Herbolux Wessco Email Gloss



Documents pareils
DESCRIPTION DE PRODUIT

Fiche technique N W 5 Version 11/2013

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES

Entretenez votre bonheur

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Adhésif structural pour le collage de renforts

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

Fiche de données de sécurité

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Construisons en aluminium pour les générations futures

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Colles et nettoyants PVC

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Marquage laser des métaux

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Fiche de données de Sécurité

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

DIRECTIVE D'APPLICATION

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

COMPOSANTS DE LA MACHINE

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Et après mes travaux?

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

Vitrificateur Professionnel spécial escaliers

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

LES DESORDRES DE LA FACADE

Zenolite - Guide d installation

SLIM-Line. efficaces & durables. Solutions pour étiquettes efficaces & durables. Papier Thermo Top SLIM. Papier non couché SLIM. Papier couché SLIM

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Vulcano Pièges Fourmis

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Contenu de la présentation Programme

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

WILLCO Aventi - Directives d application

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FINITION ET lustrage

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Le zinc source d inspiration

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

WILLCO Aventi - Directives d application

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0


Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

weber.cel bordure (procomix)

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Les panneaux d'aménagement en bois

Transcription:

Fiche technique Vernis / Glacis Vernis de finition brillantes / Résines alkydes 3.502 Herbolux Wessco Email Gloss Vernis haute de qualité ultrabrillant, sans solvants aromatiques, pour l extérieur I. Description du matériau Vernis haut de gamme à base de résine alkyde, extrêmement résistant à la lumière et aux intempéries, brillance élevée et noble et très grand pouvoir couvrant pour des travaux de peinture de très grande qualité. C'est le revêtement de finition idéale, sans solvants aromatiques, pour le bois et les matériaux à base de bois recouverts d'une couche de fond ou préverni ainsi que pour les supports métalliques recouverts d'une couche de fond, à l'extérieur. Étant donné que le produit possède un film protecteur renforcé contre la prolifération d algues et de champignons, celui-ci ne doit pas être utilisé à l intérieur. L'action de ce film dépend de la construction du bâtiment, des conditions environnantes et est limitée dans le temps. Description du matériau Type de matériau Vernis à base de résine alkyde sans solvants aromatiques, avec film protecteur, pour l'extérieur. Teintes Blanc, RAL 9010 Nuançage Par le biais du service de nuançage Herbol-ColorService dans des milliers d'autres teintes. Observer la fiche technique du BFS n 25. Brillance Ultrabrillant, env. 80 GU/60 Densité Env. 1,13 kg/l (valeur moyenne pour le blanc) Composition (conformément à VdL) Résine alkyde, dioxyde de titane, pigments teintés organiques et inorganiques, kaolin, silicates, aliphates, siccatifs, additifs, agent conservateur. Ce mélange contient un produit biocide pour la protection du film sec, à base de IPBC. Code du produit peintures et vernis M-LL 02 Emballages 1 l et 5 l Prescription de stockage et de UN: Exempté d après 2.2.3.1.5 (VSE) transport Le stockage se fait conformément aux prescriptions locales. Stocker à l'abri de la chaleur et de la lumière directe du soleil. Observer les indications sur l'étiquette.

Description du matériau (suite) Marquage de danger Renseignements importants Attention. Contient naphta lourd (pétrole), hydrotraité. Liquide et vapeurs inflammables. Tenir hors de portée des enfants. En cas de consultation d un médecin, garder à disposition le récipient ou l étiquette. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes nues et des surfaces chaudes. - Ne pas fumer. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. Tenir au frais. Eliminer le contenu et le récipient conformément aux réglementations locales/nationales ou internationales. Contient du 2-butanone-oxime et butylcarbamate de 3-iodo-2- propynyle. Peut produire une réaction allergique. Ne pas utiliser à l'intérieur d'espaces habitables. Les fenêtres et les portes extérieures, les côtés intérieurs compris, ne sont pas considérées comme étant à l intérieur. Assurer une très bonne aération pendant et après l'application. Les traitements tels que le ponçage, le brûlage etc. de films de peinture peuvent générer des poussières et/ou des fumées dangereuses. Le ponçage humide devra être utilisé, si possible. Travailler dans des zones bien ventilées. Porter un équipement de protection personnel adéquat. II. Informations sur la mise en œuvre Tous les revêtements ainsi que les travaux préalables nécessaires doivent être définis en fonction du bâtiment, cela signifie qu ils doivent être adaptés à l état de celui-ci et aux exigences requises. Voir également le VOB (cahier des charges pour l octroi des travaux du bâtiment), partie C, et la norme DIN 18363, alinéa 3, Travaux de peinture et de vernissage. Bien remuer le matériau avant son application. Les teintes blanc et dérivées du blanc ont tendance, lors d un éclairage artificiel ou d un éclairage naturel insuffisant, à montrer des modifications au niveau de la nuance. Ce phénomène spécifique aux revêtements dilués avec des solvants peut être encore renforcé en cas de situations sombres ou d air ambiant contenant de l'ammoniac. Les résultats optimaux sont obtenus avec une épaisseur de couche humide comprise entre 80 et 100 µm. Lorsque la couche humide est plus élevée, le séchage peut être plus long. La teinte définitive apparaît seulement après séchage complet. Informations sur la mise en œuvre Procédure d'application Diluant Température de mise en œuvre Temps de séchage (à 23 C et 50 % d humidité relative de l air) Consommation Nettoyage des outils Stockage Application au pinceau et, au rouleau. Non dilué, si nécessaire avec Diluant synthétique 9610 sans solvants aromatiques ou Sangajol 5038. Pendant le temps de mise en œuvre et de séchage, la température ne doit pas être inférieure à +5 C et ne doit pas dépasser 30 C, l'humidité relative de l'air ne doit pas dépasser 70 %. Hors poussière après 3 à 4 heures, sec au toucher après env. 8 heures, recouvrable après env. 24 heures, durci à fond après 2 à 5 jours. Env. 75 ml/m 2 et par couche Immédiatement après utilisation avec du Sangajol 5038 ou avec Kunstharzverdünner (diluant synthétique) 9610. Env. 2 ans dans l'emballage d'origine fermé, dans un endroit sec et frais, mais à l'abri du gel. III. Variantes de revêtements Les structures de couches mentionnées ainsi que les supports sont des exemples possibles. En raison des nombreuses conditions entrant en ligne de compte pour un bâtiment, il est nécessaire de vérifier de manière professionnelle leurs aptitudes. 2 3.502

Variantes de revêtements PREPARATION DU SUPPORT Exigences générales concernant le support Préparations générales du support COUCHE DE FOND Fer et acier Zinc et tôle d acier galvanisé Aluminium Matières synthétiques recouvrables (p.ex. PVC dur) Le support doit être propre, sec, stable, adhérent et exempt de substances pouvant dégrader l adhérence, comme par exemple de la graisse, de la cire ou un produit de polissage. Il faut également vérifier l aptitude et la stabilité des surfaces à recouvrir à supporter des revêtements ultérieurs. Observer la fiche technique du BFS n o 20. Nettoyer le support, enlever en particulier les saletés, la corrosion et les éléments farinants. Enlever complètement toutes les anciennes couches de peinture dont la stabilité est insuffisante ainsi que tous les agents séparateurs (p.ex. par exemple peau de laminage, calamine). Il faut également contrôler l aptitude et la stabilité des anciens revêtements à supporter des revêtements ultérieurs. Poncer les surfaces en bois grisâtres et abîmées par les intempéries jusqu à obtenir un support en bois stable. Bien nettoyer les anciennes couches stables et les poncer jusqu à ce quelles deviennent mates. Enlever complètement toutes les anciennes couches de peinture dont la stabilité est insuffisante. Traiter les zones défectueuses comme les supports non-traités. Effectuer un léger ponçage intermédiaire entre chaque couche appliquée. Après avoir appliqué la couche de fond, les zones défectueuses présentes sur un bâtiment doivent être réparées à l aide d un mastic approprié (p.ex. Universal Spachtel*). Enlever toute la rouille du support jusqu à obtenir une surface métallique brillante. Enlever la graisse et la saleté (degré de préparation de la surface exigé: St 2 ou P Ma conformément à la norme EN ISO 12944-4). Appliquer une couche de fond avec Rostschutzgrund*, 2K-Epoxi-Primer* ou Hydroprimer*. Pour obtenir, à l extérieur une protection anticorrosion passive et efficace, il est nécessaire d appliquer une Ponçage humide des surfaces galvanisées avec le mélange suivant: 10 l d eau, 0,5 l d une solution ammoniacale à 12 %, deux capsules de détergent (produit vaisselle) et un non-tissé à poncer en matière synthétique (par exemple: Scotch Brite). Lors du ponçage humide, une mousse fine se forme que vous laisserez agir à la surface pendant dix minutes environ. Pour terminer, poncer une nouvelle fois, jusqu à ce que la mousse devienne de couleur gris métallique. Puis rincer abondamment à l eau claire et laisser la surface bien sécher. Observer la fiche technique du BFS n 5! Nettoyer bien les surfaces et les dégraisser avec du Diluant nitro. Enlever toute la rouille du support par ponçage, à l'aide d'un nontissé à poncer en nylon ou en perlon. Observer la fiche technique du BFS n 6! Ponçage humide des surfaces avec le mélange suivant: 10 l d eau, 0,5 l d une solution ammoniacale à 12 %, deux capsules de détergent (produit vaisselle) et un non-tissé à poncer en matière synthétique (par exemple: Scotch Brite). Lors du ponçage humide, une mousse fine se forme que vous laisserez agir à la surface pendant dix minutes environ. Pour terminer, poncer une nouvelle fois. Puis rincer abondamment à l eau claire et laisser la surface bien sécher. Observer la fiche technique du BFS n 22! 3 3.502

Variantes de revêtements (suite) Bois (éléments en bois sans stabilité formelle et dimensionnelle//à stabilité limitée) à l'extérieur L humidité contenue dans le bois et mesurée à plusieurs endroits et à une profondeur d au moins 5 mm, ne doit pas dépasser 15%. Pour les fenêtres 12% max. Poncer le bois, nettoyer les surfaces en bois résineuses, graisseuses et collantes avec du Diluant nitro et bien laisser les surfaces s aérer. Appliquer une couche de fond avec Wessco Tauchgrund 6001*. Les bois extérieurs menacés par le bleuissement doivent être recouverts d'une couche d imprégnation avec le produit Bläueschutzgrund BS*. Remarque concernant le revêtement des matériaux dérivés du bois sous forme de panneaux: Pour une utilisation à l extérieur, seuls les matériaux dérivés du bois de classe d utilisation 3 (zones extérieures selon la norme EN 1995-1-1) sont adaptés. Ces matériaux dérivés du bois sont décrits et classifiés dans la norme DIN EN 13986. Les exigences stipulées dans cette norme pour une utilisation en extérieur des matériaux dérivés du bois ne comprennent toutefois pas l'aptitude de ces matériaux pour un revêtement donné. Il est déconseillé d'appliquer un revêtement lorsqu'aucune expérience n'a été faite avec celui-ci dans des conditions similaires (type de matériau, construction, influence climatique). La durabilité d'un revêtement prévu dépend en grande partie du type et de la qualité du matériau dérivé du bois. Lorsque les panneaux et la construction sont inadaptés, il est impossible de prévoir un revêtement de protection sur les panneaux dérivés du bois surtout si ceux-ci sont directement soumis aux intempéries. Ceci s'applique également pour les éléments de construction extérieurs indirectement soumis aux intempéries, mais où l'effet de l'humidité est important (par exemple: avancées de toit). Lorsque l'humidité pénètre et ressort, des taches peuvent apparaître à la surface du revêtement ainsi que des fissures au niveau de la couche de finition des matériaux dérivés du bois. La condition préalable pour un revêtement sans défauts est d'obtenir des couches de finition sans fissures et qui resteront sans fissures. Les matériaux dérivés du bois peuvent être jugés d'après la stabilité naturelle du bois utilisé et, dans certains cas, par la taille et le nombre de fissures de déroulage, de nœuds et de trous provenant des nœuds. Les matériaux dérivés du bois, en feuille de contreplaqué de pin sylvestre (en particulier de pin maritime), de bouleau ou de hêtre sont, en raison de leur faible stabilité à l'extérieur, totalement inadaptés comme supports de revêtement. Le manque de revêtement de tous les côtés ainsi que le manque de protection particulière sur les arêtes de coupe (par exemple: scellement) peut entraîner des dommages précoces. Observer la fiche technique du BFS n 18. A l extérieur, reboucher les fissures larges et obliques avec le mastic PolyfillaPro W300 ou W360*. Appliquer une couche intermédiaire avec Sikkens Rubbol Grund plus*. Remarque: pour toute utilisation particulière sur le bois et les matériaux dérivés du bois à l extérieur, Herbol propose un groupe de produits spéciaux, les vernis de ventilation, comme le produit Herbolux Wessco Email Satin* ou avec Venti3 Plus Satin*. 4 3.502

Variantes de revêtements (suite) COUCHE INTERMEDIAIRE pour tous les supports mentionnés ci-dessus COUCHE DE FINITION pour tous les supports mentionnés ci-dessus Sur les supports recouverts d une couche de fond et préparés ainsi que sur les anciens revêtements intacts: pour les éléments en bois à la stabilité formelle et dimensionnelle appliquer une couche intermédiaire avec Sikkens Rubbol Grund plus*. Pour les éléments en bois et des matériaux à base de bois sans stabilité formelle et dimensionnelle à l'extérieur, appliquer une couche intermédiaire avec Sikkens Rubbol Grund plus*. Sur les supports en fer, en acier et en aluminium recouverts d une couche de fond appliquer une couche intermédiaire avec Sikkens Rubbol Grund plus*. Appliquer une couche de finition avec Herbolux Wessco Email Gloss. * Veuillez consulter la fiche technique correspondante. 3.502 Herbolux Wessco Emaille Gloss Vernis / Glacis Couches de finition brillantes / Résines alkydes Informations sur le recyclage Amener au centre de recyclage uniquement des emballages entièrement vides. Les restes de matériaux peuvent être recyclés conformément au code des déchets 080111 de l'union Européenne sur les déchets. Toutes les informations sont conformes à l'état actuel de la technique. Nous ne prétendons pas à l'exhaustivité des mises en œuvre et des supports décrits, ceux-ci doivent être considérés comme des exemples possibles. En raison de la multitude de supports et des nombreuses conditions relatives à un bâtiment, l acheteur / l utilisateur n est pas dispensé de vérifier comme il se doit et sous sa propre responsabilité, l aptitude de nos matériaux pour l utilisation prévue et pour les conditions précises d un objet défini. Pour le reste, les conditions générales de vente s'appliquent. Akzo Nobel Coatings AG Täschmattstrasse 16 CH -6015 Lucerne Téléphone +41 / 41 268 14 14 Téléfax +41 / 41 268 13 18 E-mail info@herbol.ch www.herbol.ch www.herbol.ch Edition: janvier 2015 Ce document perdra sa validité à la sortie d une prochaine édition. 5 3.502