Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la

Documents pareils
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

CONSIGNES DE SECURITE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Cadre Photo Numérique 7

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Importantes instructions de sécurité

9. Effacer tous les anciens messages Commander le répondeur depuis le combiné 34

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Mode d emploi Konftel 250

CBB+PD Mode d emploi

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Guide de l'utilisateur

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Guide de référence Konftel 300W

Votre poste e.50 PRESENTATION

Table des matières. Pour commencer... 1

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Mode d'emploi NVX 620

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Guide de L utilisateur

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Téléphone sans fil avec répondeur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Table des matières. Table des matières PREAMBULE...5 POUR DEMARRER...6 DECOUVRIR VOTRE NOUVEL APPAREIL APPELS ENTRANTS ET SORTANTS...

Mode d emploi Konftel 250

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

NOTICE D UTILISATION FACILE

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D INSTRUCTION

Configurateur tebis TX100

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

MC1-F

Système d alarme Guide Utilisateur

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Guide D utilisateure. E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Français. HearPlus. 313ci

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Reekin Timemaster Station météo

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Détecteur de mouvement images

Transcription:

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce téléphone vous donnera entière satisfaction.

sommaire consignes d usage 4 Consignes de sécurité 4 Recyclage des piles 5 contenu de la boite 5 installation du téléphone 6 Insertion des piles 6 Branchement 6 Si vous possédez une ligne par internet haut-débit 7 description du téléphone 8 paramètrage du téléphone 9 Réglage de la date et l heure 9 Réglage du contraste de l affichage 9 Réglage du temps flash 10 Réglage du volume de la sonnerie 10 utilisation de base du téléphone 11 Passer un appel externe 11 Répondre à un appel 11 Terminer un appel 11 Réglage du volume d écoute du combiné 12 Réglage du volume d écoute du haut-parleur 12 Basculer entre le combiné et le haut-parleur 12 Rappel du dernier numéro 12 Couper le son 12 Mettre un appel en attente 12

utilisation avancée du téléphone 13 Liste d appels sortants 13 Insérer une pause dans la numérotation 13 mémoriser vos numéros favoris 14 Enregistrer vos contacts dans les mémoires M1 à M3 14 Appeler un contact enregistré dans les mémoires M1 à M3 14 Supprimer vos contacts dans les mémoires M1 à M3 14 Enregistrer vos contacts dans les mémoires de 0 à 9 14 Appeler un contact enregistré dans les mémoires de 0 à 9 14 Supprimer vos contacts dans les mémoires de 0 à 9 15 présentation du numéro 16 Afficher la liste d appels entrants 16 Appeler un numéro de la liste d appels entrants 16 Supprimer un numéro de la liste d appels entrants 17 guide de dépannage 18

consignes d usage AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Consignes de sécurité Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l utilisateur. Confiez les réparations et l entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l appareil entraînera l annulation de la garantie. N utilisez pas l appareil : 1. en cas de mauvais fonctionnement, 2. si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. 3. en extérieur Veillez à installer l appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). Utilisez uniquement le câble téléphonique RJ-11 fourni avec l appareil. N installez pas cet appareil à proximité d une quelconque source de chaleur, telle qu un radiateur, une arrivée d air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veuillez ne pas exposer l appareil à la lumière directe du soleil et à la poussière. N utilisez pas cet appareil à proximité d eau ou d une source d humidité, telle qu une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l appareil. Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l appareil ou à proximité de celui-ci. Ne pas ouvrir l appareil pour quelque raison que ce soit. N utilisez jamais d objets pointus pour accéder à l intérieur de l appareil ou de l adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d éviter de l endommager. Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le câble téléphonique mais en saisissant la prise. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement s il émet des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, faites-le examiner par un réparateur qualifié. Nettoyez l appareil uniquement à l aide d un chiffon doux et sec et évitez l usage d aérosols. 4 V.1.0 consignes d'usage

Recyclage des piles Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur. (Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin). Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. contenu de la boite 1 Combiné filaire 1 Base 1 Câble téléphonique RJ-11 3 Piles AAA 1 Notice d utilisation V.1.0 consignes d'usage 5

installation du téléphone Insertion des piles Avant d ouvrir le compartiment à piles situé sous la base du téléphone, veuillez vérifier que le câble RJ-11 est débranché. 1. Ouvrir le compartiment de la batterie. 2. Placez les trois piles AAA 1,5 V DC fournies dans le compartiment comme indiqué ci-dessous en veillant à respecter la polarité. 3. Replacez le couvercle du compartiment sur la batterie. Selon l usage, les piles ont une duré de vie d environ 4 mois. Quand les piles sont usées, le témoin clignote sur l écran d affichage. Si vous ne les remplacez pas rapidement, l écran d affichage va s éteindre et vos contacts et paramètres pourraient être perdus.! Ne pas utiliser de piles rechargeables. Remplacer les piles usagées par des piles de caractéristiques identiques Branchement 1. Reliez le cordon spirale à la base et au combiné. 6 V.1.0 installation du téléphone

2. Branchez la fiche RJ-11 dans la prise située à l arrière du téléphone puis le câble téléphonique sur une prise de téléphone. (N utilisez pas d autres câbles que ceux fournis.) Si vous possédez une ligne par internet haut-débit Si vous connectez votre téléphone à une ligne haut débit, il peut être nécessaire d insérer un microfiltre entre le téléphone et la ligne téléphonique, faute de quoi il risque d y avoir des interférences néfastes entre le téléphone et la ligne. Dans un foyer équipé d une ligne haut débit, tous les téléphones doivent être munis d un microfiltre, et pas uniquement celui sur lequel le modem est connecté. Si vous avez besoin de microfiltres supplémentaires, contactez votre fournisseur d accès à internet. V.1.0 installation du téléphone 7

description du téléphone 1 4 2 3 5 6 7 OK/MENU 8 ELEVE 9 secret II Bis 10 11 12 13 14 15 1. Écran affichage LCD 2. Témoin lumineux d appel 3. Témoin lumineux de nouveaux appels 4. Touche ok/menu : Accéder au menu principal / Valider l option choisie ou : Précédent / Suivant 6. Touche mem : Enregistrement / Accès numéros en mémoire de 0 à 9. 7. Touche : Supprimer 8. Touches Mémoire 9. Haut-parleur 10. Témoin lumineux de haut-parleur 11. Touche pause 12. Touche secret : Activer/Désactiver le son du micro 13. Touche Bis : Répétition du dernier numéro composé 14. Touche : Liste des appels sortants 15. Bouton volume sonore 5. Touche 8 V.1.0 description du téléphone

paramètrage du téléphone Appuyez sur la touche ok/menu puis utilisez les touches ou pour faire défiler les différents menus : 1. set 1 Date (Réglage de la date et l heure) 2. set 2 LCD (Réglage du contraste de l affichage) 3. set 3 Flash (Réglage du temps flash) Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 8 secondes, l écran d affichage repasse en mode inactif. Réglage de la date et l heure Si vous êtes abonné à l affichage du numéro, les réglages de l heure et de la date seront automatiquement mis à jour par le réseau chaque fois que vous recevrez des appels. Si ce n est pas le cas, vous devrez régler ces informations manuellement comme indiqué ci-après. 1. En mode inactif, appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche set 1 Date. 2. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. L année clignote. 3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner une année. 4. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. Le chiffre des mois clignote. 5. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner un mois. 6. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. Le chiffre des jours clignote. 7. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner un jour. 8. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. Le chiffre des heures clignote. 9. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner une heure. 10. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. Le chiffre des minutes clignote. 11. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner les minutes. 12. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. L écran affiche set 2 Flash. Vous pouvez poursuivre les réglages ou appuyez sur la touche pour retourner en mode inactif. Réglage du contraste de l affichage 1. En mode inactif, appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche set 1 Date. 2. Appuyez sur la touche pour afficher set 2 LCD. 3. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. 4. Appuyez ensuite sur les touches ou pour sélectionner un niveau de contraste compris entre 1 et 8. Le niveau par défaut est 4. 5. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. L écran affiche set 3 LCD. Vous pouvez poursuivre les réglages ou appuyez sur la touche pour retourner en mode inactif. V.1.0 paramètrage du téléphone 9

Réglage du temps flash La touche vous permet d utiliser certains services proposés par votre opérateur téléphonique. Pendant un appel, si vous appuyez sur la touche, le téléphone génère une interruption de ligne dont la durée (Temps Flash - R) dépend de vos paramètres. La durée par défaut est fixée à 300 ms. 1. En mode inactif, appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche set 1 Date. 2. Appuyez sur les touches ou pour afficher set 3 Flash. 3. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer. 4. Appuyez ensuite sur les touches ou pour sélectionner la durée souhaitée : 300ms (par défaut), 600ms ou 1000. 5. Appuyez sur la touche ok/menu pour confirmer le réglage. L écran affiche set 1 Date. Vous pouvez poursuivre les réglages ou appuyez sur la touche pour retourner en mode inactif. Réglage du volume de la sonnerie Le bouton de réglage du volume de la sonnerie est situé à l arrière du téléphone. Volume sonore élevé Volume sonore faible 10 V.1.0 paramètrage du téléphone

utilisation de base du téléphone Le rétro-éclairage de l écran d affichage s allume dès que vous décrochez le combiné, composez un numéro ou lorsque vous recevez un appel. Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 8 secondes, l écran d affichage repasse en mode inactif. Passer un appel externe NUMÉROTATION PRÉPARATOIRE 1. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant. 2. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. 3. Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour mettre fin à la conversation. En cas d erreur lors de l entrée du numéro, appuyez sur la touche pour effacer les chiffres. Vous pouvez composer un numéro de 32 chiffres maximum. Par contre, l écran n affiche que les 14 derniers caractères. COMPOSITION DIRECTE 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. L écran affiche 00-00. 2. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant. 3. Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour mettre fin à la conversation. Répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur répondre à votre correspondant. pour Terminer un appel Pendant un appel, raccrochez en reposant le combiné sur la base, Ou, Appuyez sur la touche haut-parleur, si vous étiez en mode mains-libres. Le rétro-éclairage de l écran d affichage s éteint. V.1.0 utilisation de base du téléphone 11

Réglage du volume d écoute du combiné Le téléphone possède une fonction qui permet d augmenter le volume d écoute dans le combiné. Faites glisser le bouton volume sonore le combiné (en comparaison au mode «Normal»). Faites glisser le bouton volume sonore ELEVE vers la droite pour augmenter le son d environ 10 db dans ELEVE vers la gauche pour revenir au volume sonore «Normal». Réglage du volume d écoute du haut-parleur Vous pouvez ajuster le volume sonore du haut-parleur à l aide du bouton de la base. situé sur la droite Basculer entre le combiné et le haut-parleur Lors d une conversation via le combiné, appuyez sur la touche haut-parleur mains-libres. En mode mains-libres, décrochez le combiné pour mettre fin à la fonction mains-libres. pour utiliser la fonction Rappel du dernier numéro 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. L écran affiche 00-00. 2. Appuyez sur la touche Bis pour rappeler le dernier numéro composé. Couper le son Pendant un appel, appuyez sur la touche secret pour couper le son du micro; l écran affiche le symbole. Votre correspondant ne peut plus vous entendre. Appuyez de nouveau sur la touche secret pour rétablir le son du micro. Mettre un appel en attente En cours d appel, appuyez sur le bouton II pour mettre l appel en attente. L écran affiche le symbole HoLd. Votre correspondant entend une musique d attente et votre micro est coupé. Par contre, vous pouvez encore entendre votre correspondant. 12 V.1.0 utilisation de base du téléphone

utilisation avancée du téléphone Liste d appels sortants Le téléphone garde en mémoire le numéro (jusqu à 16 chiffres) ainsi que la durée des 20 derniers appels effectués. Vous avez donc la possibilité de rappeler n importe lequel des 20 derniers numéros composés. VISUALISER LA LISTE DES APPELS SORTANTS 1. En mode inactif, appuyez sur la touche. L écran affiche le dernier appel composé. 2. Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher la durée de l appel. 3. Appuyez successivement sur la touche pour faire défiler les numéros de la liste d appels. A la fin de la liste ou si la liste d appels est vide, l écran affiche -End-. RECOMPOSER UN NUMÉRO DE LA LISTE D APPELS SORTANTS 1. En mode inactif, appuyez sur la touche. L écran affiche le dernier appel composé. 2. Appuyez successivement sur la touche pour faire apparaître le numéro de votre correspondant. 3. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. SUPPRIMER UN NUMÉRO DE LA LISTE D APPELS SORTANTS 1. En mode inactif, appuyez sur la touche. L écran affiche le dernier appel composé. 2. Appuyez successivement sur la touche pour faire apparaître le numéro à supprimer. 3. Appuyez sur la touche pour supprimer l entrée. Le numéro suivant apparaît. Remarque : Pour effacer tous les numéros de la liste d appels, appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour supprimer l entrée. Le numéro suivant apparaît. Insérer une pause dans la numérotation Si votre téléphone est relié à un standard, un chiffre d accès (habituellement le 0 ou le 9) peut être nécessaire avant de composer de numéro de votre correspondant. Après avoir composé le chiffre d accès appuyez sur la touche Bis, puis composez le numéro de votre correspondant. Cela permet d insérer une pause d environ 3 secondes entre le chiffre d accès et le numéro de votre correspondant. V.1.0 utilisation avancée du téléphone 13

mémoriser vos numéros favoris Enregistrer vos contacts dans les mémoires M1 à M3 1. En mode inactif, composez le numéro de téléphone du correspondant que vous souhaitez mémoriser. Le numéro ne doit pas excéder 14 chiffres. 2. Appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche SAVE -. 3. Appuyez la touche M1, M2 ou M3 pour enregistrer le numéro dans la mémoire correspondante. Vous avez la possibilité de personnaliser les touches mémoire M1 à M3 en insérant une photo de votre correspondant dans la touche. Appeler un contact enregistré dans les mémoires M1 à M3 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. L écran affiche 00-00. 2. Appuyez la touche M1, M2 ou M3. Le numéro se compose automatiquement. Supprimer vos contacts dans les mémoires M1 à M3 1. En mode inactif, appuyez la touche M1, M2 ou M3. L écran affiche le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur la touche pour supprimer le numéro de la mémoire. L écran affiche del --. 3. Composez le numéro de téléphone du correspondant que vous souhaitez mémoriser. Le numéro ne doit pas excéder 14 chiffres. 4. Appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche del --. 5. Appuyez la touche M1, M2 ou M3 pour enregistrer le numéro dans la mémoire correspondante. Enregistrer vos contacts dans les mémoires de 0 à 9 1. En mode inactif, composez le numéro de téléphone du correspondant que vous souhaitez mémoriser. Le numéro ne doit pas excéder 14 chiffres. 2. Appuyez sur la touche ok/menu. L écran affiche SAVE -. 3. Appuyez une touche de 0 à 9 pour enregistrer le numéro dans la mémoire correspondante. Appeler un contact enregistré dans les mémoires de 0 à 9 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. L écran affiche 00-00. 2. Appuyez la touche mem. L écran affiche LoAd -. 3. Appuyez alors sur une touche de 0 à 9 pour appeler votre correspondant. Le numéro se compose automatiquement. 14 V.1.0 mémoriser vos numéros favoris

Supprimer vos contacts dans les mémoires de 0 à 9 1. En mode inactif, appuyez la touche mem. L écran affiche LoAd -. 2. Appuyez alors sur une touche de 0 à 9. L écran affiche le numéro de téléphone. 3. Appuyez ensuite sur la touche pour supprimer le numéro de la mémoire. L écran affiche del --. V.1.0 mémoriser vos numéros favoris 15

présentation du numéro La présentation du numéro n'est disponible que si vous êtes abonné à ce service auprès de votre fournisseur de réseau. Lorsque le téléphone sonne, ce service affiche le numéro de votre correspondant. La liste d'appels de votre téléphone permet d'enregistrer jusqu'à 20 appels reçus, avec la date et l'heure correspondantes. Si de nouveaux appels sont enregistrés, le témoin lumineux de nouveaux appels clignote et l écran affiche NEW. Le nombre total d appels est affiché sur l écran : 00 CALL, 01 CALL ou XX CALLS. Lorsque la liste d appels est pleine, l appel le plus ancien est remplacé par chaque nouvel appel. Indication sur l écran d affichage REP NEW UNAVAILABLE WITHHELD ERROR Information Appel répété Nouvel appel Numéro indisponible (par exemple un appel international ou provenant d un réseau privé) Numéro masqué (soit par un service de secret permanent ou appel par appel) Numéro incomplet ou corrompu Nouveau message vocal (uniquement si disponible auprès de votre opérateur). Afficher la liste d appels entrants 1. En mode inactif, appuyez sur les touches ou. L écran affiche l entrée la plus récente. 2. Appuyez successivement sur les touches ou pour faire défiler toutes les entrées de la liste. Remarque : Si la liste est vide, l écran affiche -End -. Appeler un numéro de la liste d appels entrants 1. En mode inactif, appuyez sur les touches ou pour afficher le numéro du correspondant. 2. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. Le numéro se compose automatiquement. 16 V.1.0 présentation du numéro

Supprimer un numéro de la liste d appels entrants 1. En mode inactif, appuyez sur les touches ou pour afficher le numéro à effacer. 2. Appuyez ensuite sur la touche pour supprimer le numéro de la mémoire. L écran affiche le numéro suivant apparaît. Pour effacer tous les numéros de la liste d appels, appuyez sur la touche 3 secondes pour supprimer l entrée. pendant V.1.0 présentation du numéro 17

guide de dépannage En cas de problème avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions suivantes : PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS a. Vérifiez les branchements ; a. Le câble RJ-11 n est pas branché débranchez le téléphone, puis à la base. rebranchez-le. Le câble téléphonique Aucune peut être mal relié à la base ou à la tonalité lorsque prise téléphonique. j appuie sur. Impossible d appeler Écran éteint b. Mauvais câble téléphonique. Service non activé, ou erreur d opérateur ou de réglage. Les piles sont peut-être usées. b. Utilisez le câble téléphonique fourni. Vérifiez votre abonnement auprès du fournisseur de réseau, ou changez de mode de composition. Remplacez les piles. 18 V.1.0 guide de dépannage

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugé et considéré comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.