MARQUE: BRANDT REFERENCE: ROB304V MINI+BLENDER CODIC:

Documents pareils
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

MC1-F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Notice d utilisation

Livret de recettes. de Rigolo Comme La Vie. Préparez vos papilles, les «masters chefs» mettent leurs toques pour vous épater».

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Rémoulade sauce mulotte

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

LE CONSEIL GÉNÉRAL DU BAS-RHIN AU DE VOS VIES LIVRET DE RECETTES POUR LES ENFANTS DE 18 MOIS À 4 ANS BON POUR MON ENFANT, BON POUR MON BUDGET

Description. Consignes de sécurité

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation. min max. Barbecue électrique QB165

5 repas. e r. arce qu un repas est un moment de plaisir, de partage et qu il construit notre santé,

Le logo «Fait maison»

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

60 produits solidaires pour les familles

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Une tradition 100% bio.

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MANUEL D UTILISATION

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Les produits solidaires, 100 jours pour convaincre!

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

KITCHEN GRAND CHEF DIGITAL

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

Card-System 1 Card-System 2

Barry Callebaut et Bevanar. Martin Diez

Ménage au naturel. Les recettes!

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Quatre semaines de. menus santé. Avec listes d épicerie et recettes

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Activités de mesures sur la masse à l aide d unités de mesure conventionnelles. L unité de mesure la plus appropriée

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Comparaison des performances d'éclairages

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

TROPHEE DES CHEFS MAI 2012 PROMOTEURS. C.C.G. Centre de Coordination Et de Gestion des Programmes Européens

SMA Solar Technology AG Avenir Solaire pour les enfants. À la maison

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

Cafetière électrique KH1 1 12

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

LE DEVENIR DES EMBALLAGES TRIÉS

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Table des matières. Pour commencer... 1

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Votre maison ou votre commerce a été inondé? Soyez préparés Tout ce que vous devez savoir

vice cash sere h service cash Servic Servic Cash Servic Appelez c est livré Service vous livre simple appel téléphonique 7j/7. Cash Service vous livre

Liste 2015 non exhaustive des déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) non repris dans le système Ecotrel

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Rapport de stage ANNEE SCOLAIRE 2013/2014. Elève de 3ème Collège PACE. Restaurant scolaire du Haut Chemin. p.1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

BONNES PRATIQUES D HYGIENE (BPH) :

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d'utilisation

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

ICPR-212 Manuel d instruction.

Réalisé par la Direction de l Ecologie & la Direction de l Environnement et du Cadre de Vie. L Espace Sud, Collectivité éco exemplaire

COLLECTES SECTEUR A. Veuillez noter que les collectes ont lieu même les jours fériés, à l exception de Noël et du jour de l An.

Cadeaux & Publicité

Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5

Transcription:

MARQUE: BRANDT REFERENCE: ROB304V MINI+BLENDER CODIC: 3221016

FR EN MANUEL D INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL Mini Robot Mini Food Processor ROB-304V 1

Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d acquérir un mini robot BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l avons conçu pour qu il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit électroménager, de fours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau mini robot BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d installation et d utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2

SOMMAIRE P 1/ A L ATTENTION DE L UTILISATEUR 4 A. Consignes de sécurité 4 B. Données techniques 5 C. Protection de l environnement 5 2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL 5 A. Description de votre robot 5 B. Avant la première utilisation 5 3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 6 A. Utilisation du hachoir 6 B. Utilisation du disque pour râper et trancher 7 C. Utilisation du blender 8 4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 9 A. Nettoyage de votre appareil 9 B. Rangement de votre appareil 9 C. Garantie et service après-vente 9 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 10 3

1/ A L ATTENTION DE L UTILISATEUR A. Consignes de sécurité Lors du branchement Avant d utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d Emploi et le garder pour de postérieures consultations. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. En cas d incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l appareil ou si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. La sécurité électrique de l appareil est garantie seulement s il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s adresser à du personnel professionnellement qualifié. L utilisation d adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l adaptateur. Après avoir enlevé l emballage, vérifier que l appareil est en parfait état, en cas de doute, s adresser au Service d Assistance Technique le plus proche. Les éléments de l emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger. Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). Ne pas utiliser l appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). Éloigner l appareil de l eau ou de tout autre liquide, afin d éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide. Déposer l appareil sur une surface sèche, lisse et stable. Lors de l utilisation Ne pas toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Ne jamais laisser l appareil sans surveillance à la portée d enfants ou de personnes handicapées. Cet appareil n a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d emploi par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas abandonner l appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l appareil. Vérifiez que le moteur soit complètement arrêté avant de changer les couteaux. Tenez la lame uniquement par l axe et les disques par le bord, pour éviter de vous couper. Débranchez l appareil avant de retirer ou de changer les éléments tranchants. Attendez que les couteaux aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle. Déposez un récipient sous la bouche de sortie des aliments, lorsque vous travaillez avec le disque pour râper et trancher. Lors de l entretien et du nettoyage Afin d éviter un danger, débrancher l appareil avant de procéder à non nettoyage. Afin d éviter un danger et de détériorer définitivement votre appareil, ne jamais laver le bloc moteur au lave vaisselle, le plonger dans l eau ou le rincer sous le robinet. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 4

B. Données Techniques Modèle Alimentation Consommation Capacité blender Capacité hachoir Dimensions Poids net ROB-304V 220-240V 50/60Hz 300W 600mL 200mL 320 x 180 x 130 mm 2 Kg C. Protection de l environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives. Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit. 2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL A. Description du robot a. Bloc moteur aa. Interrupteur marche/arrêt b. Bol hachoir c. Couteau hachoir d. Couvercle hachoir e. Disque expulseur f. Disque pour râper et trancher g. Couvercle pour râper et trancher h. Poussoir i. Bol blender j. Couvercle blender k. Bouchon doseur B. Avant la première utilisation 5

1. Avant d utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide. 2. Nettoyez les bols et les couteaux à l eau chaude savonneuse 3. Séchez bien toutes les pièces. 3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL A. Utilisation du hachoir Assemblage (Sch.A1) Insérez le bol (b) dans le bloc moteur (a), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner le bol (b) dans le sens contraire des aiguilles d une montre, en veillant à l emboîter correctement. (Sch.A2) Insérez le couteau à trancher (c) dans l axe. (Sch.A3) Insérer les aliments à hacher dans le bol (b). Les quantités maximum sont détaillées plus loin. (Sch.A4,A5,A6) Positionnez le couvercle (d) sur le bol et faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à enclenchement. Veillez à bien mettre en place le couvercle, dûment verrouillé. Dans le cas contraire, le robot ne pourra être mis en route. Fonctionnement (Sch.A7) Branchez l appareil. (Sch.A8) Tourner l interrupteur (aa) en position «1». (Sch.A9). Attendez que le couteau ait cessé de tourner avant de retirer le couvercle. (Sch.A10,A11) Retirez délicatement le couteau (D) et videz le bol. Débranchez l appareil. Ne jamais faire travailler le hachoir plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de fonctionnement, laissez refroidir l appareil pendant 5 minutes. Cet appareil n est pas adapté pour préparer des aliments très durs, tels que grains de café, glaçons, sucre, riz, épices, etc. Avant de hacher de la viande, retirez les os, les tendons et les nerfs. N utilisez pas l appareil pour hacher ou trancher des aliments tels que tomates, citron, dattes, pêches ou produits surgelés. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les insérer dans le bol hachoir Ne hachez que les aliments listés ci-dessous et veillez à respecter les quantités maximum indiquées Si vous souhaitez hacher différents aliments, veiller à commencer par les plus durs 6

Stoppez le robot si vous remarquez un amas d aliments sur les parois du bol. Enlevez ces aliments en utilisant une spatule. Aliment Quantité maximum Temps de fonctionnement Taille des aliments Persil 40g 15 sec Oignon 200g 2-3 cm Ail 5 gousses 5 sec Viande maigre 200g 30 sec 1 cm Poisson 300g 25 sec 2 cm Carottes / Pommes 250g 20 sec 2 cm Noisettes / Cacahuètes 150g 20 sec Mayonnaise 2 jaunes d œuf 1 cuillère à soupe de vinaigre 125ml d huile 60 sec B. Utilisation du disque pour hacher & trancher Assemblage (Sch.B1) Déposez le bol (b) sur le bloc moteur (a), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d une montre, en veillant à l emboîter correctement (Sch.B2) Insérez le disque expulseur (e) dans l axe et positionnez le disque à râper et trancher (f) sur le disque expulseur (Sch.B3,B4,B5) Positionnez le couvercle (g) et faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à enclenchement Fonctionnement (Sch.B7) Déposez un récipient sous la bouche de sortie des aliments et tourner l interrupteur (aa) en position «1». (Sch.B8) Insérez les aliments lentement dans la cheminée du couvercle (g). Poussez les aliments à l aide du poussoir (h). Attendez que les disques à râper et trancher aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle du disque. Débranchez l appareil. Il est possible d utiliser les deux faces du disque à râper et trancher. Le coté du dessus est celui qui sera en fonctionnement. Ne jamais faire travailler le disque plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de fonctionnement, laissez refroidir l appareil pendant 5 minutes. Ne tranchez/râpez que les aliments listés ci-dessous et veillez à respecter les quantités maximum indiquées 7

Aliment Tranche Râpe Chou Enlever le cœur et couper le chou en morceaux de taille à entrer dans la cheminée Carottes Eplucher et couper en morceaux de 7 cm Eplucher et couper en Oignons Eplucher et couper en deux morceaux de taille à Pommes de Eplucher et couper en morceaux de taille à entrer dans la entrer dans la terre cheminée cheminée Fromage à Couper en morceaux de taille à entrer dans la cheminée pâte dure Concombre Couper en deux C. Utilisation du blender Assemblage (Sch.C1) Déposez le bol blender (i) sur le bloc moteur (a). Faites tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d une montre, en veillant à l emboîter correctement (Sch.C2) Insérer les aliments à mixer dans le bol (i) en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum (600ml) (Sch.C3,C4,C5) Positionnez le couvercle (j) sur le bol (i) Fonctionnement (Sch.C7) Vérifier que le couvercle est bien verrouillé, que l appareil est branché et tourner l interrupteur (aa) en position «1». (Sch.C8,C9). Attendez que le couteau ait cessé de tourner avant de retirer le couvercle. Pour éteindre l appareil, appuyez sur la touche et débranchez-le. Pour vider le bol, vous pouvez laisser le couvercle en place et versez le contenu dans un récipient. Nettoyez aussitôt le blender, tel qu indiqué dans la section «Entretien et nettoyage». Vous pouvez ajouter des ingrédients en cours de fonctionnement. Retirer le bouchon doseur (k) ajouter les ingrédients dans le bol à travers l ouverture du couvercle. Le volume des aliments à mixer ne doit pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le bol (600ml). Sauf si la recette indique autrement, il est conseillé de mélanger d abord les aliments liquides puis d ajouter les aliments plus solides afin que le mélange soit plus efficace. Veillez à surveillez régulièrement la consistance de la préparation (par tranche de 30 sec maximum). Ne pas retirer le bol blender en cours de fonctionnement Ajouter les aliments solides au fur et à mesure et les couper au préalable en petits morceaux. Ne pas tenter de mixer de la glace ou des liquides chauds Veillez à ne pas introduire d objet ou de main dans le bol blender en cours de fonctionnement sous peine de blessure ou de dommage grave. 8

4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL A. Nettoyage de votre appareil Pour éviter tout danger : Débranchez l appareil, avant de procéder à son nettoyage. Ne jamais laver le bloc moteur en lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l eau ni le rincer sous le robinet. Démontez l appareil en procédant dans le sens inverse du Chapitre Nettoyez immédiatement tous les éléments de l appareil après utilisation, pour éliminer tout reste d aliments. Nettoyez le bloc moteur à l aide d un chiffon humide. Lavez les éléments amovibles à l eau tiède additionnée de détergent. Vous pouvez également les laver en lave-vaisselle. La carotène peut déteindre sur certains éléments du robot. Elle peut être supprimée en utilisant de l huile de cuisine. B. Rangement de votre appareil Après avoir nettoyé les éléments, séchez les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l ensemble des éléments après chaque utilisation. C. Garantie et service après-vente Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci. FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social : 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison - CS Nanterre sous le numéro 440 303 196 9