NC Mode d'emploi. Appareil de massage à impulsions électriques spécial nuque

Documents pareils
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Caméra microscope USB

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Comparaison des performances d'éclairages

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Collimateur universel de réglage laser

GUIDE D'INSTRUCTIONS

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.


DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Notice de montage et d utilisation

Mode d'emploi AED de formation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

CONSIGNES DE SECURITE

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice de montage et d utilisation

Répéteur WiFi V1.

Documentation commerciale

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Card-System 1 Card-System 2

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Système de surveillance vidéo

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Module de communication Xcom-232i

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation du modèle

KeContact P20-U Manuel

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

HA33S Système d alarme sans fils

TABLE à LANGER MURALE PRO

ICPR-212 Manuel d instruction.

Milliamp Process Clamp Meter

NOTICE D INSTALLATION

HemiSSon. HemWirelessCam

Un choc pour une vie!

avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Consignes de sécurité

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

Transcription:

NC 5112 675 Mode d'emploi Appareil de massage à impulsions électriques spécial nuque

SOMMAIRE Votre nouvel appareil de massage à impulsions électriques...4 Contenu...4 Consignes de sécurité...5 Consignes importantes pour le traitement des déchets...6 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage...6 Consignes importantes sur les massages électriques...7 Déclaration de conformité...7 Branchement...9 Utilisation...9 Nettoyage et stockage...11 Caractéristiques techniques...11

VOTRE NOUVEL APPAREIL DE MASSAGE À IMPULSIONS ÉLECTRIQUES Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil de massage à impulsions électriques. Cet appareil de massage est particulièrement adapté pour détendre les tensions dans la zone de la nuque, et en cas de maux de tête. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Appareil de massage à impulsions électriques Électrodes de contact Adaptateur secteur Mode d'emploi Accessoires optionnels (non fournis) 2 piles de type AAA Page 4

Mode d'emploi FR CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ou à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'utilisez jamais cet appareil en même temps qu'un autre appareil de massage électrique. Conservez le produit hors de la portée des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur. Page 5

Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchèteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Les accumulateurs ( piles rechargeables ) délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l'appareil avec des piles alcalines plutôt que des accumulateurs. N utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps! N'utilisez pas en même temps des accumulateurs et des piles. Risque de surchauffe des piles et de panne de l'appareil. Respectez la polarité des accumulateurs et des piles. Un mauvais sens d insertion des accumulateurs ou des piles peut détériorer l'appareil - Risque d'incendie. Ne pas ouvrir les piles ou les accumulateurs, ne pas les jeter au feu. Les piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Page 6

Mode d'emploi FR Consignes importantes sur les massages électriques Les personnes suivantes ne doivent en aucun cas utiliser l'appareil de massage : - Les personnes atteintes d'une maladie du cœur - Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur - Les personnes atteintes de forte fièvre - Les personnes souffrant de graves affections douloureuses - Les personnes ayant une tension artérielle anormale - Les femmes enceintes ou ayant accouché depuis peu de temps - Les personnes atteintes de tumeurs malignes - Les personnes atteintes de maladies tuberculeuses L'appareil ne doit pas être utilisé sur ou à proximité de blessures ouvertes, ni en cas de maladies de la peau ou de réaction allergique. N'utilisez pas l'appareil de massage si votre corps est encore mouillé après la douche ou le bain. Les personnes qui suivent un traitement médical doivent consulter un médecin avant toute utilisation de cet appareil de massage. Éteignez l'appareil de massage avant de le déplacer. Gardez l'appareil toujours bien propre. Si vous remarquez quoi que ce soit d'inhabituel durant l'utilisation de l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser. N'utilisez pas l'appareil de massage à proximité de la bouche ou des parties génitales. N'utilisez pas l'appareil de massage pendant que vous dormez. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NC-5112, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité 29.01.2016 Page 7

DESCRIPTION DU PRODUIT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Compartiment à piles Voyant de statut Branchement adaptateur secteur Touche OFF/ Touche ON/+ Témoin de fonctionnement Électrodes de massage Touche MODE Touche P/V Page 8

Mode d'emploi FR BRANCHEMENT Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil de massage, ou bien reliez l'appareil à l'alimentation électrique secteur par le biais de l'adaptateur secteur. ATTENTION Ne branchez jamais l'appareil de massage à l'adaptateur secteur lorsque des piles se trouvent dans l'appareil. UTILISATION ATTENTION! Retirez immédiatement l'appareil si les vibrations ou impulsions électriques vous sont désagréables. 1. Retirez le film de protection des électrodes de massage. 2. Humectez les électrodes de massage avec un gel à base d'eau. 3. Appuyez sur la touche ON. 4. Placez l'appareil sur votre nuque. Si les électrodes de contact ne touchent pas votre nuque, l'appareil de massage s'éteint au bout de 15 secondes. NOTE Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes. N'utilisez pas l'appareil de massage plus de 15 minutes par jour. Par défaut, l'appareil de massage est réglé en mode impulsions, pour détendre les muscles de votre nuque par des impulsions électriques ciblées. Vous avez le choix entre 6 différents réglages. LED de statut 1 / 2 / 3 Θ / Ο / Ο Ο / Θ / Ο Ο / Ο / Θ Θ / Θ / Ο Ο / Θ / Θ Θ / Ο / Θ Mode Massage rapide Massage lent Pétrissage Détente Pression de doigts Martelage Θ: le voyant brille Ο: le voyant ne brille pas Page 9

Appuyez sur la touche P/V si vous souhaitez activer le mode Vibrations. Vous avez le choix entre 6 différents réglages. LED de statut 1 / 2 / 3 Θ / Ο / Ο Ο / Θ / Ο Ο / Ο / Θ Θ / Θ / Ο Ο / Θ / Θ Θ / Ο / Θ Mode Mode aléatoire Vibration légère Pétrissage Martelage Pression de doigts Rouleaux Θ: le voyant brille Ο: le voyant ne brille pas Pour augmenter ou diminuer l'intensité, appuyez brièvement sur la touche ON ou OFF. NOTE Ne déplacez pas l'appareil de massage pendant l'utilisation. ATTENTION L'appareil de massage n'est pas un appareil médical. En cas de douleurs au niveau de la nuque ou de maux de tête, consultez un médecin. Page 10

Mode d'emploi FR NETTOYAGE ET STOCKAGE Sortez les piles avant de nettoyer l'appareil de massage. Nettoyez l'appareil de massage en utilisant uniquement un chiffon humide. Attendez que l'appareil de massage ait totalement séché avant de l'utiliser de nouveau. Après chaque utilisation, essuyez immédiatement le gel des électrodes de contact. Stockez l'appareil uniquement dans un endroit sec. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V (prise de courant) ou 2 piles de type AAA Adaptateur secteur 3 V DC Fréquence de 1 à 1000 Hz Largeur d'impulsion de 20 à 400 µs Types de massage 6 Durée du programme Jusqu'à 5 minutes Dimensions 140 x 180 x 60 mm Poids 310 g Page 11

Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat REV2 29. 01. 2016 MB//BS//SK Page 12