Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230



Documents pareils
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Instructions d'utilisation et d'installation

Colonnes de signalisation

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Instructions d'utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Caractéristiques techniques

Nest Learning Thermostat Guide d installation

NOTICE D UTILISATION

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

Notice d installation sur le véhicule

KeContact P20-U Manuel

Manuel de l utilisateur

B1 Cahiers des charges

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

guide d installation Collection Frame

Comparaison des performances d'éclairages

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Electricité et mise à la terre

Sommaire Table des matières

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Notice de montage. Thermo Call TC3

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Plans de cuisson en vitrocéramique à induction KM 6328 KM 6366 KM 6367

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Réussir l assemblage des meubles

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Centrale de surveillance ALS 04

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Synoptique. Instructions de service et de montage

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Notice de montage et d utilisation

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Instructions de montage

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

APS 2. Système de poudrage Automatique

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Zenolite - Guide d installation

UP 588/13 5WG AB13

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Guide d installation

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

CLEANassist Emballage

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Manuel de montage et d emploi

MultiPlus sans limites

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Transcription:

Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. M.-Nr. 09 198 620

2

Table des matières Consignes de sécurité pour l'encastrement...4 Plans de cuisson à cadre / facettes...9 Dimensions d'encastrement...9 KM 6220...9 KM 6224...10 KM 6226...11 KM 6229...12 KM 6230...13 Installation...14 Plans de cuisson plats...17 Dimensions d'encastrement...17 KM 6223...17 KM 6227...18 Installation...19 Boîtier d'alimentation électrique externe....22 Raccordement électrique...23 Cordon d'alimentation...24 Schéma électrique....24 3

Consignes de sécurité pour l'encastrement Le raccordement de cet appareil au réseau électrique doit être effectué par un électricien agréé. Pour éviter d'endommager l'appareil, encastrez-le uniquement après avoir monté l'armoire supérieure et la hotte. Recouvrez d'un corps adhésif résistant à la chaleur (100 C) les feuilles de placage du plan de travail, afin d'éviter de les détacher ou de les déformer. Les baguettes de finition murales doivent également être résistantes à la chaleur. Après avoir encastré l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation électrique ne touche pas la plaque du bas et n'est pas exposé à des contraintes mécaniques. Respectez scrupuleusement les distances de sécurité indiquées dans les pages ci-après. Toutes les mesures sont en mm. L'installation et le montage de cet appareil dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau) ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, en respect des conditions garantissant un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. N'installez pas l'appareil au-dessus d'un réfrigérateur, d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge. 4

Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité par rapport au plan de séparation L'installation d'un plan de séparation en dessous du plan de cuisson n'est pas nécessaire. Si vous procédez à une telle installation, la distance entre la face supérieure du plan de travail et la face supérieure du plan de séparation doit comporter au moins 110 mm. Vous devez prévoir un espace d'aération d'au moins 10 mm entre le bord arrière du plan de séparation et la paroi arrière pour faire passer le cordon d'alimentation. Si le plan de cuisson est doté d'un boîtier d'alimentation électrique externe, l'espace doit être d'au moins 30 mm. Distance de sécurité verticale En cas de montage d'une hotte au-dessus de l'appareil, respectez les distances de sécurité indiquées par le fabricant de la hotte. En l'absence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (par exemple une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm. Si plusieurs appareils sont installés sous une hotte (par exemple un brûleur pour wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi stipulent des distances de sécurité différentes, choisissez la distance la plus élevée. 5

Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité latérale / arrière Lors de l'encastrement du plan de cuisson, la face arrière et un côté (droite ou gauche) peuvent être placés contre des surfaces de n'importe quelle hauteur (voir illustrations). Veillez à laisser une distance minimale de 50 mm à l'arrière entre la découpe et le bord du plan de travail. Interdit! Distance minimale à observer à droite, entre la découpe du plan de travail et un meuble (par exemple une armoire) ou un mur situé à proximité : 50 mm = KM 6220 / 6223 KM 6224 70 mm = KM 6226 / 6227 KM 6229 / 6230 Très fortement recommandé! Veillez à laisser une distance minimale de 70 mm à gauche entre la découpe du plan de travail et un meuble (par exemple, une armoire haute) ou un mur situé à proximité. Très peu recommandé! Très peu recommandé! 6

Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité par rapport au revêtement mural Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance minimale entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire certains matériaux. Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple, revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale de 50 mm entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural. Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revêtement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez respecter une distance minimale de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural. Exemple : épaisseur du revêtement mural : 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm Plan de cuisson plat Plans de cuisson à cadre/facettes Mur Revêtement mural Dimension x = épaisseur du revêtement mural Plan de travail Découpe du plan de travail Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammables de 50 mm - dimension x pour les matériaux ininflammables 7

Consignes de sécurité pour l'encastrement Plans de cuisson à cadre / facettes Plan de travail carrelé Joint entre le plan de cuisson et le plan de travail Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appareil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail. Les interstices et la zone rayée sous la surface de support du plan de cuisson doivent être lisses et planes, de manière à ce que le plan de cuisson se pose uniformément et que le ruban d'étanchéité sous le bord de la partie supérieure de l'appareil fournisse une étanchéité suffisante. N'utilisez en aucun cas du produit d'étanchéité pour joints (par exemple, de la silicone). Le plan de cuisson et le plan de travail risquent d'être endommagés si le plan de cuisson doit être démonté. 8

Dimensions d'encastrement KM 6220 Plans de cuisson à cadre / facettes Attaches Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Hauteur d'encastrement raccordement Miele home 9

Plans de cuisson à cadre / facettes KM 6224 Attaches Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home 10

Plans de cuisson à cadre / facettes KM 6226 Attaches Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home 11

Plans de cuisson à cadre / facettes KM 6229 Attaches Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home Plaques de sécurité 12

Plans de cuisson à cadre / facettes KM 6230 Attaches Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home 13

Plans de cuisson à cadre / facettes Installation Les positions exactes des attaches et des plaques de sécurité (uniquement pour les plans de cuisson à facettes) sont indiquées sur l'illustration du plan de cuisson correspondant. Plans de cuisson à facettes... : Un ruban d'étanchéité permet de fixer le plan de cuisson dans l'espace réservé à cet effet, en évitant qu'il puisse glisser. Au bout d'un certain temps, l'espace entre le cadre et le plan de travail commence à se réduire. Plan de travail en bois Si le plan de travail est en bois, apposez une couche de laque, de silicone ou de résiné coulée spéciale résistante à la chaleur sur la surface de la coupe, afin d'éviter que celle-ci gonfle et se boursoufle sous l'effet de l'humidité. Pratiquez la découpe du plan de travail conformément à l'illustration. Veillez à respecter les distances de sécurité (voir chapitre " Consignes de sécurité pour l'encastrement "). Assurez-vous que ces matériaux n'entrent pas en contact avec la surface du plan de travail. Placez les attaches et les plaques de sécurité (uniquement pour les plans de cuisson à facettes) fournies sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail. Fixez les attaches et les plaques de sécurité à l'aide des vis en bois fournies 3,5 x 25 mm. 14

Plan de travail en pierre naturelle Pour l'encastrement, vous avez besoin d'un solide ruban adhésif à double-face et de silicone (matériel non fourni). Plans de cuisson à cadre / facettes Collez les bords latéraux et le bord inférieur des attaches et des plaques de sécurité avec de la silicone. Fixez les attaches et les plaques de sécurité (uniquement pour les plans de cuisson à facettes) à l'aide du ruban adhésif. Les attaches et les plaques de sécurité doivent être placées sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail. 15

Plans de cuisson à cadre / facettes Encastrement du plan de cuisson Faites passer le cordon d'alimentation électrique du plan de cuisson par la découpe vers le bas. Placez le plan de cuisson sur les attaches. Appuyez à deux mains pour pousser l'appareil vers le bas, dans un mouvement régulier, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un déclic. Veillez à ce que le joint de l'appareil repose bien sur le plan de travail après l'enclenchement, de manière à garantir l'étanchéité du plan de travail. N'utilisez en aucun cas du produit d'étanchéité pour joints (par exemple, de la silicone). Si vous constatez que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles R4 avec précaution à l'aide de la scie sauteuse. Raccordez le plan de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement du plan de cuisson. Vous pouvez soulever l'appareil à l'aide d'un outil spécial. 16

Plans de cuisson plats Dimensions d'encastrement KM 6223 Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Fraisure à gradins Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home Veillez à respecter les dessins pour les dimensions de découpe du plan de travail en pierre naturelle. 17

Plans de cuisson plats KM 6227 Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie câble Fraisure à gradins Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L=1440mm Harnais de câbles, L=1550mm Raccordement Miele home Veillez à respecter les dessins pour les dimensions de découpe du plan de travail en pierre naturelle. 18

Plans de cuisson plats Installation Le plan de cuisson plat est uniquement conçu pour être encastré dans un plan de travail en pierre naturelle (granit, marbre), carrelé ou en bois massif. Les plans de cuisson qui peuvent être encastrés dans un plan de travail en verre figurent au chapitre " Dimensions d'encastrement " avec l'indication correspondante. Pour les autres matériaux, demandez au fabricant s'ils conviennent à l'installation d'un plan de cuisson plat. Le plan de cuisson : se place directement dans un plan de travail fraisé en pierre naturelle ; se fixe au moyen de taquets en bois dans le cas d'un plan de travail carrelé, en bois massif ou en verre. Les taquets ne sont pas compris dans la livraison. La largeur de passage de l'armoire inférieure doit être au moins aussi grande que la découpe interne du plan de travail (voir chapitre " Dimensions d'encastrement "), pour que le plan de cuisson puisse être accessible par le bas après encastrement et que le boîtier inférieur puisse être retiré pour la réalisation des tâches d'entretien. Si le plan de cuisson n'est pas accessible par le bas après encastrement, vous devez retirer le produit pour boucher les interstices afin de pouvoir démonter le plan de cuisson. 19

Plans de cuisson plats Pratique de la découpe du plan de travail et encastrement du plan de cuisson Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail Plan de cuisson Interstice Pratiquez la découpe du plan de travail en suivant l'exemple des illustrations. Faites passer le cordon d'alimentation électrique du plan de cuisson par la découpe vers le bas. Placez le plan de cuisson dans l'espace découpé et centrez-le. Raccordez le plan de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement du plan de cuisson. Appliquez de la silicone résistante à la chaleur (160 C minimum) dans l'interstice. Utilisez uniquement de la silicone adaptée aux pierres naturelles pour combler l'interstice et veillez à respecter les indications du fabricant. Comme les dimensions de la vitrocéramique et de la découpe du plan de travail peuvent varier selon une certaine tolérance, l'interstice est de largeur variable (1 mm minimum). 20

Plans de cuisson plats Plan de travail carrelé / en bois massif / en verre Plan de travail Plan de cuisson Interstice Taquets en bois 13 mm (non compris dans la livraison) Comme les dimensions de la vitrocéramique et de la découpe du plan de travail peuvent varier selon une certaine tolérance, l'interstice est de largeur variable (1 mm minimum). Pratiquez la découpe du plan de travail en suivant l'exemple des illustrations. Fixez les taquets en bois 7mmen dessous de la face supérieure du plan de travail (voir schéma). Faites passer le cordon d'alimentation électrique du plan de cuisson par la découpe vers le bas. Placez le plan de cuisson dans l'espace découpé et centrez-le. Raccordez le plan de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement du plan de cuisson. Appliquez de la silicone résistante à la chaleur (160 C minimum) dans l'interstice. Suivez les indications du fabricant de silicone. Pour les carrelages en pierre naturelle, utilisez uniquement une silicone adaptée à ces matériaux. 21

Boîtier d'alimentation électrique externe Veillez à respecter une distance minimale de 150 mm entre le boîtier d'alimentation électrique et le plan de cuisson ainsi que les autres sources de chaleur (four, etc.). Le boîtier d'alimentation électrique peut être placé dans les endroits suivants : dans le compartiment situé en dessous du plan de cuisson, le boîtier n'étant attaché à rien ; sur une cloison dans le compartiment situé en dessous du plan de cuisson ; sur une cloison derrière le compartiment situé en dessous du plan de cuisson ; dans un compartiment annexe. En cas d'installation du plan de cuisson au-dessus d'un plan de séparation, le boîtier d'alimentation électrique ne peut en aucun cas être situé entre le plan de cuisson et le plan de séparation. 22

Raccordement électrique Le raccordement de l'appareil au réseau électrique doit être effectué par un électricien spécialisé qui connaît et respecte scrupuleusement les prescriptions légales en la matière, ainsi que les règlements de votre compagnie de distribution d'électricité. Miele décile toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects découlant de travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes. Les dégâts entraînés par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés à Miele (décharge électrique, par exemple). La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage. Puissance totale Voir plaque signalétique Raccordement et fusible Les caractéristiques de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau. Tension par phase c.a. 230 V, 50 Hz Consultez le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement. Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, il est recommandé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 ma. Sectionneurs L'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par des sectionneurs omnipolaires (distance minimale entre les contacts d'au moins 3mm). Les sectionneurs sont des organes de protection contre les courants de surcharge et des disjoncteurs. Déconnexion du réseau S'il faut déconnecter le circuit électrique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation : Fusibles Sortez entièrement les cartouches fusibles des bouchons porte-fusibles. ou : Fusibles avec réarmement Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton central (noir) se déclenche. ou : Fusibles à réarmement automatique (Protection de ligne au minimum de type B ou C) : Basculez le commutateur de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt). ou : Disjoncteur différentiel Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle. 23

Raccordement électrique Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle. Cordon d'alimentation L'appareil doit être raccordé à l'aide d'un cordon d'alimentation de type H 05 VV-F (isolation P.V.C.) d'une section suffisante conformément au schéma électrique. Consultez le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement. La plaque signalétique vous indique la tension admissible pour votre appareil ainsi que la puissance de raccordement correspondante. La mise à la terre doit être vissée à la borne. Schéma électrique Remplacement du cordon d'alimentation Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, il faut utiliser un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C), disponible auprès de Miele ou du service après-vente. Le cordon d'alimentation doit uniquement être remplacé par un électricien qui connaît et respecte scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre société d'électricité. Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique. 24

25

26

27

Sous réserve de modifications/5111 M.-Nr. 09 198 620 / 00