EY-modulo 2. Manuel de maintenance Unité de gestion locale & Ecos P P

Documents pareils
SAUTER EY-modulo 5. La gestion technique des bâtiments à la perfection.

Programme des formations Gamme automates

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Alimentation portable mah

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

NOTICE D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

On distingue deux grandes catégories de mémoires : mémoire centrale (appelée également mémoire interne)

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

La solution de GTB complète avec BACnet. La compétence reconnue de SAUTER.

STAGE : TECHNICIEN EN INFORMATIQUE

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Série T modèle TES et TER

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système de surveillance vidéo

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Premiers pas sur l ordinateur Support d initiation

Distribué par / Distributed by:

Détecteur de mouvement

I GENERALITES SUR LES MESURES

Technique de sécurité

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Structure de base d un ordinateur

Manuel de l utilisateur

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V


Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

KeContact P20-U Manuel

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Multichronomètre SA10 Présentation générale

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

GUIDE DE L'UTILISATEUR

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

Système de conférence sans fil infrarouge

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Conception de circuits numériques et architecture des ordinateurs

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Centrale d alarme DA996

Chapitre 4 : Les mémoires

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine

Spécifications d installation Précision des mesures

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Diable monte-escalier électrique

Recopieur de position Type 4748

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Système d enregistreurs de données WiFi

EVOline. Consolidation Point

AUTOPORTE III Notice de pose

ADMINISTRATION DE RESEAUX SOUS LOGICIEL «OPEN SOURCE»

Module Relais de temporisation DC V, programmable

E LDS: refroidir intelligemment

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

LES PROS DE L AFFICHAGE

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

UP 588/13 5WG AB13

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Manuel d utilisation du modèle

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Transcription:

Manuel de maintenance Unité de gestion locale & Ecos

2/20

Sommaire Contenu 1 Avant-propos 5 1.1 Consignes de sécurité 5 2 Accessoires 7 3 Pile au lithium de type CR2032 9 3.1 Fonction 9 3.2 Caractéristiques techniques 9 3.3 Durée de vie 9 4 Travaux préalables 11 4.1 Consignes de sécurité 11 4.2 Localisation de la pile au lithium de type CR2032 12 5 Changement de pile 13 5.1 Consignes de sécurité 13 5.2 Retrait de la pile au lithium de type CR2032 14 5.3 Vérification de l'état de la pile 14 5.4 Mise en place de la pile au lithium de type CR2032 15 5.5 Remise en service 15 6 Protocole de maintenance (exemple) 17 7 Répertoire des abréviations 19 3/20

4/20

Avant-propos 1 Avant-propos Les unités de gestion locale et les appareils Ecos du système EY-modulo 2 sont conçus pour un fonctionnement avec une technologie moderne. Grâce au nouveau boîtier plus compact, une pile au lithium de type CR2032 est désormais utilisée pour la mise en mémoire tampon des données. Afin de garantir un fonctionnement fiable des appareils durant toute la durée de vie d'une installation, la pile doit être régulièrement contrôlée et si nécessaire, remplacée. Ce manuel de maintenance décrit les opérations nécessaires par intervalle de maintenance et assure une exécution dans les règles de l'art. Nous vous recommandons d'avoir recours à un contrat de maintenance pour les intervalles de maintenance requis afin de garantir une exploitation optimale. Voir également le chapitre 6 : Protocole de maintenance (exemple) Ce manuel de maintenance se rapporte aux appareils suivants : modu200 EY-AS200F001 modu201 EY-AS201F001 modu210 EY-AS210F001 modu225 EY-AS225F001 ecos208 EY-RC208F001 ecos209 EY-RC209F001 1.1 Consignes de sécurité Tous les travaux sur les unités de gestion locale doivent être réalisés par un personnel technique formé à cet effet! Les travaux de maintenance sur les unités de gestion locale doivent être réalisés lorsque l'installation est à l'arrêt! Débranchez tous les appareils concernés de l'alimentation électrique avant les travaux de maintenance! Toutes les prescriptions locales et les mesures de précaution doivent être scrupuleusement respectées lors des travaux de maintenance! 5/20

6/20

Accessoires 2 Accessoires Pos. Désignation Type N de pièce 1 Borne enfi chable novanet pour unité de gestion locale modul2** pour Ecos208/209 2 Pile au lithium CR2032-0929360001 0949360001 La Fr. Sauter AG ne fournit pas de pile au lithium. Mais elle est peut être achetée chez tout revendeur spécialisé. 2 1 7/20

8/20

Pile au lithium de type CR2032 3 Pile au lithium de type CR2032 3.1 Fonction La pile au lithium intégrée garantit la mise en mémoire tampon des données d'application pendant au moins trois ans en cas de coupure de courant. En outre, l'indication de l'heure et de la date est aussi conservée pendant cette période. Lorsque l'unité de gestion locale est alimentée par la tension du secteur, la pile au lithium passe automatiquement en mode de veille. 3.2 Caractéristiques techniques Type de pile Tension Capacité Montage Pile bouton au lithium : CR2032 3 V env. 220 mah Fixation par clip 3.3 Durée de vie Avec le temps, les piles au lithium perdent de leur capacité. Cette perte de capacité est normale et est fortement influencée par la température ambiante. En règle générale, plus la température ambiante de la pile au lithium est élevée, plus la perte de capacité est élevée. Température ambiante 20 C env. 1 % 40 C env. 4 % Perte de capacité/an Une température ambiante constamment supérieure à 40 C réduit fortement la durée de vie de la pile au lithium. Cela entraîne un changement de pile prématuré. Des tests internes ont montré que la durée de vie de la pile au lithium est réduite de 1,8 an pour une température de stockage maximale autorisée des unités de gestion locale de 70 C. La société SAUTER AG recommande de changer la pile au lithium au plus tard après une période de 5 ans. 9/20

10/20

Travaux préalables 4 Travaux préalables 4.1 Consignes de sécurité Avant de changer la pile, effectuez une sauvegarde complète des données d'application du projet CASE-Engine, des valeurs de consigne actuelles et des programmes horaires afin d'éviter une perte de données! Assurez-vous que votre sauvegarde de données est bien actuelle et exploitable avant de changer la pile! Les travaux de maintenance doivent être réalisés uniquement lorsque l'unité de gestion locale est déconnectée de la tension secteur! L'installation doit toujours être arrêtée en coordination avec l'exploitant de l'installation! 11/20

Travaux préalables 4.2 Localisation de la pile au lithium de type CR2032 La pile au lithium est placée avec une fixation par clip sur le circuit imprimé du processeur qui se trouve derrière le couvercle du boîtier, au centre. Ouverture du couvercle du boîtier: Le couvercle du boîtier est fixé à la structure par encliquetage au niveau des positions 2 et 3 de la figure ci-dessous. 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique 1. 2. Introduisez un tournevis plat au niveau de la position 2 et poussez le crochet noir encliquetable vers le centre du boîtier. Tirez simultanément le couvercle du boîtier vers l'avant. 3. Répétez la 2e étape pour la position 3. 4. Retirez le couvercle du boîtier 4. 1 2 3 Pile au lithium TYPE CR2032 4 12/20

Changement de pile 5 Changement de pile 5.1 Consignes de sécurité Toutes les données dans la SRAM sont effacées lors du retrait de la pile! Avant de changer la pile, effectuez une sauvegarde complète des données d'application du projet CASE-Engine, des valeurs de consigne actuelles et des programmes horaires afin d'éviter une perte de données! Retirez toujours la pile avant de vérifier sa tension, sans quoi un court-circuit pourrait survenir! Avant la mise en place de la pile au lithium de type CR2032, assurez-vous que la surface de contact de la fixation par clip est en parfait état et vérifiez le bon fonctionnement de la fixation! Nettoyez les parties encrassées à l'aide d'un chiffon sec avant de mettre en place la pile au lithium de type CR2032. N'utilisez jamais de liquides pour le nettoyage! Vérifiez la polarité avant la mise en place de la pile au lithium! Évitez toute contrainte mécanique sur le circuit imprimé du processeur lors de la mise en place de la pile au lithium de type CR2032! En cas de corrosion de la fixation par clip, éventuellement due à des piles au lithium défectueuses, il faut remplacer l'appareil complet! Un maniement non conforme peut faire glisser la batterie de manière incontrôlée et endommager ainsi des parties de l'unité de gestion locale! 13/20

Travaux préalables 5.2 Retrait de la pile au lithium de type CR2032 La société SAUTER AG recommande de changer la pile au lithium au plus tard après une période de 5 ans. Retrait de la pile au lithium 1. Introduisez avec précaution un petit tournevis plat sous la pile au lithium. 2. À l'aide de votre doigt, exercez une pression contre la pile au lithium afin d'éviter son expulsion incontrôlée. 3. Tournez avec précaution le tournevis plat dans le sens horaire ÂÂ La pile au lithium se détache de la fixation par clip et peut être retirée. 4. Retirez la pile au lithium et procédez à son élimination en respectant les prescriptions en vigueur localement. 5.3 Vérification de l'état de la pile Retirez toujours la pile avant de vérifier sa tension, sans quoi un court-circuit pourrait survenir! Mesurez la tension de la pile avec un voltmètre et comparez les valeurs détectées avec celles du tableau suivant. Tension de la pile État de la batterie Mesures 2,9...3,1 V Pile en bon état - < 2,8 V Pile fortement déchargée Changement de pile recommandé < 2,6 V Pile déchargée Changement de pile requis! 14/20

Travaux préalables 5.4 Mise en place de la pile au lithium de type CR2032 Toutes les piles au lithium usuelles sont en règle générale pourvues d'une date limite d'utilisation. Mise en place de la pile au lithium 1. Introduisez la pile au lithium en biais par le haut à l'intérieur de la fixation par clip 1. 2. Poussez avec précaution la pile au lithium dans la fixation par clip 2. 3. Remettez le couvercle du boîtier sur l'unité de gestion locale après le changement de pile 3. ÂÂ Le couvercle du boîtier s'encliquette de manière audible. 1 2 3 5.5 Remise en service Respecter impérativement toutes les directives et prescriptions locales lors de la remise en service! Si vous utilisez un PROM utilisateur, les données qui y sont enregistrées sont automatiquement chargées dans la SRAM à chaque démarrage. Un PROM utilisateur doit donc toujours contenir les mêmes données (valeurs de consigne, programmes horaires, etc.) que celles enregistrées dans la SRAM. Sans quoi des «blocs de données différents» pourraient entraîner des dysfonctionnements lors de l'exploitation de l'installation! L'application CASE Engine doit être à nouveau chargée intégralement pour la remise en service de l'unité de gestion locale ou de l'ecos. Après le chargement de l'application CASE Engine, contrôlez le fonctionnement de tous les appareils raccordés. Lorsque tous les contrôles de fonctionnement ont été effectués, l'installation peut être remise en service. 15/20

16/20

Protocole de maintenance (exemple) 6 Protocole de maintenance (exemple) Client : Installation : UGL/ecos : Adresse novanet : Numéro de circuit : Date de mise en service : Changement de pile : Date limite d'utilisation de la pile : Date de la prochaine maintenance : Sauvegarde des données : Répertoire : Contrôles de fonctionnement : Remarques : Poste de service : Technicien : Date : Signature : 17/20

18/20

Répertoire des abréviations 7 Répertoire des abréviations Abréviations UGL SRAM PROM utilisateur Circuit imprimé du processeur CPU Terme Unité de Gestion Locale Static Random Access Memory, mémoire accessible en lecture et en écriture, volatile Composant électronique pour la sauvegarde permanente des données, disponible comme accessoire pour les UGL Circuit imprimé avec processeur, mémoire et pile Central Processing Unit (unité centrale de traitement : processeur) 19/20

Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Bâle Tél. +41 61-695 55 55 Fax +41 61-695 55 10 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com Imprimé en Suisse