Séries Eclairage par Projecteur

Documents pareils
7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

TP DOMOTIQUE. 01 avril Objectifs : Etre capable : Découvrir quelques possibilités domotiques.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Guide Utilisateur. Sommaire

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Manuel de l utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice de montage et d utilisation

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS

ICPR-212 Manuel d instruction.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Système de surveillance vidéo

Centrale d alarme DA996

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Tableaux d alarme sonores

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice de montage et d utilisation

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Alimentation portable mah

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Manuel d utilisation du modèle

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

équipement d alarme type 4

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

L électricité intelligente, c est maintenant.

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Technologie d alarme et de surveillance vidéo

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

HA33S Système d alarme sans fils

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

LUXOR Commande de confort dans l habitat

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

UP 588/13 5WG AB13

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

Guide utilisateur. Sommaire

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

AUTOPORTE III Notice de pose

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Glossaire technique Veditec

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Vidéo Haute définition pour Station Service

Tableau d alarme sonore

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Transcription:

Séries Eclairage par Projecteur Fenêtre d induction Taille en N article SLIM-10DE SLIM-30DE SLIM-50DE Puissance d entrée 10W 30W 50W Tension AC175 265V AC175 265V AC175 265V Fréquence 50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz Facteur de puissance(pf) >0.6 >0.9 >0.9 Température de couleur (K) 6500 6500 6500 CRI 80 80 80 Humidité ambiante 10% 90% 10% 90% 10% 90% Degré IP IP65 IP65 IP65

Marquez le point de forage en fonction de l endroit où vous voulez installer le projecteur Utilisez une perceuse électrique pour percer à l endroit marqué Après avoir placé les chevilles d expansion dans les trous percés, installer les lampes et lanternes Réglez les lampes et lanternes en fonction de l angle souhaité Coupez le courant Marron Sous Vert/Jaune Terre Bleu Neutre Connectez les fils en conformément au schéma Branchez le courant

MESSAGES DE SECURITE Négliger les messages de sécurité peut engendrer des risques de mise en danger de la vie, des risques de brulure et d incendie. L installation, le montage ou tous travaux sur les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié uniquement. Fixation type Y : si le câble flexible externe de ce luminaire est endommagé, il ne peut être réparé que par le fabricant ou par un électricien qualifié. Le câble du luminaire ne peut être installé sous terre. Le produit ne peut pas être modifié. Ne pas suspendre ni fixer quoi que ce soit au produit en particulier des décorations. Ne pas couvrir le produit assurer la circulation d air. Le luminaire ne peut être mis en fonctionnement qu avec la vitre de protection entière et intacte. Le pied ou la base du luminaire doit être laissé libre et ne peut pas être couvert de saleté ou de feuilles, etc Les ouvertures qui permettent l aération ou le drainage ne peuvent pas être couvertes. En cas de mauvais fonctionnement vous ne pouvez PAS toucher le produit ni continuer à l utiliser. Déconnectez le produit de la source de courant par un interrupteur externe ou par un fusible. Un mauvais fonctionnement existe lorsque : des dommages visibles apparaissent, le produit ne fonctionne pas correctement (par exemple, clignotement), de la fumée, de la vapeur ou des bruits de craquement apparaissent, une odeur de brûlé est reconnaissable, une surchauffe est reconnaissable (par exemple, par la décoloration des surfaces adjacentes). Dans ces cas, ne mettre le produit en fonctionnement qu après réparation et examen par un électricien qualifié! Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des enfants. Assurez-vous que les enfants ne souffrent d aucune blessure telle qu au contact de surfaces chaudes ou à la suite d un choc électrique.

Caractéristiques du produit Le module intégré d induction piloté par la commande à distance peut être utilisé pour des lampes et des lanternes - for lamps and lanterns of time -, offrant une variété de fonctions telles qu un ensemble de modèle de détection. Il est étanche IP65 et s adapte aux exigences de la plupart des endroits. La méthode de fonctionnement spécifique: Normalement : avec une lumière normale, il n éteindra pas automatiquement la lampe. Modèle PIR : dans la zone de détection, se promener déclenchera la lumière vive, related to forever can set below ; Pour mettre les lampes et les lanternes en standby ; Mode induction : Toute la journée, 24h en mode PIR. Mode induction nocturne : dès que la lumière ambiante tombe en-dessous de 60 lx, le mode PIR démarre ; Télédétection, effectively close induction is effective ; Durée d éclairage, les touches correspondantes pour le temps de standby correspondant ;

Note : lorsque le réglage est réalisé, la lampe clignotera deux fois comme signal en retour Détection d angle et de distance Note: Ne pas laisser la lumière du soleil dirigée directement sur la fenêtre d induction ; Lorsque le soleil rayonne fort pendant la journée, utiliser le mode nuit, pour éviter un déclenchement inadéquat ;