R Series Guide de référence rapide

Documents pareils
PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Caractéristiques techniques

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Guide de l administrateur

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK 15 MONITEUR/DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur

MANUEL D UTILISATION Rev L Janvier, 2005

Guide de l opérateur du E Series

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

Welch Allyn Système d'apprentissage AED 10 TM

Pour permettre une intervention immédiate Défibrillateur Philips HeartStart FRx Fiche produit

Les défibrillateurs POWERHEART G3

DÉFIBRILATEUR EXTERNE AUTOMATISER (DEA) HEARTSTART de la compagnie Philips

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR

3.1 Nouveau profil de patient

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

Défibrillateur semi-automatique externe DDU-2300 de Defibtech

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

informations pratiques

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION

PRESENTATION DE LA SOLUTION. CybEx E_Trade

Un choc pour une vie!

Nellcor Puritan Bennett Incorporated est une filiale du groupe Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST et OXIMAX

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Le monitoring réinventé

Notions de base Gestion du patient au bloc opératoire

Guide d utilisation du ipad

Logiciel PICAXE Programming Editor

Utilisation de la plateforme VIA ecollaboration

MONITEUR / DEFIBRILLATEUR LIFEPAK 15 BROCHURE PRODUIT

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

FRANÇAIS. Manuel d'utilisation

Mode d emploi à domicile

Formation à l utilisation du défibrillateur semi-automatique (DSA)

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Manuel utilisateur Netviewer one2one

ME80. F Appareil ECG mobile Mode d emploi BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Défibrillateur Philips HeartStart HS1 Grand Public

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Équipements de secours.

DEFIBRILLATEUR SUR SITE HEARTSTART

Date De Création 14/05/2013. PIC Poitou Charente. Préparé par : Cécilia CHARTIER. Modification 14/05/2013

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Édu-groupe - Version 4.3

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Pro. EPN- Education Nationale Initiation grand public ACR et DAE Page - 1 -

DÉFIBRILLATEUR / MONITEUR

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

International Medical Trading Equipement & Consommable Médical. Electrocardiographes p. 2. Systèmes d échographie p. 7. Monitorage patient p.

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Mode d'emploi AED de formation

Endpoint Protection. Guide d installation simplifié

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Unité centrale de commande Watts W24

MODE D'EMPLOI DÉFIBRILLATEUR EXTERNE AUTOMATIQUE POWERHEART G3 PLUS 9390A ET 9390E A

Logiciel NorthEast Monitoring, Inc. Holter LX Analysis. Mode d emploi international

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

Des outils numériques simples et conviviaux!

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

SYSTÈME DE DÉFIBRILLATION EVERA MRI SURESCAN

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Initiation à Windows 8

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

LIRE UN E.C.G. Formation sur le langage et la lecture d un ECG destinée aux techniciens ambulanciers de la région Chaudière-Appalaches

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Défibrillateur semi-automatique externe DDU-100 de Defibtech

win-pod Manuel de résolution de pannes

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Initiation au logiciel imovie HD

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

Emmanuel CROMBEZ 30 mai 2015

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Configuration de ma connexion ADSL

Un équipement (clé USB, disque dur, imprimante, etc.) est connecté au port USB.

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

CONSULTATION SUR PLACE

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Transcription:

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:38 PM Page 1 R Series Guide de référence rapide ZOLL Medical Corporation Siège social 269 Mill Road Chelmsford, MA 01824, É.-U., 1 800 348-9011 +1 978 421-9655 www.zoll.com ZOLL International Holding B.V. Newtonweg 18 6662 PV ELST Pays-Bas 2010 ZOLL Medical Corporation. Tous droits réservés. CPR Index, OneStep, R Series, Real CPR Help, See-Thru CPR, statpadz et ZOLL sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à ZOLL Medical Corporation aux États-Unis ou dans d autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 9650-1001-26 Rév. A +31 (0) 481 366410 www.zoll.nl

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:38 PM Page 3 R Series Guide de référence rapide Le présent guide de référence rapide vise à fournir un accès rapide aux fonctions les plus courantes du modèle ZOLL R Series. L utilisateur doit lire et bien comprendre l utilisation prévue, les avertissements, les mises en garde et les instructions contenues dans le Guide de l opérateur du modèle R Series avant d utiliser l appareil R Series. TABLE DES MATIÈRES Application du traitement.................................. Page 2 Précisions sur l application des électrodes OneStep, des câbles ECG et des palettes avec les appareils R Series Défibrillation chez les adultes.............................. Page 3 Instructions détaillées pour la défibrillation en utilisant les modèles R Series ALS et BLS/Plus RCP...................................................... Page 5 Technologies Real CPR Help et See-Thru CPR Stimulation cardiaque et cardioversion...................... Page 6 Instructions détaillées pour la stimulation cardiaque et la cardioversion en utilisant les appareils R Series Monitorage............................................... Page 7 Paramètres de monitorage SpO2, EtCO2, PNI et fonctions d alarme sur les appareils R Series Gestion des données et des connexions de câble............. Page 9 Impression des rapports sommaires et sauvegarde des données sur des cartes flash compactes

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:38 PM Page 2 Application du traitement Défibrillation chez les adultes Positionnement correct des électrodes ou des palettes R Series BLS/Plus Positionnement antérieur/postérieur des électrodes de réanimation OneStep (recommandé) AVANT ARRIÈRE Positionnement antérieur/postérieur des électrodes de cardioversion (recommandé) AVANT ARRIÈRE Positionnement antérieur/antérieur des électrodes de réanimation OneStep Défibrillation (DEA) 2. Placez le commutateur à la position MARCHE. 3. Le système commencera l analyse ou vous indiquera EFFEC. RCP, selon la configuration choisie. 4. Lorsque l analyse commence, tenez-vous à l écart. 5. Si le rythme est traitable par choc, le défibrillateur se chargera et le bouton rouge CHOC s allumera. 6. Si le bouton Choc s allume, criez «Dégagez» et lorsque tout le monde s est écarté, appuyez sur CHOC. 7. Si un choc est déconseillé, commencez immédiatement la RCP. Défibrillation (en mode conseil) 2. Placez le commutateur à la position MARCHE. 3. Appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. 4. Appuyez sur ANALYSE pour démarrer la fonction de conseil et suivez les instructions. 5. Si le rythme est traitable par choc, le défibrillateur se chargera et le bouton rouge CHOC s allumera. 6. Si le bouton Choc s allume, criez «Dégagez» et lorsque tout le monde s est écarté, appuyez sur CHOC. 7. Si un choc est déconseillé, commencez immédiatement la RCP. Positionnement des palettes Sternum 1. Saisissez les palettes de chaque côté de l appareil. 2. Appuyez sur RELACHER avec les pouces et retirez les palettes de leurs supports. 3. Appliquez du gel sur la surface des électrodes ou un timbre de gel sur le patient. Si vous utilisez du gel, frottez les électrodes l une contre l autre pour bien le répartir. 4. Placez la palette sternale à droite du sternum, juste en dessous de la clavicule. 5. Placez la palette «apex» à gauche du mamelon, sur la ligne axillaire antérieure. 6. Appuyez fermement les palettes sur la peau du patient. Apex Défibrillation (en mode manuel) 2. Placez le commutateur à la position MARCHE. 3. Appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. Le système passera en mode ALS (selon la configuration, vous pourriez ne pas avoir à appuyer sur une deuxième touche pour activer le mode ALS). 4. La sélection d énergie affiche automatiquement le niveau d énergie adéquat pour un adulte pour cette configuration. 5. Si vous le souhaitez, vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau d énergie. 6. Si le rythme semble traitable par choc, appuyez sur le bouton CHARGE. 7. Lorsque le bouton rouge CHOC s allume, criez «Dégagez» et assurez-vous que tout le monde s est écarté. 8. Appuyez sur le bouton CHOC. 9. Vérifiez le pouls. S il n y a pas de pouls, reprenez immédiatement la RCP. Page 2 Page 3

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:39 PM Page 4 R Series ALS Défibrillation (en mode conseil) Défibrillation chez les adultes Défibrillation pédiatrique 2. Placez le commutateur à la position DEFIB. 3. Le niveau d énergie configuré par votre établissement s affichera. 4. Criez «Dégagez, analyse»; arrêtez la RCP et assurez-vous que le patient est immobile. 5. Appuyez sur le bouton ANALYSE. 6. Lisez le message qui s affiche. Si le message CHOC CONSEILLÉ s affiche, criez «Dégagez» et assurez-vous que tout le monde s est écarté. 7. Appuyez sur le bouton CHOC. 8. Si le message CHOC DÉCONSEILLÉ s affiche, vérifiez le pouls. S il n y a pas de pouls, recommencez immédiatement la RCP. Défibrillation (en mode manuel) 2. Placez le commutateur dans la zone rouge indiquant DEFIB. 3. L énergie sélectionnée sera conforme au protocole de l établissement. Vous pouvez modifier les réglages au besoin à l aide des flèches d augmentation SELECTION D ENERGIE (HAUT) et (BAS). 4. Si le rythme semble traitable par choc, appuyez sur le bouton CHARGE. 5. Criez «Dégagez» et assurez-vous que tout le monde s est écarté. 6. Appuyez sur le bouton CHOC. Real CPR Help RCP 1. Placez les électrodes ZOLL avec le capteur RCP (OneStep Complete, OneStep CPR ou CPR stat padz ) sur le patient. 2. Vous devriez placer le capteur RCP sur le sternum, à l endroit où vous placeriez normalement vos mains pour la RCP. 3. Placez la paume de votre main sur le capteur et commencez les compressions normalement. Durée d inactivité RCP INAC Ampl. Fréq. 4. Si le rythme et la profondeur de vos compressions correspondent aux lignes directrices de l AHA et du CER, l hexagone sur l écran de l appareil R Series (CPR Index ) commencera à se colorer et restera coloré. 5. Si la profondeur de compression est insuffisante, le message APPUYEZ PLUS FORT se fera entendre et le mot «Ampl.» s affichera à côté de CPR Index. Lorsque les compressions sont adéquates, le message BONNES COMPRESSIONS se fera entendre et le mot «Ampl.» disparaîtra de l écran. 6. Si le rythme de compression est trop lent, le mot «Fréq.» s affichera à côté de l index et un métronome de 100 bpm se fera entendre jusqu à ce que le rythme soit correct. Le mot «Fréq.» disparaîtra ensuite de l écran. 7. Si votre appareil R Series n affiche pas le CPR Index, votre défibrillateur possède seulement une rétroaction de base sur la RCP et les messages vocaux indiqués ci-dessus. CPR Index RCP Indicateurs de rythme et de profondeur Défibrillation pédiatrique Suivez les instructions ci-dessus pour votre appareil, avec les exceptions suivantes : Des électrodes pédiatriques OneStep doivent être utilisées pour les enfants âgés de 8 ans et moins. Pour les enfants âgés de plus 8 ans, utilisez des électrodes pour adultes. Lorsque vous utilisez des électrodes pédiatriques OneStep, l appareil R Series fixe automatiquement l énergie transmise à 50, 70 et 85 J. Ces niveaux conviennent aux enfants de 25 kg ou plus. Lorsque vous utilisez des électrodes pédiatriques OneStep pour des enfants de moins de 25 kg, une énergie de 2 J par kilo est recommandée et doit être réglée manuellement à l aide des flèches d augmentation SELECTION D ENERGIE (HAUT) et (BAS). Pour toutes les autres électrodes, sélectionnez l énergie désirée manuellement en fonction de 2 J par kilogramme. N utilisez pas le mode DEA ou conseil pour des enfants de moins de 8 ans, à moins d utiliser des électrodes pédiatriques OneStep ou que l énergie ait été sélectionnée manuellement en mode conseil. See-Thru CPR See-Thru CPR est un algorithme exclusif qui élimine les artéfacts de la RCP de l ECG, afin de permettre aux utilisateurs d obtenir une bonne approximation du rythme cardiaque sous-jacent du patient durant les compressions, réduisant ainsi la nécessité d interrompre la RCP. Activation de See-Thru CPR : 1. Appuyez sur la touche programmable Options. 2. Appuyez sur la touche programmable Tracés. Utilisation de See-Thru CPR : 1. Durant la RCP, vérifiez le signal ECG filtré (deuxième tracé) à l écran pour déterminer si le rythme cardiaque semble s organiser. 2. Si le rythme semble organisé et traitable par choc, appuyez sur le bouton CHARGE tout en continuant les compressions. 3. Appuyez sur la touche programmable Tracé 2. 4. Appuyez sur la touche programmable ECG Filt. Signal de l ECG non filtré pendant la RCP Signal filtré par See-Thru CPR 4. Criez «Dégagez» et assurez-vous que tout le monde s est écarté. 5. Appuyez sur le bouton CHOC. 6. Recommencez immédiatement la RCP pendant 2 minutes, puis arrêtez-vous pour vérifier le rythme cardiaque. Si le rythme n est pas traitable par choc, recommencez les compressions. 3. Interrompez les compressions et confirmez visuellement si le rythme est traitable par choc. Page 4 Page 5

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:39 PM Page 6 Stimulation cardiaque et cardioversion Monitorage Monitorage ECG Stimulation cardiaque Exemples de rythmes stimulés 1. Placez les électrodes OneStep Pacing ou One Step Complete sur le patient. Pour stimuler avec d autres électrodes multifonction, les électrodes doivent être placées sur le patient et les câbles à trois ou cinq fils doivent être connectés au défibrillateur. 2. Placez le commutateur dans la zone verte indiquant STIMULATEUR. 3. Tournez le bouton FRÉQUENCE du stimulateur au fréquence désiré. 4. Tournez lentement le bouton DÉCHARGE du stimulateur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l entraînement du myocarde. 5. Réduisez lentement la décharge en tournant le bouton DÉCHARGE dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que l entraînement du myocarde cesse, puis augmentez de 10 %. 6. Vérifiez le pouls pour confirmer l entraînement du myocarde mécanique. MONITEUR Réglages des cadrans pour la stimulation cardiaque avec l appareil R Series 7. Pour vérifier le fréquence cardiaque sous-jacent du patient, appuyez sur le bouton 4:1 et maintenez-le enfoncé. Remarque : Lorsque vous utilisez les modèles BLS ou Plus, vous devez activer le mode manuel pour effectuer la stimulation cardiaque. ARRÊT STIMULATEUR DÉCHARGE ma FREQUENCE ppm DEFIB Utilisation du câble ECG OneStep 1. Débranchez l électrode OneStep du câble de traitement OneStep. 2. Branchez le câble ECG OneStep dans le câble de traitement OneStep. 3. Retirez tous les vêtements qui couvrent la poitrine du patient. Asséchez la poitrine au besoin. Coupez ou rasez les poils pour permettre une adhérence adéquate des électrodes. 4. Fixez les fils à chaque électrode. 5. Retirez le film protecteur de l électrode. MONITEUR 6. Appliquez les électrodes sur la peau du patient. ARRÊT Utilisation du câble ECG standard STIMULATEUR 1. Débranchez le câble ECG OneStep de l arrière de l appareil. 2. Branchez le connecteur de câble ECG à l arrière de l appareil. 3. Retirez tous les vêtements qui couvrent la poitrine du patient. Asséchez la poitrine au besoin. Coupez ou rasez les poils pour permettre une adhérence adéquate des électrodes. 4. Fixez les fils à chaque électrode. 5. Retirez le film protecteur de l électrode. 6. Appliquez les électrodes sur la peau du patient. Affichage ECG DÉCHARGE ma Réglages des cadrans pour le monitorage avec l appareil R Series 1. Placez le commutateur à la position MONITEUR sur l appareil R Series ALS. Si vous utilisez un appareil BLS ou Plus, appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. pour activer le mode ALS. 2. Appuyez sur le bouton DERIV pour changer les dérivations. 3. Appuyez sur le bouton AMPLITUDE pour changer l amplitude du tracé. CO2 de fin d expiration (EtCO2) (mainstream) FREQUENCE ppm DEFIB Cardioversion synchronisée 1. Appliquez les électrodes ou les palettes sur le patient. 2. Placez le commutateur à la position DEFIB. Si vous utilisez un appareil BLS ou Plus, appuyez plutôt sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. 3. Appuyez sur la touche programmable Sync M/A. 4. Vérifiez que les flèches (i) affichent les ondes R et que l affichage indique SYNC. Ne procédez pas à la cardioversion si SYNC n est pas en fonction. 5. Suivez les instructions de défibrillation manuelle indiquées à la page 4 et le protocole de l établissement pour les réglages d énergie. 1. Branchez le câble EtCO2 à l arrière de l appareil dans le port jaune indiquant CO2. 2. Fixez le capteur à la sonde endotrachéale du patient. 3. Placez le commutateur dans la zone grise indiquant MONITEUR. Si vous utilisez un appareil BLS ou Plus, allumez-le et appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. pour utiliser le mode ALS. 4. Appuyez sur la touche programmable Param. 5. Appuyez sur la touche programmable CO2. 6. Appuyez sur la touche programmable Activer EtCO2. 7. Si le câble est branché correctement, les valeurs EtCO2 s afficheront à l écran. 8. Pour afficher la forme d onde, appuyez sur la touche programmable Options. Appuyez sur la touche programmable Tracés. Appuyez sur la touche Page 6 programmable Tracé 2 ou Tracé 3. Sélectionnez la touche programmable CO2. Page 7

RSeriesQRG_Cardio_0810_FRC.qxp:R Series QRG Booklet 25/01/11 7:39 PM Page 8 Monitorage (suite) Gestion des données et des connexions de câble SpO2 1. Branchez le câble SpO2 au capteur du patient et au port bleu SpO2 indiquant SPO2 à l arrière de l appareil. 2. Fixez le capteur au doigt du patient. 3. Placez le commutateur dans la zone grise indiquant MONITEUR sur l appareil R Series ALS. Si vous utilisez un appareil BLS ou Plus, allumez-le et appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. pour utiliser le mode ALS. 4. Si le câble est branché correctement, les valeurs SpO2 s afficheront à l écran. 5. Pour afficher la forme d onde, appuyez sur la touche programmable Options. Appuyez sur la touche programmable Tracés. Appuyez sur la touche programmable Tracé 2 ou Tracé 3. Sélectionnez la touche programmable SPO2. PNI Pourcentage de saturation en oxygène 1. Branchez le câble PNI à l arrière de l appareil dans le port argenté indiquant PNI. 2. Fixez le brassard de tensiomètre approprié au bras ou à la cuisse du patient. Connecteur SpO 2 Indicateur de dose simple État de l alarme Pour les appareils R Series ALS, BLS et Plus Impression d un rapport sommaire : 1. Appuyez sur la touche programmable Données rapport. 2. Appuyez sur la touche programmable Imprim. Données ou Imprim. Diag. Appuyez sur la touche programmable Imprim. tout ou Imprim. limites pour des événements particuliers. Transfert des fichiers de divulgation complète à une carte flash compacte : 1. Appuyez sur la touche programmable Données rapport. 2. Appuyez sur la touche programmable Mode Transf. 3. Appuyez sur la touche programmable Rapport à carte. Effacement du rapport sommaire et du fichier de divulgation complète : Appuyez sur la touche programmable Données rapport. Appuyez sur les touches programmables Effacer, puis Effacer Tout. 3. Placez le commutateur dans la zone grise indiquant MONITEUR. Si vous utilisez un appareil BLS ou Plus, appuyez sur les touches programmables Manuel, puis Confirm. pour utiliser le mode ALS. Écran d affichage Indicateur de batterie Indicateur d alimentation en c.a. Témoin de disponibilité des codes 4. Pour l appareil ALS, appuyez sur la touche programmable Param., puis sur la touche programmable PNI. 5. Sur les appareils BLS ou Plus, appuyez sur l icône de pression artérielle qui s affiche dans le coin inférieur gauche de l écran pour effectuer la mesure. DERIV AMPLITUDE ANALYSE CHARGE Bouton Choc ALARME INTERROMPUE SELECTION D ENERGIE Alarmes 1. Appuyez sur la touche programmable Alarmes pour sélectionner les alarmes. ENREGISTREUR MARCHE ARRÊT STIMULATEUR Sélecteur de mode 2. Appuyez sur la touche programmable Retour pour activer les alarmes. 3. Appuyez sur le bouton ALARME INTERROMPUE pour la suspendre pendant 90 secondes. DERIV DÉCHARGE ma FREQUENCE ppm 4. Pour réactiver l alarme, appuyez de nouveau sur le bouton ALARME INTERROMPUE. 5. Pour la désactiver, maintenez le bouton ALARME INTERROMPUE enfoncé pendant 3 secondes. Remarque : Les alarmes sont actives, mais demeurent silencieuses. AMPLITUDE ALARME INTERROMPUE ENREGISTREUR Six touches programmables Page 8 Page 9