Notice complémentaire. Connecteur Harting HAN 7D. pour capteurs de mesure continue. Document ID: 34457

Documents pareils
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Colonnes de signalisation

Recopieur de position Type 4748

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Mise en service VEGAWAVE 61. Détecteur vibrant pour pulvérulents. - sortie électronique statique. Document ID: 32246

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

AUTOPORTE III Notice de pose

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Soupape de sécurité trois voies DSV

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Catalogue Catalogue IntelliSense

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Caractéristiques techniques

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Coffrets de table Accessoires

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Comparaison des performances d'éclairages

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Industrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique

Informations techniques

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

1. Généralités FR.TBLZ

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Notice de montage et d utilisation

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Références pour la commande

Système de surveillance vidéo

ballons ECS vendus en France, en 2010

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Systèmes d aspiration pour plan de travail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires


NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MICROTRON MB 550 / MB 800

Notice de montage. Thermo Call TC3

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Transcription:

Notice complémentaire Connecteur Harting HAN 7D pour capteurs de mesure continue Document ID: 34457

Table des matières Table des matières 1 Pour votre sécurité 1.1 Utilisation appropriée... 3 1.2 Utilisation non autorisée... 3 1.3 Consignes de sécurité générales... 3 1.4 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex... 3 2 Description du produit 3 Montage 3.1 Préparations au montage... 5 3.2 Étapes de montage... 5 4 Raccordement à l'alimentation en tension 4.1 Étapes de raccordement... 6 4.2 Schéma de raccordement... 7 5 Annexe 5.1 Caractéristiques techniques... 9 2 Date de rédaction : 2016-04-01

1 Pour votre sécurité 1 Pour votre sécurité 1.1 Utilisation appropriée Les connecteurs sont des accessoires pour les capteurs de niveau et de pression. Ils sont destinés au raccordement sectionnable à l'alimentation tension ou à l'exploitation du signal pour les capteurs à deux fils. Ce sont des capteurs pour lesquels l'alimentation tension et l'exploitation du signal sont effectuées au moyen d'une paire de câbles. 1.2 Utilisation non autorisée Pour les capteurs à quatre fils, il est fondamentalement interdit d'utiliser des connecteurs enfichés. Ce sont des capteurs avec lesquels l'alimentatin tension et l'exploitation du signal sont réalisées par des paires de câbles séparées. 1.3 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité stipulées dans la notice technique du capteur respectif sont à respecter. 1.4 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Pour les appareils avec agrément Exd ou StEx, l'utilisation de connecteurs n'est pas autorisée. 3

2 Description du produit Compris à la livraison Fonction Structure 2 Description du produit La livraison comprend : de capteur Boîtier à visser avec connecteur mâle - pour visser dans le boîtier Capot avec connecteur femelle - pour le raccordement du câble Douilles de contact pour le capot Documentation Cette notice complémentaire Le connecteur enfiché est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à une ou deux chambres. Il sert au raccordement sectionnable à l'alimentation tension ou à l'exploitation du signal. Le connecteur enfiché est composé du boîtier à visser, d'un câble de raccordement connecté en fixe ainsi que de la prise coudée correspondante. Les fils individuels sont identifiés avec des nombres pour les bornes du préamplificateur. 1 2 3 4 5 Fig. 1: Structure connecteur enfiché Harting HAN 7D - Exemple 1 Ligne de liaison 2 Contre-écrou 3 Boîtier vissé 4 Étrier de verrouillage 5 Capot Domaine d'utilisation Le connecteur enfiché est utilisé à la place du presse-étoupe dans le boîtier à une ou deux chambres. 4

3 Montage 3 Montage Outils Position dans le boîtier 3.1 Préparations au montage Les outils suivants sont nécessaires pour le montage : Clé de 24 pour visser le contre-écrou Clé à vis (ouverture de clé de 24) pour dévisser le presse-étoupe 3.2 Étapes de montage Le schéma suivant indique la position du connecteur dans le boîtier respectif : 1 1 1 2 3 4 1 5 1 6 1 7 1 Fig. 2: Position du connecteur avec les diverses versions de boîtier 1 Connecteur 2 Chambre unique plastique 3 Chambre unique acier inoydable (électropoli) 4 Chambre unique acier inoxydable (moulage cire perdue) 5 Chambre unique aluminium 6 Deux chambres acier inoxydable (moulage cire-perdue), aluminium 7 Deux chambres acier inoxydable (moulage cire-perdue), aluminium avec sortie courant supplémentaire Montage du connecteur enfiché Pour le montage du connecteur enfiché, procéder de la manière suivante : 1. Ouvrir le couvercle du compartiment électronique ou de raccordement 2. Dévissez le presse-étoupe 3. Visser le connecteur enfiché et bloquer avec le contre-écrou 4. Raccorder les conducteurs selon le chapitre "Raccorder" Le montage du connecteur enfiché est ainsi achevé. Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. 5

4 Raccordement à l'alimentation en tension 4 Raccordement à l'alimentation en tension 4.1 Étapes de raccordement Procédez comme suit : 1. Desserrer la vis au dos du capot 2. Sortir le connecteur femelle du capot 1 2 3 4 Fig. 3: Desserrer le connecteur femelle 1 Connecteur femelle 2 Vis 3 Capot 3 Presse-étoupe 3. Enlevez la gaine du câble de raccordement sur 5 cm env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm env. 4. Dirigez le câble dans le boîtier du connecteur par le presseétoupe 5. Souder les extrémités des fils sur les douilles de contact conformément aux schéma de raccordement 1 3 4 3 4 2 5 1 8 7 6 2 Fig. 4: Insérer les douilles de contact 1 Douilles de contact individuelles 2 Connexion sertie 3 Extrémité de fil 4 Douilles de contact côté connecteur 6 6. Emcliqueter la douille de contact par l'arrière dans le capot 7. Visser fermement le connecteur femelle dans le capot 8. Assembler le boîtier vissé et le capot et fermer l'étrier de fixation

4 Raccordement à l'alimentation en tension 3 1 2 Fig. 5: Établir la connexion 1 Boîtier vissé 2 Capot 3 Étrier de sécurité Le raccordement électrique est terminé. Broches de contact 4.2 Schéma de raccordement L'illustration montre les broches occupées du connecteur. Les tableaux indiquent le branchement de chacune des broches de contact aux bornes du préamplificateur se trouvant dans le capteur. 1 4 3 2 5 1 2 6 7 Fig. 6: Vue sur le connecteur enfiché - connecteur d'appareil 1 Broche de contact 1 2 Broche de contact 2 Broche de contact terre de protection Alimentation de tension/ sortie signal Broche de contact Couleur ligne de liaison dans le capteur Borne Préamplificateur Fonction/polarité 1 Noir(e) Borne 1 Alimentation/+ 2 Bleu(e) Borne 2 Alimentation/- Verte/Jaune Blindage Sortie courant supplémentaire Broche de contact Couleur ligne de liaison dans le capteur Borne Préamplificateur Fonction/polarité 1 Noir(e) Borne 7 Alimentation/+ 2 Bleu(e) Borne 8 Alimentation/- 7

4 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liaison dans le capteur Borne Préamplificateur Fonction/polarité Verte/Jaune Blindage 8

5 Annexe 5 Annexe 5.1 Caractéristiques techniques Matériaux Porte-contact polyamide Contact cuproalliage, à argent dur 0,3 µm Ag Boîtier du connecteur et capot Polycarbonate Élément de verrouillage polyamide Joint d'étanchéité du boîtier NBR Plage de température Connecteur - isolé Connecteur - installé au capteur -40 +125 C (-40 +257 F) la température la plus basse est à appliquer Caractéristiques électriques Nombre de contacts 7 + PE Courant assigné 1) 10 A Tension assignée 50 V Tension de choc assignée 4 kv Degré d'encrassement 3 Résistance d'isolation > 10 10 Ω Type de protection Connecteur - seul (à l'état verrouillé) Connecteur - monté au capteur (à l'état fermé) IP 65 (avec vis d'étanchéité) La protection la plus faible est à appliquer 1) Jusqu'à 45 C (113 F) de température ambiante, voir le derating de température du fabricant. 9

Notes 10

Notes 11

Date d'impression: Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com