BRAUN 360. Mode d emploi

Documents pareils
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Clinique Sonic System

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

PRECAUTIONS IMPORTANTES

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CONSIGNES DE SECURITE

Description. Consignes de sécurité

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MC1-F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

User guide Conference phone Konftel 100

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Card-System 1 Card-System 2

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Notice d utilisation

MANUEL D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL SVENSKA GR RU PL CZ SL ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Mode d emploi du kit de mesure

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

AUTOPORTE III Notice de pose

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Répéteur WiFi V1.

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Manuel de l utilisateur

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Chauffe-eau électrique

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

TABLE à LANGER MURALE PRO

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Votre véhicule vit sur Internet!

FAQ. Téou 10/08/2015

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Bluetooth Fitness Armband

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Batterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms

Sommaire. Que fait wattson?

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Milliamp Process Clamp Meter

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Ordinateur Tout-en-un

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Transcription:

BRAUN 360 Mode d emploi

370 360 Series 3 on off low replace 16 m onths 370 Type 5774 Type 5779

Braun Infolines Deutsch 6 English 10 Français 14 Español 19 Português 24 Italiano 29 Nederlands 33 Dansk 38 Norsk 42 Svenska 46 Suomi 50 Türkçe 54 ÏÏËÓÈÎ 58 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44-88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020-21 33 21 FIN 020 377 877 TR 0 212 473 75 85 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) www.service.braun.com 98908215/I-09 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR

replace low 370 18 months replace sensitive 3 1 2 3 washable Series 3 4 on off 5 6 low low 7 18 replace m onths 370 18 months 360 10 360 8 370 360 9 11 370 STOP 4

on off low 90 washable click! on oil 5

Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est livré avec un cordon d alimentation basse tension. Vous ne devez pas remplacer ou modifier ses composants, afin d éviter tout risque d accident. Cet appareil n est pas destiné à des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites à moins qu elles ne soient sous la surveillance d un adulte responsable de leur sécurité. Nous recommandons de garder l appareil hors de portée des enfants. Description 1 Cassette de rasage (grille et bloc-couteaux) 2 Tondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision () 4 Bouton marche/arrêt («on/off») 5 Témoins lumineux de charge (vert) 6 Témoin lumineux de décharge (rouge) 7 Indicateur lumineux de remplacement de la cassette de rasage 8 Prise d alimentation du rasoir 9 Cordon d alimentation 10 Capot de protection de la grille (uniquement sur le modèle 360) 11 Etui (uniquement sur le modèle 370) Mise en charge du rasoir La température ambiante idéale pour charger le rasoir est comprise entre 15 C et 35 C. N exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 C pendant une période prolongée. En utilisant le cordon d alimentation (9), branchez le rasoir à une prise électrique moteur arrêté. Lors de la première charge, laissez le rasoir se charger pendant 4 d heures. Lorsque le rasoir est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu à complète décharge de la batterie. Rechargez le ensuite jusqu à pleine capacité. Les charges suivantes prendront environ une heure. Une pleine charge procure jusqu à 45 minutes d autonomie de rasage en fonction de l épaisseur et de la dureté de votre barbe. Cependant, la 14

capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu après plusieurs cycles de charge/décharge. Si les batteries sont déchargées, vous pouvez aussi vous raser en branchant le rasoir à une prise électrique via le cordon d alimentation. Une charge rapide de 5 minutes est suffisante pour un rasage. Témoins lumineux de charge (5) Les témoins lumineux de charge indiquent le niveau de charge des batteries. Le témoin lumineux vert de charge clignote lorsque le rasoir est en cours de charge ou en marche. Quand la batterie est complètement chargée, tous les témoins lumineux verts de charge sont allumés, que le rasoir soit en marche ou branché sur une prise électrique. Témoin lumineux de décharge (6) Le voyant lumineux rouge de faible charge clignote lorsque la batterie doit être rechargée. La charge restante est normalement suffisante pour que vous puissiez terminer votre rasage. Rasage Appuyez sur le bouton marche/arrêt «on/off» (4) pour mettre en marche le rasoir (cf. schéma). Les grilles de rasage souples s adaptent automatiquement aux contours de votre visage (cf. schéma). Tondeuse rétractable pour poils longs (2) Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse rétractable vers le haut. Loquet de réglage de précision () (3) Pour une utilisation précise dans les zones difficiles à atteindre (par exemple, sous le nez), poussez le loquet (3) vers la droite pour que se retrouve en position centrale. La mini tondeuse de la cassette de rasage et une de ses grilles seront alors abaissées. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage. 2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90 ) par rapport à la peau. 3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil. 15

Nettoyage La tête du rasoir peut être lavée sous l eau chaude courante. Attention : débranchez toujours le rasoir de la prise électrique secteur avant de nettoyer la tête sous l eau. Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Nettoyer la tête du rasoir sous l eau après chaque rasage permet de garder le rasoir propre simplement et rapidement : Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous l eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémentaires. Ensuite, arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage (1) et laissez la sécher. Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l eau, appliquez une fois par semaine une goutte d huile de machine à coudre sur la tondeuse rétractable (2) et sur la cassette de rasage (1) (cf. schéma). Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisant une brossette : Arrêtez le rasoir. Enlevez la cassette de rasage et tapotez-la légèrement sur une surface plane. A l aide de la brossette, nettoyez l intérieur de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la cassette de rasage avec la brossette car cela risquerait de l endommager (cf. schéma). Entretien du rasoir Témoin lumineux de remplacement de la cassette de rasage / réinitialisation Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la cassette de rasage (1) quand le témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage (7) s allume (après environ 18 mois) ou quand elle est usée. Cassette de rasage «Foil & Cutter»: 32S Le témoin lumineux de remplacement vous rappellera lors des 7 rasages suivants qu il faut remplacer la cassette de rasage. Ensuite, le rasoir réinitialisera automatiquement l affichage. Après avoir remplacé la cassette de rasage (1), appuyez sur le bouton marche/arrêt (4) pendant au moins 5 secondes afin de remettre manuellement le compteur à zéro. 16

Pendant ce temps là, le témoin lumineux de remplacement clignote et s éteint quand la réinitalisation est faite. La réinitialisation manuelle peut être faite à n importe quel moment. Conservation des batteries Pour maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, tous les 6 mois environ déchargez complètement, le rasoir en l utilisant sans le remettre en charge entre chaque rasage ; ensuite recharger le rasoir au maximum. Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans un souci de protection de l environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez remettre ce produit aux centres service agréés Braun ou aux points de collecte dans votre pays. Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC. Voir les spécifications électriques mentionnées sur l adaptateur basse tension. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. 17

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d usuresqui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 18