Limited Edition Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset WIRELESS Pour: Xbox 360 I PS3 I Mobile COMPATIBLE WITH COMPATIBLE PS4* TM SEE TURTLEBEACH.COM/CONNECT FOR FULL COMPATIBILITY DETAILS * CONSULTEZ WWW.TURTLEBEACH.COM/CONNECT/ POUR AVOIR LA LISTE DES COMPATIBILITÉS. Guide d Utilisation
Félicitations pour votre achat du Ear Force Phantom de Turtle Beach. Vous avez en votre possession un produit haut de gamme qui amènera votre expérience de jeu à un tout autre niveau, mettra vos sens en éveil, aiguisera vos réflexes et améliorera vos communications. Bienvenue dans l excellence! Téléchargez les préréglages optimisés pour vos jeux. Personnalisez vos propres réglages. http://www.turtlebeach.com/presets Préréglages en utilisant les outils disponibles sur notre site Internet.
Table des Matières Contenu de la Boîte 4 Carte des Caractéristiques/Fonctions (Localisation des Boutons/Entrées) 5 Installation (Connexions, etc.) 7 Xbox 360 E + HD Audio Converter 8 Instructions d Appariement 9 Configuration du Chat sans Fil de la Xbox 360 10 Utilisez votre Casque Ear Force Phantom sur Xbox 360 11 Utilisez votre Casque Ear Force Phantom sur PS3 12 Paramètres son Surround 14 Paramètres Bluetooth 15 Paramètres Téléphone 16 Recharge 17 Préréglages et Modes 18 Préréglages/Caractéristiques 20 Câble pour Appareil Mobile 21 Conformité Réglementaire 22 Déclaration de Conformité 24 Déclaration de Conformité de la Communauté Européenne 25 Garantie 26
Contenu de la Boîte Casque Ear Force Phantom avec microphone détachable Transmetteur RF Adaptateur XBA Câble pour Appareil Mobile Câble de Recharge du Casque Câble Optique Numérique Câble d Alimentation Émetteur USB Câble de Données USB Manuel de Préréglages Guide de Démarrage Rapide Autocollant Turtle Beach 4
Carte des Caractéristiques/Fonctions (Localisation des Boutons/Entrées) Casque 1. Alimentation 2. Principale/Appariement 3. Préréglages de jeu 4. Préréglages de conversation/de jeu 5. Bouton programmable (Bouton du micro par défaut) 6. Prise du câble «Talkback» Xbox/ jack universel pour smartphones 7. Contrôle du volume de jeu 1 2 3 4 5 6 7 Left Oreillette Earcup Gauche 8. Réglage du volume Bluetooth + 9. Réglage du volume Bluetooth - 10. Bluetooth LED 11. MFB multifonction Bluetooth/appariement 12. arrêt du micro 13. voyant de statut de recharge 14. Port USB 8 9 10 11 12 13 14 BT VOL+ BT VOL- Oreillette Right Earcup Droite 5
Carte des Caractéristiques/Fonctions (Localisation des Boutons/Entrées) Transmetteur RF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IN DIGITAL OUT L LINE IN R LINE IN VOLUME DC 5V 1. bouton d alimentation/appairage et voyant d alimentation d appairage 2. Voyant d entrée numérique 3. Voyant Dolby digital 4. bouton MARCHE/ARRÊT du son AMBIOPHONIQUE 5. bouton des ANGLES de son AMBIOPHONIQUE 6. prises DIGITAL IN/OUT 7. prises LINE IN (gauche/droite) 8. bouton LINE IN VOLUME 9. entrée 5V CC 6
Heading Installation (Connexions, etc.) Réglage de l Émetteur RF 1. Connectez le câble optique [DIGITAL IN]* et les câbles d alimentation du transmetteur (inclus) à la console de jeu 2. Connectez le câble d alimentation du transmetteur sur le port USB de votre console et sur la prise DC 5V du transmetteur. 3. Insérez le microphone 4. Allumez le casque (ON) - Exercez une pression prolongée sur le bouton Power jusqu à ce que le voyant reste allumé - A ttendez d entendre le message vocal, «En cours d allumage». IN DIGITAL OUT L LINE IN Câble Optical Optique Cable CONSOLE DIGITAL OUT R 1 LINE IN VOLUME DC 5V Câble d Alimentation USB Transmitter Émetteur Power USB Cable CONSOLE USB * l es modèles Xbox 360 originaux nécessitent un câble adaptateur HDMI Xbox 360 (vendu séparément). 2 3 7
Xbox Heading 360 E + HD Audio Converter FRONT to HDMI IN port *Ear Force HD Audio Converter Xbox 360 E Console BACK to OPTICAL OUT to HDMI OUT port HDMI Cable Wall Plug Wall Outlet to DIGITAL IN IN DIGITAL OUT L LINE IN R *Ear Force HD Audio Converter is available for purchase at Turtlebeach.com/HDAC DC 5V LINE IN VOLUME 8
Instructions d Appariement Casque et Transmetteur Le casque et le transmetteur doivent être pré-appariés par défaut. L es instructions ci-dessous ne sont nécessaires que si le pré-appariement semble avoir été perdu.* 1. Le casque doit être ÉTEINT (OFF). 2. Appuyez et maintenez pendant 5 secondes le bouton d alimentation/appairage sur l émetteur jusqu à ce que le voyant de l alimentation/appairage clignote rapidement. (L écouteur annoncera «Appairage de l écouteur».) Relâchez. 3. Appuyez et maintenez le bouton d alimentation du casque jusqu à ce que le voyant de l alimentation clignote rapidement. Relâchez. 4. Une fois que vos écouteurs Ear Force Phantom Turtle Beach ont été appairés avec succès, le voyant d alimentation du casque clignotera toutes les secondes, et le voyant de l alimentation/appairage de l émetteur s allumera. Un message vocal annoncera, «Écouteur appairé». 5 GHz WiFi dual band wireless * Si l appariement échoue à la première tentative, veuillez réessayer. Il se peut que vous deviez réessayer cinq fois avant que l appariement fonctionne. 9
Configuration du Chat sans Fil de la Xbox 360 Paramètres sans fil Xbox Vos écouteurs Ear Force Phantom de Turtle Beach sont conçus pour fonctionner sur des consoles de jeu Xbox 360. Pour une meilleure performance, utilisez avec les manettes de jeu officielles Xbox 360 de Microsoft. Afin d obtenir une fonctionnalité idéale pour vos écouteurs, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Fonctions XBA Function Button Press LED XBA LED XBA Button Power ON Single 1 blink/sec Power OFF Hold 4 secs OFF Mic MUTE Double Solid ON Mic UNMUTE Double 1 blink/sec Pairing Mode (paired) (not paired) Hold 4 secs Rapid blink 1 blink/sec 2 blinks/sec Directives d Appairage de la XBA 1. Allumez la manette de jeu Xbox 360 et branchez la XBA dans la prise écouteur de la manette. 2. Allumez votre casque. 3. Assurez-vous que la fonction Bluetooth du casque soit hors tension : si le voyant bleu clignote, maintenez le bouton multifonction du Bluetooth pendant 4 secondes pour l éteindre. (Le voyant bleu du Bluetooth est éteint lorsque le Bluetooth est hors tension.) 4. Pendant que la XBA est hors tension (voyant de la XBA éteint), appuyez et maintenez le bouton sur la XBA pendant 4 secondes et relâchez lorsque la XBA se met à clignoter rapidement. (Votre XBA est maintenant en mode d appairage.) 5. Appuyez et maintenez le bouton multifonction Bluetooth du casque jusqu à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. (Votre casque est maintenant en mode d appairage, et un message vocal annoncera dans l écouteur, «Bluetooth en appairage».) Après quelques secondes, la XBA et le casque seront appairés, et un message vocal annoncera «Bluetooth appairé». le voyant du mode Bluetooth sur le casque clignotera en bleu, et la XBA sur la manette clignotera, indiquant qu ils sont appairés. 10
Utilisez votre Casque Ear Force Phantom sur Xbox 360 Configuration Xbox Digital Output Digital Stereo Dolby Digital 5.1 Dolby Digital 5.1 with WMA Pro Select Back Current Setting Dolby Digital Choose the digital output type for your system. This setting only applies to optical digital and HDMI audio outputs. Voice Voice Volume 10 Game Volume 10 Mute Kinect Voice Output Play Through Headset Play Through Speakers Play Through Both 1. allez dans Paramètres Xbox - Choisissez «Paramètres du système» - Choisissez «Paramètres de la console» - Choisissez «Audio» - réglez «Sortie numérique» sur «Dolby Digital 5.1.» 2. retournez aux paramètres Xbox - Choisissez «Préférences» - Choisissez «Voix» - Réglez le volume de la voix et du jeu à «10» - Réglez la sortie de voix à «Jouer par l Écouteur» 11
Utilisez votre Casque Ear Force Phantom sur PS3 Configuration Bluetooth sur PS3 Vos écouteurs Ear Force Phantom de Turtle Beach sont conçus pour fonctionner sur des consoles de jeu PS3. Afin d obtenir une fonctionnalité idéale pour vos écouteurs, veuillez suivre les instructions ci-dessous. 0 12/14 12:15 PM Register to manage Bluetooth devices such as headsets, keyboards and mouse devices. 1. La fonction Bluetooth du casque Phantom doit être sur OFF, go to the PS3 Menu and select Settings > Accessory Settings > Manage Bluetooth Devices 2. Si vous n avez jamais utilisé d appareils Bluetooth ou que vous avez effacé vos appareils reconnus par votre console, le système de votre PS3 vous demandera si vous désirez enregistré cet appareil. Choisissez oui pour démarrer le scan. Si un autre appareil Bluetooth a été appareillé précédemment par votre console, il apparaîtra à l écran. Choisissez Commencez le scan en bas de l écran. Paramètres de Microphone PS3 3. Restez appuyé sur le bouton BT MFB du casque Phantom jusqu à ce que la LED du Bluetooth clignote bleu et rouge. 4. Quand la PS3 a fini le scan, sélectionnez l appareil Bluetooth. Sélectionnez Turtle Beach Phantom dans la liste. 5. Entrez le mot de passe 0000 et sélectionnez OK. La LED bleue Bluetooth sur le casque clignotera toutes les secondes, indiquant que le casque est synchronisé. Audio Device Settings Microphone Level 3 Input Device TURTLE BEACH PHANTOM Output Device TURTLE BEACH PHANTOM OK X Enter Back 1. Allez aux paramètres PS3 - Choisissez «Paramètres des accessoires». - Réglez «Périphérique d entrée» sur «Turtle Beach Phantom». - Réglez «Périphérique de sortie» sur «Turtle Beach Phantom». Note : Vous ne pourrez régler le Phantom en tant que périphérique d entrée ou de sortie avant d avoir suivi les étapes sous «Configuration du Bluetooth PS3». 2. Réglez le niveau du microphone à 3 ou 4. 12
Utilisez votre Casque Ear Force Phantom sur PS3 Paramètres de Sortie PS3 Audio Output Settings 0 12/14 12:15 PM Select the connector on the TV or AV amplifier (receiver). Audio Output Settings On Sets to output audio through multiple connectors simultaneously. Audio output to connectors that are not selected in [Audio Output Settings] is downscaled to 2 Ch. Turn on the power of the connected device. Cancel 1. allez dans Paramètres - Choisissez «Paramètres de son» - Choisissez «Paramètres de sortie audio» - Choisissez «Numérique optique» - Choisissez «Dolby Digital 5.1 Ch.» - Vérifiez que le mode DTS 5.1 Ch soit désactivé. 2. allez dans Paramètres - Choisissez «Paramètres de son» - Choisissez «Sortie audio multiple» et réglez sur «ON» 13
C C Paramètres son Surround Paramètres son Surround Les écouteurs Ear Force Phantom de Turtle Beach ont une fonction de son surround qui amène encore plus de réalisme à votre expérience de jeu. 1. appuyez sur SURROUND ON/OFF pour activer (ON) la fonction de son surround 2. appuyez sur le bouton SURROUND ANGLES du transmetteur pour faire défiler les six (6) différents préréglages 3. les voyants DEL de l émetteur clignoteront en séquence pour indiquer quel préréglage a été choisi. (Le nombre de clignotements indique quel nombre d angles de son ambiophonique est sélectionné.) 1 3 2 RR 105 o RL 105 o RR 120 o RL 120 o 135 o RR 135 o RL 30 o FR FL 30 o FR 45 o FL 45 o 45 ofr FL 45 o 1 Front Angle; 30 degrees Rear Angle; 105 degrees 2 Front Angle; 45 degrees Rear Angle; 120 degrees 3 Front Angle; 45 degrees Rear Angle; 135 degrees RR RL 120 o 120 o 135 o RR 135 o RL 150 150 RR RL 60 o FR 60 o FL 60 o FR 60 o FL 60 o FR 60 o FL 4 Front Angle; 60 degrees Rear Angle; 120 degrees 5 Front Angle; 60 degrees Rear Angle; 135 degrees 6 Front Angle; 60 degrees Rear Angle; 150 degrees 14
Configuration du Bluetooth Apparier (Bluetooth) avec un Téléphone 1. mettez le casque EN MARCHE. 2. appuyez et maintenez le bouton du Bluetooth jusqu à ce que la lumière clignote en bleu et rouge. 3. placez le téléphone mobile en mode de recherche* du Bluetooth. 4. sélectionnez «Turtle Beach Phantom». 5. lorsqu un mot de passe sera demandé, utilisez «0000». BT VOL- BT VOL+ Bluetooth MFB Mobile Phone via Bluetooth Appariement double du Bluetooth Les écouteurs Turtle Beach Ear Force Phantom peuvent s appairer avec deux dispositifs Bluetooth à la fois. Cette caractéristique permet le chat en ligne avec d autres joueurs, et la capacité de transférer instantanément au téléphone. Lorsque vos écouteurs Phantom sont appairés avec un périphérique (PS3 ou XBA, vendus séparément), suivez les instructions ci-dessous pour un appairage Bluetooth en duo. 1. éteignez le Bluetooth Phantom en appuyant le bouton multifonction du Bluetooth pendant 4 secondes. (Un message vocal annoncera, «Le Bluetooth s éteint».) 2. appuyez et maintenez le bouton du Bluetooth jusqu à ce que le voyant DEL clignote en bleu et rouge. (Un message vocal annoncera, «Le Bluetooth s allume», puis «Appairage du Bluetooth».) 3. réglez le périphérique en mode de recherche Bluetooth.* 4. sélectionnez «Turtle Beach Phantom». 5. lorsqu un mot de passe sera demandé, utilisez «0000». (Un message vocal annoncera, «Bluetooth appairé».) * Votre appareil mobile pourrait fonctionner différemment. Veuillez vous référer au guide de l utilisateur pour votre appareil mobile. 15
Paramètres Téléphone Lorsque votre casque Ear Force Phantom est apparié avec votre téléphone portable, vous pouvez passer et recevoir des appels. Il peut également être utilisé avec la numérotation vocale si votre téléphone possède cette fonction : Passer des Appels Pour composer un numéro avec la numérotation vocale, exercez une pression prolongée sur le bouton BT MFB pendant trois (3) secondes jusqu à ce que vous entendiez une tonalité. Relâchez le bouton et la fonction de reconnaissance vocale de votre téléphone sera activée. Prononcez le nom de la personne que vous souhaitez appeler. Pour désactiver la fonction de numérotation vocale, exercez à nouveau une pression prolongée sur le bouton BT MFB pendant trois (3) secondes puis relâchez. Pour composer des numéros à la main, utilisez les touches chiffres de votre téléphone pour composer le numéro. Lorsque l appel se connecte, vous l entendrez automatiquement via le casque. Pour recomposer le numéro, appuyez deux fois sur le bouton BT MFB pour entendre deux tonalités dans le casque. Le dernier numéro composé sera composé de nouveau.. Pour parler hors ligne en utilisant la fonction téléphone, appuyez sur le bouton MUTE. Lorsque le microphone est coupé, vous entendez une tonalité toutes les 30 secondes. Pour désactiver la fonction «Mute», appuyez de nouveau sur le bouton MUTE. Remarque : Si votre téléphone ne possède pas de fonction bis, cliquer deux fois sur le bouton BT MFB lancera la fonction de numérotation vocale à la place. Si votre téléphone ne possède ni la fonction bis, ni la fonction de numérotation vocale, cliquer deux fois sur le bouton BT MFB n aura aucun effet. Réception d Appels Vous entendrez une sonnerie musicale lors d un appel entrant. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour répondre à un appel. Lorsque vous recevez un appel, une sonnerie de téléphone retentit dans le casque. Appuyez sur le bouton BT MFB pour prendre l appel. Pour rejeter un appel, exercez une pression prolongée sur le bouton BT MFB pendant trois (3) secondes jusqu à ce que vous entendiez un bip. L appel sera transféré vers votre répondeur Vous pouvez également ignorer l appel jusqu à ce que la sonnerie s arrête. Cet appel sera également transféré vers votre répondeur. 16
Recharge Recharge du Casque Le casque Turtle Beach possède une batterie rechargeable permettant de jouer jusqu à quinze (15) heures en continu. Lorsque la batterie du casque est faible, une tonalité sonne toutes les dix (10) secondes. Les écouteurs peuvent être rechargés sans interrompre le jeu en utilisant le câble de recharge de casque inclus. Voyant de Statut de Charging rechargeled Headset Recharge Charging du casque Port Oreillette Right Earcup Droite Cycle de recharge: 6 heures Le casque reste toujours alimenté en courant lors de la recharge. Le voyant sur le casque reste rouge en continu jusqu à ce que le casque soit totalement rechargé, le voyant s éteint alors. REMARQUE : le câble de recharge de casque est destiné uniquement à recharger. Utilisez le câble de programmation USB pour des préréglages de téléchargement. 17
Heading Préréglages et Modes Réglez votre écouteur Ear Force Phantom avec les modes pour la musique, les films et les jeux. Il comporte également plusieurs préréglages intégrés destinés au chat ou aux effets de voix. Mode de Jeu Immersion à multiples canaux, tout en obtenant la meilleure optimisation pour un jeu compétitif. Préréglages de Jeu: Principal: Incorpore le traitement du son Dolby Surround pour une expérience audio en immersion. 1. plat: Entendez le son du jeu en stéréo sans traitements d effets ou de son Dolby Surround. 2. ampli Basses Fréquences: Écoutez et ressentez les vibrations sonores des basses profondes. 3. ampli Hautes Fréquences: Amplifiez les hautes fréquences pour des sons plus vifs et une meilleure clarté. 4. ampli Basses et Hautes Fréquences: Les basses profondes vibrantes et les aigus vifs vous parviennent en toute clarté. 5. expandeur Stéréo: Traitement de la stéréo avec un effet 3D qui vous permet de vous concentrer sur les signaux sonores subtils. 6. amplificateur d Action: Amplifie les sons intenses d armes et d explosions. 7. accent sur les Pas: Concentrez-vous sur les bruits de pas de votre ennemi qui approche. 8. audition Surhumaine: Intensifie les sons à bas volume. Mode de Films Immersion à multiples canaux au coeur de l action. Mode de Musique Traitement stéréo optimal pour un son de type concert. Préréglages de Chat Les préréglages de chat peuvent être utilisés indépendamment du mode employé. Choisissez à partir des préréglages de chat suivants: Principal: C hat Boost augmente automatiquement les niveaux de dialogue en ligne pendant les séquences de jeu intenses. Résultat : la communication avec vos équipiers reste claire. 1. Plat: Dialogue en direct, sans traitement. 2. Accent sur le Dialogue: Intensifie les fréquences intermédiaires pour mettre l accent sur les dialogues. 3. Expandeur de Dialogue: Élargit le champ de son virtuel pour la conversation. 4. Ampli. Voix: Amplifie le volume des dialogues. 5. Transformateur Aigus: Donne à votre voix un ton aigu. 6. Transformateur Graves: Donne à votre voix une profondeur diabolique. 7. Robot: Fait de votre voix un son métallique. 8. Dialogue Max: Combine les préréglages en une boîte de dialogue optimisée. 18
Préréglages et Modes Se déplacer dans les Préréglages et Modes Appuyez sur les boutons de préréglages Jeu/chat pour faire défiler vos choix (1-8) de préréglages Jeu/chat. Maintenez le bouton des préréglages de jeu pendant 1 seconde pour retourner à votre préréglage principal de jeu. maintenez le bouton des préréglages de Chat/microphone pendant 1 seconde pour retourner à votre préréglage principal de chat. Appuyez sur le bouton Mode pour retourner simultanément à vos préréglages principaux de jeu et chat. maintenez le bouton Mode pendant 1 seconde pour basculer entre les modes de jeu, de film, et de musique. - modes de films et musique: Utilisez les réglages personnalisés de Turtle Beach pour améliorer votre expérience d écoute. Mode Bouton Button Mode Préréglages du jeu et Chat / Mic Game Faites and défiler Chat Presets / Mic autres Presets 19
Préréglages/Spécifications Préréglages Personnalisés Branchez votre casque Ear Force Phantom dans votre ordinateur pour charger les préréglages personnalisés disponibles sur notre site Internet : www.turtlebeach.com/presets. Veuillez vous référer au «Guide avancé de gestion du son» disponible sur le site Web pour des instructions détaillées. Spécifications - Dimensions Haut-Parleurs : 50 mm - Aimants pour Haut-Parleurs : aimants Neodyme - Impédance : 32Ω - Fréquence de réponse : 20Hz - 20KHz - Amplificateur Audio : Stéréo - Alimentation : 5mW/ch @ 32 ohm - Style de l oreillette : Autour de l oreille - Matériau molletonné : mousse - Matériau de l oreillette : cuir traité - Design Arceau : Métal - Arceau molletonné : Mousse - Matériau Arceau : Textile/Cuir - Design Acoustique : Fermé - Acoustique FR : 20Hz - 20KHz - Décibel : 120dB @ 1KHz - Taux de distorsion harmonique : <0.1% 20
Heading Câble pour Appareil Mobile Ce câble vous permet d écouter un son stéréo en utilisant n importe quel appareil téléphonique à prise régulière. Branchez votre casque Xbox 360 à l entrée de 3,5 mm de votre appareil audio (lecteur MP3, Smartphone, tablette, ou ordinateur) en utilisant le câble pour appareil mobile. Ce mode peut être employé lorsque: 1. Votre casque est mis en marche et n est pas relié à l émetteur Turtle Beach (le casque clignote deux fois par seconde). 2. le Bluetooth n est pas utilisé. Remarque: La fonction de microphone n est pas présente sur ce mode. Vous pouvez retirer le microphone si vous le désirez. 21
Déclarations de Conformité Réglementaire Avis de conformité de la Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, FCC) Cette section comprend les déclarations suivantes de la FCC pour les modèles RX et TX de l EAR FORCE PHANTOM: - Identification FCC: XGB:TB3290 et XGB-TB2291A - Déclaration sur les Interférences de Classe B - Avertissement sur l Exposition et les Dangers des Radiations RF - Déclaration de Non-Modification - Déclaration de Déploiement Déclaration sur les interférences de classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions relatives aux appareils numériques de classe B conformément à la section 15 des directives de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l énergie radio électrique et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Il n existe cependant aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l installation ne serait pas conforme. En cas d interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en allumant, puis en éteignant l équipement, l utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l une des façons suivantes : - Réorienter ou déplacer l antenne de réception. - Augmenter la distance séparant l équipement du récepteur. - Brancher l appareil sur un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/tv expérimenté pour obtenir de l aide. avertissement de la FCC : Cet appareil est conforme à la section 15 des directives de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration sur l Exposition et les Dangers des Radiations RF Pour se conformer aux exigences d exposition RF de la FCC, cet appareil doit être installé de façon à ce que son antenne se trouve à une distance minimale de séparation de 2 cm (0.8 pouces) ou plus de toute personne. Il est interdit d utiliser des antennes à plus haute réception et des types d antennes non couverts par la certification FCC de ce produit. Les installateurs de la radio et les utilisateurs finaux du produit doivent suivre les instructions d installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d autres antennes ou émetteurs. Déclaration de Non-Modification N utilisez que l antenne interne fournie. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés peuvent endommager les modèles RX et TX de l EAR FORCE PHANTOM et enfreindre les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l autorisation de l utilisateur à utiliser cet équipement. Veuillez contacter Turtle Beach pour obtenir une liste des antennes 2,4 GHz et 5,0 GHz approuvées. Déclaration de Déploiement Ce produit est certifié pour un déploiement intérieur uniquement dans la bande 5150 5250 MHz. Ne pas installer ni utiliser ce produit à l extérieur dans cette bande de fréquence aux États-Unis. 22
Déclarations de Conformité Réglementaire Déclarations canadiennes de l Ices IC : 3879A-3290 et 3879A-2291A Cet appareil est conforme à ICES-003 et RSS-210 d Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer d interférences, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-210 d Industrie Canada. 1. L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: 2. Il ne doit pas produire de brouillage et l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Pour éviter les interférences radio avec les services sous licence (par exemple les systèmes satellites portables), cet équipement doit uniquement être utilisé en intérieur et être éloigné des fenêtres dans la mesure du possible. L équipement (ou son antenne de transmission) qui est installé en extérieur est soumis à licence et n est pas pris en charge par les modèles RX et TX de l EAR FORCE PHANTOM. Déclaration sur l Exposition et les Dangers des Radiations RF Pour se conformer aux exigences d exposition RF du RSS-102, cet appareil doit être installé de façon à ce que son antenne se trouve à une distance minimale de séparation de 2 cm (0.8 pouces) ou plus de toute personne. Il est interdit d utiliser des antennes à plus haute réception et des types d antennes non couverts par la certification IC de ce produit. Les installateurs de la radio et les utilisateurs finaux du produit doivent suivre les instructions d installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d autres antennes ou émetteurs. Exposition aux Radiations RF & Mention de Danger Pour assurer la conformité avec les exigences RSS-102 d exposition aux RF (Radio Fréquences), cet appareil doit être installé dans un endroit ou l antenne de l appareil sera située à une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. L utilisation d antennes à gain plus élevé et les types d antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n est pas autorisée. Les installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d installation fournies dans ce manuel. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou exploité en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Déclaration de Déploiement Ce produit est certifié pour un déploiement intérieur uniquement dans la bande 5150 5250 MHz. Ne pas installer ni utiliser ce produit à l extérieur dans cette bande de fréquence au Canada. Déclaration de Déploiement Ce produit est certifié pour le déploiement à l intérieur tout en rencontrant les limites de cette bande de fréquences: 5150-5250 MHz. Ne pas installer ou utiliser ce produit à l extérieur au Canada, si cette bande de fréquences ne peut ne peut être rencontrée. Conformité Règlementaire de l Union Européenne et de l Association Européenne du Commerce Équitable Cet équipement peut être utilisé dans les pays membres de l Union européenne et de l Association européenne du commerce équitable. Ces pays, listés ci-dessous, sont désignés sous le nom de Communauté européenne dans tout ce document : AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE,, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND. les appareils RX et TX de l EAR FORCE PHANTOM communiquent entre eux afin de fournir des capacités de réseau local sans fil (WLAN). De plus, l appareil RX de l EAR FORCE PHANTOM possède un émetteur-récepteur radio pour communiquer avec les utilisateurs via la connexion Internet fournie sur la plateforme hôte. Le modèle TX de l EAR FORCE PHANTOM comprend une radio 802.11a/g et une 802.11b/g avec une antenne interne omni-directionnelle 802.11a/g et une 802.11b/g, respectivement. Le modèle RX de l EAR FORCE PHANTOM comprend une radio 802.11a/g, une radio 802.11b/g et une radio de 2,4 GHz BT avec une antenne interne omni-directionnelle 802.11a/g, une 802.11b/g et une de 2,4 GHz BT, respectivement. 23
Déclaration de Conformité Un marquage par ce symbole : indique la conformité avec les Exigences essentielles de la Directive R&TTE de l Union Européenne (1999/5/EC). Cet équipement satisfait aux normes de conformité suivantes: Sécurité: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License) IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 (CB Scheme Report/Certificate), EN 50332-1: 2000, EN50332-2: 2003 également sous licence pour les normes: IEC 60950-1:2005, (Rapport/certificat du CB Scheme) UL 60950-1: 2007 R12.11, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 + A1: 2011 Des licences supplémentaires émises pour des pays spécifiques sont disponibles sur demande. EMC: en 55022: 2010, EN 301 489-1 v1.9.2 (2011-09), EN 301 489-17 v2.2.1 (2012-09) EN 61000-4-2: 2008-05, EN 61000-4-3: 2010-04, EN 61000-4-4: 2011-03, EN 61000-4-6: 2005 Y compris EN 61000-3-2, -3-3, -4-2, -4-3, -4-4, -4-5, -4-6 and -4-11 ces produits sont sous licence, comme il convient, pour les normes spécifiques de pays supplémentaires pour le marché international. Des licences émises supplémentaires sont disponibles sur demande. Radio: en 300 328 v.1.7.1 (2006-10) & EN 301 893 v.1.6.1 (2011-11) compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Systèmes de transmission large bande; Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à large bande et Réseaux radio fréquence large bande; Réseaux locaux radio haute performance 5 GHz. Les certifications sont accordées avec les normes EN couvrant les exigences essentielles en vertu de l article 3.2 de la directive R&TTE. La conformité comprend les tests avec antennes comme indiqué dans le tableau ci-joint. SAR: EN 62311: 2008 Environnemental: Directive basse tension 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU, WEEE 2002/96/EC, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/E Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriate measures. Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist. Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées. 24
Déclaration de Conformité de la Communauté Européenne Bulgaria български С това, Turtle Beach обявява, че този модел на радио на EAR FORCE PHANTOM RX & TX, е със съгласие с съществените изисквания и други важни условия на директива 1999/5 на европейски съюз Czech Republic Èesky Turtle Beach tímto prohlašuje, že tento EAR FORCE PHANTOM RX & TX, je ve shodì se základními požadavky a dalšími pøíslušnými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Denmark Dansk Undertegnede Turtle Beach erklærer herved, at følgende udstyr EAR FORCE PHANTOM RX & TX, overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. English English Hereby, Turtle Beach declares that this EAR FORCE PHANTOM RX & TX, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Estonia Eesti Käesolevaga kinnitab Turtle Beach seadme EAR FORCE PHANTOM RX & TX, vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Finland Suomi Turtle Beach vakuuttaa täten että EAR FORCE PHANTOM RX & TX, tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. France Français Par la présente Turtle Beach déclare que l appareil EAR FORCE PHANTOM RX & TX, est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. German Deutsch Hiermit erklärt Turtle Beach., dass sich das Gerät EAR FORCE PHANTOM RX & TX, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Greece Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Turtle Beach.ΗΛ.ΝΕΙ ΟΤΙ EAR FORCE PHANTOM RX & TX, ΣΥΜΜΟΡΦ. ΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙ..ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ.ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο.ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungary Magyar Alulírott, Turtle Beach nyilatkozom, hogy a EAR FORCE PHANTOM RX & TX, megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Italy Italiano Con la presente Turtle Beach dichiara che questo EAR FORCE PHANTOM RX & TX, è conforme ai requisiti essenziali ed alle alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latvia Latviski Ar šo Turtle Beach deklarç, ka EAR FORCE PHANTOM RX & TX, atbilst Direktîvas 1999/5/EK bûtiskajâm prasîbâm un citiem ar to saistîtajiem noteikumiem. Lithuania Lietuviø Šiuo Turtle Beach deklaruoja, kad šis EAR FORCE PHANTOM RX & TX, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malta Malti Hawnhekk, Turtle Beach., jiddikjara li dan EAR FORCE PHANTOM RX & TX, jikkonforma maltiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 1999/5/EC. Netherlands Netherlands Hierbij verklaart Turtle Beach dat het toestel EAR FORCE PHANTOM RX & TX, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Poland Polski Niniejszym Turtle Beach ooewiadcza, e EAR FORCE PHANTOM RX & TX, jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozosta³ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal Português Turtle Beach declara que este EAR FORCE PHANTOM RX & TX, está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Romania Român Astfel, Turtle Beach declarã acel acest EAR FORCE PHANTOM RX & TX, este în conformitate cu cerinþele necesare ºi proviziile alte semnificative de Directive 1999 5 EC. Slovakia Slovensky Turtle Beach izjavlja, da je ta EAR FORCE PHANTOM RX & TX, v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloèili directive 1999/5/ES. Slovenia Slovensko Por medio de la presente Turtle Beach declara que el EAR FORCE PHANTOM RX & TX, cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Spain Español Por medio de la presente Turtle Beach declara que el EAR FORCE PHANTOM RX & TX, cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Sweden Svenska Härmed intygar Turtle Beach att denna EAR FORCE PHANTOM RX & TX, står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. 25
GARANTIE LIMITÉE D UN AN SUR LES PRODUITS TURTLE BEACH: Voyetra Turtle Beach, Inc. («VTB») garantit à l acheteur d origine («Acheteur») le matériel de détail Turtle Beach ci-inclus («Produit») contre tout vice de fabrication lié à un matériau défectueux ou une malfaçon pour une période d un an à compter de la date d achat par l Acheteur («Période de garantie»). Aucune extension de garantie ou plan d entretien acheté chez un revendeur ne sera honoré par VTB. La garantie fait référence à la réparation/au remplacement d un produit défectueux durant cette période et pas à un remboursement. La garantie limitée n est étendue qu à l Acheteur original d un nouveau produit, non vendu «TEL QUEL». Elle n est ni transférable ni attribuable à un acheteur ultérieur. La garantie limitée n est applicable que dans le pays ou le territoire dans lequel le Produit a été acheté à un revendeur VTB agréé et ne s applique pas à un produit ayant été acheté, utilisé, rénové ou inclus dans un produit non-vtb. SERVICE DE GARANTIE : Aux ÉTATS-UNIS et au CANADA le service de garantie est fourni par nos bureaux Turtle Beach américains et dans tous les autres pays, il est fourni par nos distributeurs internationaux lorsqu il est disponible. Les produits rénovés/recertifiés sont vendus «TELS QUELS» avec une garantie de 90 jours ou moins selon la politique de chaque vendeur. VTB ne garantit pas l utilisation ininterrompue ou sans erreur du produit et n a aucune obligation de prendre en charge le produit pour tout système d exploitation d ordinateur ou futures versions de ces systèmes d exploitation. Si un défaut devait se déclarer lors de la période de garantie, l Acheteur devrait contacter VTB afin d obtenir un numéro d Autorisation de retour de marchandise (Return Merchandise Authorization, «RMA») sur la base du reçu d achat daté. L Acheteur prendra à sa charge les frais d envoi de retour du produit défectueux vers un centre de service VTB agréé, ou vers un centre de réparation situé au siège social de VTB. VTB ne sera pas responsable des autres produits ou accessoires inclus avec le produit défectueux envoyé à VTB. Le numéro RMA doit être clairement indiqué à l extérieur du paquet. Les paquets sans numéro RMA seront refusés par VTB ou ses représentants et renvoyés à l expéditeur à ses frais. En cas de défaut, le seul et unique recours de l Acheteur, et la seule responsabilité de VTB, est expressément limité à la correction du défaut par ajustement, réparation ou remplacement du produit à la seule discrétion et aux frais de VTB. VTB possède tous les produits qu elle a remplacés et toutes les pièces retirées des produits réparés. VTB utilise des pièces neuves et reconditionnées fabriquées par divers fabricants pour effectuer les réparations couvertes par la garantie et construire des produits de remplacement. Si VTB répare ou remplace un produit, la période de garantie originale n est pas étendue, toutefois, VTB garantit les pièces réparées ou remplacées contre tout vice de fabrication lié à un matériau défectueux ou une malfaçon pour une période de trente (30) jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, ou pour le reste de la période de garantie, selon la période la plus longue. Cette garantie ne s applique à aucun produit dont le numéro de série a été changé, retiré ou dégradé, ni à aucun dommage au produit causé par l envoi, un stockage inapproprié, un accident, des problèmes avec l installation électrique, un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence, une usure ordinaire, des catastrophes naturelles (par exemple, inondation), le manque de respect des instructions, un mauvais entretien, une utilisation en désaccord avec les instructions du produit, la modification ou la révision non autorisée du produit ou les dommages causés par l utilisation du produit avec du matériel, des logiciels ou d autres produits non fournis par ou spécifiquement recommandés par VTB. REMARQUES : - les pièces et accessoires de remplacement sujets à l usure et à la détérioration tels que les écouteurs, les couvertures de micro en mousse, les câbles «Talkback», etc., ont une garantie de trois (3) mois. - les pièces de remplacement pour les produits qui ne sont plus fabriqués sont vendues TELLES QUELLES, elles ne sont pas prises en charge et sont accompagnées d une garantie de 30 jours. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR, VTB DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE L APPLICABILITÉ DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ, ADAPTATION À UN OBJECTIF OU UN USAGE PARTICULIER POUR CE PRODUIT. SI CETTE EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LA GARANTIE IMPLICITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE QUI PRÉCÈDE. EN AUCUN CAS VTB NE SERA RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, PUNITIF OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE PERTE DE PROFIT, DONNÉES OU PERTE D UTILISATION, TOUTE RÉCLAMATION DE TIERS, ET TOUT DOMMAGE AUX BIENS OU BLESSURE CORPORELLE (DÉCÈS Y COMPRIS) DÀ TOUTE PERSONNE, RÉSULTANT DE OU LIÉ À L UTILISATION DE CE PRODUIT OU RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE, D UNE RUPTURE DE CONTRAT, D UNE NÉGLIGENCE, D UN ACTE DÉLICTUEL OU D UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, MÊME SI VTB A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. Cette garantie remplace tous les accords précédents, oraux ou écrits, concernant ce produit et aucune déclaration, promesse ou condition non contenue dans la présente ne modifiera ces termes. Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou accessoires, l exclusion ci-dessous peut donc ne pas s appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques spéciaux. Il se peut également que vous ayez d autres droits, qui varient selon les États. Toute action ou poursuite juridique pour non-respect de la garantie doit être entamée dans les dix-huit (18) mois suivant l achat du produit. EXCLUSIONS DE GARANTIE LIMITÉE : Cette garantie limitée ne s appliquera pas et VTB n aura aucune responsabilité en vertu de cette garantie limitée si le produit Turtle Beach : - Est utilisé à des fins commerciales telles que «LAN, Centres d appel» (y compris abonnement ou location) ; - Est modifié ou altéré ; - est endommagé par des catastrophes naturelles, une surtension électrique, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, une négligence, un accident, l usure et la détérioration, une mauvaise manipulation, un usage impropre ou d autres causes non liées à un matériau défectueux ou une malfaçon; - Le numéro de série est dégradé, changé ou retiré ; - N est pas utilisé conformément à la documentation et aux instructions ; ou - Est réparé, modifié ou changé par quelqu un d autre qu un centre de réparation agréé. - Ce produit n est plus disponible car il a été abandonné. 26
Pour: Xbox 360 I PS3 I Mobile COMPATIBLE WITH COMPATIBLE PS4* TM SEE TURTLEBEACH.COM/CONNECT FOR FULL COMPATIBILITY DETAILS * CONSULTEZ WWW.TURTLEBEACH.COM/CONNECT/ POUR AVOIR LA LISTE DES COMPATIBILITÉS. Regardez les vidéos de formation aux produits Turtle Beach sur: youtube.com/turtlebeachvideos Informations sur la garantie et l assistance au produit: TurtleBeach.com/support Copyright 2013 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) All rights reserved. Turtle Beach, the Turtle Beach Logo, Voyetra, and Ear Force are either trademarks or registered trademarks of VTB, Inc. Xbox, Xbox 360, and Xbox LIVE are registered trademarks of Microsoft Corporation. Playstation is a registered trademark and PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Mac is a registered trademark of Apple, Inc. Bluetooth is a registered trademark of SIG, Inc. All Rights Reserved. Dolby and the double-d symbol are trademarks of Dolby Laboratories. All other trademarks are properties of their respective companies and are hereby acknowledged. Actual product appearance may differ from package imagery. 2013 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, and CALL OF DUTY GHOSTS are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)