LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.



Documents pareils
NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS x 2000

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Manuel de l utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Centrale d alarme DA996

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Votre automate GSM fiable et discret

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Système de surveillance vidéo

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Références pour la commande

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

KeContact P20-U Manuel

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide abrégé ME401-2

Manuel de l utilisateur

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

NOTICE D UTILISATION

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Milliamp Process Clamp Meter

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Guide abrégé ME301-2

Caractéristiques techniques

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Système de contrôle TS 970

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION


Unité centrale de commande Watts W24

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Comparaison des performances d'éclairages

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation du modèle

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Technique de sécurité

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Projet Robot Centaure

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

0 For gamers by gamers

ICPR-212 Manuel d instruction.

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Votre partenaire de la fermeture :

Motorisation pour portail à 2 battants

Thermomètre portable Type CTH6500

Transcription:

Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET SÉCURITÉ. 2. L'installation de l'automatisme doit être effectuée par un personnel qualifié. La réparation ou l'installation de ce produit peut provoquer des lésions graves, du décès et/ou de l'incapacité. 3. Ce produit a été conçu et fabriqué selon directives européennes. La vérification des directives applicables dans le pays d'installation est sous la responsabilité de l'installateur. 4. Le personnel non qualifié ou non habilité, ne doit, sous aucun prétexte, effectuer l'installation ou la mise en œuvre du Système. 5. L installateur ou utilisateur qui ne tient pas compte de toutes les directives applicables, sera responsable de tous les dommages que le système peut provoquer. 6. L'installation de photocellules de sécurité est recommandable. Bien que le système dispose de dispositif de sensibilité à la pression, l'installation de cette amélioration augmente notablement la sécurité de la porte de garage automatique apportant une tranquillité additionnelle. 7. S assurer que la porte de garage est totalement ouverte avant de circuler sous la porte. 8. S assurer que la porte de garage est totalement fermée avant de s en aller. 9. Se tenir éloigné de la porte pendant que la porte est en fonctionnement. 10. Le dispositif de sensibilité de pression est conçu pour travailler seulement avec des objets stationnaires. De graves dommages personnels lésion, décès et/ou incapacité peuvent se produire si la porte de garage entre en contact avec un objet en mouvement. Introduction aux fonctions de base. 1. Démarrage progressif minimisant l effort du moteur sur la porte du garage. 2. Auto-apprentissage du contrôle de force tant en ouverture comme en fermeture. 3. L'effort excessif lors de la fermeture provoque une inversion automatique de plus de 150 mm. 4. Sur-effort de sécurité réglable avec un grand potentiel de sensibilité. 5. Protection de basse tension, le système n'effectue aucune action d ouverture ou fermeture, pour protéger ainsi le panneau de contrôle. 6. Système d émetteur rolling-code, avec millions de codes, évitant ainsi les codes coïncidents ou les codes pirate. 7. Blocage de sécurité. 8. Fermeture automatique. Introduction aux fonctions spéciales. 1. Connexion pour lampe, (lampe facultative). 2. Connexion de contact de sécurité, (contact facultatif). 3. Connexion pour bouton alternatif (bouton facultatif). 4. Connexion pour photocellules de sécurité, (photocellules facultatives). 5. Connexion pour batteries externes, (batteries facultatives). Installation (guide en acier). 1. S assurer que la structure de la porte est solide et peut être motorisée. 2. S assurer que la porte se déplace sans point de friction. 3. La porte doit correctement être équilibrée et elle doit facilement se déplacer avec la main. 4. Installer une prise de 230 V, avec phase, neutre et terre, adéquatement protégé, près de la zone où il va installer le moteur.

Assemblage: 1. Fixer le support du guide au mur, entre 20 et 150 mm sur l'axe ou le support intermédiaire (suivant l'espace existant). 2. Fixer le support au guide avec le verrou. 3. Fixer la carcasse du moteur au guide avec le «OU» de l'union type «A». 4. Fixer le support du guide au plafond le plus près possible de la carcasse du moteur. Vérifier que le guide est horizontal. Vérifier que la fixation des angles en acier au plafond est suffisamment ferme. 5. Fixer le guide avec l'angle perforé et le «OU» d'union type «B». 6. Rassembler l'angle perforé avec les angles de support pour plafond. Fixez le blocage du guide.

7. Débloquer le guide. Essayez d'ouvrir et de fermer la porte manuellement. Vérifier qu'il n'y a pas de points de résistance entre le panneau de la porte et le guide. 8. Brancher le moteur et commencer à adapter les paramètres de programmation. Recommandations d'installation. Rappelez qu'il existe des standards spécifiques qui doivent strictement être accomplis en matière de sécurité installations électriques et portes automatiques. Outre que les conditions et les standards légaux qui doivent être remplis, prenez note des points suivants pour garantir la sécurité maximale et la fiabilité dans son installation. - Avant d'effectuer l'installation, vérifiez l'environnement. Evaluez soigneusement tous les dangers qui pourraient exister en terme de dommages physiques (transit de véhicules, branches d arbres qui pourraient tomber, etc.), de possibles contacts avec des corps étrangés (insectes, feuilles, ) ou des risques d'inondations. - Vérifiez que la tension du réseau est la même que celle qui est indiquée dans la plaque d'identification et dans ce manuel (230 V.). - Vérifiez que les fusibles électriques sont adéquats contre des courts-circuits et que la prise de terre est adéquate. - Se rappeler que le moteur a une tension de fourniture de réseau (risque d'électrocution, risque d'incendies). - Manœuvrer avec soin l'unité de contrôle, les pièces peuvent être endommagées si elles sont manipulées sans soins pour ce type d'utilisation. - Vérifiez que vous avez le matériel adéquat à ce type d'utilisation.

Fonctions de base de programmation. 1. Ouverture et fermeture. Auto-apprentissage de force. Pressez le bouton «SET» et maintenez le appuyer jusqu'à ce qu il affiche le chiffre 1. Effectuez l'ajustement fin avec les boutons «UP» et «DOWN» pour déterminer le point précis. Pressez le bouton «SET» et la LED affichera automatiquement le chiffre 2. Le moteur adapte le point de fermeture en appuyant sur le bouton «DOWN». Effectuez l'ajustement final avec les boutons «UP» et «DOWN» En appuyant sur le bouton «SET» le moteur effectuera automatiquement un cycle ouverture et fermeture pour rappeler les positions finales et déterminer la force nécessaire. 2. Programmation des émetteurs Pressez et maintenez le doigt sur le bouton «CODE» Appuyez alors sur tous les boutons de l'émetteur (sauf celui point sera éteint. jusqu'à ce le point s affiche. de blocus) une fois que, le Pressez le même bouton une autre fois jusqu'à ce que le affrichera le chiffre«11», alors l émetteur est programmé. point clignote, ensuite la LED Pour effacer tous les codes stockés appuyez sur «CODE» jusqu à l affichage de la lettre «C». Les émetteurs livrés avec le moteur sont déjà programmés, programmer plusieurs émetteurs. pendant plus de 8 secondes utilisez cette procédure pour 3. Ajustement de la force. Maintenir appuyé le bouton «SET» jusqu à l affichage du chiffre 3. Appuyer le bouton «UP» pour augmenter la force et «DOWN» pour la diminuer. La force varie de 1 à 9 (9 est le plus élevé). Valider la sélection en appuyant sur «SET». 4. Blocage d émetteurs.

Porte fermée, maintenir appuyer le bouton «SET» jusqu à affichage du chiffre 4. Appuyer sur le bouton «UP», jusqu à l affichage du chiffre «1», le blocage d émetteurs est activé. Appuyer sur le bouton «DOWN», jusqu à l affichage du chiffre «0», le blocage d émetteurs est désactivé. Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection. Avec cette fonction activée, pour ouvrir la porte appuyer sur le bouton du blocage de la télécommande, et avant 5 secondes, pressez le canal correspondant. 5. Fermeture automatique. Maintenir appuyé le bouton «UP» jusqu'à l affichage du signe «-«. Appuyer sur le bouton «UP» une fois le temps de fermeture automatique déterminé. Attention il doit être compris entre 1 et 9 minutes. En appuyant sur la touche «DOWN», le temps de fermeture automatique diminue d 1 minute. La fonction est déconnectée quand le LED affichera «0». Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection 6Photocellules. Maintenir appuyé le bouton «UP» jusqu'à l affichage du signe «11». Appuyer sur le bouton «UP» jusqu à l affichage de la photocellule est activée/ Si vous Appuyez sur le bouton «DOWN» et que le photocellule est désactivée. Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection lettre «H», la fonction de chiffre «11» s affiche, la fonction de Le schéma de connexion des photocellules est spécifié dans le point suivant. Important : n'oubliez pas déconnecter cette fonction si vous n utilisez pas les photocellules. Fonctions spéciales. Introduction et application. En reliant un bouton entre les terminaux «GND» et «PB» la porte fonctionne en séquence «ouvrir-stop-ferme» Pour relier un récepteur externe effectuer la connexion selon la figure ci-contre. Les photocellules sont branchées selon le schéma ci-contre.

L'alimentation est reliée entre les terminaux «+24» et «GND» Le contact est effectué entre les terminaux «PE» et «GND» Ce branchement est effectuée entre les terminaux «+35» et «GND». Cette sortie est DC 24-28 V, I 100mA Pour un branchement d'une lampe de 230 V on a besoin de placer un contact comme sur le dessin ci dessous. 4Branchement de contact de sécurité (Facultative). Le contact de sécurité, pour l'installation d'une porte de passage s effectue entre les terminaux «DOOR» et «GND» Il s'agit d'un contact normalement fermé.

Structure de la plaque de contrôle. ET-600 guide en acier. Liste de matériaux du

Déblocage manuel Le moteur est équipé avec une corde manuelle de déblocage pour détacher la porte du guide et la manier manuellement. Pour reconnecter la porte branchez simplement le moteur et réalisez un parcours complet ou déplacez la porte manuellement jusqu'à ce qu'il accroche à nouveau dans le guide. ENTRETIEN. 1. On ne requiert pas d entretien spécifique pour le circuit électrique. 2. Vérifiez la porte au minimum deux fois par an pour vérifier qu'elle soit correctement équilibrée et que toutes les parties sont dans de bonnes conditions. 3. Vérifiez l'effort un minimum deux fois par année et adapter l effort s'il est nécessaire. 4. Vérifiez que les éléments de sécurité fonctionnent correctement (photocellules, contact de sécurité, etc.). 5. Changement de la lampe du moteur. Vérifier que l'alimentation du moteur est débranchée avant de changer la lampe. Vérifier que la puissance de la lampe est inférieur ou égale à 25 W. Enlever la vis du cache de la lampe, fixez la nouvelle et refermez. IMPORTANT: Une porte avec un mauvais fonctionnement peut altérer la vie du moteur en devant travailler avec des charges inadéquates, et ceci annule la garantie. Spécifications techniques. Puissance d'entrée: 220 VAC ±10% 50Hz Moteur: 24V DC 100W Temps d allumage de la lampe: 3 minutes Température de travail: -20 ~ 70 C Humidité relative: <90% Forces d ouverture et de fermeture: ET-600 600N Fréquence de réception: 433.92MHz Sensibilité: >1 V pour une réception correcte du signal. Décodage: Rolling code