Capteur anémo-girouette

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SECURIT GSM Version 2

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Centrale d alarme DA996

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d installation du clavier S5

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

NOTICE DE MISE EN SERVICE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOTICE D UTILISATION

2/ Configurer la serrure :

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

ROTOLINE NOTICE DE POSE

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

L art de surveiller la température

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

GMI 20 Manuel d'utilisation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE D EMPLOI SLT-TR


NOTICE D UTILISATION

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Notice de montage et d utilisation

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Thermomètre portable Type CTH6500

Engins de pêche et accessoires ANNEXE

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

ACTEON 2054 Voile de Boue-Température Notice d utilisation

Sommaire Table des matières

DOCUMENTATION TECHNIQUE

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Unité centrale de commande Watts W24

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Statif universel XL Leica Mode d emploi

ALARME DE PISCINE SP - 002

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Colonnes de signalisation

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

1- Maintenance préventive systématique :

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Bien gréer son voiler

Transcription:

Capteur anémo-girouette CARBOWIND HR Référence produit : 90-60-370 NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION nke - Compétition voile Z.I. Kerandré Rue Gutenberg 56700 HENNEBONT- FRANCE http://www.nke.fr N indigo 0 892 680 656 : 0,34 /min.

SOMMAIRE 1 UTILISATION... 3 1.1 PRESENTATION... 3 1.2 LISTES DES CANAUX AFFICHES... 4 1.3 REGLAGE DES ALARMES... 4 1.4 FILTRAGE DES CANAUX... 4 1.5 CHOIX DE L UNITE... 5 1.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 5 1.7 DIAGNOSTIQUE DES PANNES 1 ER NIVEAU.... 5 2 CALIBRATION... 6 2.1 CALIBRATION DE LA GIROUETTE... 6 2.2 CALIBRATION DE L ANEMOMETRE... 7 3 INSTALLATION... 8 3.1 LISTE DES ACCESSOIRES... 8 3.2 PRECAUTIONS D INSTALLATION... 8 3.3 FIXATION DU TUBE SUPPORT... 8 3.4 ADAPTATION DE LA HAUTEUR DE LA CARBOWIND HR... 8 3.5 MONTAGE DU MOULINET DE L ANEMOMETRE... 8 3.6 RACCORDEMENT AU BUS TOPLINE... 9 4 MAINTENANCE... 9-2 - 33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

1 UTILISATION 1.1 PRESENTATION Le capteur CARBOWIND HR est un instrument de mesure de la vitesse et de la direction du vent. Equipé de roulements à billes spéciaux et de pièces mécaniques de précision, la CARBOWIND HR garantit les qualités d'un capteur fiable, précis et sensible. Ce capteur mesure également la température de l'air. Il se raccorde au bus TOPLINE de votre installation. La CARBOWIND est livré sans support et sans câble. TL 25 VITES SURF 16.85 NOEUDS ANG VENT AP 105- DEGRES 10.50 PROFONDEUR METRES nke Entée NMEA NMEA + NMEA - Interface loch sondeur 90-60-450 Câble bus TOPLINE 20-61-001 GND tresse DATA noir 12VDC blanc Boîte de connexion 90-60-417 loch speedomètre sondeur Figure 1 IMPORTANT - Ne pas démonter le capteur anémo girouette - Lisez cette notice dans sa totalité avant de commencer l installation. - Tout raccordement électrique sur le bus TOPLINE doit être réalisé avec la boîte de connexion 90-60-121 ou 90-60-417. - Utilisez uniquement du câble bus TOPLINE 20-61-001. - Toute intervention sur le bus TOPLINE doit s effectuer avec l installation hors tension. - 3-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

1.2 LISTES DES CANAUX AFFICHES Le capteur anémo-girouette CARBOWIND HR, connecté au bus TOPLINE de votre installation, crée les canaux ci-dessous. Ils sont accessibles depuis les afficheurs de la gamme TOPLINE. Canal Affichage unité Vitesse vent apparent VENT VIT / A 0.0Nd m/s ou nœud Angle de vent apparent VENT ANG / A 0 degré Température de l air Temp air 15.4 C ou F Si votre installation est équipée d un speedomètre Vitesse vent réel VENT VIT / R 0.0Nd m/s ou nœud Angle de vent réel VENT ANG / R 45 degré Si votre installation est équipée d un compas TOPLINE Direction du vent réel VENT DIR / R 300 degré L angle de vent apparent est affiché en degré : de 0 à -180 sur bâbord amure et de 0 à 180 sur tribord. 1.3 REGLAGE DES ALARMES Le réglage d une alarme, vous permet de surveiller la valeur d un canal. Lorsque le seuil préréglé est dépassé, un message d alarme est affiché et une alarme sonore est déclenchée. L alarme haute se déclenche quand l affichage est supérieur au seuil programmé. L alarme basse se déclenche quand l affichage est inférieur au seuil programmé. Pour annuler l alarme d un canal, entrez la valeur 0 dans l alarme haute et l alarme basse. Ainsi, le réglage d une alarme sur les canaux vitesse vent, angle vent ou température air, vous permettra de surveiller efficacement votre installation et la bonne marche de votre bateau. Pour activer les alarmes, référez-vous à la notice d utilisation de votre afficheur. 1.4 FILTRAGE DES CANAUX Le niveau de filtrage d un canal détermine la fréquence de mise à jour de la donnée affichée. Par exemple, par mer formée lorsque le bateau bouge beaucoup, il est intéressant d augmenter le filtrage du canal vitesse pour stabiliser la valeur affichée. A l inverse, par mer calme, on préfèrera un filtrage faible pour obtenir une réponse rapide de l affichage. Le filtrage est réglable entre 1 et 32, et par défaut la valeur est 8. Plus cette valeur est faible, plus le filtrage est faible. Référez-vous à la notice d utilisation de votre afficheur pour effectuer le réglage du filtrage. - 4-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

1.5 CHOIX DE L UNITE Vous avez la possibilité de choisir les unités d affichage suivantes : - Vitesse vent : en nœud ou en m/s. - Température de l air : en degré Fahrenheit ou en degré Celsius. Référez-vous à la notice d utilisation de votre afficheur pour effectuer ce changement d unité. 1.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation : 10 à 16VDC - Consommation : 25mA - Sensibilité de l'anémomètre : < 2noeuds. - Plage de mesure de la vitesse du vent : testée en laboratoire de 0 à 60nœuds. - Résolution angulaire de la girouette : 1 - Mesure de la température de l'air : -10 C à +50 C - Étanchéité : IP67 - Poids : 600g - Câble avionic : Ø 3 poids : 17 g/m. - Température en fonctionnement : -10 C à +50 C - Température de stockage : -20 C à +60 C 1.7 DIAGNOSTIQUE DES PANNES 1 ER NIVEAU. Ce chapitre peut vous permettre de faire face, sans perte de temps, aux incidents bénins qui ne requièrent pas l intervention d un spécialiste. Avant de prendre contact avec l assistance technique, consultez le tableau d aide au dépannage ci-dessous. Pannes L installation Topline ne détecte pas le capteur l anémogirouette. La vitesse vent apparent indique 0.0, ceci quelle que soit la vitesse du vent. La vitesse vent apparent indique 0.0 et le canal température air indique «Pan». L angle de vent apparent indique au près 35 sur un bord et 65 sur l autre. Causes possibles et solutions Le câble bus n est pas ou mal connecté à la boîte de connexion : vérifiez le branchement dans la boîte de jonction. Vérifiez l état des câbles : ils ne doivent pas présenter de trace d usure ou sectionnement. Vérifiez que le coefficient de calibration est différent de 0.0 : voir 3. Vérifiez que le moulinet n est pas bloqué. Il est possible que le capteur anémo-girouette soit déconnecté ou cassé. Vérifiez l état du câble et la connexion au boîtier. Vérifiez que la tige de l anémo-girouette est dans l axe du bateau Effectuez un calibration de la girouette : voir 3. Si vous n arrivez pas à résoudre le problème, contactez votre distributeur. - 5-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

2 CALIBRATION Le capteur CARBOWIND HR est réglé en usine. Toutefois, une calibration est nécessaire pour s adapter aux spécificités de votre bateau, et obtenir une précision de mesure optimale. Suivez la procédure de calibration ci-dessous, en visualisant les réglages sur un afficheur : référezvous à la notice d utilisation de votre afficheur Multifonction. 2.1 CALIBRATION DE LA GIROUETTE 2.1.1 Principe de la calibration La calibration de la girouette doit corriger tous les décalages mécaniques qui résultent de la position de la girouette qui n est pas forcément dans l axe du bateau et des dissymétries dues aux torsions et flexions du mât en navigation. Pour ces raisons la calibration doit se faire en navigation pour intégrer ces paramètres. Pour calibrer la girouette vous naviguerez au près serré sur bâbord amure et sur tribord amure, afin de relever pour chaque amure l angle de vent affiché sur le canal ANGLE DE VENT APP. Vous pouvez relever cette angle après plusieurs virements de bord, vous obtiendrez alors un calibration plus précise car calculée sur une moyenne. Ensuite, vous en déduirez la valeur d offset qui vous permettra de corriger la girouette. Notez que chaque girouette est réglée avec un offset usine. Cet offset est compris entre 0 et 180 ou entre 0 et +180. C est la référence de votre girouette par rapport à l axe de la tige support. Avant de commencer une calibration, nous vous conseillons de noter cette valeur, elle vous sera peut être utile en cas de mauvaise manipulation. 2.1.2 Procédure de réglage de l OFFSET Pour réussir la calibration, naviguez sur une mer calme et avec un vent modéré. 1. Affichez le canal ANGLE DE VENT APP. 2. Naviguez et tirez plusieurs bords au près : notez les valeurs d angle de vent apparent affichées. 3. Faites la moyenne des valeurs affichées sur tribord amure et celles affichées sur bâbord amure. 4. Calculez la correction d offset : ( angle moyen sur tribord - angle moyen sur bâbord ). 5. Corrigez l offset usine de la valeur d offset calculée 2 Exemple 1 : OFFSET réglé usine = 60 Moyenne Angle vent apparent tribord amure :45 Moyenne Angle vent apparent bâbord amure :35 Valeur à ajouter à l OFFSET usine = (45-35 ) / 2 = 5 Nouvelle valeur offset = 5 +60 = 65 Exemple 2 : OFFSET réglé usine = 60 Moyenne Angle vent apparent tribord amure :39 Moyenne Angle vent apparent bâbord amure :45 Valeur à retrancher à l OFFSET usine = (39-45 ) / 2 = - 3 Nouvelle valeur offset = 60-3= 57-6 - 33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

Remarque : Si après ces réglages et dans d autres conditions de vent, vous remarquez qu il existe une dissymétrie de l angle de vent apparent d un bord sur l autre, ce n est pas l offset qui a dérivé, mais c est l effet de cisaillement du vent. Vous remarquerez que vous ne pourrez pas remonter au même angle de vent sur les deux amures, et cela en dehors de l indication de l électronique. Aussi pour supprimer cette effet de cisaillement, il est conseillé de recaler l offset de girouette avant chaque régate. Ce cisaillement peut varier au cours de la journée. 2.2 CALIBRATION DE L ANEMOMETRE 2.2.1 Principe de la calibration Il est difficile d avoir une référence de vent pour calibrer votre anémomètre. L anémomètre sortie usine est calibré et ne nécessite pas de correction. Pour conserver une mesure correcte de la vitesse du vent apparent, il est conseillé de changer périodiquement ( tous 2 ans) les roulements pour revenir à l état de départ. Si vous obtenez une référence vous pouvez calibrer votre anémomètre. Vous ajusterez le coefficient de calibration du canal vitesse vent apparent, afin que la vitesse affichée soit égale à la vitesse du vent ambiant réel. Vous pouvez effectuer cette calibration au port. 2.2.2 Procédure de réglage du coefficient de calibration 1. Sélectionnez le sous-canal calib coef du canal vitesse vent apparent. 2. Entrez le nouveau coefficient de calibration et valider par la touche enter. Le nouveau réglage sera gardé en mémoire. ATTENTION : le paramètre calib coef est un coefficient multiplicateur. Cette valeur ne doit jamais être égale à zéro. Par défaut ce coefficient est 1.00. Si ce n est pas le cas, avant de commencer une calibration entrez la valeur 1.00. - 7-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

3 INSTALLATION 3.1 LISTE DES ACCESSOIRES - Câble CARBOWIND Avionic 25m : 90-60-381. - Câble CARBOWIND Avionic 35m : 90-60-351 - Tube support CARBOWIND longueur 220 + goupille carbone : 90-60-349 - Support CARBOWIND (fixation haut du mât) : 90-60-452 - Boîte de connexion TOPLINE : 90-60-121 ou 90-60-471 (avec entrée NMEA). 3.2 PRECAUTIONS D INSTALLATION Le capteur anémo-girouette CARBOWIND HR est fixé en tête de mât, par l intermédiaire d un tube support en carbone. Tube support CARBOWIND longueur 220 + goupille carbone 3.3 FIXATION DU TUBE SUPPORT Ce tube support doit être stratifié en tête de mât. La perche de la CARBOWIND HR est insérée dans ce tube puis bloquée par la goupille carbone. Notez que, le diamètre intérieur du tube support est parfaitement ajusté, pour qu il n y ait pas de jeux avec la perche Carbowind HR et que le fouet de celle-ci ne provoque pas d amorce de rupture. 3.4 ADAPTATION DE LA HAUTEUR DE LA CARBOWIND HR La CARBOWIND HR est livré avec un tube carbone d une longueur de 1 mètre. Le tube peut être raccourci dans le cas d un montage sur un mat de 30 mètre pour des programmes comme le Vendée Globe. La girouette sera plus perturbée par le mat mais ce montage plus robuste garantira la tenu mécanique pour plusieurs mois de navigation dans des conditions parfois extrêmes. Vous pouvez alors couper le tube jusqu à la marque du logo nke. Cette marque qui indique la fin de la partie renforcée du tube. ATTENTION : Prévoyez une gorge sur le coté du tube support, pour la sortie du câble BUS. Attention de ne pas endommager le câble, lors du perçage du trou de la goupille. 3.5 MONTAGE DU MOULINET DE L ANEMOMETRE 1. Faire correspondre le méplat du moulinet de l anémomètre au méplat de l axe. 2. Insérer le moulinet sur l axe 3. Insérer et serrer l écrou de fixation avec une clé de 5,5. - 8-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

12V GND 3.6 RACCORDEMENT AU BUS TOPLINE Si le câble chemine à l intérieur du mât, faites passer le câble par un orifice équipé d un passefils. Si le câble traverse le pont, faites passer le câble à travers un presse-étoupe étanche. 1. Faîtes cheminer la rallonge câble bus ( 90-60-351) de la CARBOWIND HR vers la boîte de connexion TOPLINE de votre installation. 2. Raccordez le câble bus dans la boîte de connexion TL 25 VITES SURF 16.85 NOEUDS ANG VENT AP 105- DEGRES Alimentation 12Vdc + - CAP MAGNET 274 DEGRES nke Fil initialisation entrée NMEA GND tresse DATA noir 12VDC blanc NOIR GND BLANC NOIR GND BLANC init NMEA+ NMEA- NMEA+ NMEA- boîte de connexion 90-60-417 Figure 3 : raccordement au bus TOPLINE Si vous réduisez la longueur du câble bus, dénudez et étamez les fils avant de les connecter dans la boîte de connexion. 4 MAINTENANCE Les axes de la girouette et de l anémomètre sont montés sur roulements à billes, et tournent en permanence. Si vous en avez la possibilité, nous vous conseillons de démonter l anémogirouette de son support, durant les périodes d hivernage, pour d augmenter la durée de vie des roulements. Si vous déposez la girouette, pour un démâtage ou un hivernage par exemple, protégez la prise du câble afin d éviter l entrée d eau. - 9-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

NOTES - 10-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR

NOTES - 11-33-60-044-001_UTI_FR_CARBOWIND_HR