Manuel d utilisation Visseuse sans fil Ref : KSTCD0225

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Entretien domestique

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

AUTOPORTE III Notice de pose

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d utilisation

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Recopieur de position Type 4748

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation du modèle

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel de l utilisateur

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

Guide de l utilisateur

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1


Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Description. Consignes de sécurité

DOSSIER DE PRESSE. Participez au mouvement! Service de Presse EcoTLC :

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

1- Maintenance préventive systématique :

Manuel de l utilisateur

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Collimateur universel de réglage laser

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Notice de montage de la sellette 150SP

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Chauffe-eau électrique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CONSIGNES DE SECURITE

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

ICPR-212 Manuel d instruction.

Tableaux d alarme sonores

UP 588/13 5WG AB13

équipement d alarme type 4

MANUEL D UTILISATION

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

Manuel d utilisation Visseuse sans fil Ref : KSTCD0225

Sommaire 1. Symboles 2. Caractéristique techniques 3. Description 4. Sécurité 5. Instruction d utilisation 6. Nettoyage et entretien 7. Elimination de déchets 8. Déclaration CE de conformité 9. Bon de garantie 1. Symboles Lire attentivement la notice Conformité aux normes de sécurité appropriée Protection des yeux 2. Caractéristique techniques Visseuse Vitesse à vide 1 ière vitesse 0 400 min -1 2 ième vitesse 0-1150 min -1 Capacité de vissage/perçage 1.5-10 mm Niveau de bruit continu < 70 db(a) Vibration < 2.5m/s 2 Chargeur Temps de charge 1 h Tension 230 V 50 Hz Batterie Tension nominale 18 V Capacité 1.7 Ah Poids 1.8 kg

3. Description L appareil est conçu pour le vissage et le dévissage des vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, le céramique et les matières plastiques. Fig A 1. Visseuse sans fil 2. Commutateur de vitesse 3. Bague de réglage du couple 4. Mandrin à serrage rapide 5. Commutateur du sens de rotation 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Accumulateur 8. Indicateur de charge rouge 9. Indicateur de charge vert 10. Base de charge 11. Prise d alimentation

4. Sécurité Pour travailler sans risque avec cet appareil, lire intégralement au préalable les instructions d utilisation et les remarques concernant la sécurité. Respecter scrupuleusement les indications et les consignes qui y sont données. Avant la première mise en service, laisser quelqu un connaissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s en servir. Conserver ce manuel d utilisation à proximité de la machine. Porter des lunettes de protection. Les personnes portant les cheveux longs doivent se munir d un protège-cheveux. Ne travailler qu avec des vêtements près du corps. Avant chaque utilisation, vérifier l appareil et l accumulateur. Ne jamais mettre en marche un appareil endommagé. Les réparations ne doivent être confiées qu à un spécialiste. Ne jamais ouvrir l appareil soi-même. Avant d effectuer des travaux sur l appareil (p. ex. travaux d entretien, changement d outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position médiane. Sinon, il y a risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche/Arrêt. Avant utilisation, toujours contrôler que l accumulateur est correctement en place. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises de distribution (de gaz et d électricité) locales. Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. L endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels. Bien tenir la machine : Lors du vissage, il peut y avoir des couples de réaction élevés. Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que si elle est seulement tenue d une main. Ne jamais permettre aux enfants d utiliser cet appareil. Utilisez uniquement les accessoires d origine prévus pour cet appareil.

Accumulateur et chargeur Lire absolument le mode d emploi du chargeur compris dans ce document Vérifier toujours si la tension électrique de votre réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique. Si le câble électrique est endommagé, celui-ci doit être uniquement remplacé par un spécialiste dans un service après-vente. Ne pas ouvrir l accumulateur. Le protéger de tout choc mécanique. L entreposer dans un endroit sec et à l abri du gel. Avant de recharger un accumulateur surchauffé, le laisser refroidir. Protéger l accumulateur contre toute exposition à la chaleur ou au feu : risque d explosion! Ne pas poser l accumulateur sur un corps chaud (radiateur, par exemple). Ne pas l exposer trop longtemps à un fort ensoleillement. Les températures dépassant 40 C lui sont néfastes. Ne pas jeter l accu dans l eau. Ne pas jeter l accu à la poubelle Ne pas jeter l accu dans les flammes. 5. Instruction d utilisation Toujours respecter les consignes de sécurité et les réglementations en vigueur. Recharge de l accumulateur Un accu neuf ou un accu qui n a pas été utilisé pendant une période assez longue, n atteint sa pleine puissance qu après environ cinq cycles de charge et de décharge. Fig B Pour sortir l accumulateur (Fig. B/2), appuyer sur les boutons de déverrouillage latéraux (Fig. B/3) et retirer l accumulateur vers le bas. Ne pas forcer. Si le temps de service des accus se raccourcit considérablement après un processus de charge, cela indique que les accus sont usés et qu ils doivent être remplacés.

Insérez l accu 3 de la figure ci-contre dans la base 2. Vérifier à insérer la batterie dans le bon sens. Brancher la prise électrique 1 de la base sur le secteur (230V) Lorsque l indicateur de charge rouge 4 est allumé, la batterie est en charge. La charge dure 1h à 1h30. L indicateur de charge rouge 4 s éteindra automatiquement lorsque la batterie sera en pleine charge et l indicateur vert s allumera. Vous pouvez alors débrancher la prise du secteur, retirez la batterie de son emplacement de charge et l utiliser immédiatement. Remarques : La batterie doit être chargée à pleine charge avant la première utilisation. Evitez les charges rapides consécutives. Ne pas recharger après un bref usage. La batterie et le transformateur peuvent chauffer pendant la recharge. Conseil de sécurité : Recharger l accu uniquement avec le chargeur d origine. Un autre chargeur pour batterie peut créer un risque d incendie. Utiliser uniquement l accu d origine fourni avec l outil. Lors du stockage de l accu, vérifier qu il n y a pas d objets métalliques à proximité qui pourraient faire connection entre les bornes. Risque de brûlures ou d incendie Dans des conditions extrêmes, du liquide peut couler de la batterie. Ne pas toucher le liquide. Si un contact s opérait, rincer abondamment à l eau. Ne décharger pas complètement la batterie lorsque celle-ci n est pas utilisée pendant une longue période. Rechargez la batterie occasionnellement. Remarques : Observer les consignes relatives à la protection de l environnement. Changement de l outil Ouvrir le mandrin de perçage (Fig. A/3) par un mouvement de rotation jusqu à ce que l outil puisse être monté. Monter l outil. Bien visser la douille du mandrin de perçage à serrage rapide (Fig. A/4) en la tournant fortement à la main. Le mandrin de perçage se trouve alors verrouillé automatiquement. Tourner le corps dans le sens inverse pour retirer l'outil.

Mise en place de l accumulateur Mettre le commutateur du sens de rotation (Fig. A/5) dans la position médiane = verrouillage de mise en fonctionnement et faire encliqueter l accu chargé (Fig. A/7) dans la poignée. Mise en fonctionnement/arrêt Afin de mettre l appareil en fonctionnement, appuyer sur l interrupteur Marche/Arrêt (Fig. A/6) et le maintenir appuyé. En fonction de la pression exercée sur l interrupteur Marche/Arrêt (Fig. A/6), l appareil fonctionne à une vitesse comprise entre 0 et le maximum. Une légère pression fait tourner l appareil à petite vitesse, ce qui permet un démarrage précis et en douceur. Ne pas trop solliciter l appareil qui risque sinon de s arrêter. Afin d arrêter l appareil, relâcher l interrupteur Marche/Arrêt (Fig. A/6). Commutation mécanique de la vitesse Le commutateur de vitesse (Fig. A/2) permet de sélectionner deux plages de vitesse de rotation : 1ère vitesse : Petite vitesse, force élevée. 2ème vitesse : Vitesse élevée, force faible. On ne peut changer de vitesse que lorsque la machine est à l'arrêt. Si la vitesse ne s'enclenche pas complètement, appuyer un court instant sur l'interrupteur Marche/Arrêt (Fig. A/6). Inversion du sens de rotation N actionner le commutateur du sens de rotation (Fig. A/5) qu à l arrêt total de l appareil. Le sens de rotation de l appareil peut être modifié à l aide du commutateur du sens de rotation (Fig. A/5). Cela n est toutefois pas possible en actionnant l interrupteur Marche/Arrêt (Fig. A/6). Rotation à droite (visseuse en main) : Pousser à fond le commutateur du sens de rotation (Fig. A/5) vers la gauche (service normal : perçage, vissage, etc.). Rotation à gauche (visseuse en main): Repousser à fond le commutateur du sens de rotation (Fig. A/5) vers la droite «Rotation à droite» (pour les travaux de desserrage, de dévissage de vis et d écrous). Réglage du couple 17 réglages de couples sont possibles. Le réglage est correct lorsque l embrayage à crans est déclenché dès que la tête de la vis affleure le matériau ou que le couple préréglé est atteint. Pour dévisser, choisir un réglage plus élevé, ou régler sur le symbole «Perçage». 1 => Couple réduit p. ex. petites vis, matériaux tendres. 17 => Couple élevé, p. ex. vis de taille importante, matériaux durs.

Perçage Positionner la bague de réglage du couple (Fig. A/3) sur le symbole «Perçage». Changement du mandrin Avant toute intervention sur l appareil proprement dit, retirer l accumulateur. Le mandrin de perçage est fixé à l aide de la vis de blocage interne qui l empêche de se détacher de la broche de perçage. Ouvrir complètement le mandrin de perçage et dévisser complètement la vis de blocage interne par un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d une montre. Desserrer le mandrin Poser la machine sur un support stable (p. ex. établi). Maintenir la machine et dévisser le mandrin comme si c était une vis, en tournant à gauche. Un mandrin qui serait trop serré peut être desserré en donnant un léger coup sur le côté le plus long de la clé mâle coudée pour vis à six pans creux. Serrer le mandrin Pour monter le mandrin, procéder en sens inverse 6. Nettoyage et entretien Avant toute intervention sur l appareil proprement dit, retirer l accumulateur. Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant, nettoyer régulièrement l appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement. Nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux, de préférence à l issue de chaque utilisation. Enlever les poussières qui adhérent aux ouies de refroidissement à l aide d un pinceau. La réparation ne doit être confiée qu à une station de service après-vente agréée pour outillage. 7. Elimination de déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne pas jeter les appareils électroportatifs dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Accumulateur Nickel- Cadmium : Au cas où votre produit serait équipé d un accu Nickel-Cadmium, l accu doit être récupéré, recyclé ou éliminé en conformité avec les réglementations se rapportant à l environnement. Les accus usés ou défectueux doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CEE. 8. Déclaration de conformité Aux dispositions des directives Européennes Compatibilité Electromagnétique (89/336/EEC, amendé par 93/68/EEC) Machines (98/37/CE) Basse tension 2006/95/EC Restriction sur l usage de certaines substances dangereuses (2002/95/EC) Déchet d équipement électrique et électronique (2002/96/EC) Et aux normes suivantes: EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1 EN 60745-1:2003+A1 EN 60745-2-1:2003 EN 60745-2-2:2003 EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-29:2004 EN 50366:2003 Nous soussigné «société GAREM» déclarons, en tant qu importateur, que le produit : VISSEUSE SANS FIL, type: KSTCD0225 Est conforme aux normes Européennes applicables. Fait au Pont de Cé, le 25 Novembre 2007. L importateur : GAREM 19 r Joseph Cugnot 49130 LES PONTS DE CE, France. Thierry D Hueppe, directeur.

9. Bon de garantie NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS FELLICITONS POUR L ACHAT DE VOTRE MATERIEL ELECTROPORTATIF PROFOR. CELUI-CI EST GARANTI CONTRE TOUT DEFAUT DE FABRICATION PENDANT UNE PERIODE DE 24 MOIS A COMPTER DE LA DATE D ACHAT, LE TICKET DE CAISSE OU LA FACTURE FAISANT FOI. CEPENDANT DANS LE CADRE DES OUTILS A BATTERIE RECHARGEABLE, LES BATTERIES NE SONT GARANTIES QUE POUR UN DELAI DE 6 MOIS A COMPTER DE LA DATE D ACHAT. LE CONSTRUCTEUR ASSURE LE REMPLACEMENT DE TOUTES LES PIECES RECONNUES DEFECTUEUSES PAR UN DEFAUT OU UN VICE DE FABRICATION. EN AUCUN CAS LA GARANTIE NE PEUT DONNER LIEU A UN REMBOURSEMENT DU MATERIEL OU A DES DOMMAGES ET INTERETS DIRECTS OU INDIRECTS. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : LES MACHINES DESTINEES A LA LOCATION UNE UTILISATION ANORMALE DES MACHINES UNE UTILISATION A DES FINS PROFESSIONNELLES TOUTES MODIFICATIONS APPORTEES SANS L AUTORISATION DU CONSTRUCTEUR LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN MATIERE DE RESPONSABILITE CIVILE DECOULANT D UN EMPLOI ABUSIF OU NON CONFORME AUX NORMES D EMPLOI DES MACHINES. LES EVENTUELS FRAIS DE RETOUR (PORT +EMBALLAGE). AUSSITOT APRES L ACHAT NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE BIEN LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D UTILISATION AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE ET DE VERIFIER L ETAT INTACT DE VOTRE MATERIEL. LORS D UN RETOUR DE MATERIEL AU TITRE DE LA GARANTIE CONTACTER VOTRE MAGASIN DISTRIBUTEUR ET RETOURNER LA PREUVE D ACHAT AVEC CE BON DUMENT REMPLI. N DE REFERENCE DU MATERIEL : DATE D ACHAT : LIEU D ACHAT : DATE DE RETOUR :