1.201 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

Documents pareils
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instructions d'utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel d utilisation du modèle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

NOTICE D INSTALLATION

2 Trucs et Astuces 2

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

SYSTEME A EAU POTABLE

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Entretien domestique

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Instructions d installation

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Manuel de I'utilisateur

Soltherm Personnes morales

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

MOTEUR DIESEL SERIE 05-E3B, SERIE 05-E3BG

Notice de montage et d entretien

Installations de plomberie

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Notice de montage et d entretien

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

1- Maintenance préventive systématique :

Soupape de sécurité trois voies DSV

Manuel d installation et d utilisation

Chaudière à condensation NHB

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Manuel d assistance. «Incanto RONDO»

WATERGENIE. Installez des Toilettes ou une Salle de bain partout où vous le souhaitez Consignes d'installation et de Maintenance

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Notice de montage et d entretien

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

AGITATEUR VERTICAL FMI

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Transcription:

Description La circulation de l'eau dans le système de refroidissement pressurisé, comme l'indique la Fig. 1, est assistée par une pompe à eau du type à turbine, entrainée par courroie, et commandée par un thermostat. Les Figs. 2 et 3 illustrent le circuit de réchauffement du collecteur d'admission des modèles Spitfire et Herald 13/60. Vidange du système de refroidissement Enlever le bouchon de remplissage, mettre la commande de chauffage à la position "très chaud", et ouvrir les robinets de vidange du radiateur et du bloc-moteur, ou enlever le bouchon de vidange sur les modèles qui n'en sont pas équipés. REMARQUE : Le bouchon de remplissage du radiateur ne doit pas être retiré tant que le moteur est chaud. Remplissage du système de refroidissement Fermer les robinets de vidange (Vitesse) et mettre la commande de chauffage à la position "très chaud". Enlever le bouchon de remplissage, remplir avec de l'eau douce. Remettre le bouchon de remplissage et faire chauffer le moteur. Arrêter le moteur et faire l'appoint avec de l'eau jusqu'au niveau correct. Remplir à moitié le réservoir de tropplein. Contrôle de la pression (Fig. 5) Utiliser un manomètre A.C. ou un équipement similaire comme suit : Faire chauffer le moteur, enlever le bouchon de remplissage et faire l'appoint avec de l'eau si nécessaire. Installer le testeur de pression sur orifice de remplissage et pomper jusqu'à la pression indiquée sur le bouchon de remplissage. S'il n'y a pas de fuite, le système de refroidissement doit conserver cette pression pendant au moins 10 secondes. Un contrôle plus poussé peut être effectué en suivant la méthode ci-dessus, avec le moteur en marche. L'absence de fuites externes accompagnée de changements de pression, indique généralement que le joint de culasse fuit. Fig. 1. Circulation du liquide de refroidissement Fig 2. Chauffage du collecteur d admission (Spitfire) Contrôle du bouchon de remplissage (Fig. 4) Rincer le bouchon de remplissage pour en enlever les dépôts et, tant qu'il est encore mouillé, monter le testeur de pression et pomper jusqu'à ce que l'indicateur de pression cesse d'augmenter. Mettre au rebut le bouchon de remplissage s'il n'est pas possible d'obtenir et de maintenir pendant 10 secondes une pression de 0,006 kg/cm2 (1 p.s.i.) en-dessous de la valeur indiquée sur le bouchon de remplissage, sans pompage supplémentaire. Fig 3. Chauffage du collecteur d admission (Herald 13/60) 1.201

1.202 Rinçage Rincer le système de refroidissement à intervalles réguliers, en utilisant un liquide de rinçage de marque et en suivant les instructions du fabricant. Fig. 4. Vérification du bouchon de radiateur Fig. 5. Vérification du circuit de refroidisement Solutions antigel Utiliser une solution antigel à base de glycol contenant un produit de protection contre la corrosion pour protéger le système de refroidissement pendant les périodes de gel, En raison de l'action pénétrante de ces solutions, s'assurer qu'il n'y a pas de fuite dans le système avant d'ajouter l'antigel. Des marques recommandées d'antigel sont indiquées dans le tableau page 0.213. Suivre les indications du fabricant en ce qui concerne les quantités d'antigel nécessaires pour assurer une protection suffisante du système à des températures données. Il est recommandé d'utiliser chaque année de l'antigel neuf, car le produit protecteur perd de son efficacité et les parties en contact avec l'eau du système de refroidissement risquent de se corroder. Lors de l'appoint du réfrigérant, se servir d'un mélange d'antigel et d'eau. Thermostat Vidanger le système de refroidissement, détacher le coude de sortie d'eau et enlever le thermostat de son boîtier (Fig. 7). 1. Plaque de friction à ressort 4. Joint de soupape de pression 2. Pattes de fixation 5. Joint de soupape de 3. Tuyau de dégagement de dépression pression 6. Réservoir supérieur Fig. 6. Coupe du bouchon de remplissage du radiateur Vérification du thermostat Vérifier le thermostat en le chauffant dans de l'eau avec un thermomètre. Relever les températures auxquelles la soupape commence à s'ouvrir. Pièce No. 127745. Températures d'ouverture 69 C - 74 C Complètement ouvert à 85 C Levée de soupape maximum 8,38 à 9,144 mm. (0,33 à 0,36") Un thermostat à base de cire (ouverture à 82 C) est monté à partir des n s de moteurs GA157639 (Herald 1200), GD40190 (Herald 12/50), FC40410 (Spitfire) et HB23300 (Vitesse). Climats froids (Herald seulement) Pièce No. 122744. Températures d ouverture 79,5 C - 83,5 C Complètement ouvert à 93,5 C - 96 C Levée de soupape maximum 7,112 mm. REMARQUE : Ce thermostat doit être remplacé par la pièce No.127745 pendant les mois d'été. Fig. 7. Démontage du thermostat

1.203 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Joint corps / culasse Unité émettrice de temp. Coude supérieur Thermostat Joint coude / corps Rondelle Grower Boulon Boulon Tige filetée Bouchon à graisse 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Rondelle Grower Ecrou Clavette Woodruff Rondelle d espacement Rondelle Grower Vis de fixation Ecrou Nylstop Rondelle ordinaire Equilibreur de ventilateur Ventilateur Poulie Courroie de ventilateur 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Circlip Roulement à billes Entretoise Circlip Anneau rotatif Arbre Boîtier de roulement Ensemble joint Turbine Joint Corps Fig. 8. Vue éclatée de la pompe à eau Pompe à eau (Fig. 8) Dépose 1. Débrancher la batterie et vidanger le système de refroidissement. 2. Desserrer les attaches de la dynamo, faire tourner la dynamo vers l'intérieur et enlever la courroie de ventilateur. 3. Débrancher les durites supérieure et inférieure et le câble de l'unité émettrice de la jauge de température (Spitfire). 4. Enlever trois boulons et détacher la pompe à eau du blocmoteur. Pour sortir uniquement le boîtier de roulement, enlever l'écrou (12), la rondelle Grower 11) et dévisser deux boulons. Enlever le boîtier (29) et le joint (32) du corps de la pompe (33). Repose Suivre les instructions pour la dépose dans l'ordre inverse et tendre la courroie de ventilateur. Fig. 9. Extraction de la turbine de pompe à eau de son axe Ensemble boîtier de roulement (Fig. 8) Démontage 1. Enlever les pièces (17) et (18) et retirer la poulie (21). 2. Utiliser l'outil Churchill n FTS.127 avec la presse S 4221 A pour enlever la turbine (31) et l'ensemble joint (30) (Voir Fig. 9) 3. Enlever le circlips (23) et chasser l'ensemble arbre et roulement à billes. 4. Enlever l'arbre (28) l'anneau rotatif (27), le circlips (26), la rondelle (14) et la clavette demi-lune (13), et faire sortir, en pressant, les pièces (24) et (25). Fig. 10. Rectification de la face du presse-étoupe

1.204 Fig. 11. Utilisation d'une jauge d épaisseur pour obtenir un jeu de 0,762 mm. (0,030 ") entre la turbine et la face de montage Fig. 12. Radiateur Herald 1200 (jusqu au n GA80000) Rectification de la face du presse-étoupe (Fig. 10) Utiliser l'outil Churchill n S.126 comme suit : 1. Introduire la partie guide de l'outil par le côté presseétoupe du boîtier. 2. Monter le coussinet (le petit diamètre en premier), le support d'outil et l'écrou moleté sur la partie guide en saillie. 3. Visser l'écrou moleté afin d'amener les lames coupantes en contact avec la face du presse-étoupe. Faire tourner la broche et, en même temps, serrer l'écrou moleté pour rectifier superficiellement jusqu'à ce que la face du presseétoupe n'ait plus de rayures. Enlever et nettoyer l'outil à intervalles réguliers au cours de l'opération de rectification. La profondeur de la face du presse-étoupe à partir de la face de montage du boîtier ne doit pas dépasser 6,7 mm. (0,265"). Remontage 1. Monter les pièces (27), (26) et (14) sur l'arbre (28). Bourrer de graisse les roulements à billes (24) et les enfoncer sur l'arbre, leurs faces étanches vers l'extérieur, et l'entretoise (25) étant placée entre ceux-ci. 2. A l'aide d'un mandrin tubulaire, monter les roulements avec l'arbre (28) dans le boîtier et les fixer au moyen du circlips (23). Enfoncer l'ensemble joint (30) dans la turbine (31). 3. En employant une entretoise de 0,962 mm. (0,030") d'épaisseur, presser la turbine (31) sur l'arbre (28) comme indiqué sur la Fig. 11. Souder la turbine à l'extrémité de l'arbre pour éviter que des fuites ne se produisent. 4. Monter la clavette demi-lune (13) et la poulie (21) sur l'arbre (28) et les fixer au moyen d'un écrou Nyloc (17) et d'une rondelle ordinaire (18). Radiateur Le radiateur, avec ses composants et fixations, des modèles Herald, Spitfire et Vitesse, est décrit Figs. 12 à 19. Fig. 13. Radiateur Herald 1200 (à partir des n s GA80001 et GB1) et Herald 13/60

1.205 Fig. 14. Radiateur Spitfire 4 (jusqu au n FC39925) Fig. 15. Radiateur Spitfire 4 (à partir du n FC39926) et Spitfire Mk2 Fig. 16.: Radiateur Spitfire Mk3

1.206 Fig. 17. Radiateur Vitesse (jusqu au n HB26149) Fig. 18. Radiateur Vitesse (à partir du n HB26150) LEGENDE DES FIGS. 12 A 18 1. 2. 3. 4. Tuyau de trop-plein Bouchon de remplissage Radiateur Durite(s) supérieure(s) 5. 6. 7. 8. Robinet de vidange Durite inférieure Vase d'expansion Réservoir supérieur