MODE D EMPLOI. hachoir a viande VM1F

Documents pareils
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MC1-F

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MANUEL D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice d utilisation

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

vice cash sere h service cash Servic Servic Cash Servic Appelez c est livré Service vous livre simple appel téléphonique 7j/7. Cash Service vous livre

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel de l utilisateur

Description. Consignes de sécurité

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

Correction des Travaux Pratiques Organiser son espace de travail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

ETABLISSEMENT : N COLLEGE PAUL ELUARD ste genevieve des bois cedex ETAT PREVISIONNEL DE LA COMMANDE PUBLIQUE AU TITRE DE L'ANNEE 2010

MANUEL D'UTILISATION

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Importantes instructions de sécurité

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Milliamp Process Clamp Meter

NOTICE D UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

LE CONSEIL GÉNÉRAL DU BAS-RHIN AU DE VOS VIES LIVRET DE RECETTES POUR LES ENFANTS DE 18 MOIS À 4 ANS BON POUR MON ENFANT, BON POUR MON BUDGET

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Everything stays different

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Ménage au naturel. Les recettes!

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d utilisation DeveryLoc

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

Biscuits de Noël. Milan

Guide de l utilisateur

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Table des matières. Pour commencer... 1

Le logo «Fait maison»

Système de surveillance vidéo

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Qui mange qui? Objectif : Prendre conscience des nombreuses relations qui existent entre les êtres vivants et notamment les relations alimentaires.

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél

CONSIGNES DE SECURITE

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Mode d emploi de la clef USB de l I.P.I. Philosophie de la clef USB

TNT Express. Magento


La collecte des papiers de bureau

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Je participe à la société branchée

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Caméra microscope USB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Et après mes travaux?

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

19- LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS

TABLE à LANGER MURALE PRO

Gestion électronique des procurations

Transcription:

MODE D EMPLOI hachoir a viande VM1F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

VM1F CARTE DE GARANTIE WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de nous contacter par téléphone au numéro ci-dessous. BENCO FRANCE Info : Tél : 00800/546.32.200 horaires : lundi - vendredi : 8h - 12h, 13h - 16.30h Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d achat du produit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l expiration de celle-ci. 3. Nous vous prions de ne pas nous retourner le produit défectueux avant que vous ayez contacté le service après vente. Veuillez noter que notre garantie n est plus valable en cas de défaut d utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l objet d une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s adresser au S.A.V. mentionné. A CONSERVER POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE 2

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE RÉPONSE VM1F NOM... ADRESSE... CODE POSTAL... LOCALITE... TEL :... DEFAUT : 3

VM1F INFORMATION DE RECYCLAGE WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d élimination des déchets ménagers. SI LE CORDON D ALIMENTATION OU L APPAREIL EST ENDOMMAGÉ, IL DOÎT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈSVENTE OU UNE PERSONNE DE QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D ÉVITER UN DANGER. Instructions Importantes A conserver pour un usage ultérieur 4

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE APPELLATION DES ELEMENTS : A. Pousse-aliments B. Plateau pour aliments C. Logement de coupe D. Bouton d éjection E. Bloc moteur F. Interrupteur marche/arrêt G. Bouton pour faire tourner à gauche ou à droite H. Voyant indicateur I. Disque pour hacher fin J. Disque pour hacher gros K. Vis tangente L. Couteau M. Disque pour hacher très gros N. Ecrou de vis O. Pièce de séparation P. Moule à saucisse Q. Emporte-pièce R. Poids VM1F INTRODUCTION Cet appareil est muni d une sécurité contre la surchauffe. Si votre appareil s arrête brutalement de fonctionner : Retirez la fiche de la prise électrique. Appuyez sur l interrupteur marche/arrêt (on/off) pour désactiver votre appareil. Laissez l appareil refroidir pendant 60 minutes. Rebranchez la fiche dans la prise électrique. Remettez l appareil en marche. Contactez votre revendeur si la sécurité contre la surchauffe s active trop souvent. Quand vous branchez l appareil, le voyant indicateur s allume. ATTENTION: Pour éviter une situation dangereuse, cet appareil ne doit jamais être relié à une minuterie. IMPORTANT Lisez ces instructions avec précaution et regardez les illustrations avant d utiliser l appareil. Conservez ces instructions pour une réutilisation ultérieure. Vérifiez si le voltage indiqué sur l appareil correspond au voltage locale utilisé avant de mettre en marche l appareil. N utilisez jamais le moindre accessoire ou élément d autres fabricants. Votre garantie expirera dans ce cas. N utilisez pas l appareil si le cordon électrique, la fiche ou un autre élément est 5

VM1F 6 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE endommagé. Si le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit toujours être remplacé par le fabricant ou un centre de service habilité. Cela pour éviter des situations dangereuses. Nettoyez soigneusement les éléments qui entrent en contact avec des aliments avant d utiliser l appareil pour la première fois. Retirez immédiatement la fiche de la prise électrique après l utilisation. N utilisez jamais vos doigts ou n importe quel objet semblable pour pousser et introduire des aliments durant le fonctionnement de l appareil. Pour cela, n utilisez que le pousse-aliments. Tenez l appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance. Eteignez l appareil avant de retirer des éléments. Attendez également l arrêt complet des éléments mobiles avant de retirer des éléments. Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou n importe quel autre liquide. Ne le rincez jamais sous le robinet. N utilisez qu un chiffon humide pour nettoyer le bloc moteur. N essayez pas de moudre des haricots, des noix ou d autres articles durs. N utilisez pas l appareil plus de 15 minutes. Laissez l appareil reposer quelques minutes après l avoir utilisé pendant 15 minutes sans interruption. N utilisez pas l appareil plus que 3 minutes de suite à 600W. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisantion de l appareil. UTILISATION DE L APPAREIL Hache-viande Insérez la vis tangente dans le logement de coupe en plaçant la partie en plastique d abord. Placez le couteau sur la vis tangente. (Les extrémité de coupe doivent être mises auparavant.) Mettez le disque pour hacher très gros (en fonction de la structure que vous souhaitez) sur la vis tangente. (Assurez-vous que la rainure de la disque pour hacher s adapte à la partie supérieure de la vis tangente.) Tournez l écrou de la vis dans le sens de la flèche sur le logement de coupe jusqu à le fixer correctement. Connectez le logement de coupe sur le bloc moteur. Placez le plateau pour aliments sur la partie verticale du logement de coupe. L appareil est maintenant prêt à hacher. Hacher

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VM1F Coupez la viande en morceaux de 10 cm de long et 2 cm d épaisseur. Retirez tous les os, morceaux de cartilage et les nerfs. (N utilisez jamais de viande congelée!) Placez la viande sur le plateau pour aliments. Utilisez le pousse-aliments pour pousser doucement la viande dans le logement de coupe. (Hachez la viande deux fois avec le disque hacheur moyen pour les steaks hachés.) Faire des saucisses Hachez la viande. Insérez la vis tangente dans le logement de coupe en plaçant la partie en plastique d abord. Mettez la pièce de séparation dans le logement de coupe. Mettez le moule à saucisse dans le logement de coupe et tournez la bague dans le logement de coupe. (Assurez-vous que le disque hacheur s adapte à la partie de la vis tangente qui dépasse.) Connectez le logement de coupe sur le bloc moteur. Placez le plat pour aliments sur la partie verticale du logement de coupe. L appareil est maintenant prêt à faire des saucisses. Faire des saucisses : Placez le film à saucisse 10 minutes dans l eau tiède. Glissez alors le film à saucisses humide sur le moule à saucisses. Poussez la viande hachée (assaisonnée) dans le logement de coupe. Si le film à saucisses coince le moule à saucisses, humidifiez le avec de l eau. Placez la viande hachée sur le plateau pour aliments. Utilisez le poussealiments pour pousser doucement la viande dans le logement de coupe. Faire du kebbe (saucisses fourrées) Insérez la vis tangente dans le logement de coupe en plaçant la partie en plastique d abord. Placez le moule sur le logement de coupe. Mettez le poids sur le logement de coupe et tournez la bague dans le logement de coupe. Connectez le logement de coupe sur le bloc moteur. Placez le plateau pour aliments sur la partie verticale du logement de coupe. L appareil est maintenant prêt à faire un kebab. Faire du kebbe. Poussez la pâte à kebab préparée à l aide du pousse-aliments dans l appareil à kebab. Coupez les saucisses vides à la longueur souhaitée. Le kebab est un plat traditionnel du Moyen-Orient fait principalement de viande d agneau et de farine boulgour, mélangée ensemble pour fabriquer la pâte à kebab. La pâte est pressée par l appareil à kebab et coupée dans des formes de petite taille. Les saucisses vides peuvent alors être remplies avec le mélange de viande assaisonné, les extrémités sont pincées. Les saucisses sont ensuite frites dans l huile. 7

VM1F ASTUCES Le cordon peut être rangé sous l appareil. Quand l appareil est bloqué, vous pouvez appuyer sur le bouton (G) pour modifier le sens de rotation. (voyez appellation des éléments page) Les petits éléments peuvent être rangés tous ensemble dans le pousse-aliments. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE tournez à gauche ou à droite ENTRETIEN ET NETTOYAGE Quand il reste de la viande dans le logement de coupe, vous pouvez l enlever en utilisant un couteau à pain. Eteignez l appareil et retirez toujours d abord la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l appareil. Appuyez sur le bouton d éjection (D - eject) et tournez complètement le logement de coupe dans le sens de la flèche. Retirez le plats des aliments et le pousse-aliments. Retirez la bague et tous les éléments du logement de coupe. Les élément ne peuvent PAS être lavés au lave-vaisselle. Nettoyez tous les éléments qui sont entrés en contact avec la viande à l eau chaude et en utilisant un détergent doux. Nettoyez tous les éléments immédiatement après l utilisation. Rincez les soigneusement à l eau claire et séchez-les correctement. Nous vous conseillons d huiler le couteau et les disques hacheurs à l huile végétale. \ 8

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VM1F BULLETIN DE COMMANDE POUR PIèCES DETACHEES QUIGGvm1f hachoir a viande Complétez ce bulletin de commande et renvoyez-le par poste à l`adresse suivante AVANT LE PAIEMENT. BENCO INTERNATIONAL Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Belgique Info : Tél : 00800/546.32.200 horaires : lundi - vendredi : 8h - 12h, 13h - 16.30h WWW. PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX UNIQUE TOTAL VM1-1 pousse-aliments... 5,00... VM1-3 plateau pour aliments... 8,00... VM1-5 logement de coupe... 10,00... VM1-8 vis tangente... 10,00... VM1-DISC set de disques... 5,00... VM1-17 moule à saucisse... 5,00... Frais d envoi 9,00 TOTAL... Le prix de transport mentionné est valable 3 mois après l action. Passé cette période, le prix du transport sera adapté aux tarifs de transport en vigueur à ce moment-là. Merci de renvoyer le bulletin de commande a BENCO avant le paiement. Paiement à l avance par virement IBAN : FR76 3007 6029 1911 6205 0020 068 SWIFT : NORDFRPP avec mention QUIGG-VM1F NOM :... ADRESSE :... TEL :... DATE + SIGNATURE : 9