PLAN DE SAUVETAGE PLAN DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES

Documents pareils
MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR PROTECTION ANTICHUTE

La gestion du personnel

Hier, Mathilde rencontrer son professeur. A pu A pue. Les animaux.malades pendant une courte période. Sont été Ont été Sont étés

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

LES PRODUITS DE PROTECTION ANTICHUTE. Absolument indispensables!

Le déneigement des véhicules lourds. transport

Buts de football mobiles

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

La sécurité avec les échelles et les escabeaux

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

LES FORMATIONS OBLIGATOIRES EN HYGIENE ET SECURITE

Développement et Promotion des Métiers sur Cordes

NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles

Développement et Promotion des Métiers sur Cordes

GAIN DE TEMPS, DE FATIGUE ET

Préparé et présenté par Élaine Guénette Rencontre régionale de Charlevoix 17 octobre 2013 Rencontre régionale du Saguenay-Lac-St-Jean 23 octobre 2013

Page 1. Le Plan de Prévention

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

UNITE PROFESSIONNELLE UP 3 Pose, installation et maintenance d un ouvrage

ANAC RAM 04 LISTE DES PAGES EFFECTIVES

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Plan de la présentation

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

QUESTIONNAIRE D ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE DES ENTREPRISES INDUSTRIELLES ET COMMERCIALES

Instructions de montage

Déroulement de la certification PEB de votre bâtiment

Recueil des règles de conservation des documents des établissements universitaires québécois 04 RESSOURCES MOBILIÈRES ET IMMOBILIÈRES

Liste d inspection des lieux (CFMA)

FICHE TECHNIQUE : SANTE ET SECURTE AU TRAVAIL

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

NOE Le Coffrage. Etat

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

Safety Coach. Un projet pour l'accompagnement des jeunes dans les entreprises

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Liste de contrôle à utiliser pour les ménages privés

Sécurité des ascenseurs

QUESTIONNAIRE Responsabilité Civile

Annexe A Énoncé des besoins

Organisation. le big bag idéal pour votre application. Notre organisation en pôles d'expertise est source de créativité et de compétitivité.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

GUIDE POUR PREPARER LES SEANCES DE NATATION

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Faire le grand saut de la virtualisation

LES "RPAS" CIVILS RESPONSABILITES ET ASSURANCE

Marquage CE des enrobés bitumineux à chaud QUESTIONS - REPONSES SUR LE MARQUAGE CE DES ENROBES BITUMINEUX A CHAUD

Plateformes de travail élévatrices et portatives

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Norme de la Chaîne de Traçabilité

Manuel de l utilisateur

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

ECOLE DE GLACE SUPPORT DE FORMATION

ENTREPRISES ET RESPONSABILITES

FORMATIONS EN MATIERE DE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL

Voyager en toute sécurité avec votre enfant en voiture. Guide conseil Bébé Confort

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Annexe A Énoncé des besoins-réviser

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

Diable monte-escalier électrique

TEST D'APTITUDES PHYSIQUES POUR LES TECHNIQUES AMBULANCIÈRES ( TAPTA )

DEMONSTRATION AMIENS

4 Système de management de la qualité

Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Détecteur de mouvement

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

KAYAK DE MER NIVEAU I

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS

Manuel de montage et d emploi

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

Série T modèle TES et TER

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

TABLEAU DE BORD DES REFORMES PAR PRIORITE

Type À TOUR ET À PLATEFORME

Bien utiliser son échelle : généralités

1- LES CHUTES DE PERSONNES...

Les palettiers FI

Vivre seul SUJETS DÉLICATS CONTEXTE

LE PLAN D'AMÉLIORATION DE LA FONCTION MARKETING

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

HSP Preferred Partner Program

Transcription:

PLAN DE SAUVETAGE IMPORTANT : ce document vise à servir de guide uniquement pour le développement de plans de sauvetage spécifiques à un site de travail en hauteur. LEADER MONDIAL DE LA PROTECTION CONTRE LES CHUTES MD MD

PLAN DE SAUVETAGE Ce document vise à servir de guide uniquement pour le développement de plans de sauvetage spécifiques à un site de travail en hauteur. SAUVETAGE 1.0 OBJECTIF L'objectif de ce modèle de sauvetage est d'établir des directives d'entreprise pour les interventions en cas de chutes en hauteur. Ce plan de sauvetage vise à réduire les dangers pour la santé d'un employé suivant un événement antichute. Ce plan de sauvetage devrait également minimiser les comportements à risque du sauveteur durant la tentative de sauvetage et contribuer à assurer l'exécution rapide, sécuritaire et professionnelle du sauvetage. 2.0 APPLICATION 2.1 Ce plan de sauvetage s'applique à tous les emplacements où du personnel travaille en hauteur. 2.2 Les exigences de ce plan de sauvetage doivent être respectées par tout le personnel affecté au travail en hauteur. 2.3 Ce plan de sauvetage doit être examiné dans, ou faire partie de, toute analyse de projet ou planification avant tâche pour toute activité nécessitant du travail en hauteur. 3.0 DÉFINITIONS 3.1 PLAN DE SAUVETAGE : une stratégie ou procédure planifiée d'avance pour la récupération sécuritaire d'une personne ayant chuté d'une surface de travail élevée et qui est suspendue dans un harnais complet. Ceci comprend l'autosauvetage ou le sauvetage mécaniquement assisté. 3.2 AUTOSAUVETAGE : l'acte ou l'instance d'un employé se secourant lui-même à l'aide de son équipement de protection antichute. 3.3 SAUVETAGE MÉCANIQUEMENT ASSISTÉ : une stratégie ou procédure planifiée d'avance pour la récupération sécuritaire par des moyens mécaniques d'une personne ayant chuté d'une surface de travail élevée. 3.4 TRAUMATISME DE SUSPENSION : un état médical grave qui peut provoquer l'évanouissement, des blessures corporelles ou la mort, qui peut se produire lorsqu'un travailleur demeure suspendu trop longtemps dans un harnais après une chute. 3.5 SAUVETAGE RAPIDE : le délai recommandé pour établir le contact avec la personne à secourir est inférieur à six minutes, selon la norme ANSI Z359.2-6.1. 1

4.0 RESPONSABILITÉS 4.1 LES EMPLOYÉS : Doivent être formés selon le plan de protection contre les chutes et en maîtriser le contenu. Doivent comprendre et être en mesure d'évaluer les dangers liés au travail en hauteur. Doivent être formés et qualifiés dans l'utilisation de tout l'équipement de protection antichute avant d'effectuer tout travail en hauteur. Doivent signaler toute condition ou tout comportement dangereux à la personne responsable. Doivent être familiers avec et comprendre le plan de sauvetage de l'entreprise afin de lancer rapidement une intervention de sauvetage lors d'un événement d'arrêt de chute. 4.2 LE SAUVETEUR AUTORISÉ : Doit être formé par un sauveteur qualifié avant d'être exposé à un danger de chute ou à une intervention de secours potentielle. Doit être formé à nouveau quand la nature du travail, du milieu de travail ou des méthodes de contrôle ou de sauvetage changent dans une mesure telle que la formation antérieure se trouve inadéquate. Doit être formé sur la façon d'inspecter, ancrer, assembler et utiliser l'équipement de protection et de sauvetage employé dans les endroits où travaillent des employés. La formation doit comprendre des démonstrations physiques exécutées par les sauveteurs à l'entraînement. La formation doit comprendre au moins les éléments suivants : o Reconnaissance d'un danger de chute; o Méthodes d'élimination et de contrôle des dangers de chute; o Règlements de protection antichute et de sauvetage applicables; o Mode d'utilisation des procédures écrites de protection antichute et de sauvetage; o Inspection avant utilisation des composants de l'équipement et des systèmes. Le sauveteur autorisé doit suivre une formation de rappel au moins tous les deux ans afin de demeurer informé des exigences éducatives des normes ANSI en matière de protection antichute et de sauvetage. Doit être évalué au moins une fois par an par un sauveteur qualifié ou par un formateur de sauveteurs qualifié afin d'assurer sa compétence pour les tâches attribuées. Cette évaluation doit comprendre un examen écrit sur et une démonstration physique de l'usage de tout l'équipement que la personne est autorisée à opérer. 2

4.0 RESPONSABILITÉS 4.3 LE SAUVETEUR QUALIFIÉ : Doit être formé par un formateur de sauveteurs qualifié. Doit être formé sur la façon d'inspecter, ancrer, assembler et utiliser l'équipement de protection et de sauvetage employé dans les endroits où travaillent des employés. La formation doit comprendre des démonstrations physiques exécutées par les sauveteurs à l'entraînement. La formation doit comprendre l'utilisation de tous les types d'équipement et systèmes employés dans les endroits où des sauvetages pourraient s'avérer nécessaires, y compris inspection avant utilisation des systèmes, l'installation, la compatibilité des composants, le contrôle de la descente, les méthodes de rangement, le démontage, l'entreposage et les dangers communs associés à chaque système et composant. La formation doit comprendre au moins les informations suivantes : o Méthodes d'élimination et de contrôle des dangers de chute; o Règlements de protection antichute et de sauvetage applicables; o Évaluation des dangers de chute afin d'identifier les méthodes de sauvetage; o Responsabilités des personnes désignées en vertu de la présente norme; o Inspection et enregistrement détaillés des composants de l'équipement et des systèmes de sauvetage; o Évaluation des systèmes de sauvetage et détermination de quand un système est dangereux; o Développement de procédures écrites de protection antichute; o Sélection et utilisation d'ancrages non certifiés. Conformément à la norme ANSI, la formation de rappel pour les sauveteurs de personne qualifiée doit avoir lieu au moins une fois par année. 3

5.0 PROCÉDURE 5.1 Un plan de sauvetage doit former partie intégrante de l'analyse de sécurité pour tout projet qui exige un travail en hauteur. Le plan de sauvetage doit inclure la prise en compte des types et des circonstances de sauvetage suivants : 5.1.1 AUTOSAUVETAGE : Si la personne travaillant en hauteur a correctement sélectionné et utilisé son équipement de protection antichute, 90 % des travailleurs seront en mesure d'effectuer un autosauvetage, qui comprendrait les étapes suivantes : 1. Remonter au niveau depuis lequel elle est tombée (de quelques centimètres à environ un mètre). 2. Descendre au plancher ou au sol pour un examen médical potentiel, conformément aux exigences de l'osha. 3. Retirer du service tous les composants du dispositif antichute touchés par la chute et documenter (ensacher et étiqueter) les composants avec le nom, la date et l'activité en cours au moment de la chute, puis remettre l'équipement à la direction. 5.1.2 AUTOSAUVETAGE ASSISTÉ AVEC SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION/CORDES MÉCANIQUEMENT ASSISTÉ : Si un autosauvetage n'est pas possible, un autosauvetage assisté sera alors nécessaire. Les directives suivantes doivent être suivies lors d'un sauvetage mécaniquement assisté : 1. Le Rollgliss R550 de Capital Safety ou un autre dispositif de sauvetage et descente conforme sera fixé à un ancrage d'une capacité nominale d'au moins 1 360 kg (3 000 lb). 2. La corde de récupération peut être lancée ou descendue au travailleur en suspension, qui saisira le crochet standard de la ligne de vie de sauvetage et la fixera au dé d'accrochage de son harnais de maintien. La fixation ferme au dé d'accrochage doit être confirmée par un des membres de l'équipe de sauvetage. 3. L'équipe de sauvetage remontera l'employé victime de la chute sur la plateforme appropriée ou le descendra au sol pour recevoir l'assistance médicale exigée par l'osha. 4. Retirer du service tous les composants du dispositif antichute touchés par la chute et documenter (ensacher et étiqueter) les composants avec le nom, la date et l'activité en cours au moment de la chute, puis remettre l'équipement à la direction. 4

5.0 PROCÉDURE 5.1.3 MÉCANIQUEMENT ASSISTÉ *(INCONSCIENT) AVEC SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION/CORDES : Si les blessures subies par l'employé l'empêchent de se fixer à l équipement de sauvetage, ni l'autosauvetage ni l'autosauvetage assisté n'est une option et un sauvetage entièrement assisté est nécessaire : 1. Le Rollgliss R550 de Capital Safety ou un autre dispositif de sauvetage et descente conforme sera fixé à un ancrage d'une capacité nominale d'au moins 1 360 kg (3 000 lb). 2. Un membre de l'équipe de sauvetage doit fixer la ligne de récupération au dispositif antichute de l'employé. Ceci peut être réalisé en accédant au travailleur suspendu et en fixant l équipement de sauvetage directement sur le dé d'accrochage de son harnais, ou en le fixant à l'aide d'une perche de sauvetage. L'équipe de sauvetage peut aussi fixer une poignée de sauvetage à la longe ou à la ligne de vie verticale. 3. L'équipe de sauvetage doit remonter le travailleur victime de la chute sur la plateforme appropriée ou le descendre au sol pour recevoir l'assistance médicale exigée par l'osha. 4. Retirer du service tous les composants du dispositif antichute touchés par la chute et documenter (ensacher et étiqueter) les composants avec le nom, la date et l'activité en cours au moment de la chute, puis remettre l'équipement à la direction. 5.1.4 SAUVETAGE ASSISTÉ AVEC NACELLE ÉLÉVATRICE MÉCANIQUEMENT ASSISTÉE : Un autre moyen d'effectuer un sauvetage entièrement assisté est d'utiliser une nacelle élévatrice en suivant les directives suivantes : 1. Un sauveteur montera dans la nacelle élévatrice et s'assurera qu'un second dispositif antichute, tel qu'une longe avec absorbeur d'énergie ou une ligne de vie auto-rétractable, est disponible pour le travailleur victime de la chute. 2. La nacelle élévatrice sera manœuvrée en position (soulevée sous le travailleur victime de la chute) de façon à permettre au sauveteur de réaliser le sauvetage. 3. Fixer la seconde longe ou ligne de vie auto-rétractable au travailleur victime de la chute. 4. Déconnecter le travailleur secouru de l'équipement antichute touché. 5. Descendre le travailleur au sol et lui fournir l'assistance médicale exigée par l'osha. 6. Retirer du service tous les composants du dispositif antichute touchés par la chute et documenter (ensacher et étiqueter) les composants avec le nom, la date et l'activité en cours au moment de la chute, puis remettre l'équipement à la direction. 5

PLAN DE SAUVETAGE Ce document vise à servir de guide uniquement pour le développement de plans de sauvetage spécifiques à un site de travail en hauteur. DATE : DESCRIPTION DU PROJET : EMPLACEMENT : PERSONNES-RESSOURCES Sauveteur(s) : Personne qualifiée : Personne-ressource en cas d'urgence : Méthode de communication : Sonorisation Verbale/directe Canal radio : N de téléphone : Autre : ÉQUIPEMENT DE SAUVETAGE Échelle Perche de sauvetage Corde de sauvetage Échafaud Grue Nacelle élévatrice Dispositif alternatif de levage et de descente RSQ Trousse de premiers soins Anneau de sauvetage Équipement de sauvetage de maintien R550 Emplacement de l'équipement : Chantier Coffre de chantier Boîte à outils Autre : FACTEURS CRITIQUES DE SAUVETAGE Point d'ancrage : Zone de réception : Obstructions ou dangers de sauvetage : Autre : COCHER SI OUI Des alternatives à l'utilisation d'équipement antichute ont-elles été envisagées? L'équipement de sauvetage a-t-il été inspecté et déterminé être en bon état? L'équipement est-il adéquat pour le plan de sauvetage? Les appareils de communication ont-ils été identifiés, localisés et testés? Les sauveteurs sont-ils tous familiers avec la façon d'utiliser l'équipement de sauvetage? En cas de travail au-dessus de l'eau, une embarcation est-elle disponible? TÂCHES AVANT TRAVAUX : 1) COMMENTAIRES Afin de prévenir une chute, décrivez les tâches qui seront exécutées avant le début des travaux, ainsi que le processus étape par étape à suivre advenant une chute. PROCÉDURE D'INTERVENTION : 1) Notifier la personne-ressource en cas d'urgence. 2) 3) 4) 5) 6) 2) Réaliser une évaluation médicale de la personne. 3) Si possible, demander à l'employé d'effectuer un autosauvetage. 4) 5) 6)

L INNOVATION QUI GARANTIT LE RETOUR À LA MAISON DES TRAVAILLEURS EN HAUTEUR. Capital Safety MC est une société mondiale entièrement dévouée à la protection antichute et au sauvetage. Notre objectif est clair. Il nous pousse continuellement à concevoir et à fabriquer des équipements plus sûrs que les travailleurs souhaitent utiliser. L innovation se base sur les besoins réels de nos clients. Nous restons à l écoute des travailleurs sur le terrain, nous employons de nombreux ingénieurs, nous personnalisons les solutions, nous déposons de nouveaux brevets et nous mettons de nouveaux produits sur le marché. À ce jour, Capital Safety propose le plus large éventail de produits de meilleure qualité du secteur. Mais nous sommes bien plus qu un simple fournisseur. Nous adoptons une approche novatrice en présentant nos produits sur le terrain. Nous avons créé des partenariats internationaux et un vaste réseau d'installateurs agréés et de centres techniques. Nous offrons des formations sur site et en entreprise. De plus, nous sommes certifiés ISO 9001-2008 pour notre service à la clientèle, notre fabrication et notre ingénierie. Capital Safety est un des fabricants mondiaux chefs de file d équipements de sécurité pour la protection en cas de chutes et de dispositifs de sauvetage, doté de nombreuses années d expérience et d une tradition d innovation. Consultez les solutions complètes de notre vaste gamme de produits DBI-SALA MD et Protecta MD. 800 328 6146 www.capitalsafety.com 2015 Capital Safety 000012_2015.5