Ref / PORTIER VIDEO Ecran plat couleur 7. VIDEOPORTERO Pantalla plana color 7

Documents pareils
FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Portier Vidéo Surveillance

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Manuel d installation du clavier S5

PROMI 500 Badges - Codes

AUTOPORTE III Notice de pose

Système de surveillance vidéo

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

HA33S Système d alarme sans fils

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FICHE HRI806V. Avant propos

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Centrale d alarme DA996

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

CENTRALE D ALARME SANS FILS

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

ICPR-212 Manuel d instruction.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d'alarme GSM compact, sans fil

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Table des matières. Pour commencer... 1

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Transmetteur téléphonique vocal

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

NOTICE D UTILISATION FACILE

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Centrale de surveillance ALS 04

Téléphone de Secours Memcom

Guide utilisateur. Sommaire

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Guide Utilisateur. Sommaire

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Centrale d Alarme Visiotech

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Comparaison des performances d'éclairages

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Tableaux d alarme sonores

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Cadre Photo Numérique 7

Installation de la serrure e-lock multipoints

Guide de L utilisateur

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Manuel d aide à la pose

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Transcription:

Ref 863010 / 9863010 PORTIER VIDEO Ecran plat couleur 7 VIDEOPORTERO Pantalla plana color 7 " " FR ES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Tension d entrée Tension de sortie Consommation max. 100~240V / 50(60)Hz AC 17V DC / 1100 ma 18W Unité extérieure - Platine de rue Alimentation DC 17V-18V Eclairage 0.05 Lux Résolution 420 lignes TV Angle de vision 72 Température d utilisation -20 C à 55 C Matériau du boîtier Acier inoxydable Dimensions 75 x 190 x 45 mm Unité intérieure - Moniteur Alimentation DC 17V-18V Résolution 1440 x 234 pixels Température d utilisation 0 C à 50 C Ecran Ecran plat 7 TFT couleur Dimensions 245 x 160 x 22 mm 2

FR COMPOSITION DU KIT moniteur couleur platine de rue transformateur support mural visserie 3

DESCRIPTION Unité intérieure - Moniteur 1 Bouton de déverrouillage de la gâche (contact sec) 2 Bouton de conversation 3 Microphone 4 Haut parleur 5 Réglage du volume de conversation 6 Réglage du contraste 7 Réglage de la luminosité 8 Bornier de connexion 9 Ecran plat TFT 7 couleur 4

Unité extérieure - Platine de rue A : Détecteur de luminosité B : Voyant témoin C : Clavier numérique 1 Visière de protection contre les intempéries 2 LED infrarouge vision nocturne 3 Caméra 4 Haut-parleur 5 Bouton d appel 6 Microphone FR 5

UTILISATION DU DIGICODE Attention : 1. Composer votre code d accès à 4 chiffres pour déverrouiller la gâche du portail. Lorsque le code d accès est validé, le voyant témoin s allume et le déclenchement de la gâche se fait entendre, suivi de 5 bips. 2. Après 3 codes erronnés, la gâche se bloque et la platine émet une longue sonnerie continue pendant 1 minute. Le digicode peut être réutilisé après ce délai. 3. Le code maître défini par l usine est par défaut 1234. Modification du code maître 1. Couper l alimentation de la platine et maintenir la touche appuyée. 2. Tout en gardant la touche appuyée, rétablir l alimentation de la platine, celle-ci émet alors une longue sonnerie continue. 3. Lorsque la sonnerie s arrête, relâcher la touche et taper votre nouveau code maître à 4 chiffres. Accès au mode programmation 1. Appuyer sur la touche (2 bips) suivi de votre code maître à 4 chiffres (le code maître par défaut est 1234). 2. Vous accédez au mode programmation lorsque 3 bips sont émis et que le voyant témoin clignote. 3. Appuyer de nouveau sur la touche pour sortir du mode programmation (5 bips). Ajout de codes utilisateurs 1. Entrer dans le mode programmation. Le voyant témoin doit clignoter. 2. Taper le n de la position à programmer de 01 à 41 (2 bips), suivi du code d accès à 4 chiffres souhaité. La platine émettra alors 3 bips pour 6

indiquer que le nouveau code d accès a bien été mémorisé. NB : les positions 31 à 40 sont réservées aux codes de déverrouillage. Ces codes ne doivent être utilisés que pour maintenir la gâche ouverte. Pour reverrouiller la gâche, vous pouvez taper le même code que celui utilisé pour maintenir la gâche ouverte, ou utiliser un autre code de déverrouillage déjà programmé (mémorisé entre les positions 31 à 40). 3. Si la position sélectionnée a déjà été programmée, le nouveau code d accès écrasera automatiquement le précédent code initialement mémorisé. Lorsque le code est accepté, vous entendrez une confirmation sous la forme de 3 bips. 4. Reprendre l étape 2 pour ajouter plusieurs codes utilisateurs. Appuyer sur la touche pour sortir du mode programmation (5 bips). Suppression de codes utilisateurs 1. Entrer dans le mode programmation. Le voyant témoin doit clignoter. 2. Taper le n de la position à supprimer de 01 à 41, vous entendrez alors 2 bips. 3. Appuyer sur la touche # pour supprimer le code de la position, vous entendrez une confirmation sous la forme de 3 bips. 4. Reprendre l étape 2 pour supprimer plusieurs codes utilisateurs. Appuyer sur la touche pour sortir du mode programmation (5 bips). Suppression d un code utilisateur d une position inconnue 1. Entrer dans le mode programmation. Le voyant témoin doit clignoter. 2. Appuyer sur la touche #, vous entendrez alors 2 bips. 3. Entrer le code d accès à 4 chiffres à rechercher et à supprimer, vous entendrez une confirmation sous la forme de 3 bips. 4. Reprendre l étape 2 pour rechercher et supprimer plusieurs codes utilisateurs. Appuyer sur la touche pour sortir du mode programmation (5 bips). FR 7

Suppression de tous les paramètres Cette fonction ne doit être utilisée que dans de rares cas, car tous les codes utilisateurs et toute la programmation seront effacés. 1. Entrer dans le mode programmation. Le voyant témoin doit clignoter. 2. Appuyer une fois sur la touche #, vous entendrez alors 2 bips. 3. Appuyer une deuxième fois sur la touche #, vous entendrez à nouveau 2 bips. 4. Appuyer à nouveau 7 fois sur la touche # pour effacer toutes les données. Le voyant témoin s éteindra et 5 bips seront émis pour indiquer que la procédure de suppression est terminée. Remarque : cette manipulation supprime tous les paramètres et tous les codes utilisateurs, excepté le code maître. Réglage de la temporisation de de la gâche La temporisation a été réglé en usine sur 05 secondes. 1. Entrer dans le mode programmation. 2. Taper 00 (pour sélectionner la position 00). 3. Entrer la temporisation souhaité de verrouillage du relais sous la forme de 2 chiffres (01 à 99 secondes). 4. Votre sélection est alors mémorisée et la platine retourne en mode programmation (3 bips). 5. Appuyer sur la touche pour sortir du mode programmation (5 bips). Les leds de la caméra sont des leds infrarouges, elles ne s illuminent pas dans la nuit. 8

FR UTILISATION DU MONITEUR INTÉRIEUR 1 - Lorsqu un visiteur presse le bouton d appel de l unité extérieure, une sonnerie retentit à l intérieur et l image du visiteur apparaît ensuite sur l écran du moniteur. A ce stade, l image apparaît mais le visiteur ne vous entend pas. Vous avez alors le choix entre converser avec lui en appuyant sur la touche conversation, de lui ouvrir la gâche électrique en appuyant sur le bouton de déverrouillage ou de ne pas répondre et dans ce cas, le moniteur s éteindra automatiquement. 2 - Lorsque vous parlez à votre interlocuteur, l image sur l écran du moniteur s éteindra automatiquement au bout de 120 secondes. Pour réafficher l image, appuyez sur la touche conversation. 3 - Après avoir appuyé sur la touche déverrouillage, le moniteur s éteint automatiquement. 4 - Vous pouvez à tout moment inspecter l extérieur en pressant simplement le bouton conversation, l environnement extérieur qui est dans le champ de la caméra de l unité extérieure est alors visible sur l écran du moniteur. L écran s éteindra au bout de 120 secondes environ. Dans le cas où vous rencontreriez des problèmes de perturbations électromagnétiques avec le moniteur, veuillez contacter notre service après-vente au 04.71.61.13.91. 9

APPEL VISITEUR MONITEUR Le visiteur appuie sur le bouton appel. Une sonnerie retentit et l image apparait sur l écran du moniteur Appuyez sur la touche conversation. Appuyez sur la touche conversation. Appuyez sur la touche conversation pour éteindre le moniteur. L image apparaît et la conversation peut commencer. Le dialogue commence Appuyez sur la touche déverrouillage. Appuyez sur la touche conversation pour éteindre le moniteur. Appuyez sur la touche déverrouillage. Ouverture de la porte Le moniteur s éteint après l ouverture de la porte. Le moniteur s éteint automatiquement au bout de 120s. Ouverture de la porte Le moniteur s éteint après l ouverture de la porte. Arrêt du moniteur Le moniteur s éteint 10 sec. après l ouverture de la porte. Fin de l appel 10

ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ne pas fixer le moniteur à proximité d une source de chaleur et d humidité. Ne pas fixer le moniteur à proximité de matériels ayant des champs magnétiques tels que les télévisions et les hautparleurs. Ne pas toucher le moniteur avec les mains mouillées lorsqu il fonctionne. Les liquides corrosifs et les diluants ne doivent pas être utilisés pour nettoyer le moniteur ou la caméra. Ne pas tenter de désassembler le moniteur ou la caméra. Nettoyer la caméra avec un chiffon propre afin de préserver une image belle et claire. ENVIRONNEMENT Veillez à respecter les règles de collecte, de tri et de recyclage des emballages, des accumulateurs et des produits électriques en fin de vie (Directive Emballage 94/62/CE, Directive Accumulateurs 91/157/CEE et DIRECTIVE DEEE (Directives RoHS et DEEE 2002/95/CE et 2002/96/CE) => Déchets des Equipements Electriques et Electroniques). FR NE PAS JETER AVEC LES ORDURES MENAGERES. 11

RÈGLES DE SÉCURITÉ Attention! Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d incendie lors de l utilisation d appareils électriques ; observez les consignes de sécurité fondamentales suivantes. Lisez et observez ces instructions avant d utiliser votre appareil. Conservez ces instructions de sécurité. Si l article, lors de sa livraison, contient des sacs plastiques d emballage, ceux-ci ne doivent pas êtres laissés à la portée des enfants en raison des risques d étouffement. L installation et le câblage doivent être réalisés par une personne qualifiée. - Ne remplacez aucune pièce par une pièce non d origine et sans autorisation du fabricant. - Pour toute intervention sur votre appareil (installation, nettoyage ), débranchez-le. - Ne pas installer les appareils dans une zone de température extrême ou trop humide. - Ne touchez pas le système les mains mouillées. - N installez pas le portier dans une zone de température extrême, ni exposé en plein soleil. La température idéale est entre 10 C et +50 C. - Ne pas installer l unité extérieure dans une zone trop poussiéreuse, la lentille pourrait être rapidement endommagée. - Ne pas installer l unité intérieure dans une zone trop claire, l image pourrait être affectée. - Ne pas installer les appareils dans un environnement électromagnétique (TV, ordinateur). - Ne pas installer les appareils près de produits dangereux ou inflammables. - Débranchez l alimentation de votre installation lorsque votre portier vidéo reste inactif pendant une longue durée. - Ne pas nettoyer votre portier vidéo avec de l alcool, ou tout autre produit inflammable. Ne pas laver à grande eau. - Ne pas démonter votre portier. Pour toute réparation, faire appel à un technicien agréé. - Garder une distance minimale (5cm) autour de l appareil pour une aération suffisante. 12

FR - Protéger le moniteur intérieur et le transformateur d alimentation des projections d eau et des éclaboussures. - Ne pas gêner l aération par l obstruction des ouvertures d aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. - Ne pas placer sur l appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. - Cet appareil doit être utilisé sous un climat tempéré. - L appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être placé sur l appareil. - Le dispositif de déconnexion (prise d alimentation ou transformateur) doit être facilement accessible à tout moment. - Le transformateur ne doit être installé que par un professionnel qualifié et doit être installé dans un tableau éléctrique. - La section des conducteurs d alimentation du transformateur doit être au minimum de 0,5 mm². Cet appareil est aux réglementations et normes européennes en vigueur (sécurité électrique, environnement) au moment de sa livraison, le restera pour votre sécurité si les instructions de ce manuel sont respectées et les réparations effectuées par du personnel qualifié. 13

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Connexion avec un moniteur Alimentation secteur 230V~50Hz Alimentation - Alimentation + Alimentation - Alimentation + transformateur Réglage volume de sonnerie Transformateur + - + - + - Platine de rue Rouge / Alimentation 12V (+) Noir / Masse (-) Blanc (Audio) Violet (Video) Bouton externe de déverrouillage Moniteur intérieur Alimentation de gâche 12V Alimentation + Alimentation - Audio Video EGR OV NO COM NC Masse Gâche Alimentation - Alimentation + transformateur Raccordez les fils en respectant le schéma de câblage ci-dessus. La connexion entre le moniteur et la caméra se fait grâce à 2 fils seulement. Utilisez un câble 2x0.50 mm² jusqu à 40m. Au-delà de 40m et jusqu à 70m, utilisez un câble 2x1.0mm². Attention : il est interdit de doubler les fils pour en augmenter la section. Respectez impérativement la polarité entre le transformateur et le moniteur intérieur/la platine de rue. Connexion de la gâche électrique Les bornes NC et COM de la caméra doivent être connectées sur la gâche électrique de votre porte (Contact sec). La connexion se fait par un câble 2x1.0mm². 14

NO : Contact normalement ouvert NC : Contact normalement fermé COM : Contact commun Remarque : pour que le système d ouverture de gâche fonctionne, il est recommander d intégrer un transformateur adéquat à votre gâche. Veillez à bien faire correspondre la polarité du transformateur à celle de votre gâche, si besoin. Connexion avec deux moniteurs en parallèle Alimentation secteur 230V~50Hz Alimentation - Alimentation + Transformateur Alimentation - Alimentation + transformateur + - + - + - Réglage volume de sonnerie * 2nd moniteur en option Alimentation secteur 230V~50Hz Alimentation - Alimentation + Alimentation - Alimentation + transformateur Réglage volume de sonnerie Transformateur + - + - + - Platine de rue Rouge / Alimentation 12V (+) Noir / Masse (-) Blanc (Audio) Violet (Video) Bouton externe de déverrouillage Moniteur intérieur Alimentation de gâche 12V Alimentation + Alimentation - Audio Video EGR OV NO COM NC FR Masse Gâche Alimentation - Alimentation + transformateur Vous pouvez brancher jusqu à deux moniteurs en parallèle avec ce portier vidéo. Chaque moniteur doit être relié à un transformateur d alimentation. 15

Installation du moniteur intérieur Utilisez le support mural et les vis/chevilles fournies pour fixer au mur votre unité intérieure. Avant de fixer le support, assurez-vous que la surface du mur soit plate et fixez-le solidement à environ 1,45m de hauteur. Trous Chevilles Support mural Vis Ergots de fixation Installation de la platine de rue Fixez d abord, sur la façade plate du mur, la visière de protection de la caméra, à l aide des vis/chevilles fournies. Fixez la visière de la caméra en vous assurant que la caméra pointe à environ 1.45m du sol. La platine de rue est encastrable, installez et fixez-la à l aide de la vis située au-dessous. Pour plus d étanchéité, il est recommandé d ajouter un joint en caoutchouc entre les deux parties du boîtier ou bien, de mettre un joint «type silicone» autour de la visière de protection. Visière de protection Vis de fixation 16

PROCÉDURE SAV - GARANTIE Pour tout renseignement technique, veuillez contacter notre SAV : UNIPRO ZA LAVEE 43200 YSSINGEAUX Tel : 04-71-61-13-91 Fax : 04-71-61-06-29 Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous demandons de bien vouloir vous adresser au magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est garanti 12 mois à partir de la date de l achat, certifié par le vendeur, en garantie totale des pièces et main-d œuvre. La garantie ne s applique pas à tout entretien défectueux, mauvais usage, erreur de branchement, survoltage, prise de courant défectueuse, bris de boîtier, réparation tentée par vos soins, démontage ou modification du portier vidéo ou de son alimentation, chutes, chocs. Les frais de port et d emballage sont à la charge de l utilisateur et en aucun cas la garantie ne peut donner lieu à des dommages et intérêts. Retour : veillez à la solidité de l emballage contenant l appareil. Nous ne répondons pas d un appareil abîmé pendant le transport. Les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie. De fausses indications de la date ou des ratures nous déchargent de l obligation de garantie. Seul le tribunal du Puy en Velay est compétent en cas de litige. Très important : Pour tout retour SAV pendant l année de garantie, il vous sera demandé votre ticket de caisse seul justificatif admis. NB / Cette garantie contractuelle n affecte pas le droit du consommateur à la garantie légale selon la Directive 1999/44/CE. FR 17

CODES D ACCÈS N position Code N position Code 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 1 18 Codes de déverrouillage 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 4 1

PORTIER VIDEO Ecran plat couleur 7 " Ref. 863010 GUIDE RAPIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Schéma d installation Second moniteur (non fourni) P1 P2 DC DC (-) DC (+) Transformateur Moniteur intérieur P1 P2 DC DC (+) DC (-) Alimentation secteur 230V~50Hz (AC) Phase (L) Neutre (N) Transformateur DC (+) DC (-) Gâche électrique * (non fournie) Platine de rue Alimentation + Alimentation - Audio Video EGR OV NO COM NC Alimentation de gâche 12V Gâche électrique Bouton externe de déverrouillage (non fourni) * Cas d une gâche électrique non auto-alimentée.

Raccordez les fils en respectant le schéma de câblage. La connexion entre le moniteur et la caméra se fait grâce à 2 fils pour la transmission audio et vidéo. Utilisez un câble 2x0.50 mm² jusqu à 40m. Au-delà de 40m et jusqu à 70m, utilisez un câble 2x1.0mm². Attention : - Il est interdit de doubler les fils pour en augmenter la section. - La section des conducteurs d alimentation du transformateur doit être au minimum de 0.5 mm². - Respectez impérativement la polarité entre le transformateur et le moniteur intérieur/la platine de rue. Connexion avec deux moniteurs en parallèle Vous pouvez brancher jusqu à deux moniteurs en parallèle avec ce portier vidéo. Chaque moniteur doit être relié à un transformateur d alimentation indépendant. Connexion de la gâche électrique Reliez les bornes NO et COM de la caméra à la gâche électrique de votre porte (Contact sec) via un transformateur d alimentation, en fonction du type de gâche utilisée (cf. schéma de câblage). La connexion se fait par un câble 2x1.0mm². NO : Contact normalement ouvert NC : Contact normalement fermé COM : Contact commun Remarque : dans le cas où le système d ouverture de gâche n est pas auto-alimentée, vous devez intégrer impérativement un transformateur adéquat à votre gâche. Veillez à bien faire correspondre la polarité du transformateur à celle de votre gâche, si besoin. UTILISATION DU DIGICODE Code utilisateur : ce code, composé de 4 chiffres, permet uniquement l ouverture de la gâche électrique. L utilisateur peut programmer jusqu à 41 codes utilisateurs. Lors de la première utilisation, l utilisateur doit programmer au minimum un code utilisateur en choisissant une position entre 01 et 41 avant de pouvoir ouvrir la gâche électrique (voir tableau / C). Remarque : Les codes utilisateurs enregistrés entre les positions 31 à 40 sont réservées aux codes de déverrouillage permanent de la gâche électrique. Dans ce cas précis, la gâche sera maintenue ouverte jusqu à la recomposition du même code.

Code maître (code usine) : le code maître sert à la programmation du digicode. Il permet d enregistrer ou de modifier les codes utilisateurs, ainsi que de paramètrer le digicode. Le code maître défini par l usine est par défaut 1234. Vous trouverez ci-dessous un tableau de synthèse des fonctions du digicode. Ce tableau vous aidera ainsi à le paramétrer. Action Procédure Etat A Accès au mode programmation 1. Touche + code maître 3 bips + voyant clignotant B Sortie du mode programmation Touche 5 bips C D E F G Ajout de codes utilisateurs 1. Touche + code maître 2. Entrer n de position (01 à 41) 3. Entrer code utilisateur 4. Touche Suppression de codes utilisateurs Suppression d un code utilisateur d une position inconnue Réglage de temporisation de gâche Suppression de tous les paramètres (RAZ) 1. Touche + code maître 2. Entrer n de position (01 à 41) 3. Touche # pour supprimer 4. Touche 1. Touche + code maître 2. Touche # 3. Entrer code utilisateur 4. Touche 1. Touche + code maître 2. Taper 00 3. Entrer temporisation (de 01 à 99 secondes) 4. Touche 1. Touche + code maître 2. Touche # 3. Touche # 4. Touche # (7 fois) 4. Touche 3 bips + voyant clignotant 2 bips 3 bips 5 bips 3 bips + voyant clignotant 2 bips 3 bips 5 bips 3 bips + voyant clignotant 2 bips 3 bips 5 bips 3 bips + voyant clignotant 2 bips 3 bips 5 bips 3 bips + voyant clignotant 2 bips 2 bips 5 bips + voyant éteint 5 bips Remarque : Lors de l étape 1 de chaque procédure, la platine de rue émet 2 bips après avoir appuyé sur la touche. Vous devez impérativement attendre ces 2 bips avant de pouvoir composer le code maître (1234).