Elcometer 214. Thermomètre Digital Infrarouge. Mode d emploi

Documents pareils
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MC1-F

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel de l utilisateur

Système de contrôle TS 970

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Mode d emploi du kit de mesure

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Collimateur universel de réglage laser

Table des matières. Pour commencer... 1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Caméra de sport HD miniature

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

ClickShare. Manuel de sécurité

HA33S Système d alarme sans fils

ICPR-212 Manuel d instruction.

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Centrale de surveillance ALS 04

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Milliamp Process Clamp Meter

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Détecteur de mouvement images


Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

SpeechiTablet Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Guide Utilisateur. Sommaire

Thermomètre portable Type CTH6500

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Système de surveillance vidéo

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

SECURIT GSM Version 2

Guide de l utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Guide de L utilisateur

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

NOTICE D UTILISATION

TS Guide de l'utilisateur Français

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

ROTOLINE NOTICE DE POSE

VOCALYS LITE.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

GUIDE D'INSTRUCTIONS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Tablet. E-manual V1.0

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

DELTA. Technologie XRF portable pour les applications PMI

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Crédit photos : internet. Questions et réponses

Notice d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Transcription:

Elcometer 214 Thermomètre Digital Inarouge Mode d emploi

Cet équipement est conforme à la Directive Electromagnétique. Ce produit est un équipement de Classe B, Groupe 1 ISM conformément au CISPR 11. Produit ISM de Groupe 1 : produit pour le fonctionnement duquel il est nécessaire de générer ou utiliser volontairement des équences radio. Les produits de Classe B peuvent être utilisés dans des établissements domestiques et dans les établissements directement reliés à un réseau basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique. est une marque déposée d Elcometer Limited. Toutes les autres marques déposées sont reconnues. Copyright Elcometer Limited. 2010-2011. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée (dans un système documentaire ou autre) ou traduite dans quelque langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autre) sans la permission écrite préalable d Elcometer Limited. Une copie de ce manuel peut être téléchargée sur notre site Internet www.elcometer.com. Doc No. TMA-0476-01 Édition 02 (Based on TMA-0476 Issue 03) Texte avec couverture nº 21887-01

SOMMAIRE Chapitre Page 1 A PROPOS DE VOTRE INSTRUMENT................................................ 2 2 PREMIERES DEMARCHES......................................................... 4 3 CHANGER LES PILES............................................................. 8 4 MAINTENANCE/STOCKAGE...................................................... 10 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES................................................... 12 6 EQUIPEMENTS COMPLEMENTAIRES.............................................. 13 1

Merci d avoir choisi ce Thermomètre Digital Inarouge Elcometer 214. Bienvenue chez Elcometer. Elcometer est le leader mondial en conception, fabrication et fourniture d équipements d inspection pour les revêtements et le béton. Notre gamme couvre tous les aspects de l inspection des revêtements, du développement à l application et à la phase post application. Votre Thermomètre Digital Inarouge Elcometer 214 est l un des meilleurs au monde. En achetant cet équipement, vous avez désormais accès au service et au réseau d assistance mondial Elcometer. Pour plus d informations, visitez notre site Internet sur www.elcometer.com 1 A PROPOS DE VOTRE INSTRUMENT Le Thermomètre Inarouge Elcometer 214 est un thermomètre simple, facile à utiliser, alimenté par pile ; il mesure avec précision et en toute sécurité, la température de surface de matériaux non réfléchissants par la technologie inarouge. Le Thermomètre Inarouge Elcometer 214 affiche également la température maximale. La mesure de température par inarouge est utilisée avec succès depuis plus de 30 ans dans les laboratoires de l industrie aérospatiale ainsi que dans les process de fabrication, maintenance et contrôle qualité. Les récentes avancées technologiques ont permis de réduire les coûts et la taille du capteur, rendant ainsi les instruments de mesure de température inarouge sans contact accessibles à de nouveaux utilisateurs et applications. Le système inarouge se compose d optiques, d un détecteur et d un affichage. Cet instrument utilise des optiques spéciales pour récolter l énergie inarouge d une surface cible et la focalise sur un détecteur. Le détecteur convertit alors l énergie inarouge en signal électrique proportionnel à la température de la surface cible. La température, en degrés Celsius ou Fahrenheit, s affiche sur l écran digital en moins d une seconde. 2

1.1 CARACTERISTIQUES DE L INSTRUMENT Technologie sans contact Plage de - 35 à + 365 C ou - 31 à + 689 F Rapide, mesure de zones chaudes ou oides en une seconde Mesure de petits objets de 25 mm Résolution optique 8:1 Emissivité fixe 0.95 Ecran digital très lisible Léger 1.2 LISTE DE COLISAGE Thermomètre Inarouge Elcometer 214 2 piles AAA, 1.5 V Dragonne Mode d emploi Note: Le Thermomètre Inarouge Elcometer 214 est emballé dans de la mousse et du carton. Assurezvous que ces emballages seront jetés sans nuire à l environnement. Contactez les autorités environnementales locales pour plus d informations sur le recyclage. Note: Pour une utilisation optimale de votre nouveau Thermomètre Inarouge Elcometer 214, merci de consacrer quelques instants à la lecture de ce manuel. Contactez Elcometer ou votre revendeur local pour toute question. 3

2 PREMIERES DEMARCHES Avertissement! Cet instrument est équipé d un Laser Classe 2. Ne pas pointer le laser directement en direction des yeux ou sur une surface réfléchissante sous peine de graves dommages sur les yeux. Pour prendre une mesure de température, pointer le capteur vers la cible choisie et appuyer sur le bouton «mesure». 2.1 ECRAN PAR DEFAUT Le Thermomètre Inarouge Elcometer 214 a un temps de réponse très rapide d une seconde. Il prend des mesures en continu si vous maintenez le bouton «mesure». Le thermomètre s éteint automatiquement au bout de 15 secondes sans utilisation RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER LE FAISCEAU PRODUIT LASER DE CLASSE 2. max HOLD C. Bouton Mesure 4

Pour passer des degrés Celsius en Fahrenheit, appuyer sur la touche C/ F située sous l écran. Bouton C/ F Figure 1. Interrupteur de sélection C ou F 2.2 MESSAGES D ERREUR DE L ECRAN Er2 apparait lorsque le thermomètre est exposé à des changements rapides de température ambiante. Er3 s affiche si la température ambiante est inférieure à 0 C (32 F) ou supérieure à + 50 C (122 F). 5

Il faut laisser le temps au thermomètre de se stabiliser à température ambiante (minimum 30 minutes). Error 5-9, indique une erreur qui nécessite une réinitialisation du thermomètre. Pour ce faire, éteindre l instrument, enlever les piles et attendre une bonne minute avant de les remettre et de rallumer l appareil. Si le message d erreur persiste, contactez le service technique Elcometer. Hi (haut) ou Lo (bas) apparait lorsque la température mesurée est hors plage de mesure. Note: la décimale à gauche du caractère central indique une température négative (en dessous de zéro). Voir Figure 2. Figure 2. Affichage d une température négative 6

2.3 CALCULER LA DISTANCE DE LA CIBLE L Elcometer 214 a un ratio distance-cible (D/T) de 8:1. Il mesure l énergie émise par une zone de la cible dont la taille est le huitième de la distance. Par exemple, si la distance du capteur optique à la cible est 200 mm (8"), le diamètre de la zone mesurée est 25 mm (1"), taille minimale de la zone cible pour l Elcometer 214. Voir Figure 3. Distance du capteur optique à la cible: 800mm (32 ) 1600mm (64 ) 2400mm (96 ) Taille de la zone de mesure: 100mm (4 ) 200mm (8 ) 300mm (12 ) Figure 3. Calculer la distance de la cible Note: La visée laser montre la zone cible. La mesure n est PAS réduite à ce faisceau. 7

3 CHANGER LES PILES Piles OK Mesures possibles Piles faibles : les piles ont besoin d être changées, mesures encore possibles Piles épuisées : mesures impossibles Note : Il est important d éteindre l instrument avant de remplacer les piles sous peine de mauvais fonctionnement du thermomètre. Note: Les piles Alkalines ne doivent pas être jetées n importe où pour ne pas nuire à l environnement. Contacter les autorités environnementales locales pour plus d informations sur le recyclage dans votre région. Ne jamais jeter les piles au feu. 8

Ouvrir le compartiment à piles à l extrémité du boitier avec vos deux pouces en exerçant une légère pression pour faire coulisser le capot vers l extérieur du boitier. Voir Figure 4. Figure 4. Ouverture du compartiment à piles Retirer les piles usagées du compartiment. Installer les piles neuves. Remettre le capot du compartiment. 9

4 MAINTENANCE/STOCKAGE Vous possédez l un des meilleurs thermomètres au monde. Pour garantir sa longévité, prenez-en soin. La lentille du capteur est la partie la plus délicate du thermomètre. Elle doit toujours être parfaitement propre Nettoyez l instrument avec avec un chiffon doux et sec (du type de ceux utilisés pour nettoyer les lunettes) ou un coton imbibé d eau ou d alcool médical. Attention de ne pas rayer l écran digital et de ne pas casser la vitre. Ne pas heurter violemment le thermomètre. N immergez aucune partie du thermomètre Le thermomètre doit être stocké à une température ambiante entre - 20 et + 65 C (- 4 à 149 F). AVERTISSEMENT : RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER LE FAISCEAU PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Ne pas regarder le laser en face lorsque l appareil est en marche; cela peut causer des dommages irréversibles aux yeux. Soyez toujours très vigilant quand vous utilisez le laser. Ne jamais pointer le laser en direction des yeux de quelqu un. Tenir hors de portée des enfants Ne pas utiliser dans le cadre d applications de sécurité. 10

Cet appareil comporte un écran à cristaux liquides. Il peut être endommagé si il est soumis à une température supérieure à 50 C (120 F). Cela peut se produire si vous laissez l instrument dans une voiture garée en plein soleil. Pour garantir la précision des mesures, il est important de ne pas mettre les optiques du capteur en contact ou à proximité d une forte source de chaleur ou de surfaces très oides. Une exposition de quelques secondes à de telles températures peut entrainer des dérives de température de plusieurs degrés. La présence de résidus sur les optiques du capteur peut provoquer des obstructions et réduire la précision du Thermomètre Inarouge Elcometer 214. Dans ce cas, nettoyer la lentille avec un coton tige (humidifié uniquement avec de l eau propre) ou souffler les résidus avec de l air comprimé propre. Les procédures de gestion qualité imposent des contrôles réguliers de la calibration tout au long de la vie de l instrument. Comparer les mesures d échantillons prises avec le Thermomètre Inarouge Elcometer 214 et un thermomètre de contact. En dehors des piles, votre appareil ne comporte aucun composant que vous puissiez réparer vous-même. Dans le cas peu probable d un défaut, l instrument doit être retourné directement chez Elcometer ou chez votre revendeur Elcometer. L ouverture de l instrument entrainera une annulation de la garantie. Les coordonnées d Elcometer se trouvent sur la couverture du présent manuel et sur le site www.elcometer.com 11

5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Plage de mesure : - 35 à + 365 C ou - 31 à + 689 F Précision : Tobjet = 15-35 C, Tamb = 25 C = ± 1.5 C (±2.7 F) Tobjet = 0-365 C, Tamb = 23 C ± 3 C = ±2.5% de la lecture ou ± 2.5 C selon le plus élevé Tobjet = -35 to 0 C, Tamb = 23 C ± 3 C = ± (2.5 C + 0.05/degré) Résolution: -9.9 à 199.9 C 0.2 C (0.5 F) >200 C, <-20 C 1 C (1 F) Temps de réponse : 1 seconde Température ambiante : 0 à 50 C (32 à 122 F) Emissivité : 0.95 fixe Dimensions du boitier : 166 x 34 x 64 mm (6.55 x 1.33 x 2.50 ) Poids : 113 g (3.98 oz) batteries incluses (2 batteries AAA) Cône d analyse : Ratio optique 8:1, cible mini Ø 25 mm (Ø 1") Ecran : 4 caractères, hauteur de caractères 10 mm, cristaux liquides Type de piles : 2 Piles AAA 1.5 V Durée des piles : Minimum 14 heures d utilisation continue. 12

6 EQUIPEMENTS COMPLEMENTAIRES En complément du Thermomètre Digital Inarouge Elcometer 214, Elcometer fabrique toute une gamme d équipements de mesure de température et d instruments d inspection des revêtements de surfaces. Les utilisateurs du Thermomètre Digital Elcometer 214 sont également susceptibles d utiliser les produits Elcometer suivants : Elcometer 212 Thermomètre Digital de Poche Elcometer 213/2 Thermomètre Digital Etanche Elcometer 319 Mesureur du Point de Rosée Pour plus d informations, contactez Elcometer, votre revendeur local Elcometer, ou visitez www.elcometer.com 13