CONVENTION. relative à la Constatation de certain décès



Documents pareils
Traité établissant une Constitution pour l'europe

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Convention sur la réduction des cas d apatridie

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

SIGNEE A PARIS LE 15 MARS 1982 Décret n du 8 juillet 1983 (publié au J.O. du 19 juillet 1983, p. 2222)

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

LOI N du 14 janvier (JO n 2966 du , p.3450) CHAPITRE PREMIER DE LA PREVENTION DES INFRACTIONS

Union Suisse des Fiduciaires USF

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Arrêtons. Chapitre I er. - Les assemblées générales de copropriétaires

LA COUR DE JUSTICE DE LA C.E.M.A.C.

La Propriété industrielle

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

C Date d'entrée en vigueur : 8 novembre 1946.

Protocoles annexés au traité sur l'ue, au traité CE et au traité CEEA Version consolidée 2003

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE

Accord instituant un Compte Épargne Temps

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DES PAYS-BAS

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Accord de prévoyance des personnels cadres et assimilés - mai 2011

LA DISPARITION PROGRAMMÉE DE LA CONVENTION FRANCO-SUISSE DU 31 DÉCEMBRE 1953 EN MATIÈRE D IMPÔTS SUR LES SUCCESSIONS ET SON REMPLACEMENT PAR

ACCORDS BILATERAUX DES REGLEMENTS COMMUNAUTAIRES LA FRANCE ET LES PAYS-BAS

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE MALI

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

«courtier» : un broker ou un dealer au sens de la Loi de 1934 dont l'établissement principal est situé aux États-Unis d'amérique;

CODE DU PATRIMOINE (Partie Législative) LIVRE II ARCHIVES

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

N Titre. En application de l Article et du Chapitre 3 du Titre IV des Règles de la Compensation.

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE ITALIENNE

Traduction 1

CONVENTION INTERNATIONALE SUR LA RESPONSABILITE CIVILE POUR LES DOMMAGES DUS A LA POLLUTION PAR LES HYDROCARBURES <1>

Instruction COSOB n du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

PAYS-BAS état : décembre 2006

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

PAYS-BAS - hors Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Saint Eustache et Saint-Martin

ACCORD ENTRE LES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION PORTANT CRÉATION D UNE AGENCE SPATIALE EUROPÉENNE ET L AGENCE SPATIALE EUROPÉENNE

Organisation successorale internationale: analyse de droit international privé. Conseil de l Union européenne Comité du personnel 20 juin 2013

Congé de soutien/solidarité familiale

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Annexe 2. A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4)

Commune de Saint-Gilles. L abécédaire du service état civil/population

30 AVRIL Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

COURTIER EN ASSURANCE I. CONDITIONS REQUISES. A. Age et nationalité 23/07/2012

COMITÉ EUROPÉEN DES ASSURANCES

Code de l'éducation. Article L131-1 En savoir plus sur cet article...

Convention de libre passage. entre l' Association Suisse d'assurances (ASA), Domaine accidents/maladie C.F. Meyer-Strasse 14, 8022 Zurich

Après examen par le conseil des ministres réuni le 8 ramadan 1417 (17 janvier 1997),

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE

CREATION D UNE ASSOCIATION SPORTIVE ET DEROULEMENT D UNE ASSEMBLEE GENERALE Sources : Legifrance, Mémento Lefebvre Associations, URSSAF

TRAITÉS ET PRINCIPES

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

Association SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

S T A T U T S (Association loi 1901)

LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

Convention générale du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés

CONVENTION ET REGLEMENTS DU CIRDI

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

le syndicat CGT représenté par [à compléter] en sa qualité de délégué syndical,

CONVENTION CONTRE LA TORTURE ET AUTRES PEINES OU TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DÉGRADANTS

C O N V E N T I O N G É N É R A L E sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République algérienne démocratique et populaire

Articles-CODE DES ASSURANCES

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.


CONVENTION PORTANT SUR L INSTRUCTION DES AUTORISATIONS D OCCUPATION ET D UTILISATION DU SOL

Contrat d association entre médecins-dentistes Sans mise en commun des honoraires

Texte original. (Etat le 21 août 2012)

REGLEMENT MUTUALISTE DU REGIME FRAIS MEDICAUX ET CHIRURGICAUX. (Complémentaire santé)

Une saisie européenne des avoirs bancaires Éléments de procédure

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

Q U E S T I O N N A I R E. pour préparer l'authentification d'une demande de certificat d'héritier

Texte original. (Etat le 1 er janvier 2015)

Fiche Juridique CRÉATION ET FONCTIONNEMENT D'UNE ASSOCIATION LOI DU 1ER JUILLET 1901!

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

ACCORD DE COOPERATION TECHNIQUE ENTRE LE GOUVERNEMENT DU JAPON ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL

Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

Procédure d'indemnisation en cas de perte ou d'endommagement d'effets personnels imputable au service

LE DÉCÈS D UN PROCHE 1

Transcription:

CONVENTION relative à la Constatation de certain décès La République Fédérale d'allemagne, la République d'autriche, le Royaume de Beligique, la République française, le Royaume de Grèce, la Republique italienne, le Grand - Duché de Luxembourg, le Royaume des Pas-Bas, la Confédération suisse, la République t urque, membres de la Commission Internationale de l'etat Civil, désireux de permettre la constatation de certain décès, sont convenus des disposition suivantes: Article I Lorsque le corps d'une personne disparue n'a pu être retrouvé, mais que, eu égard à l'ensemble des circonstances le décès peut être tenu pour certain, l'autorité judiciaire, ou l'autorité Administrative habilitée à cet effet, a compétence pour déclarer ce décès: - soit lorsque la disparition est survenue sur le territoire de l'etat dont relève cette autorité ou au cours du voyage d'un bâtiment ou d'an aéronef immatriculé dans cet Etat, - soit lorsque le disparu était ressortissant de cet Etat ou avait son domicile ou sa résidence sur le territoire dudit Etat.,.

2 Article 2 En cas de décès certain survenu hors du t errtoire des Etats contractants, si aucun acte n'a été dressé ou ne peut être produit, l'autorité judiciaire, ou l'autorité administrative habilitée à cet effet, a compétence pour déclarer ce décès: - soit lorsque le décès est survenu au cours du voyage d'un bâtiment ou d'un aéronef immatriculé dans l'etat dont relève cette autorité, - soit lorsque le défunt étai t ré ssortissant de cet Etat, ou avait son domicile on sa résidence sur le territoire dudit Etat. Article 3 Les décisions prévues aux articles 1 et 2 sont rendues à la requête de l'autorité compétente, ou de toute partie intéressée. A défaut de connaissance précise de la date du décès, celle-ci doit être fixée compte tenu de toutes preuves ou indications sur les circonstances ou 1'époque de ce décès. Article 4 Le dispositif des décisions prévues aux article 1 et 2 est transcrit sur les registres de l'état civil de l' Etat où elles ont été rendues. Cette transcription vaut de plein droit acte de décès dans les Etats contractants. Article 5 La présente Convention n'exclut pas l'application de dispositions rendant plus facile la constatation du décès../.

- 3 - Article 5 Les Etats contractants notifieront au Conseil fédéral suisse l'accomplissement des procédures requises par leur constitution pour rendre applicable sur leur territoire la présente Convention. Le Conseil fédéral suisse avisera les Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil de toute notification au sens de l'alinéa précédent. Article 7 La présente Convention entrera en vigueur à compter du trentième jour suivant la date du dépôt de la deuxième notification et prendra dès lors effet entre lee deux Etats ayant accompli cette formalité. Pour chaque Etat signataire accomplissant postérieurement la formalité prévue à l'article précédent, la présente Convention prendra effet à compter du trentième jour suivant la date du dépôt de sa notification. Article 8 La présente Convention s'applique de plein droit sur toute l'étendue du territoire métropolitain de chaque Etat contractant. Tout Etat contractant pourra, lors de la signature, de la notification prévue à l'article 6, de l'adhésion ou ultérieurement, déclarer par notification adressé au Conseil fédéral suisse que les dispositions de la présente Convention seront applicables à l'un ou plusieurs de ses territoires./.

- 4 - extra-métropolitains, des Etats ou des territoires dont il assume la responsabilité internationale. Le Conseil fédéral suisse avisera de cette dernière notification chacun des Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission internationale de l'etat Civil. Les dispositions de la présente Convention deviendront applicables dans le ou les territoires désignés dans la notification le soixantième jour suivant la date à laquelle le Conseil fédéral suisse aura reçu ladite notification. Tout Etat qui a fait une déclaration, conformément aux dispositions de l'alinéa 2 du présent article, pourra, par la suite, déclarer à tout moment, par notification adressée au Conseil fédéral suisse, que la présente Convention cessera d'être applicable à l'un ou plusieurs des Etats ou territoires désignés dans la déclaration. Le Conseil fédéral suisse avisera de la nouvelle notification chacun des Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. La Convention cessera d'être applicable aux territoires visés le soixantième jour suivant la date à laquelle le Conseil fédéral suisse aura reçu ladite notification. Article 9 Tout Et a t membre du Conseil de l'europe ou de la Commission Internationale de l'etat Civil pourra adhérer la présente Convention. L'Etat désirant adhérer notifiera son intention par un acte qui sera déposé auprès du Conseil fédéral sc uisse. Celui-ci avisera chacun des Etats contractants et le secrétaire Général de la Commission Internatio-

- 5 - nale de l'etat Civil de tout dépôt d'acte d'adhésion. La Convention entrera en vigueur, pour l'etat adhérent, le trentième jour suivant la date du dépôt de l'acte d'adhésion. Le dépôt de l'acte d'adhésion ne pourra avoir lieu qu'après l'entrée en vigueur de la présente Convention. Article 10 La présente Convention demeurera en vigueur sans limitation de durée. Chacun des Etats contractants aura toutefois la faculté de la dénoncer en tout temps au moyen d'une notification adressée par écrit au Conseil fédéral suisse qui en informera les autres Etats contractants et le Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil. Cette faculté de dénonciation ne pourra être exerce avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date de la notification prévue à l'article 6 ou de l'adhésion. La dénonciation produira effet à compter d'un délai de six mois après la date à laquelle le Conseil fédéral suisse aura reçu la notification prévue à l'alinéa premier du présent article. En foi de quoi, les représentants soussignés,dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. Fait à Athènes le 14 septembre 1966 en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil fédéral suisse et dont une copie certifiée conforme sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants et au Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'etat Civil../.

6 Pour la République Fédérale d'allemagne Pour la République d'autriche belgique Pour le Royaume de Pour la République Française Pour le Royaume degrèce Pour la République Italienne Pour le Grand Duché de Luxembourg

- 7 - Pour le Royaume des Pays-Bas En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, les termes "Territoire métropolitain" et "Territoires extramétropolitains" utilisés dans le texte de la Convention, signifient, vu l'égalité qui existe au point de vue du droit public entre les Pays-Bas, le Surinam et les Antilles néerlandaises, "Territoire européen" et "Territoires non européens". Pour la Confédération Suisse Pour le République Turque