NOTICE D UTILISATION DU MELANGEUR DISPENSER SAINT-LOUIS

Documents pareils
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Recopieur de position Type 4748

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Choisir le mode d envoi souhaité. Option 1 : Envoyer un SMS à un nombre réduit de numéros (0 10 )

MC1-F

Description. Consignes de sécurité

Activités de mesures sur la masse à l aide d unités de mesure conventionnelles. L unité de mesure la plus appropriée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Accès à la carte système

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Matériel de laboratoire

INSTRUCTIONS DE POSE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel de I'utilisateur

Centrale d alarme DA996

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

D'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries

FICHE TECHNIQUE SikaLatex


Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Douille expansibleécarteur

Caméra de surveillance extérieure

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Serrures de coffre-fort MP série 8500

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

Manuel de l utilisateur

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

NOTICE D UTILISATION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Priorités de calcul :

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

MANUEL D'UTILISATION

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Réussir la pose d'une serrure multipoints

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Tarif 2015 FRANCE. Prix de vente d'escaliers en promotion

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

PLANIFIER UNE RÉUNION AVEC DOODLE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

ALARME DE PISCINE SP - 002

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

2/ Configurer la serrure :

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

APS 2. Système de poudrage Automatique

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Synoptique. Instructions de service et de montage

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre.

Instructions d'utilisation

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

PROMI 500 Badges - Codes

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Transcription:

MELANGEUR DISPENSER SAINT-LOUIS Notice 1/7 1 Connaître le poids de plâtre à coulée dans le cylindre. 2 Placer le récipient mélangeur B sur la balance préalablement positionnée sous le Dispenser Lift 50. S assurer que la trappe 4 est fermée. 3 Engager le tuyau du Dispenser dans le trou supérieur du récipient mélangeur B, sans exercer de pression verticale sur celui-ci. 4 Tarer la balance (mise à zéro) 5 Mettre en marche le vibreur du Dispenser 6 Ouvrir la trappe avec la tirette et la refermer lorsque le poids de plâtre voulu est atteint. (voir fiche technique du cylindre, poids de plâtre/taille du cylindre dans la notice du mélangeur St Louis) Tirette de la trémie Tuyau du Dispenser Récipient mélangeur B Pommeau de trappe 4 BALANCE

MELANGEUR DISPENSER SAINT-LOUIS Notice 2/7 Tableau de commande du Dispenser: Télécommande Dispenseur -Vibreur Mise en marche Dispenseur Mise en marche Vibreur 7 Enlever le tuyau du dispenser et déposer le récipient mélangeur B sur la table. 8 Faire tourner à la main le mélangeur, pour égaliser le niveau de plâtre dans le récipient. 9 Replacer la tasse mélangeur sur la cloche C en faisant coïncider les repères. Repères

Notice 3/7 Mixeur P MIX Accouplement P MIX Bouchon A1 Couvercle A Tasse mélangeuse B Cloche C Plat porte cylindre P Robinet 3 Robinet 1 Soupape 2 Réservoir d eau D Trappe 4 Robinet 6 Vibreur 7 Robinet 5 Mixeur 8 Vacuomètre VAC MIX VIB TIMER TARA INV. MOT. ROTAZIONE PLATTO SX DX

Notice 4/7 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE: - S assurer que la machine est branchée. - Basculer le sectionneur rouge situé à l arrière de la machine. PREPARATION DE LA MACHINE: - Positionner les cylindres sur le plat P en soulevant le joint torique qui permet leur fixation sur le plat. Respecter la distance de 10cm entre le bord du plateau et la zone de coulée du cylindre - Insérer le plat P sur le pivot central Joint torique Cylindre à couler Zone de coulée Plateau tournant Environ 10cm - Veiller à ce que la trappe 4 soit bien fermée - Positionner le couvercle A sur la tasse mélangeur B - Introduire la quantité de revêtement nécessaire au remplissage des cylindres dans la tasse mélangeur B, positionnée sur la balance.(voir fiche technique du cylindre, poids de plâtre/taille du cylindre dans la notice du mélangeur St Louis) - Positionner la tasse mélangeur B sur la cloche C en faisant coïncider les repères. - Positionner le mixeur PMIX sur le couvercle A. Si les deux parties ne coïncident pas, s'aider en faisant tourner l accouplement PMIX avec les mains.

Notice 5/7 REMPLISSAGE DU RESERVOIR D EAU D: - Fermer le robinet 3 et le robinet 1. - Ouvrir la soupape 2. - Ouvrir le robinet général du réseau ( sur le mur). - Tourner le robinet 6 water sur le côté droit de la machine en position «OPEN». - Contrôler l'afflux de l'eau dans le réservoir jusqu'à atteindre le niveau maximal indiqué - Fermer le robinet 6. «CLOSED» FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE: - Après avoir exécuté toutes les indications précédentes, vous pouvez procéder au mélange du revêtement. - Positionner le bouchon A1 sur le couvercle A. - Contrôler que les joints entre A, B et C correspondent parfaitement. - Faire le dégazage des éléments selon les indications ci-dessous: a) Fermer la soupape 2 et le robinet 5. b) Ouvrir le robinet 1 c) Mettre en route la pompe en pressant la touche VAC du tableau de bord. d) Mettre en route le mélangeur en appuyant sur la touche Mix et en réglant la vitesse au minimum en agissant sur la touche -. Vous obtiendrez une meilleure dé gazéification du revêtement. e) Éteindre le mélangeur et la pompe à vide. f) Veiller à ce que l aiguille du Vacuomètre reste stable au vide maximum.

Notice 6/7 MELANGE : - Mémoriser le temps de mélange en appuyant sur la touche + et du Timer, sur le tableau de bord en bas à droite apparaîtra un minimum de 0 secondes à un maximum de 360, temps recommandé de 180 secondes qui équivaut à 3 minutes.!!!!! Ne jamais mélanger plus de 3 minutes!!!! - Fermer le robinet 1. - ouvrir la soupape 2 qui se trouve sur le réservoir d eau D - presser le bouton + sous la touche MIX, sur le tableau de bord en bas à gauche apparaîtra la vitesse imposée. Il faut atteindre la vitesse maximale pour pouvoir donner la puissance maximale au moteur, la valeur peut varier d'un minimum de 20 r.p.m. à un maximum de 350 r.p.m.!!!! ATTENTION!!!! Connaître le poids de plâtre avant de commencer Et ne pas perdre de temps pour les opérations suivantes.!!!!!séchage rapide du plâtre!!!! - Ouvrir le robinet 3 positionné sur le bouchon A1 et ajouter l eau jusqu'au niveau préétabli par rapport à l échelle graduée en Kg située à droite sur le réservoir. ( colonne de droite, quantité d eau / poids plâtre ) - Fermer le robinet 3 dès le niveau atteint. - Presser la touche MIX. - Contrôler la vitesse du MIX en agissant sur les boutons + et -, pour diminuer la vitesse selon la fluidité du mélange, après environ une minute réduire la vitesse de mélange à peu près de moitié par rapport à la vitesse maximale, ( 180 RPM ), il est cependant conseillé de diminuer et d augmenter la vitesse pendant le malaxage. VAC MIX VIB TIMER TARA INV. MOT. ROTAZIONE PLATTO SX DX!!!! Ne pas laisser la pompe allumée pendant tout le temps du malaxage, car cela pourrait provoquer une variation sur les temps de durcissement du revêtement!!!! - Allumer la pompe à vide VAC pendant trente secondes pendant le mélange, en raison de l air éventuel qui aurait pu rentré lors du transvasement de l eau.

Notice 7/7 COULEE : - Une fois le mélange achevé, positionner le cylindre à remplir sous la soupape de coulée ( coté gauche de la cloche C ) opposée au pommeau de la trappe 4, en agissant alternativement sur les touches de rotation du plat, situées sur le tableau de bord, pour les déplacements vers la droite ou vers la gauche. SX (sens trigo) et DX (sens horaire) VAC MIX VIB TIMER TARA INV. MOT. ROTAZIONE PLATTO SX DX - Arrêter la pompe à vide VAC. - Mettre en route la vibration en pressant la touche VIB. - Régler la vibration en appuyant sur le bouton + et qui se trouve sous la touche VIB, en augmentant ou en diminuant l'intensité de la vibration. - Ouvrir lentement la trappe 4 en tirant le pommeau. - Remplir les cylindres, et fermer la trappe 4 pendant le déplacement du plat P porte cylindres - Une fois l'opération achevée, ouvrir la robinet 5 pour permettre l'afflux d'air en cloche. - Une fois la pression atmosphérique rétablie à l'intérieur de la machine, débrancher le bouchon A1, retirer la tasse mélangeur B.!!!!! IMPORTANT!!!!! Laver immédiatement la tasse mélangeur B et la trappe de coulée 4. - Retirer le plat P avec les cylindres remplis et laisser reposer sur une table pour le séchage. - Essuyer la tasse mélangeur B de manière à ce que la machine soit prête pour une nouvelle opération. - Il est recommandé de laver immédiatement la tasse B après avoir fini chaque travail. (*) La dé gazéification de l'élément eau pourrait être considérée comme une opération superflue et qui complique le travail. Elle peut être évitée en laissant la soupape 2 ouverte et le robinet 1 fermé pendant toute la durée du travail