Code civil. (Droit de l adoption) Modification du. Projet

Documents pareils
L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre arrête:

(état civil, conclusion du mariage et divorce, filiation, dette alimentaire, asiles de famille, tutelle et courtage matrimonial)

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

LOI du 21 novembre sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai , décrète:

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Actes requérant le concours des autorités ou strictement personnels selon le nouveau droit

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1

Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

Initiative socialiste pour des impôts équitables Commentaires Bernard Dafflon 1

Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral

Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Convention de prévoyance Relation

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Loi sur le transport de voyageurs

Statuts du Touring Club Suisse

ORDINE DEGLI AVVOCATI D IVREA

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Membres du comité de l Association :

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Statuts de. Ces statuts ont été adoptés par l Assemblée générale du 23 mars 2010.

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Guide pratique genevois. Guide sur les successions

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Assurances et prestations Les solutions en bref

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

SIMPLIFIE ET PACIFIE LA PROCÉDURE. À TOUTES LES ÉTAPES DE LA PROCÉDURE ET SUR TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA LIQUIDATION DU RÉGIME

AVANT-PROJET DE LOI. Portant diverses dispositions relatives au droit de la famille. Chapitre 1er Dispositions relatives à l autorité parentale

2. Compétence d attribution et compétence territoriale des tribunaux en Allemagne

des assurances sociales (LPGA) 6 s appliquent à l AI (art. 1a à 26 bis et 28 à 70), à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

Généralités. Updates. Révisions. Révisions. Etat: 1 er janvier Centre d information AVS/AI. Centre d information AVS/AI

DIVORCE l intérêt du consentement amiable

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre , arrête:

Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg

Catherine Olivier Divorcer sans casse

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Les assurances sociales et le travail à temps partiel

Caisse de pension et propriété du logement/

DEMANDE DE LOCAT I ON

Applicabilité de la LPGA

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

Code civil local art. 21 à 79

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

DEMANDE DU REVENU D INSERTION (RI)

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

Statuts de l association Amis du Château de la Grande Riedera ACGR

du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

Département fédéral de l intérieur DFI Département fédéral de l économie DFE

Code civil suisse (forme authentique)

Banque Carrefour de la Sécurité Sociale

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Décrets, arrêtés, circulaires

Loi sur les finances de la Confédération

Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Loi sur le personnel de la Confédération

Vous divorcez, vous vous séparez?

La Faculté de Droit Virtuelle est la plate-forme pédagogique de la Faculté de Droit de Lyon

Personnes et familles. Vie à deux.

Accueil familial de jour

Décès et succession LE DECES

Article 1654 Le mariage est un contrat solennel entre deux personnes de sexe opposé qui souhaitent s unir et former une famille.

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

STATUTS DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE MÉDECINE DE LA REPRODUCTION (SSMR)

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

Avant-projet de loi. Loi modifiant le Code civil et d autres dispositions législatives en matière d adoption et d autorité parentale

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Administration cantonale des impôts Division administrative Section impôt à la source

REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Commune de Massongex REGLEMENT D EXECUTION DE LA LOI SUR LA PROTECTION CONTRE L INCENDIE ET LES ELEMENTS NATURELS DU

Ordonnance du Tribunal fédéral concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés

Transcription:

Code civil (Droit de l adoption) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 28 novembre 2014 1, arrête: I Le livre deuxième du code civil 2 est modifié comme suit: Art. 264 A. Adoption de mineurs I. Conditions générales 1 Un enfant mineur peut être adopté si le ou les adoptants lui ont fourni des soins et ont pourvu à son éducation pendant au moins un an et si toutes les circonstances permettent de prévoir que l établissement d un lien de filiation servira le bien de l enfant sans porter une atteinte inéquitable à la situation d autres enfants du ou des adoptants. 2 Une adoption n est possible que si le ou les adoptants, en considération de leur âge et de leur situation personnelle, paraissent être à même de prendre l enfant en charge jusqu à sa majorité. Art. 264a II. Adoption conjointe 1 Des époux peuvent adopter un enfant conjointement s ils font ménage commun depuis au moins trois ans et qu ils sont tous deux âgés de 28 ans révolus. 2 Il peut être dérogé à la condition de l âge minimal si cela semble s imposer dans l intérêt du bien de l enfant. Les époux doivent motiver la dérogation. III. Adoption par une personne seule Art. 264b 1 Une personne qui n est ni mariée ni liée à une autre par un partenariat enregistré peut adopter un enfant seule si elle a 28 ans révolus. 2 Une personne mariée âgée de 28 ans révolus peut adopter un enfant seule lorsque son conjoint est devenu incapable de discernement de manière durable, qu il est absent depuis plus de deux ans sans résidence connue ou que la séparation de corps a été prononcée depuis plus de trois ans. 1 FF 2015 835 2 RS 210 2014-1876 899

3 Une personne âgée de 28 ans révolus qui est liée à une autre par un partenariat enregistré peut adopter un enfant seule lorsque son partenaire est devenu incapable de discernement de manière durable ou qu il est absent depuis plus de deux ans sans résidence connue. 4 Il peut être dérogé à la condition de l âge minimal si cela semble s imposer dans l intérêt du bien de l enfant. L adoptant doit motiver la dérogation. IV. Adoption de l enfant du conjoint ou du partenaire V. Différence d âge VI. Consentement de l enfant et de l autorité de protection de l enfant Art. 264c 1 Une personne peut adopter l enfant: 1. de son conjoint, 2. de la personne avec laquelle elle est liée par un partenariat enregistré, ou 3. de la personne avec laquelle elle mène de fait une vie de couple. 2 Le couple doit faire ménage commun depuis au moins trois ans. 3 Les personnes qui mènent de fait une vie de couple ne doivent être ni mariées ni liées par un partenariat enregistré. Art. 264d La différence d âge entre l enfant et le ou les adoptants ne peut pas être inférieure à seize ans ni supérieure à 45 ans. Il peut être dérogé à cette condition si cela semble s imposer dans l intérêt du bien de l enfant. Art. 265 1 Si l enfant est capable de discernement, son consentement à l adoption est requis. 2 Lorsque l enfant est placé sous tutelle ou sous curatelle, le consentement de l autorité de protection de l enfant est requis, même s il est capable de discernement. VII. Consentement des parents 1. Forme Art. 265a, titre marginal et al. 3 3 Il est valable, même s il ne nomme pas le ou les adoptants ou si ces derniers ne sont pas encore désignés. 3. Disposition du consentement a. Conditions Art. 265c Il peut être fait abstraction du consentement d un des parents lorsqu il est inconnu, absent depuis longtemps sans résidence connue ou incapable de discernement de manière durable. 900

Art. 265d, al. 1 et 3 1 Lorsque l enfant est accueilli en vue d une future adoption et que le consentement d un des parents fait défaut, l autorité de protection de l enfant du domicile de l enfant décide, sur requête du tuteur ou du curateur, d un organisme de placement ou du ou des adoptants, et en règle générale au préalable, si l on peut faire abstraction de ce consentement. 3 Abrogé B. Adoption de majeurs C. Effets I. En général II. Nom Art. 266 1 Une personne majeure peut être adoptée: 1. si elle a besoin de l assistance permanente d autrui en raison d une infirmité physique, mentale ou psychique et que le ou les adoptants lui ont fourni des soins pendant au moins un an, 2. lorsque, durant sa minorité, le ou les adoptants lui ont fourni des soins et ont pourvu à son éducation pendant au moins un an,ou 3. pour d autres justes motifs, lorsqu elle a fait ménage commun pendant au moins un an avec le ou les adoptants. 2 Au surplus, les dispositions sur l adoption de mineurs s appliquent par analogie. La disposition sur le consentement des parents est exceptée. Art. 267 1 L enfant acquiert le statut juridique d un enfant du ou des parents adoptifs. 2 Les liens de filiation antérieurs sont rompus. 3 Les liens de filiation ne sont pas rompus à l égard de la personne avec laquelle le parent adoptif: 1. est marié, 2. est lié par un partenariat enregistré, 3. mène de fait une vie de couple. Art. 267a 1 Un nouveau prénom peut être donné à l enfant mineur lors de l adoption conjointe ou de l adoption par une personne seule s il existe des motifs légitimes. L enfant est entendu personnellement et de manière appropriée au préalable par l autorité compétente ou un tiers nommé à cet effet, pour autant que son âge ou d autres justes motifs ne s y opposent pas. Si l enfant est âgé de douze ans révolus, son consentement au changement de prénom est requis. 901

2 Le nom de l enfant est déterminé en fonction des dispositions relatives aux effets de la filiation. Celles-ci s appliquent par analogie en cas d adoption de l enfant par la personne liée à sa mère ou à son père par un partenariat enregistré. 3 L autorité compétente peut autoriser une personne majeure qui fait l objet d une demande d adoption à conserver son nom de famille s il existe des motifs légitimes. III. Droit de cité D. Procédure I. En général Art. 267b 1 L enfant mineur acquiert, en lieu et place de son droit de cité cantonal et communal antérieur, celui du parent adoptif dont il porte le nom. 2 Lorsqu une personne adopte l enfant mineur de son conjoint, l enfant acquiert le droit de cité cantonal et communal du parent dont il porte le nom. Art. 268 1 La procédure d adoption est du ressort d une autorité cantonale unique compétente au domicile du ou des adoptants. 2 Les conditions de l adoption doivent être réunies dès le moment où le ou les adoptants déposent leur requête d adoption. 3 Lorsqu une requête d adoption est déposée, la mort ou l incapacité de discernement du ou des adoptants ne fait pas obstacle à l adoption si la réalisation des autres conditions ne s en trouve pas compromise. 4 Lorsque l enfant devient majeur après le dépôt de la requête, les dispositions sur l adoption de mineurs restent applicables si les conditions étaient réalisées auparavant. 5 La décision d adoption contient toutes les indications nécessaires à l inscription au registre de l état civil concernant le prénom, le nom de famille et le droit de cité de la personne adoptée. Art. 268a, al. 2 et 3 2 L enquête doit porter notamment sur la personnalité et la santé du ou des adoptants et de l enfant, leurs relations, l aptitude du ou des adoptants à éduquer l enfant, leur situation économique, leurs mobiles et les conditions familiales, ainsi que sur l évolution du lien nourricier. 3 Abrogé 902

III. Droit de l enfant d être entendu IV. Représentation de l enfant V. Prise en considération de l opinion de membres de la parenté Dbis. Secret de l adoption Art. 268a bis 1 L enfant est entendu personnellement et de manière appropriée par l autorité cantonale ou un tiers nommé à cet effet, pour autant que son âge ou d autres justes motifs ne s y opposent pas. 2 L audition est consignée au procès-verbal. 3 L enfant capable de discernement peut former recours contre le refus d être entendu. Art. 268a ter 1 L autorité cantonale ordonne, si nécessaire, la représentation de l enfant et désigne un représentant expérimenté dans le domaine de l assistance et en matière juridique. 2 Elle doit désigner un représentant si l enfant capable de discernement en demande un. 3 L enfant peut former recours contre l omission de désigner un représentant. Art. 268a quater 1 Lorsque le ou les adoptants ont des descendants, leur opinion doit être prise en considération. 2 Avant l adoption d une personne majeure, l opinion des personnes suivantes doit être prise en considération: 1. conjoint de la personne qui fait l objet de la demande d adoption ou personne à laquelle elle est liée par un partenariat enregistré, 2. parents biologiques de la personne qui fait l objet de la demande d adoption, et 3. descendants de la personne qui fait l objet de la demande d adoption, pour autant que leur âge ou d autres justes motifs ne s y opposent pas. 3 La décision d adoption doit être autant que possible communiquée à ces personnes. Art. 268b 1 L enfant adopté et les parents adoptifs ont droit au respect du secret de l adoption. 2 Si l enfant adopté est mineur, les informations permettant de l identifier ou d identifier ses parents adoptifs ne peuvent être révélées aux parents biologiques ou à des tiers que s il est capable de discernement et que les parents adoptifs et l enfant y ont consenti préalablement. 903

3 Lorsque l enfant adopté est devenu majeur, les informations permettant de l identifier peuvent être révélées aux parents biologiques et à leurs descendants directs s il y a consenti préalablement. Dter. Informations sur l adoption et sur les parents biologiques Dquater. Service cantonal d information Dquinquies. Relations personnelles avec les parents biologiques Art. 268c 1 Les parents adoptifs informent l enfant qu il a été adopté en tenant compte de son âge et de son degré de maturité. 2 L enfant mineur a le droit d obtenir des informations sur ses parents biologiques lorsque ces informations ne permettent pas de les identifier. Il n a le droit d obtenir des informations sur leur identité que s il peut faire valoir un intérêt légitime. 3 L enfant devenu majeur peut obtenir en tout temps les informations relatives à l identité de ses parents biologiques et les autres informations les concernant. Art. 268d 1 L autorité cantonale communique les informations relatives aux parents biologiques ou à l enfant. 2 Elle avise la personne concernée qu elle a reçu une demande d information à son sujet et requiert au besoin son consentement avant de communiquer les informations à l auteur de la demande. 3 Si la personne concernée par la demande d information refuse de rencontrer l auteur de la demande, l autorité cantonale en avise ce dernier et l informe des droits de la personnalité de la personne qui a fait l objet de la demande d information. 4 Les cantons désignent un service qui conseille l enfant ou les parents biologiques à leur demande. Art. 268e 1 Les parents adoptifs et les parents biologiques peuvent convenir que ces derniers ont le droit d entretenir avec l enfant mineur les relations personnelles indiquées par les circonstances. Cette convention et ses modifications sont soumises à l approbation de l autorité de protection de l enfant du domicile de l enfant. L enfant est entendu personnellement et de manière appropriée par l autorité de protection de l enfant ou un tiers nommé à cet effet, pour autant que son âge ou d autres justes motifs ne s y opposent pas. S il est capable de discernement, son consentement est requis. 2 Si le bien de l enfant est menacé ou en cas de divergence sur l application de la convention, l autorité de protection de l enfant statue. 904

Aquinquies. Faits nouveaux après l adoption de l enfant du partenaire en cas de vie de couple de fait 3 L enfant peut refuser en tout temps le contact avec ses parents biologiques. En outre, les parents adoptifs n ont pas le droit de fournir des informations aux parents biologiques contre son gré. Art. 298e Si une personne a adopté un enfant alors qu elle mène de fait une vie de couple avec sa mère ou son père et que des faits importants nouveaux le commandent, la disposition sur les faits nouveaux en cas de reconnaissance et de jugement de paternité s applique par analogie. Asexies. Beauxparents Asepties. Parents nourriciers Art. 299, titre marginal Art. 300, titre marginal Titre final: De l entrée en vigueur et de l application du code civil Chapitre 1: De l application du droit ancien et du droit nouveau 2. Procédures pendantes 3. Soumission au nouveau droit Art. 12b Le nouveau droit est applicable aux procédures d adoption pendantes au moment de l entrée en vigueur de la modification du. Art. 12c Les dispositions de la modification du relatives au secret de l adoption, à la communication d informations sur les parents biologiques et à la possibilité de convenir de relations personnelles entre les parents biologiques et l enfant s appliquent également aux adoptions prononcées avant l entrée en vigueur de cette modification et aux procédures pendantes au moment de son entrée en vigueur. Art. 12c bis Abrogé 905

II La modification d autres actes est réglée en annexe. III 1 La présente loi est sujette au référendum. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l entrée en vigueur. 906

Annexe (ch. II) Modification d autres actes Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit: 1. Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat 3 Art. 13, al. 1, 2 e phrase 1 Au surplus, les art. 163 à 165 du code civil (CC) 4 concernant l entretien de la famille sont applicables par analogie. Art. 17, al. 3 bis 3bis Lorsque l un des partenaires a adopté l enfant de l autre et que l enfant est mineur, le juge ordonne les mesures nécessaires conformément aux art. 270 à 327c CC 5. Art. 25, al. 1, 2 e phrase 1 Ils peuvent notamment convenir que les biens seront partagés conformément aux art. 196 à 219 CC 6. Art. 27a Adoption par un partenaire de l enfant de l autre Lorsque l un des deux partenaires a adopté l enfant de l autre et que l enfant est mineur, les art. 270 à 327c CC 7 sont applicables par analogie. Art. 28 Adoption et procréation médicalement assistée Les personnes liées par un partenariat enregistré ne sont pas autorisées à adopter un enfant conjointement ni à recourir à la procréation médicalement assistée. Art. 34, al. 4 4 Au surplus, les art. 125, al. 2 et 3, et 126 à 134 CC 8 concernant l entretien après le divorce sont applicables par analogie. 3 RS 211.231 4 RS 210 5 RS 210 6 RS 210 7 RS 210 8 RS 210 907

2. Code de procédure civile 9 Titre précédant l art. 307a Chapitre 3 Procédure applicable aux enfants dans les affaires relatives à un partenariat enregistré Art. 307a Lorsqu une personne a adopté l enfant de la personne à laquelle elle est liée par un partenariat enregistré, les art. 295 à 302 sont applicables par analogie. 3. Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité 10 Art. 19a Partenaire enregistré survivant L art. 19 s applique par analogie au partenaire enregistré survivant. 4. Loi du 24 mars 2006 sur les allocations familiales 11 Art. 3, al. 3, 4 e phrase 3 L adoption d un enfant au sens de l art. 264c du code civil 12 ne donne pas droit à l allocation. 9 RS 272 10 RS 831.40 11 RS 836.2 12 RS 210 908