Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et l UTILISATION du produit. GARDER LES INSTRUCTIONS POUR TOUTE UTILISATION FUTURE.

Documents pareils
SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

NOTICE D UTILISATION

Instructions de montage

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Manuel de l ergonomie au bureau

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Maintien. Maintien et Immobilisation

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche...

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Sièges d auto pour enfants

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Manuel d utilisateur EDITION - V 1.0. Manuel d utilisateur. Fauteuil roulant pliable ultra-léger

MC1-F

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Monte-escaliers électriques

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

3.3. Techniques d installation. 3.3 Installation à bord du VSL. Quand Installation du patient à bord du Véhicule Sanitaire Léger.

FICHE TECHNIQUE # 15 LE TRAVAIL À L ORDINATEUR : SYMPTÔMES PHYSIQUES ET MESURES CORRECTIVES

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Instructions de montage et d utilisation

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

PROCÉDURE. Code : PR-DSI

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

Bio nettoyage au bloc opératoire

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

IMPORTANT! à conserver pour consultation ultérieure

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

La paralysie cérébrale. 4 - La motricité et les déplacements. livret informatif destiné aux familles du programme Enfants et adolescents

Table d examen manuelle

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Réussir l assemblage des meubles

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél

garantie et entretien des meubles rembourrés

préparation statique zone de lavage

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

Manuel d utilisation

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Table basse avec tablette encastrée

Everything stays different

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

La sécurité avec les échelles et les escabeaux

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

MANUEL D UTILISATION

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Ce livret a été élaboré par le département d ergothérapie de L Hôpital d Ottawa, Campus Général.

Collimateur universel de réglage laser

BLOUSON ACTIV'LIN Blouson col droit à manches montées.

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Comment utiliser vos béquilles

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice d utilisation

Balder. Fauteuils roulants électriques

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels

GUIDE D'INSTRUCTIONS

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Systèmes de portes battantes automatiques

Equipement De Levage. Catalogue 412

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

GLADIATOR GARAGEWORKS

Confort. Repos SALON

Bien chez moi et pour longtemps

Transcription:

Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et l UTILISATION du produit. GARDER LES INSTRUCTIONS POUR TOUTE UTILISATION FUTURE. Modèle # CA8863 Chaise haute Trend Manuel d instruction Commode grâce à de l innovation et une conception bien pensée 11.06

AVERTISSEMENTS MISE EN GARDE: Conservez ces instructions pour usage ultérieur. Ne pas observer ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures ou même la mort. MISE EN GARDE: Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans la chaise. L enfant doit être attaché à l aide du harnais de sécurité en tout temps lorsqu il se trouve dans la chaise haute. MISE EN GARDE: Prévenir les blessures graves ou la mort dues à une chute ou à un glissement hors de la chaise. Toujours attacher l enfant dans le système de harnais en 5 points, dans la position inclinée, semi-inclinée ou droite. Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans la chaise. Toujours garder l œil sur l enfant lorsqu il est dans la chaise haute. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée dans la position droite seulement par les enfants capables de s asseoir droits sans aide. Se référer à la page 4 pour des instructions sur l utilisation appropriée du dispositif de retenue. 8806 * Les accessoires peuvent modifier l équilibre de la chaise haute et causer des conditions instables et dangereuses. * Assurez-vous que la chaise haute est bien déployée et verrouillée en position ouverte avant de laisser votre enfant s en approcher. * L utilisation de la chaise haute avec un enfant pesant plus de 40 lb (20,4 kg) causera une usure et un stress excessifs sur la chaise haute. * Ne jamais laisser l enfant utiliser la chaise haute comme un jouet. * Nettoyez avec un savon ou détergent doux et de l eau tiède à l aide d une éponge ou un chiffon propre. * Vérifiez régulièrement s il y a des vis desserrées sur la chaise haute, des pièces usées, du tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces si nécessaire. * Cessez l usage de la chaise haute si elle est défectueuse ou brisée. Communiquez avec notre ligne d urgence pour les pièces du service à la clientèle afin d obtenir des réparations ou des pièces de remplacement. S.V.P. : Si vous éprouvez des difficultés en utilisant notre produit ou si vous avez des questions relatives à ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au (800) 328-7363 entre 8 h 00 et 16 h 30, heure normale du Pacifique. Veuillez ne pas retourner le produit au magasin, car une fois retourné, il ne peut être vendu à nouveau, ce qui représente une perte de matières et d énergie. Baby Trend, Inc. 1567 S. Campus Ave. Ontario, CA 91761 Ligne d urgence pour les pièces : (800) 328-7363 8 h 00 à 16 h 30 heure normale du Pacifique 2

CONTENUS Plateau Tray (2) Plateau allant au lave-vaisselle Roulettes Casters le coussin de place réversible lavable Siège Seat INSTRUCTIONS ASSEMBLAGE DU CADRE Retirer soigneusement la chaise haute de la boîte. La chaise haute est livrée complètement assemblée, à l exception des roulettes et du plateau. Appuyer sur les boutons de dépliage situés sur le dessus du cadre et pousser les pieds pour les séparer jusqu à ce qu ils soient entièrement ouverts et bloquent. (voir Fig. 1) MISE EN GARDE: Toujours vérifier que la chaise haute est verrouillée en position ouverte avant l emploi. FIXATION DES ROULETTES Pour fixer les roulettes, coucher doucement le cadre sur le côté. Étape 2. Insérer les roulettes dans la base du cadre. Exercer une pression jusqu au moment de sentir que les roulettes sont solidement fixées (les roulettes n émettent pas de déclic lorsqu elles sont en place). (voir Fig. 2) Répéter pour les roulettes restantes. MISE EN GARDE: Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans la chaise. L enfant doit être attaché à l aide du harnais de sécurité en tout temps lorsqu il se trouve dans la chaise haute. FIXATION ET UTILISATION DU PLATEAU Pour fixer le plateau, aligner les rainures à la base du plateau avec les accoudoirs de la chaise haute. Presser la poignée de déverrouillage du plateau (voir Fig. 3) et faire glisser le plateau sur l accoudoir (voir Fig.4). Il y a 3 positions d ajustement du plateau. Pour ajuster la position, presser la Appuyer de nouveau sur le bouton Depress de fold déverrouillage release button Push Pousser Fig. 1 Poignée de déverrouillage Fig. 2 Tray release du handle plateau Fig. 3 Fig. 4 3 positions Fig. 5 3

poignée de déverrouillage du plateau située au-dessous du plateau et repositionner le plateau dans la position souhaitée. (voir Fig.5) Relâcher la poignée de déverrouillage du plateau. Vérifier que le plateau est solidement verrouillé dans sa nouvelle position. Le plateau à nourriture allant au lave-vaisselle se referme d un coup sec sur le plateau de la chaise haute et tient en place à l aide d attaches de chaque côté du plateau. Lors de l installation du plateau, s assurer qu il est fixement mis en place afin de prévenir que l enfant ne retire le plateau. Pour enlever le plateau, tirer soignement vers l extérieur sur les attaches se trouvant de chaque côté. POUR INCLINER LE SIÈGE Presser le levier d inclinaison à l arrière du siège et ajuster à la position inclinée ou droite souhaitée. (voir Fig.6) MISE EN GARDE: Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée dans la position droite seulement par les enfants capables de s asseoir droits sans aide. Presser Squeeze vers up le haut pour déverrouiller to release 4 positions Fig. 6 MISE EN GARDE: Prévenir les blessures graves ou la mort dues à une chute ou à un glissement hors de la chaise. Toujours attacher l enfant dans le dispositif de retenue, dans la position inclinée, semi-inclinée ou droite. Fig. 7 Régler pour un Adjust ajustement for a serré. snug fit UTILISATION DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans la chaise. Toujours garder l œil sur l enfant lorsqu il est dans la chaise haute. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. Placer les bras de votre enfant à travers les boucles formées par les sangles de fixation aux épaules et à la taille. Placez la sangle d entrejambe entre les jambes de l enfant. Insérer les boucles du harnais dans la boucle du centre pour attacher. Étape 2. Ajuster les sangles aux épaules et à la taille pour le confort et la sécurité de votre enfant en faisant glisser les boucles dans les deux directions. Les sangles de sécurité doivent s ajuster parfaitement autour de votre enfant. (voir Fig. 7) 6 positions Fig. 8 RETRAIT DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Serrer les côtés des boucles pour retirer. (voir Fig. 8) Presser Squeeze vers uple tohaut release pour déverrouiller Fig. 9 4

MISE EN GARDE: Ne pas ajuster la hauteur du siège lorsque l enfant s y trouve. Ajuster la hauteur du siège avant de placer votre enfant dans la chaise haute. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU SIÈGE Serrer les leviers sur le support d ajustement de la hauteur et ajuster à la position idéale. (voir Fig. 9) MISE EN GARDE: Toujours vérifier que le support d ajustement de la hauteur soit droit et que les côtés gauche et droit sont verrouillés avant de placer l enfant dans la chaise haute. PLIAGE DE LA CHAISE HAUTE La chaise haute peut être pliée avec le siège dans toutes les positions de hauteur. La chaise haute sera compacte au maximum avec le siège à la position la plus basse. Placer le siège dans la position de hauteur souhaitée (voir Fig. 9). Étape 2. Replacer le siège à la position la plus droite (voir Fig. 6). Étape 3. Presser la poignée de déverrouillage du plateau et faire glisser le plateau pour le sortir. (voir Fig. 10)Accrocher le plateau aux crochets situés au dos du pied arrière. (voir Fig. 11) Étape 4. Plier le repose-pieds. (voir Fig. 12) Étape 5. Presser les boutons d ouverture (situés sur les côtés du cadre) et pousser les pieds avant dans la direction des pieds arrière jusqu à ce qu ils bloquent. (voir Fig. 13). La chaise est maintenant prête à l entreposage. (voir Fig. 14) (voir Fig. 15) DÉPLIAGE DE LA CHAISE HAUTE Appuyer sur les boutons de dépliage situés sur le dessus du cadre et pousser les pieds pour les séparer jusqu à ce qu ils soient entièrement ouverts et bloquent. (voir Fig. 1) Découpe pour le Cut crochet out servant for hook à tenir to hang le plateau tray Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Hooks CROCHETS Position la plus basse Position la plus haute 5

MISE EN GARDE: Toujours vérifier que la chaise haute est verrouillée en position ouverte avant l emploi. TRAITEMENT ET ENTRETIEN Plateau allant au lave-vaisselle : Le plateau peut aller au lave-vaisselle à une température de 160º Fahrenheit. Ne pas utiliser de tampons à récurer sur le plateau allant au lave-vaisselle, puisqu ils endommageront la surface et que le plateau sera plus difficile à nettoyer. Chaise haute/plateau : Nettoyer la chaise haute après chaque utilisation à l aide de détergents ménagers doux. Veuillez utiliser uniquement une brosse de soies douce, une éponge ou un linge pour nettoyer la surface ou pour enlever des particules de nourriture. NE PAS submerger le plateau de la chaise haute dans l eau Nettoyage de surface seulement. Retrait de la garniture en tissu pour le lavage : Défaire les sangles aux épaules de la boucle de ceinture à la taille et pousser à travers le trou dans la garniture. Pousser les boucles de ceinture à la taille et la sangle d entrejambe à travers les trous dans la garniture. Tirer doucement la garniture vers le haut pour retirer. Laver la garniture au cycle délicat en utilisant un détergent doux et de l eau froide. Suspendre pour sécher. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT. Dans l ordre inverse, replacer la garniture et le harnais de sécurité refileté. De temps en temps, vérifier si la chaise haute comprend des vis desserrées, des pièces détériorées, des matériaux déchirés ou des coutures défaites. Remplacez ou réparez les pièces si nécessaire. L exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut causer la décoloration, le jaunissement ou la torsion des pièces. Fig. 14 Fig. 15 SI VOUS ÉPROUVEZ DES DIFFICULTÉS EN UTILISANT CE PRODUIT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU (800) 328-7363, ENTRE 8 H 00 ET 16 H 00, HEURE NORMALE DU PACIFIQUE, POUR OBTENIR DE L AIDE. 6