Cahier des charges pour fluides et lubrifiants



Documents pareils
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Huiles moteurs pour véhicules légers

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

1 ère partie : tous CAP sauf hôtellerie et alimentation CHIMIE ETRE CAPABLE DE. PROGRAMME - Atomes : structure, étude de quelques exemples.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Nouveau : Une technologie avant-gardiste d huile moteur

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Instructions d'utilisation

Une production économique! Echangeur d ions TKA

MODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/ / CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Caractéristiques techniques

Roulements à billes en plastique

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

ANAC INDUS. Analyses d huile pour applications industrielles

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Nouvelle Mobil 1 avec SuperSyn

MICROTRON MB 550 / MB 800

Séparateurs d huile/eau

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Graisses MULTIS COMPLEX. La haute technologie au service d environnements industriels extrêmes

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Demande chimique en oxygène

PHYSIQUE-CHIMIE DANS LA CUISINE Chapitre 3 : Chimie et lavage

Thermal Value Excellence

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

TOTAL EXCELLIUM DIESEL l assurance d une consommation maîtrisée

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables

4. Conditionnement et conservation de l échantillon

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Calcaire ou eau agressive en AEP : comment y remédier?

La séparation membranaire : comment maintenir la performance des membranes?

Traitement de l eau par flux dynamique

Soupape de sécurité trois voies DSV

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Vanne à tête inclinée VZXF

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

Notice de travai consigne de livraison

Adhésif structural pour le collage de renforts

192 Office européen des brevets DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Vulcano Pièges Fourmis

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Puissant et écologique à la fois

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Forum du 07 /04 /2011

BALAIS Moteur (charbons)

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

NOTICE D INSTALLATION

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Imbattable sur la maintenance! Des constructeurs renommés de matériels de chantier font confiance aux produits de qualité MANN+HUMMEL.

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Matériel de laboratoire

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

NOTICE D UTILISATION

Se protéger contre la contamination par les micro-organismes. Gazole, gazole non routier et fioul domestique Cuves de stockage et réservoirs

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

TITRONIC et TitroLine. Les nouveaux titrateurs et burettes

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Energie solaire

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

CODEX ŒNOLOGIQUE INTERNATIONAL. SUCRE DE RAISIN (MOUTS DE RAISIN CONCENTRES RECTIFIES) (Oeno 47/2000, Oeno 419A-2011, Oeno 419B-2012)

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

Synthèse et propriétés des savons.

Transcription:

Cahier des charges pour fluides et lubrifiants Toutes les séries commerciales MTU (sauf les séries 1600, 1800), DDC S60 Marine et moteurs deux temps A001061/35F

Imprimé en Allemagne 2012 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Cette publication et toutes ses constituantes sont protégées par des droits d'auteur. Toute utilisation es assujettie à l'accord par écrit de MTU Friedrichshafen GmbH. Ceci porte en particulier sur la multiplication, la diffusion, la rédaction, la traduction, la mise sur microfilm et la mémorisation et/ou la rédaction dans des systèmes électroniques y compris les banques de données et les services en-ligne. Pour éviter des dérangements et des dommages en service, il y a lieu de tenir compte du manuel et de le mettre à la disposition du personnel d'entretien et de service. Modifications réservées.

Table des matières DCL-ID: 0000005353-001 1 Préface 1.1 Généralités 5 2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 2.1 Huiles de moteur 7 2.2 Graisses 16 3 Lubrifiants pour moteurs à gaz 3.1 Huiles de moteur 17 4 Lubrifiants pour moteurs deux temps 4.1 Huiles de moteur 19 5 Liquide de refroidissement 5.1 Généralités 21 5.2 Exigences face à l'eau fraîche 22 5.3 Huiles anticorrosives émulsifiables 23 5.4 Agents anticorrosifs/antigel 25 5.5 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau 26 5.6 Surveillance du service 27 5.7 Valeurs limites pour liquides de refroidissement 31 5.8 Stabilité de stockage des concentrés de liquide de refroidissement 32 6 Combustibles 6.1 Combustibles diesel 34 6.2 Fuel EL 62 6.3 Additifs supplémentaires pour le combustible / micro-organismes dans le combustible 63 6.4 Combustibles pour moteurs à gaz 65 7 Produits de réduction NOx AUS 32 pour installations SCR 7.1 Généralités 74 8 Huiles de moteur et graisses autorisées 8.1 Huiles pour moteurs quatre temps 76 8.1.1 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 1 en fonction de la série 76 8.1.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 77 8.1.3 Huiles multigrades - Catégorie 1 des classes SAE 10W-40 et 15W-40 pour moteurs diesel 79 8.1.4 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 2 et 2.1 (Low Saps) en fonction de la série 81 8.1.5 Huiles monogrades Catégorie 2 des classes SAE 30 et 40 pour moteurs diesel 83 8.1.6 Huiles multigrades Catégorie 2 des classes SAE 10W-40, 15W-40 et 20W-40 pour moteurs diesel 86 8.1.7 Huiles multigrades - Catégorie 2.1 (Huiles Low SAPS) 92 8.1.8 Utilisation des huiles de moteur de la catégorie MTU 3 et 3.1 (Low Saps) en fonction de la série 93 8.1.9 Huiles multigrades - Catégorie 3 des classes SAE 5W-30, 5W-40 et 10W-40 pour moteurs diesel 94 8.1.10 Huiles multigrades - Catégorie 3.1 (Huiles Low SAPS) 97 8.2 Huiles pour moteurs à gaz 99 8.2.1 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L61/L62 99 8.2.2 Huiles monogrades - Catégorie 1 de la classe SAE 40 pour moteurs à gaz de la série 4000 L62FB 100 8.3 Huiles pour moteurs deux temps 101 8.3.1 Utilisation des huiles pour moteurs deux temps en fonction de la série 101 8.3.2 Huiles de moteur pour moteurs deux temps 102 8.4 Graisses 103 8.4.1 Graisses pour utilisations générales 103 9 Liquides de refroidissement autorisés 9.1 Utilisation des additifs de liquide de refroidissement en fonction de la série et de l'application 104 9.2 Huiles anticorrosives émulsifiables 110 9.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de 111 A001061/35F 04/2012 Table des matières 3

refroidissement contenant des métaux légers 9.4 Agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 112 9.4.1 Concentrations 112 9.4.2 Mélanges prêts à l'emploi 114 9.5 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement contenant des métaux légers 115 9.5.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 115 9.5.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales 118 9.5.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel 119 9.6 Agents anticorrosifs/antigel pour systèmes de refroidissement sans métaux légers 121 9.6.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel 121 9.6.2 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour applications spéciales 124 9.6.3 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel 125 9.7 Additifs pour moteurs de la série 60 127 9.7.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 127 9.7.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs de la série 60 129 9.7.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs de la série 60 130 9.8 Additifs pour moteurs deux temps 131 9.8.1 Concentrés d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps 131 9.8.2 Mélanges prêts à l'emploi d'agents anticorrosifs/antigel pour les moteurs deux temps 133 9.8.3 Concentration d'agents anticorrosifs solubles dans l'eau pour les moteurs deux temps 134 10 Procédure de rinçage et de nettoyage pour circuits de liquide refroidissement de moteurs 10.1 Généralités 135 10.2 Produits de nettoyage autorisés 136 10.3 Rinçage des circuits de liquide de refroidissement des moteurs 137 10.4 Nettoyage des circuits de liquide de refroidissement du moteur 138 10.5 Nettoyage des sous-ensembles 139 10.6 Circuits de refroidissement contaminés par des bactéries, des levures et des phénomènes fongiformes 140 11 Aperçu des modifications 11.1 Aperçu des modifications des versions A001061/34 à A001061/35 141 12 Annexe A 12.1 Indice 143 DCL-ID: 0000005353-001 4 Table des matières A001061/35F 04/2012

1 Préface 1.1 Généralités Symboles utilisés Il doit être tenu compte des instructions suivantes, marquées dans le texte : Ce symbole attire l'attention sur les instructions, travaux et activités à assurer afin d'éviter des dangers pour des personnes et l'endommagement ou la destruction du matériel. Remarque : Une remarque indique s'il faut faire attention à quelque chose, en particulier lors des travaux. Fluides et lubrifiants La longévité, la fiabilité et le fonctionnement des groupes propulseurs dépendent beaucoup des fluides et lubrifiants utilisés. Il est donc primordial de les choisir adéquatement et de les conserver correctement. Ils sont spécifiés dans ce cahier de charges. Norme de contrôle DIN EN ISO ASTM IP DVGW Désignation Deutsches Institut für Normung Normalisation européenne Norme internationale American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v. Tableau 1: Normes de contrôle pour les fluides et lubrifiants : Actualité de cette publication Les Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants sont modifiés ou complétés dans la mesure du besoin. Assurez-vous, avant de les utiliser, que vous disposez de la version la plus récente. Veuillez trouver la dernière version sous : http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-technische-dokumentation Votre interlocuteur chez MTU vous aidera volontiers si vous deviez avoir des questions. Garantie TIM-ID: 0000018549-001 L'emploi des fluides et lubrifiants, nommément précisés ou selon la spécification, fait partie des conditions de garantie. Il relève de la responsabilité du fournisseur des fluides et lubrifiants d'assurer, partout dans le monde, une qualité constante aux produits nommés. Les fluides et lubrifiants pour les groupes propulseurs peuvent constituer des substances dangereuses. Certaines règles doivent être respectées lors de la manipulation de ces substances ainsi qu au moment de leur entreposage et élimination. A001061/35F 04/2012 Préface 5

Ces règles découlent des indications du fabricant, des dispositions légales et des règlements techniques en vigueur dans le pays considéré. De grandes différences pouvant exister d'un pays à l'autre, une information universellement valable quant aux règles à respecter ne peut donc pas être donnée dans le cadre de ces Cahiers des charges pour fluides et lubrifiants. L'utilisateur des produits qui y sont mentionnés est donc tenu de s'informer lui-même des dispositions en vigueur. MTU n'assume aucune responsabilité en cas d'emploi incorrect ou contraire à la loi des fluides et lubrifiants autorisés. Conservation Vous trouverez toutes les informations sur le paraffinage, la reconservation et le déparaffinage, ainsi que sur les produits de conservation autorisés, dans les prescriptions de paraffinage et reconservation MTU (n de publication A001070/...). Veuillez trouver la dernière version sous : http://www.mtu-online.com/mtu/mtu-valuecare/mtu-valueservice-technische-dokumentation TIM-ID: 0000018549-001 6 Préface A001061/35F 04/2012

2 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 2.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service! D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de carburant! Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour l'autorisation MTU Les conditions de MTU pour l'autorisation des huiles destinées aux moteurs diesel figurent dans la norme MTL 5044 de MTU, MTL 5051 pour l'huile de rodage et anticorrosive et, pour les moteurs à gaz, dans la norme MTL 5074 de MTU et sont disponibles en indiquant ces numéros. L'autorisation d'une huile de moteur est confirmée par écrit au fabricant. Les huiles de moteur autorisées sont subdivisées conformément aux groupes de qualité MTU suivants : Catégorie d'huile 1 : niveau de qualité normale / huiles monogrades et multigrades Catégorie d'huile 2 : niveau de qualité supérieure / huiles monogrades et multigrades Catégorie d'huile 2.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au SAPS faible) Catégorie d'huile 3 : niveau de qualité maximum / huiles multigrades Catégorie d'huile 3.1 : huiles multigrades à faible teneur en additifs formant des cendres (Huiles au SAPS faible) Les huiles Low SAPS sont des huiles à faible teneur en soufre et en phosphore et une teneur en additifs formant des cendres 1 %. Elles ne sont admissibles que si le contenu de soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg. Lorsque ce filtre à particules Diesel est utilisé, il est préférable d'utiliser ces huiles pour éviter un colmatage trop rapide du filtre par des particules de cendre. Le choix d'une huile de moteur appropriée dépend de la qualité du combustible, de la durée d'utilisation prévue pour l'huile et des conditions climatiques sur le lieu de service. Il n'existe actuellement aucun standard industriel international tenant compte à lui tout seul de tous ces critères. L'utilisation d'huiles de moteur non autorisées par MTU risque de faire dépasser les limites d'émission EPA. Cela peut être illégal. Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible! Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance. TIM-ID: 0000018560-001 Lors du passage à une huile de moteur de catégorie 3, tenir compte du fait que ces huiles de moteur ont un meilleur effet de nettoyage qui peut entraîner la dissolution des impuretés présentes dans le moteur (par ex. dépôts de calamine). C'est la raison pour laquelle il peut être nécessaire de réduire les intervalles de vidange d'huile et la durée d'utilisation du filtre à huile (une seule fois lors du changement d'huile). Particularités Huiles de moteur MTU/MTU-DD Chez MTU/MTU-DD, les huiles de moteur monogrades et multigrades suivantes sont disponibles. A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 7

Fournisseur Nom du produit Classe SAE Catégorie d'huile MTU/MTU-DD MTU-Asia Power Guard DEO SAE 40 Power Guard DEO SAE 15W-40 Fascination of Power Maxi Light 40 2 15W-40 2 40 1 Fascination of Power 40 2 Fascination of Power 15W-40 2 Fascination of Power Maxi Shield 15W-40 2 MTU-DD Australia MTU Premium 30, 40 30, 40 2 Tableau 2: MTU Premium 15W-40 15W-40 2 Huiles de moteur pour les séries BR 2000 PLD, 4000-01, 4000-02 Outre les huiles de moteur autorisées ( Page 77), d'autres huiles de moteur peuvent également être utilisées dans les moteurs des séries 2000, 4000-01 et 4000-02, à condition de satisfaire à la totalité des spécifications et des caractéristiques précisées aux tableaux ( Tableau 3) et ( Tableau 4). Performances exigées Catégorie d'huile Spécification Catégorie d'huile 1 Spécification mini API CG-4/CH-4 et ACEA E2 96 Catégorie d'huile 2 Spécification ACEA E7 08 Catégorie d'huile 2.1 Spécification ACEA E9 ou API CJ4 Catégorie d'huile 3 Spécification ACEA E4 08 Catégorie d'huile 3.1 Spécification ACEA E4 08 Tableau 3: Propriétés physicochimiques Indice de base total Stabilité au cisaillement Méthode d'analyse ASTM D2896 ISO 3771 ASTM D3945 ou CEC-L-14 A-88 Valeur limite > 8 mgkoh/g Valeurs limites de la classe de viscosité respective Classe de viscosité Test de sédimentation 1) DIN 51535 maxi 120 mg Tableau 4: 1) Dans le cas d'huiles multigrades et d'aération du carter-moteur fermée. Restrictions pour les applications des séries 2000 M84, 2000 M94, Cx6, Sx6 et 4000 M73, M93L N43 et N83 TIM-ID: 0000018560-001 Il n'est pas permis d'utiliser des huiles de la catégorie 1! 8 Lubrifiants pour moteurs quatre temps A001061/35F 04/2012

Restrictions pour les applications de la série 2000 M72 Il n'est pas permis d'utiliser l'huile de moteur Mobil Delvac 1630/1640! Restrictions pour les applications des séries 4000 T94, T94L, R64, R74, R84 Dans les moteurs de la série 4000 T94,T94L, seules les huiles de moteur de la catégorie 3 ou 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées! Dans les moteurs de la série 4000 R64,R74 et R84, seules les huiles de moteur de la catégorie 3.1 des classes SAE 5W-40 ou 10W-40 peuvent être utilisées! La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 1000 heures de service en respectant les valeurs limites analytiques pour les huiles usagées! Restrictions pour les applications des séries 595 et 1163 Pour les moteurs des séries 595 et 1163 des ferrys commerciaux rapides, il est prescrit par principe les huiles des catégories 2 ou 3! Restrictions pour les applications des séries 956 TB31/TB32/TB33 et 1163 TB33 Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées : Shell Sirius X SAE 30 Fascination of Power 15W-40 Autres huiles de moteur sur demande Restrictions pour les applications de la série 8000 Seules les huiles de moteur suivantes sont autorisées : Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 Les huiles de moteur de la classe SAE 40 ne doivent être utilisées qu'en rapport avec le préchauffage et la prélubrification (T huile >30 C ). Restrictions pour les applications de la série S60 Il est uniquement permis d'utiliser des huiles multigrades SAE de la classe 15W-40 portant l'index. La durée d'utilisation maximale de l'huile est de 250 heures de service ou 1 an. TIM-ID: 0000018560-001 Restrictions en cas d'utilisation d'huiles Low Saps Les catégories d'huile 2.1 et 3.1 peuvent être utilisées si le contenu de soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg! Huiles de moteur pour moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement Les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement posent des exigences particulières concernant les huiles utilisées afin de garantir la sécurité de fonctionnement et la durée de vie du système d'échappement et du moteur. A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 9

Selon la technologie utilisée pour le post-traitement des gaz d'échappement, les huiles suivantes peuvent être utilisées. Technologie Catalyseur à oxydation sans filtre à particules Système SCR avec catalyseurs de vanadium (sans filtre à particules) Système SCR avec catalyseurs zéolithe (sans filtre à particules) Autorisation pour catégorie d'huile 1 2 2.1 3 3.1 non 1) non 1) oui non 1) oui non 1) non 1) oui non 1) oui non 1) non 1) oui non 1) oui Filtre à particules fermé non 1) non 1) oui non 1) oui Système combiné SCR + filtre à particules Tableau 5: non 1) non 1) oui non 1) oui 1) = possibilité de vérification au cas par cas pour les systèmes de post-traitement des gaz d'échappement optionnels et montés ultérieurement L'utilisation d'huiles de moteur de la catégorie 1, 2 et 3 (avec teneurs en cendres >1%) dans des systèmes avec post-traitement des gaz d'échappement raccourcit nettement la durée de vie du système de post-traitement des gaz d'échappement et augmente la contre-pression du filtre à particules. Pour les moteurs avec post-traitement des gaz d'échappement certifiés EPA, niveau 4i ou 4, et EU IIIb, seules les huiles de moteur à faible teneur en cendres de la catégorie 2.1 ou 3.1 sont autorisées. Il est impératif de tenir également compte des limitations éventuelles dues aux exigences du moteur. Choix de la classe de viscosité Le choix de la classe de viscosité dépend en premier lieu de la température ambiante, à savoir celle dans laquelle le moteur doit démarrer et tourner. À condition d'observer les critères de performance qui comptent, les moteurs peuvent fonctionner, selon le type d'utilisation, tant avec des huiles monogrades que multigrades. Les valeurs estimatives pour les limites de température des différentes classes de viscosité figurent dans le diagramme ( Illustration 1). L'huile de moteur doit être préchauffée si les températures sont basses. TIM-ID: 0000018560-001 10 Lubrifiants pour moteurs quatre temps A001061/35F 04/2012

Illustration 1: Diagramme des classes de viscosité Durée de l'utilisation de l'huile pour moteurs diesel La durée d'utilisation est influencée par la qualité de l'huile de moteur, son entretien ainsi que des conditions de service et du combustible utilisé. Les durées dictées par l'expérience de service sont des valeurs estimatives et conviennent pour des applications au profil de charge standard. Intervalles de vidange d'huile Catégorie d'huile sans centrifuge d'huile avec filtre centrifuge ou filtre à huile en dérivation 1 250 heures de service 500 heures de service 2 500 heures de service 1000 heures de service 2.1 1) 500 heures de service 1000 heures de service 3 750 heures de service 1500 heures de service 3.1 1) 750 heures de service 1500 heures de service Tableau 6: 1) = utilisation que si la teneur en soufre dans le combustible ne dépasse pas 500 mg/kg. TIM-ID: 0000018560-001 Les intervalles indiqués au tableau pour les vidanges de l'huile sont des valeurs estimatives recommandées à condition que les combustibles diesel employés soient caractérisés par des teneurs en soufre < 0,5 %. Les valeurs limites définies pour l'huile usagée ( Tableau 7) doivent être respectées. Les durées d'utilisation doivent être confirmées par des analyses d'huile. Des analyses devront être effectuées afin de déterminer les durées d'utilisation de l'huile si le moteur est soumis à une ou plusieurs des conditions ci-dessous de fonctionnement plus sévères que d'habitude : conditions climatiques extrêmes démarrages répétés moteur tournant souvent et longtemps au ralenti et à faible charge forte teneur en soufre dans le combustible de 0,5 à 1,5 % en poids (voir Utilisation de combustibles diesel de forte teneur en soufre) Vidanger les huiles de moteur, quelle que soit la catégorie, au plus tard au bout de 2 ans si le moteur tourne peu. A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 11

La vidange est prescrite au moins tous les 3 ans lors de l'utilisation d'huiles de moteur de propriété anticorrosive plus élevée ( Page 77). Dans des cas particuliers, la durée d'utilisation de l'huile de moteur peut être optimisée par des examens réguliers en laboratoire et des diagnostics de moteur concerné, en accord avec le point service MTU compétent : Le premier échantillon d'huile, «l'échantillon de base», doit être prélevé après avoir versé une nouvelle huile dans le moteur, lequel devra avoir tourné durant 1 heure env. Les échantillons suivants seront examinés au terme de durées de fonctionnement du moteur préalablement fixées (voir Analyses de laboratoire). Diagnostiquer le moteur comme il convient avant et après les examens de l'huile. Une fois tous les examens achevés, des accords spéciaux peuvent être passés, dans le cas considéré, en fonction du résultat des diagnostics. Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet effet (voir notice d'utilisation). Additifs spéciaux Les huiles dont l'utilisation a été autorisée ont été spécialement développées pour les moteurs diesel. Elles possèdent toutes les propriétés requises. Des additifs supplémentaires sont donc inutiles, voire éventuellement nocifs. Analyses de laboratoire Généralités Les analyses de l'huile de moteur peuvent être commandées à MTU. L'échantillon d'huile doit être prélevé conformément à la notice d'utilisation. Prière d'indiquer : Fournisseur de l'huile Dénomination de la marque et classe de viscosité Durée d'utilisation de l'huile devant être analysée Numéro de série du moteur dans lequel l'échantillon d'huile a été prélevé Fournir (à chaque vidange) : au minimum 0,25 litre d'huile usagée au minimum 0,25 litre d'échantillon de base (après 1 heure de fonctionnement env.) au minimum 0,25 litre d'huile fraîche Analyse spectrométrique de l'huile Afin d'identifier la marque de l'huile sur la base des métaux des additifs, MTU procède à une détermination de la teneur en métaux de l'huile de moteur. En règle générale, les teneurs en métaux servant à apprécier le degré d'usure du moteur ne sont pas établies par MTU. Ces teneurs dépendent en outre très fortement des facteurs ci-après : Équipement du moteur Dispersion de l'exemplaire considéré Conditions d'exploitation Profil de marche Fluides et lubrifiants Matières consommables du montage D'où l'impossibilité d'en tirer des déductions claires et nettes quant au degré d'usure des principaux composants du moteur. Il n'est donc pas possible de fournir des valeurs limites pour les teneurs des métaux traduisant une usure. TIM-ID: 0000018560-001 12 Lubrifiants pour moteurs quatre temps A001061/35F 04/2012

Analyse de l'huile usagée Des analyses périodiques sont recommandées afin de contrôler l'huile usagée. Des échantillons devraient être prélevés et analysés au minimum chaque année ou lors de chaque vidange, éventuellement plus souvent selon le type d'utilisation du moteur ou de conditions d'exploitation. Les méthodes d'analyse et les valeurs limites spécifiées (valeurs limites analytiques pour les huiles de moteur diesel usagées ( Tableau 7)) permettent de reconnaître un résultat d'analyse d'un échantillon anormal. Un résultat anormal exige un examen immédiat et la suppression de l'irrégularité constatée. Les valeurs limites se rapportent à des échantillons d'huile séparés. Une vidange s'impose immédiatement si ces valeurs limites sont atteintes ou dépassées. Les résultats de l'analyse de l'huile ne permettent pas d'en tirer obligatoirement des conclusions quant à l'usure de certains composants. Parallèlement aux valeurs limites de l'analyse, la vidange de l'huile dépend aussi beaucoup de l'état du moteur, de son comportement au service et des éventuels dysfonctionnements de celui-ci. Des signes indiquant que l'huile ne remplit plus sa fonction peuvent également être les suivants: Dépôts ou précipitations exceptionnellement importants à l'intérieur du moteur et dans les composants de celui-ci, tels que filtre, centrifuges ou séparateurs, en particulier en comparaison avec l'analyse précédente. Décoloration inhabituelle des composants. Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs diesel TIM-ID: 0000018560-001 Viscosité à 100 C maxi mm²/s Méthode d'analyse ASTM D445 DIN 51562 Valeurs limites SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 mini mm²/s SAE 30 Point d'éclair C (COC) Point d'éclair C (PM) ASTM D92 ISO 2592 ASTM D93 EN 22719 Suie (% en poids) DIN 51452 CEC-L-82 A-97 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 mini 190 mini 140 15.0 19.0 9.0 10.5 au maximum 3,0 (catégorie d'huile 1) au maximum 3,5 % en poids (catégorie d'huile 2, 2.1, 3 et 3.1) A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 13

Indice de base total (mg KOH/g) Eau (% volumique) Méthode d'analyse ASTM D2896 ISO 3771 ASTM D6304 EN 12937 ISO 6296 Valeurs limites mini 50 % de la valeur de l'huile fraîche maxi 0,2 Oxydation (A/cm) 1) DIN 51453 1) maxi 25 Éthylèneglycol (mg/kg) ASTM D2982 maxi 100 Tableau 7: 1) = uniquement possible lorsqu'il n'y a pas de liaisons éther Utilisation de combustibles diesel de forte teneur en soufre Les mesures suivantes doivent être prises s'il s'agit de combustibles diesel dont la teneur en soufre dépasse 0,5 % Utilisation d'une huile de moteur d'un indice de base total (TBN) de plus de 8 mgkoh/g Raccourcissement de la durée d'utilisation de l'huile (voir intervalles de vidange d'huile) ( Illustration L'indice de base total (huile de moteur en fonction de la teneur en soufre du combustible diesel) présente les indices de base totaux recommandés pour huiles neuves et usagées en fonction de la teneur en soufre du combustible diesel. Les indices de base totaux des huiles de moteur approuvées figurent dans le chapitre Huiles de moteur autorisées ( Page 77). TIM-ID: 0000018560-001 14 Lubrifiants pour moteurs quatre temps A001061/35F 04/2012

Illustration 2: Indice de base total pour huile de moteur en dépendance de la teneur en soufre du combustible diesel A indice de base total en mgkoh/g, ISO 3771 B indice de base minimal total recommandé pour l'huile fraîche C indice de base minimal total pour l'huile usagée D Teneur en soufre du carburant en % du poids Utilisation de combustibles diesel de faible teneur en soufre L'utilisation de combustibles diesel à faible teneur en soufre (< 0,5 %) n'exerce aucune influence sur la durée d'utilisation de l'huile. Exigences minimum pour la surveillance du service Les analyses d'huile peuvent être effectuées à l'aide de la valise de test MTU. Cette valise de test renferme tous les appareils nécessaires à cet effet ainsi qu'une notice d'utilisation. TIM-ID: 0000018560-001 Les analyses ci-après peuvent être effectuées : Détermination de la capacité de dispersion de l'huile (essai de moucheture) Détermination de la teneur en combustible diesel de l'huile Détermination de l'eau dans l'huile A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs quatre temps 15

2.2 Graisses Exigences Les conditions imposées par MTU pour l'autorisation des graisses sont fixées dans la norme MTL 5050 de MTU et disponibles en indiquant ce numéro. L'autorisation d'une graisse est confirmée par écrit au fabricant. Graisses pour utilisations générales Des graisses saponifiées au lithium doivent être employées pour tous les endroits devant être lubrifiés, à l'exception de : Volets d'étouffement placés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de suralimentation (voir Lubrifiants pour utilisations spéciales) Centrages intérieurs des accouplements Graisses pour utilisations aux températures élevées Utiliser pour les clapets d'étouffement montés entre le turbocompresseur et le refroidisseur d'air de suralimentation de la graisse résistant aux hautes températures (jusqu'à 250 C) : Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium Les graisses pour utilisations d'ordre général suffisent pour les volets d'étouffement disposés devant le turbocompresseur ou derrière le refroidisseur d'air de suralimentation. Graisses pour centrages intérieurs des accouplements Graisse pour les centrages intérieurs : Esso Unirex N3 (résistante aux températures jusqu'à env. 160 C) Lubrifiants pour utilisations spéciales Huiles pour turbocompresseurs En règle générale, les turbocompresseurs avec alimentation d'huile intégrée sont reliés au circuit d'huile de lubrification du moteur. Pour les turbocompresseurs ABB non raccordés au circuit d'huile de lubrification du moteur, utiliser impérativement des huiles pour turbine à base d'huile minérale de la classe de viscosité IS0-VG 68. Lubrifiants pour accouplements à dentures bombées Selon le cas, les lubrifiants suivants sont autorisés pour les accouplements à dentures bombées : Marque Klüber : Structovis BHD MF (huile de lubrification à structure visqueuse) Marque Klüber : Klüberplex GE11 680 (lubrifiant adhésif pour boîtes de vitesse et réducteurs) L'utilisation du lubrifiant respectif et ses durées d'utilisation sont précisées dans les instructions de service et les plans d'entretien correspondants. TIM-ID: 0000018561-001 16 Lubrifiants pour moteurs quatre temps A001061/35F 04/2012

3 Lubrifiants pour moteurs à gaz 3.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service! Par principe, le mélange d'huiles de moteur n'est pas admissible! Il est possible, dans le cadre d'une vidange d'huile, de passer à une autre huile de moteur autorisée. Le reste d'huile dans le circuit n'a aucune importance. Caractéristiques exigées des huiles de moteur pour les moteurs à gaz La classe de viscosité SAE 40 est prescrite pour les moteurs à gaz! Les huiles multigrades ne sont pas autorisées! Lors du choix d'une huile de moteur pour les moteurs à gaz, le type de gaz employé pour le fonctionnement du moteur est d'une importance décisive. Un facteur essentiel réside aussi dans la qualité du gaz pour ce qui est de sa pureté. Ceci suppose des contrôles réguliers du gaz de la part de l'exploitant. Les huiles pour moteurs à gaz se caractérisent par des teneurs en cendres les plus faibles possibles. Ceci évite des dépôts élevés de cendres pouvant provoquer une diminution des performances du catalyseur. Durée d'utilisation de l'huile pour les moteurs à gaz BR 4000 L61/L62/L63/L62FB La durée de service de l'huile dépend de la qualité de l'huile, du soin que l'on y réserve ainsi que des conditions de service et du combustible utilisé. Les analyses périodiques de l'huile sont indispensables compte tenu des variations entre les qualités des gaz. Moteurs à gaz pour fonctionnement au gaz naturel BR 4000 L61/L62/L63 : Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 500 heures de service. Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet effet. TIM-ID: 0000034889-001 Moteurs à gaz pour fonctionnement au biogaz BR 4000 L62FB : Des échantillons d'huile doivent être prélevés et analysés toutes les 250 heures de service. Les échantillons d'huile seront toujours prélevés dans des conditions identiques et à l'endroit prévu à cet effet. Une vidange selon ( Tableau 8) s'impose immédiatement si ces valeurs limites sont atteintes ou dépassées. Les résultats des analyses d'huile doivent être archivés et le dernier échantillon d'huile doit être conservé pour des analyses ultérieures éventuelles. A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs à gaz 17

Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs à gaz usagées SAE 40 Viscosité à 100 C (mm²/s) Indice de base total TBN (mgkoh/g) Méthode d'analyse ASTM D445 DIN 51562 ASTM D2896 ISO 3771 Valeurs limites maxi 17,5 mini 11,5 mini 3 et TBN > TAN Indice d'acidité TAN (mgkoh/g) ASTM D664 Valeur pour huile fraîche + 2,5 Valeur iph mini 4,5 Eau (% volumique) ASTM D6304 EN 12937 ISO 6296 maxi 0,2 Glycol (mg/kg) ASTM D2982 maxi 100 Oxydation (A/cm) DIN 51453 maxi 20 Nitration (A/cm) Procédé IR maxi 20 Éléments d'usure (mg/kg) Fer (Fe) Plomb (Pb) Aluminium (Al) Cuivre (Cu) Étain (Sn) Silicium (Si) Tableau 8: RFA, ICP maxi 30 maxi 20 maxi 10 maxi 20 maxi 5 maxi 15 TIM-ID: 0000034889-001 18 Lubrifiants pour moteurs à gaz A001061/35F 04/2012

4 Lubrifiants pour moteurs deux temps 4.1 Huiles de moteur Éliminer les fluides et lubrifiants usagés conformément aux prescriptions en vigueur sur le lieu de service! D'une manière générale, l'huile usagée ne doit jamais être éliminée par le réservoir de carburant! Exigences face aux huiles de moteur deux temps de la série 53/71/92 et 149 Classe SAE 40 50 Spécification Viscosité à 100 C (mm 2 /s) Viscosité à 40 C (mm 2 /s) ASTM API CF-2 Méthode d'analyse Valeurs limites Valeurs limites ISO D445 EN 3104 12,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN 3104 130-150 200-300 Pour Point ( C) D97 3016 max. -15 max. -10 Point d'éclair ( C) D92 2592 mini 225 mini 230 Cendre sulfatée (% en poids) Indice total de base (mgkoh/g) D874 DIN 51575 max. 1,0 maxi 0,8 D2896 3771 7,0-10,00 mini 7,0 Calcium (mg/kg) 14596 aucune valeur limite max. 500 Phosphore (mg/kg) DIN 51363-2/3 mini 700 maxi 100 Zinc (mg/kg) DIN 51391-3 mini 700 maxi 100 Tableau 9: Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 - toutes les applications sauf Marine TIM-ID: 0000018567-001 Aux températures ambiantes de < 0 C et en utilisant des huiles de la classe SAE 40, il se peut que le moteur ne se laisse plus démarrer. S'il manque d'assistances au démarrage il est possible d'utiliser pour un certain temps des huiles de la classe SAE 30. Aux basses températures (-18 à -32 C) il est aussi possible d'utiliser en supplément des huiles de la classe SAE 15W-40. Cependant, les huiles doivent correspondre à la spécification API CF-2 et, à 150 C, avoir une viscosité d'au moins 3,7 cp. Dès que les températures le permettent, passer de nouveau aux huiles de la classe SAE 40. Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 Marine Il n'est pas permis d'utiliser des huiles SAE de la classe 30! A001061/35F 04/2012 Lubrifiants pour moteurs deux temps 19

Restrictions pour les applications de la série 53/71/92 Lorsque les températures ambiantes sont >94 C, il est impératif d'utiliser des huiles SAE de la classe 50! L'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre de 0,5 à 1,0 % réduit la durée d'utilisation de l'huile. Restrictions pour les applications de la série 149 Lorsque les températures ambiantes sont >35 C, il est impératif d'utiliser des huiles SAE de la classe 50! Les huiles SAE de la classe 50 ne sont pas recommandées lorsque les températures ambiantes sont < 7 C! Il également possible d'utiliser des huiles SAE de la classe 40 si le régime de démarrage n'est plus atteint avec des huiles SAE de la classe 50. Il n'est pas permis d'utiliser des huiles monogrades SAE de la classe 30 ou des huiles multigrades! En cas d'utilisation de combustibles avec des teneurs en soufre comprises entre 0,5 et 1 %, il est impératif d'utiliser des huiles avec un indice de base de 10 mg/koh/g minimum et des teneurs en zinc et phosphore de 100 mg/kg maximum! Valeurs limites d'analyse des huiles pour moteurs deux temps Viscosité à 100 C (mm 2 /s) Teneur en suie (% en poids) ASTM ISO Valeurs limites SAE 40 D445 EN 3104 mini 12,5 maxi 16,3 Valeurs limites SAE 50 mini 16,0 max. 22,0 DIN 51452 maxi 0,8 maxi 0,8 Eau (% volumique) D1744 EN 12937 max. 0,3 max. 0,3 Ethylèneglycol D2982 DIN 51375 négatif négatif Fer (mg/kg) ASTM D5185 maxi 150 max. 35 Aluminium, silicium, cuivre (mg/ kg) ASTM D5185 maxi 25 maxi 25 Plomb (mg/kg) ASTM D5185 maxi 10 maxi 10 Intervalles de vidange d'huile en cas d'utilisation de combustibles avec une teneur en soufre < 0,5 % Application Série Intervalle de vidange d'huile C&I, Marine S 53/71/92 150 h ou 1 an S 149 300 h ou 1 an Alternateur - courant de secours S 53/71/92/149 150 h ou 6 mois Alternateur - service continu S 53/71/92/149 150 h ou 3 mois TIM-ID: 0000018567-001 20 Lubrifiants pour moteurs deux temps A001061/35F 04/2012