Le Panel d inspection de la Banque mondiale. Au service des communautées et de L environnement

Documents pareils
Administration en Ligne e-démarches. Console du gestionnaire. Guide utilisateur. Aout 2014, version 2.1

Conditions Générales de Vente

Programme d appui aux investissements des PME

Programme de bourses universitaires conjoint Japon-Banque mondiale (JJ/WBGSP) Programme régulier. Formulaire de demande de bourse 2012

BANQUE MONDIALE. DiRectives pour les décaissements applicables aux projets

SÉLECTION DE CONSULTANTS

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

CONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS

Condition générales d'utilisation sur le site et pour toute prestation gratuite sur le site

REDD-plus. Champ d application et des options pour le rôle des forêts dans les stratégies d atténuation des changements climatiques.

Nous constatons de nos jours

OBJET DU PRÉSENT MANUEL

Formulaire de proposition de candidature individuelle

PRÉSENTATION DE FRANÇOIS-MARIE MONNET. Aucun moteur de recherche, interrogé sur le tableau attribué à Jérôme Bosch et intitulé «l escamoteur»

GUIDE DU PASSAGE À L EURO : NOTE D INFORMATION À L INTENTION DES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE AOÛT 2001

Participation à une audience publique

Gestion urbaine et municipale en Afrique

Modélisation de la réforme des pensions

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DES CHEQUES VOYAGES CLUB VOYAGEUR

ÉLECTION FÉDÉRALE. Le 19 octobre 2015

REPONSE SUISSE AU QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PROTECTION SOCIALE

Directives Sélection et Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque mondiale

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

S informer sur. Le médiateur de l AMF

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: ou

Maison du droit et de la médiation

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

Les obstacles : Solutions envisageables :

Dakar, Sénégal : du 17au 28 Juillet 2006

Code postal : Téléphone : ( ) - ( ) - ( ) - Domicile Cellulaire Autre (précisez)

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses

Outil d évaluation aux fins de la notification en cas d atteinte à la vie privée

C P P Commission paritaire professionnelle du secteur social parapublic vaudois

PEUPLES AUTOCHTONES ET PROJETS DE LA BANQUE MONDIALE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Comment remplir le formulaire de requête. I. Ce qu il faut savoir avant de remplir le formulaire de requête

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

Septième cycle GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

P.A.R.A.D.S. PÔLES D ACCUEIL EN RÉSEAU POUR L ACCÈS AUX DROITS SOCIAUX

DIRECTION GENERALE - SIEGE SOCIAL DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE»

RÈGLEMENT NO AUX FINS DE DOTER LA MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-PORTAGE D UNE POLITIQUE DE GESTION DES RELATIONS AVEC SES CITOYENS

LE DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

La protection de vos données médicales chez l assureur

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER :

TESSENDERLO CHEMIE société anonyme 1050 Bruxelles, rue du Trône 130 Numéro d entreprise: Registre des Personnes Morales Bruxelles

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

MARCHE N : Location et maintenance d un autocom et de téléphones pour notre site de La Courneuve

Conditions Générales de Vente

Article 1. Article 2 : Article 3

DEMANDE D AUTORISATION D UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION

GUIDE POUR LE SUIVI DES PROJETS, L ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS, LA RÉVISION ET LA PROLONGATION DE PROJETS

FINANCEMENT DE «PARTENAIRE PILOTE»

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

CONTRAT DE DOMICILIATION COMMERCIALE

LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l M A R S E I L L E Tel : Site :

Cour d appel de Lyon 8ème chambre. Arrêt du 11 février Euriware/ Haulotte Group

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

PLAN DE WARRANTS 2014 EMISSION ET CONDITIONS D EXERCICE

Guide Utilisateur Enregistrement d'un compte en ligne

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

LA VERSION ELECTRONIQUE FAIT FOI

Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation

SGS ICS - CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES SERVICES DE CERTIFICATION

Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires

LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL ACOUBAT SOUND VERSION 7

RESUME DES CONCLUSIONS SUR LE RISQUE OPERATIONNEL. No Objet Remarques et Conclusions du superviseur. Observations après un entretien

GUIDE DU CITOYEN SUR LE PANEL D INSPECTION DE LA BANQUE MONDIALE. Dana L. Clark 2EME EDITION OCTOBRE 1999 CENTER FOR INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL LAW

POLITIQUE RELATIVE À LA PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES

Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

Le CHARTE DE BON USAGE DES RESSOURCES INFORMATIQUES DU

RÈGLEMENT DU CONCOURS PLUM EAU

SMART SAVINGS : PROTECTION DES CLIENTS DANS LA PROCEDURE D EPARGNE

Règlement du concours 400 Coups «Selfie»

Siège national. L'UNSA et internet. Les délégués du personnel. UNSA 21, rue Jules Ferry Bagnolet Cedex Tél : Fax :

COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE DE L AFRIQUE CENTRALE LA COMMISSION

Document technique Outil d évaluation des risques et orientation

Défendez vos intérêts

Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

Conditions d utilisation du service

Règlement de la promotion. «Spain in Detail/L Espagne en détail»

COMMUNE DE ROCHEMAURE (07) NETTOYAGE DE LOCAUX COMMUNAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION

REGLES D ATTRIBUTION ET DE SUIVI DE LA CERTIFICATION AMIANTE 1552

CONVENTION DE TENUE DE COMPTES

Proposition de modification des statuts de l Association INTERPRET à l attention de l Assemblée générale du 11 juin 2015

Défendez vos intérêts

Statuts. Association suisse des Diffuseurs, Éditeurs et Libraires (ASDEL) adoptés le 16 juin 2003 TABLE DES MATIÈRES

Conditions Générales de Vente

FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE FOREX - COMPTE INDIVIDUEL

Annexe IV : rapport du Président du Conseil d Administration

Statuts de la Coopérative suisse des artistes interpretes SIG

Règlement des Transactions sur instruments financiers KBC Bank SA

MANUEL UTILISATEUR DU SITE D INSCRIPTIONS FCL1.028 DGAC POUR LES CANDIDATS AUX CONTROLES DE COMPETENCES LINGUISTIQUES LANGUE ANGLAISE ORGANISES PAR LA

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits

POLITIQUE DE LOCATION DE SALLES

Transcription:

Le Panel d inspection de la Banque mondiale Au service des communautées et de L environnement

QuoiQu est-ce que le Panel d inspection? Le Panel a été fondé en 1993 par le Conseil des Administrateurs de la Banque mondiale. Il s agit d un mécanisme de dépôt de plaintes indépendant destiné aux personnes qui pensent qu un projet financé par la Banque mondiale leur a été ou est susceptible de leur être préjudiciable. Le Panel est composé de trois membres de différents pays, choisis pour leur expérience plurielle en matière de développement, leur indépendance et leur intégrité. Chaque membre exerce un mandat non renouvelable de cinq ans. Le Panel est assisté par un Secrétariat. Il est situé au siège de la Banque mondiale, à Washington DC, aux États-Unis. Il relève directement du Conseil des Administrateurs de la Banque, et est indépendant de la Direction de la Banque mondiale.

Quelle est la procédure suivie par La le Panel Procédure? Deux ou plusieurs personnes affectées, dénommées «demandeurs», peuvent déposer une plainte auprès du Panel. Au cours de cette procédure, le Panel vérifie si la Banque a respecté ses politiques et procédures internes de protection des personnes et de l environnement. Il détermine également la possibilité qu un non-respect de ces dernières ait contribué ou puisse contribuer à l avenir au préjudice décrit dans la plainte. Les procédures opérationnelles du Panel (www.inspectionpanel.org) expliquent les différentes étapes suivies, y compris la manière dont celui-ci détermine la recevabilité et l admissibilité de la plainte pour donner lieu à une enquête. La procédure du Panel offre également une possibilité d interactions constructives entre les demandeurs et la Banque mondiale, afin d examiner et de résoudre les problèmes dans l intérêt de toutes les parties impliquées. L ensemble des rapports préparés, y compris la plainte initiale, sont rendus publics, mais l identité des demandeurs peut rester confidentielle s ils en font la demande. Un résumé de la procédure du Panel est illustré par le schéma à la dernière page. Qui peut déposer une plainte? Qui Deux ou plusieurs personnes affectées dans le pays où se déroule le projet soutenu par la Banque peuvent déposer une plainte (formellement dénommée «demande d inspection»). Celle-ci peut être soumise directement par les demandeurs ou par l intermédiaire d un représentant.

Sur Quoi Sur quoi une plainte peut porter? Le Panel d inspection a traité différents cas de préjudices ou de préjudices potentiels aux personnes ou à l environnement en réponse à des demandes d inspection. Certaines enquêtes ont porté sur des torts causés aux moyens de subsistance des populations ou à une dégradation de l environnement entraînée par des projets d infrastructure. Le Panel a également examiné des projets impliquant des déplacements forcés (par exemple, dus à la construction d un barrage, d une route, d un pipeline, d une décharge ou d une centrale électrique) ; des projets affectant les droits et les intérêts des populations autochtones (tels que les droits fonciers coutumiers, les sites importants sur le plan culturel ou les moyens de subsistance) ; et les projets affectant l environnement, les sites culturels et les habitats naturels (par exemple, suite à une pollution de l air et de l eau, aux contraintes pesant sur l approvisionnement en eau, à l impact négatif sur les zones humides, à la déforestation ou à la perte de biodiversité). Les enquêtes du Panel ont également porté sur le droit des communautés affectées à bénéficier d une consultation constructive et d une participation à la planification et à la mise en œuvre des projets, y compris l accès aux informations. Ces différents types de préjudice ou de préjudice potentiel sont examinés par le Panel dans le cadre des politiques et procédures opérationnelles de la Banque mondiale. Le mandat du Panel ne s étend pas aux questions relatives à l acquisition de biens ou de services, à la corruption ou à des questions que le Panel a déjà traitées dans un dossier précédent, à moins que de nouvelles preuves ou de nouvelles circonstances soient présentées. Les questions relatives à des soupçons de fraude ou de corruption, à une acquisition non conforme dans le cadre d un projet soutenu par la Banque mondiale ou encore à une faute professionnelle du personnel de la Banque en lien à des allégations de fraude et de corruption, doivent être rapportées à la ligne directe établie par la Banque pour les dénoncer : www.worldbank.org/integrity. Le mandat du Panel couvre des projets financés par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) et l Association internationale de développement (IDA) du Groupe de la Banque mondiale, en plus des fonds fiduciaires gérés par la Banque mondiale. Les plaintes concernant les projets soutenus par la Société financière internationale (SFI) et l Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) sont traitées par le Bureau du conseiller-médiateur (CAO). Pour davantage d informations à propos du CAO, veuillez consulter : www.cao-ombudsman.org.

Comment déposer une plainte? Comment Une plainte (demande d inspection) peut être déposée par lettre ou par courrier électronique. Veuillez noter que celle-ci peut être rédigée par tout citoyen sans l aide d experts ou d avocats. Elle doit être signée et inclure les informations énumérées ci-dessous : Vos noms (il doit y avoir deux demandeurs ou plus) et le lieu où vous vivez. Si vous désignez un individu ou une organisation pour vous représenter, leur nom ainsi qu une déclaration signée les autorisant à agir en tant que votre représentant doivent être inclus. Le titre (si vous le connaissez) du projet soutenu par la Banque mondiale qui vous préoccupe. Une description du préjudice que vous ou l environnement dans lequel vous vivez avez subi ou le préjudice qui, selon vous, est susceptible de survenir en conséquence du projet. Une description dans la mesure de vos connaissances de la raison pour laquelle la Banque a failli à ses politiques et à ses procédures, et de la manière dont cela a causé un préjudice (mais veuillez noter qu une demande d inspection ne nécessite pas l identification de politiques spécifiques de la Banque pour être prise en considération). Un récit expliquant quand et comment vous avez informé la Banque à propos de vos préoccupations et pourquoi vous n êtes pas satisfait de la réponse apportée par la Banque. Si vous le souhaitez, vous pouvez décrire les actions qui pourraient répondre à vos préoccupations. L anglais est le langage officiel utilisé lors de la procédure du Panel, mais vous pouvez déposer une plainte dans votre propre langue. Celle-ci peut être envoyée en version papier à notre adresse postale (se référer aux Coordonnées à la dernière page) ou par e-mail à l adresse suivante : ipanel@worldbank.org. Vous pouvez trouver un modèle de formulaire de plainte sur le site du Panel : www.inspectionpanel.org, ainsi que d autres informations concernant le Panel, dont une série de questions les plus fréquemment posées et leurs réponses. Pour toute autre question, vous pourrez trouver des réponses sur le site web ou contacter le Secrétariat du Panel directement par e-mail ou par téléphone (se référer aux Coordonnées à la dernière page). Le Secrétariat du Panel peut également vous aider à comprendre les exigences de base pour qu une plainte soit recevable.

A Quoi A QUOI S ATTENDRE de la procédure du Panel? Le dépôt d une plainte auprès du Panel peut : Amener la Direction de la Banque mondiale à prendre des mesures pour corriger le préjudice, que ce soit au début de la procédure ou suite à un plan d action de la Direction, à une décision et une directive du Conseil au terme de l enquête du Panel ; Conduire le Panel à déterminer si des violations des politiques et procédures de la Banque mondiale ont été en lien avec le préjudice ; Permettre d attirer l attention sur le préjudice ou le préjudice potentiel, et de tirer des enseignements qui contribueront à éviter un tel préjudice lors des futurs projets de la Banque. Le dépôt d une plainte auprès du Panel ne pourra pas : Garantir que le préjudice causé par le projet financé par la Banque mondiale prendra fin ou sera empêché, puisque le Panel n est pas un tribunal disposant d un pouvoir d exécution. Cependant, le Panel relève directement du Conseil des Administrateurs de la Banque, et la Direction de la Banque a la responsabilité de donner suite et de répondre aux constatations du Panel. Établir la culpabilité ou l innocence des membres individuels du personnel de la Banque ; au lieu de cela, le Panel examine les questions de conformité en envisageant la Direction de la Banque dans son ensemble. Aboutir à une enquête sur le gouvernement emprunteur, le Panel enquêtant sur la Banque et non sur l emprunteur. Pourquoi le Panel? La mission de la Banque mondiale est d aider les pays à éradiquer la pauvreté et à créer une prospérité partagée. Les projets et programmes de développement sont conçus pour créer un changement positif, mais leur mise en œuvre comporte des risques. En dépit des meilleures intentions de chacun, il se peut que des torts soient causés aux personnes et à l environnement. La Banque mondiale dispose de politiques permettant d éviter de telles conséquences, mais malgré cela, certains problèmes demeurent méconnus ou ne sont pas pris en considération. Dans de telles circonstances, l une des manières d attirer l attention sur ces problèmes est que les citoyens euxmêmes s expriment. Par le biais d une procédure collaborative, le Panel peut permettre aux personnes affectées d être entendues et il peut apporter une réponse à leurs préoccupations.

Les 4 étapes de la procédure suivie par le Panel d inspection 1 2 3 4 Réception de la demande et décision d enregistrement Recevabilité et recommandation du Panel Enquête Post-enquête Le Panel informe le public et décide de l enregistrement dans un délai de 15 jours ouvrables Réponse de la Direction RD (21 jours) Visite du Panel sur le terrain, si nécessaire Rapport du Panel au Conseil (21 jours à compter de la RD) Décision du Conseil concernant la recommandation du Panel Rapport d enquête du Panel Rapport et recommandation de la Direction Discussion du Conseil et approbation des actions Nouvelle visite du Panel Mise en oeuvre du plan d action par la Direction The Inspection Panel The World Bank 1818 H Street NW, Mail Stop : MC10-1007 Washington, DC 20433 USA Tél. : +1 202 458 5200 Fax : +1 202 522 0916 E-mail : ipanel@worldbank.org Site web : www.inspectionpanel.org Find us on Facebook