificateur de puissance ne dépasse pas la valeur minimum spécifié par le fabricant de l'amplificateur. 8 GARANTIE Les haut-parleurs Martin Audio série EM sont garantis contre tout défaut de fabrication, de matériaux ou d'exécution pendant 5 ans à partir de la date de l'achat initial. Pendant la période de garantie, Martin Audio pourra, à sa discrétion, soit réparer, soit remplacer les produits défectueux, à condition que le produit soit renvoyé dans son emballage d'origine, avec transport prépayé, à un agent ou distributeur agréé Martin Audio. Martin Audio Ltd. ne pourra pas être tenu responsable des défauts provoqués par des modifications non autorisées, par une utilisation incorrecte, par négligence, par exposition aux intempéries, par force majeure, par accident ou par une utilisation de ce produit ne correspondant pas aux instructions fournies par Martin Audio. Martin Audio ne sera pas alors responsable des préjudices subis. Cette garantie est exclusive et aucune autre garantie explicite ou implicite n'est accordée. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux. 7

9 TECHNICAL SPECIFICATIONS EM15 TYPE Ultra compact, 2 voies ICT FRÉQUENCE RÉPONSE 120Hz-20kHz ±3dB PUISSANCE NOMINALE 75W AES, 300W maximum SENSIBILITÉ 91dB MAXIMUM SPL 108dB en continu, 114dB crête 50-100W (dans 4 ohms) DISPERSION 80 degrés horizontal x 80 degrés vertical IMPEDANCÉ 4 ohms (16 ohms en option / configurable par l'utilisateur) BASSE 125m HAUTE FREQUENCE 125mm ICT ENCEINTE 5 litres, rear vented CONNECTEUR à ressort FIXATIONS Inserts M4 pour Omnimount 50 DIMENSIONS (W) 172mm x (H) 282mm x (P) 172mm POIDS 5kg DIMENSIONS D'EXPEDITION (W) 390mm x (H) 370mm x (P) 200mm (Emballés par paires) POIDS D'EXPEDITION 9kg (Emballés par paires) 8

EM150 TYPE FRÉQUENCE RÉPONSE PUISSANCE NOMINALE SENSIBILITÉ MAXIMUM SPL Ultra compact système sous-basse 45Hz-200Hz ± 3db Crête 1600W (2 x 200W AES, crête 800W par driver) 98dB Continu 123dB en, crête 129dB LIFICATEUR RECOMMANDÉ Dans 4 ohms 400-500W IMPEDANCE BASSE ENCEINTE CONNECTEUR DIMENSIONS POIDS DIMENSIONS D'EXPEDITION POIDS D'EXPEDITION 2 x 8 ohms nominal stéréo 4 ohms nominal mono 2 x 250mm portée améliorée 91 litres, ventilé 2 x à ressort (W) 790mm x (H) 360mm x (P) 410mm 31kg (W) 950mm x (H) 390mm x (P) 450mm 34kg NOTAS (Série EM) La sensibilité est mesurée dans un demi-espace à 1 mètre avec une puissance d'entrée de 1 watt, en utilisant un bruit rose à bande limitée. SPL est mesuré à 1 mètre en utilisant un bruit rose à bande limitée. Finition : peinture gris verte texturée Grilles de protection : tôle d'acier perforé gris avec 48% d'air libre En raison de notre politique d'amélioration continue de nos produits, toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 9

Série EM EM15/EM150 Cliquer ici pour retourner au menu principal Cliquer ici pour visiter notre site Web MARTIN AUDIO LONDON The Martin Experience Century Point, Halifax Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Buckinghamshire HP12 3SL, England. Telephone: +44 (0)1494 535312 Facsimile: +44 (0)1494 438669 Web: www.martin-audio.com E-mail: info@martin-audio.com

Série EM EM15/EM150 Mode d'emploi MARTIN AUDIO L O N D O N The Martin Experience