FREINS AVANT ARRIERE FREINS CENTAUR / VELOCE / FREINS CAMPAGNOLO 2015 POTENZA 11. avec écrou de fixation antérieur de 10 mm (standard)

Documents pareils
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Notice de montage de la sellette 150SP

Principe de fonctionnement du CSEasy

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Sommaire Table des matières

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

INSTRUCTIONS DE POSE

Atelier B : Maintivannes

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

1- Maintenance préventive systématique :

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

BALAIS Moteur (charbons)

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Brochure technique 2012

NFO NIR Notice d installation Rapide

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Instructions pour l installation

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

AUTOPORTE III Notice de pose

Le Point sur La Sécurité : prendre la route l hiver

Collimateur universel de réglage laser

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Informations techniques

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

2/ Configurer la serrure :

Instructions de montage et d utilisation

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Manuel d utilisation du modèle

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Formation analyse des accidents du travail avec l arbre des causes

En avant! FJR1300A

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

Pompes à carburant électriques

Le déneigement des véhicules lourds. transport

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Douille expansibleécarteur

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Bienvenue français

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

CE 6000 GUIDE D INSTALLATION TRACEUR DE DECOUPE. Préface. Notes sur ce manuel. Marques déposées. Copyright. Les différents manuels

Caractéristiques techniques

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES

Série T modèle TES et TER

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Manuel d utilisation

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse XXL. Fauteuil roulant Eclipse XXL

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.

Guide d utilisation et d entretien

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Plateformes de travail élévatrices et portatives

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Transcription:

FREINS Ce Manuel technique est destiné aux mécaniciens professionnels. Ceux qui ne possèdent pas la qualification professionnelle pour assembler les vélos ne doivent pas prendre la responsabilité d installer ou de travailler sur les composants car ils risquent d effectuer des opérations incorrectes qui pourraient entraîner le mauvais fonctionnement des composants, et par conséquent provoquer des accidents, des blessures ou la mort. 1 - SPECIFICTIONS TECHNIQUES FREINS VNT RRIERE Freinage différenciée Note : Câbles fixation frein 1,6 mm 2 - COMPTIILITE Pour garantir la compatibilité avec des cadres d épaisseur différente, les freins sont disponibles en trois versions: FREINS CENTUR / VELOCE / FREINS CMPGNOLO 2015 POTENZ 11 de 10 mm (standard) de 18 mm (long) FREINS SKELETON de 13,5 mm (standard) de 18,5 mm (long) de 25 mm (extralong) de 24 mm (extralong) Les combinations différentes de celles prevues dans le tableau pourraient provoquer le fonctionnement incorrect de la transmission et être cause de accidents, lésion physiques voir la mort. 1 Rev. 02 / 06-2016

3 - INTERFCE VEC LE CDRE VNT: 352-361 mm RRIERE: 350-359 mm 50 39 50 39 90 90 pista frenante 311 1 VERTISSEMENT Quand on modifie la cote, la cote diminue selon un rapport d environ 1:30, c est pourquoi, si l on déplace l axe de 20 mm (par rapport à la valeur nominal), la cote diminue de 0,65 mm. NO! OK! 2 Lors de la phase d assemblage au cadre, n oubliez pas de vous assurer que la vis centrale du frein est vissée d au moins 6 pas dans la bague filetée (Fig. 2). Un nombre inférieur de pas vissés peut, lors de l utilisation du vélo, provoquer le détachement du frein du cadre par effet de rupture de la vis centrale et, en conséquence, des accidents et des lésions physiques, même mortelles. 2 Rev. 02 / 06-2016

4 - FREINS CE / VE / CMPGNOLO 2015 / POTENZ 11 Mettez le frein sur le cadre ou sur la fourche et vissez l écrou à 6 pans ( - Fig. 1) à l aide d une clé de 5 mm. Fixez le câble en serrant la vis serre-câble ( - Fig. 1) à l aide d une clé à 6 pans de 5 mm ou une clé Torx T25, avec un couple de 5 Nm (44 in.lbs). C D Veillez à serrer adéquatement le câble, sans l endommager, de façon à ce qu il ne se relâche pas quand vous actionnez les freins. Si le câble est relâché ou endommagé, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. Procédez au centrage préliminaire du frein par rapport à la roue en agissant sur le contre-écrou (D - Fig. 2) avec une clé de 12 mm, jusqu à obtenir une distance d environ 1 mm entre les patins et la surface de la jante (Fig. 3). Les patins doivent être à 1 mm environ de la surface de la jante (Fig. 3). Si nécessaire, effectuez un réglage de précision à l aide de la vis de réglage de la tension du câble (C - Fig. 1). 5 Nm (44 in.lbs) 1 2 Lors de la phase d assemblage au cadre, n oubliez pas de vous assurer que la vis centrale du frein est vissée d au moins 6 pas dans la bague filetée (Fig. 2 - Chapitre 3). Un nombre inférieur de pas vissés peut, lors de l utilisation du vélo, provoquer le détachement du frein du cadre par effet de rupture de la vis centrale et, en conséquence, des accidents et des lésions physiques, même mortelles. 10 Nm (89 in.lbs) E Serrez l écrou ( - Fig. 4) à l aide de la clé dynamométrique, avec un couple de 10 Nm (89 in.lbs). 1 mm 3 4 Si l écrou est desserré, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. Si vos freins ont une vis de réglage (E - Fig.4), corrigez le centrage à l aide d un Tournevis Phillips. 4.1 - REGLGE DES PTINS Vérifiez periodiquement que les patins soyent à environ 1 mm de la surface de la jante (Fig. 3). S il était pas le cas, réglez la distance en agissant sur la vis de réglage de la tension du cable (C - Fig. 1). Si ça n était pas suffisant, desserrez la vis fixe cable ( - Fig. 1), répositionnez le cable e refixé-lui en serrant la vis fixe cable ( - Fig. 1). Pour les porte-patins équipés d une articulation orbitale qui leur permet d être orientés dans toutes les directions (Fig. 5): réglez les patins de façon à ce qu ils soient centrés en hauteur par rapport à la surface de freinage de la jante et qu ils soient parallèles à cette surface dans le sens horizontal comme vertical. 5 Rev. 02 / 06-2016 3

Veillez à serrer adéquatement le câble, sans l endommager, de façon à ce qu il ne se relâche pas quand vous actionnez les freins. Si le câble est relâché ou endommagé, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. loquez les porte-patins en vissant la vis à 6 pans de 5 mm ( - Fig. 5) avec un couple de serrage de 8 Nm (71 in.lbs). DNGER! Sur les freins équipés de porte-patin, vérifiez toujours que la partie fermée du porte-patin () est orientée dans le sens de rotation de la roue, de la façon indiquée sur la figure 6. Un montage incorrect du porte-patin peut provoquer la sortie du patin du porte-patin, ce qui peut provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. NTERIEUR POSTERIEUR 6 8 Nm (71 in.lbs) 5 - FREINS SKELETON 5.a) Mettre le frein sur le cadre ou sur la fourche et visser l écrou llen ( - Fig. 1) avec une clé de 5 mm ou une clé Torx T25. 5.b) Maintenir le frein avec les patins en appui contre la jante et la vis de réglage de la tension du câble (C - Fig. 1) dévissée de deux tours, puis fixer le câble en serrant sa vis d arrêt ( - Fig. 1) à un couple de 5 Nm (44 in.lbs) avec une clé llen de 5 mm. C D Veillez à serrer adéquatement le câble, sans l endommager, de façon à ce qu il ne se relâche pas quand vous actionnez les freins. Si le câble est relâché ou endommagé, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. 5.c) Effectuer un premier centrage du frein par rapport à la roue en agissant sur le contre-écrou (D - Fig. 2) avec une clé de : - 13 mm (Version Super Record / Record) - 12 mm (Version Chorus) faire en sorte que les patins se trouvent à environ 1 mm de la surface de la jante (Fig. 3). Régler la tension du câble si nécessaire avec la vis de réglage (C - Fig. 4). 5 Nm (44 in.lbs) 1 2 C 1 mm 3 4 4 Rev. 02 / 06-2016

Lors de la phase d assemblage au cadre, n oubliez pas de vous assurer que la vis centrale du frein est vissée d au moins 6 pas dans la bague filetée (Fig. 2 - Chapitre 3). Un nombre inférieur de pas vissés peut, lors de l utilisation du vélo, provoquer le détachement du frein du cadre par effet de rupture de la vis centrale et, en conséquence, des accidents et des lésions physiques, même mortelles. Serrez l écrou ( - Fig. 5) à l aide de la clé dynamométrique, avec un couple de 10 Nm (89 in.lbs). Si l écrou est desserré, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. 10 Nm (89 in.lbs) E F VERSION SUPER RECORD / RECORD / CHORUS (JUSQU U L GMME 2014) / THEN 5 6 5.e) Si vos freins ont une vis de réglage (E - Fig. 5), corrigez le centrage à l aide d une clé à 6 pans de 2 mm. 5.f) Si vos freins ont une vis de réglage de la tension du ressort de rappel (F - Fig. 6), il vous est possible d assouplir ou au contraire de durcir la commande du frein, en l adaptant ainsi à la force de l utilisateur. Pour modifier cette tension, vissez ou dévissez la vis à 6 pans (clé de 2 mm) dans les limites permises par sa course. VERSION CHORUS 2015 5.g) Si vos freins sont munis de la vis de réglage (E - Fig. 7), procéder à la correction du centrage (Fig. 8) au moyen d un tournevis cruciforme. E 1 mm 7 8 près avoir installé les freins, exercez-vous à les utiliser dans un espace dégagé et sans trafic. Il est important de comprendre comment fonctionne et réagit le système de freins avant d utiliser le vélo dans un endroit public. Une utilisation inappropriée du système des freins pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule ou une chute, pouvant avoir des conséquences graves. Rev. 02 / 06-2016 5

5.1 - REGLGE DES PTINS Vérifier à intervalles réguliers que les patins restent à environ 1 mm de la surface de la jante (Fig. 3). Si les patins sont équidistants mais ne se trouvent pas à 1 mm de la surface de la jante, régler la distance en agissant sur la vis de réglage de la tension du câble (C - Fig. 1). Si ce réglage ne suffit pas, desserrer la vis de blocage du câble ( - Fig. 1) et suivre les instructions du point 5.b au point 5.g. En revanche, si les patins ne sont pas équidistants de la jante, desserrer l écrou llen ( - Fig. 1) avec une clé de 5 mm ou une clé Torx T25 et suivre les instructions allant du point 5.c au point 5.g. Pour les porte-patins équipés d une articulation orbitale qui leur permet d être orientés dans toutes les directions (Fig. 9): réglez les patins de façon à ce qu ils soient centrés en hauteur par rapport à la surface de freinage de la jante et qu ils soient parallèles à cette surface dans le sens horizontal comme vertical. 9 Veillez à serrer adéquatement le câble, sans l endommager, de façon à ce qu il ne se relâche pas quand vous actionnez les freins. Si le câble est relâché ou endommagé, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. loquez les porte-patins en vissant la vis à 6 pans de 5 mm ou une vis Torx T25 ( - Fig. 9) avec un couple de serrage de 8 Nm (71 in.lbs). DNGER! Sur les freins équipés de porte-patin, vérifiez toujours que la partie fermée du porte-patin () est orientée dans le sens de rotation de la roue, de la façon indiquée sur la figure 10. Un montage incorrect du porte-patin peut provoquer la sortie du patin du porte-patin, ce qui peut provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. NTERIEUR POSTERIEUR 10 8 Nm (71 in.lbs) 6 Rev. 02 / 06-2016

6 - REMPLCEMENT DES PTINS 6.1 - FIXTION DU PTIN VEC RESSORT DE RETENUE l aide d un tournevis soulevez légèrement la lamelle élastique H (Fig. 1) et sortez le patin usé du porte-patin. (Fig. 1). VERTISSEMENT Ne pas forcer sur la lamelle élastique durant la substitution du patin. Insérer le nouveau patin jusqu à entendre un «clic» et vérifier que la lamelle élastique soit bien entrée dans son logement (Fig. 1). 1 H Pour faciliter l introduction du patin de frein neuf, mouillez la partie interne du porte-patin avec de l alcool; il faut absolument éviter d utiliser des lubrifiants (Fig. 1). Vérifier le blocage du patin en essayant de le retirer. L alcool est une substance hautement inflammable; utilisez-le dans un endroit adéquatement ventilé. N utilisez pas l alcool près du feu, de flammes, d étincelles, de sources de chaleur ou de combustion. Vérifiez que les patins sont bien à 1 mm environ de la jante comme le montre la figure 2 (Chapitre 7). DNGER! Localiser le patin où est écrit «LEFT» pour l installer sur le porte-patin GUCHE et le patin où est écrit «RIGHT» pour l installer sur le porte-patin DROIT, à la fois sur le frein avant et sur le frein arrière. Introduire le nouveau patin en vérifiant que la flèche du sens de rotation de la roue tracée dessus se trouve dans le bon sens. Une erreur de montage du patin pourrait entraîner la sortie du patin de son support et être par conséquent une source d accident, de blessures corporelles voire de mort. R-RE500 R-RE500 6.2 - FIXTION DU PTIN PR VIS Pour remplacer les patins, retirer la vis située sur les supports des patins (F - Fig. 2) avec une clé llen de 2 mm, puis extraire le patin usé (Fig. 2) et le remplacer par un neuf. Introduire le nouveau patin en vérifiant que la flèche du sens de rotation de la roue tracée dessus se trouve dans le bon sens. Vérifier que le logement (G - Fig. 2) de la vis du patin se trouve au même niveau que la vis de blocage figurant sur le support du patin (Fig. 2). F G F DNGER! Visser complètement la vis située sur le support du patin avec une clé llen de 2 mm. Une erreur de montage du support du patin pourrait entraîner la sortie du patin de son support et être par conséquent une source d accident, de blessures corporelles voire de mort. 2 Vérifier que la distance entre les patins et la jante est d environ de 1 mm (Fig.2 - Chapitre 7). Rev. 02 / 06-2016 7

DNGER! Localiser le patin où est écrit «LEFT» pour l installer sur le porte-patin GUCHE et le patin où est écrit «RIGHT» pour l installer sur le porte-patin DROIT, à la fois sur le frein avant et sur le frein arrière. Introduire le nouveau patin en vérifiant que la flèche du sens de rotation de la roue tracée dessus se trouve dans le bon sens. Une erreur de montage du patin pourrait entraîner la sortie du patin de son support et être par conséquent une source d accident, de blessures corporelles voire de mort. 6.3 - FIXTION DU PTIN PR INTERFÉRENCE Si les porte-patins de votre frein Campagnolo sont dépourvus de clip d accrochage et de vis de fixation, suivre la procédure suivante : - extraire le patin usé et le remplacer par un neuf. Pour faciliter l introduction du patin de frein neuf, mouillez la partie interne du porte-patin avec de l alcool; il faut absolument éviter d utiliser des lubrifiants. L alcool est une substance hautement inflammable; utilisez-le dans un endroit adéquatement ventilé. N utilisez pas l alcool près du feu, de flammes, d étincelles, de sources de chaleur ou de combustion. - Vérifier que la distance entre les patins et la jante soit d environ 1 mm comme illustré dans la figure 2 (Chapitre 7). - Si cette distance n est pas respectée, consulter les instructions de votre frein ou votre mécanicien habituel. DNGER! Localiser le patin où est écrit «LEFT» pour l installer sur le porte-patin GUCHE et le patin où est écrit «RIGHT» pour l installer sur le porte-patin DROIT, à la fois sur le frein avant et sur le frein arrière. Introduire le nouveau patin en vérifiant que la flèche du sens de rotation de la roue tracée dessus se trouve dans le bon sens. Une erreur de montage du patin pourrait entraîner la sortie du patin de son support et être par conséquent une source d accident, de blessures corporelles voire de mort. R-RE500 R-RE500 POUR OTENIR TOUTES LES INFORMTIONS ET LES RENSEIGNEMENTS SUR LES COMPTIILITÉS ENTRE LES PTINS DE FREIN ET LES PORTE-PTINS CORRESPONDNTS, VEUILLEZ CONSULTER LE «TLEU DE COMPTII- LITÉ DES PTINS DE FREIN 2016» FFICHÉ SUR LE SITE. TOUTE UTRE COMINISON PTIN-JNTE POURRIT VOIR POUR CONSÉQUENCE UN FREINGE INSUFFISNT ET/OU IRRÉGULIER, POUVNT PROVOQUER DES CCIDENTS, DES LESSURES CORPORELLES, VOIRE L MORT. L EMPLOI DE PTINS DIFFÉRENTS DE CEUX SPÉCIFIÉS POURRIT USSI SÉRIEUSEMENT ENDOMMGER L JNTE. C EST POURQUOI IL EST RECOMMNDÉ DE TOUJOURS VÉRIFIER L COMPTIILITÉ PTIN-JNTE INDIQUÉE SUR L EMLLGE DES PTINS. 8 Rev. 02 / 06-2016

7 - ENTRETIEN Vérifiez périodiquement l état d usure des patins et remplacez ces derniers lorsque leur surface de freinage atteint la limite indiquée par la légende WER LIMIT ou lorsque leur puissance de freinage résulte insuffisante (Fig. 1). Vérifiez periodiquement que les patins soyent à environ 1 mm de la surface de la jante (Fig. 2). La fin de les cannellures (WER LIMIT) indique le limite d utilisation. S il était pas le cas, réglez la distance en agissant sur la vis de réglage de la tension du cable (C - Fig. 3/4). Si ça n était pas suffisant, desserrez la vis fixe cable ( - Fig. 3/4), répositionnez le cable e refixé-lui en serrant la vis fixe cable ( - Fig. 3/4). 1 2 1 mm C C Veillez à serrer adéquatement le câble, sans l endommager, de façon à ce qu il ne se relâche pas quand vous actionnez les freins. Si le câble est relâché ou endommagé, le frein peut fonctionner incorrectement et provoquer des accidents et des lésions physiques, même mortelles. 3 4 Vérifiez périodiquement les couples de serrage des vis de blocage du frein, des vis de blocage des patins et du câble. L utilisation du vélo sous la pluie peut provoquer une accumulation plus importante de sable/salissures sur les patins de frein et, en conséquence, l endommagement des jantes, même au cours d une seule sortie. Pour maintenir l efficacité des patins dans le temps et ne pas user les flancs des jantes, nous conseillons de toujours les contrôler et d éliminer immédiatement avec une lime les éventuels corps étrangers qui pourraient se déposer sur les patins. N oubliez pas qu utiliser le vélo sur la chaussée mouillée comporte une réduction considérable aussi bien de la puissance de freinage des patins que de l adhérence des pneus au sol, en rendant plus difficile conduire le vélo et freiner. fin d éviter des accidents, nous vous conseillons d être très prudents quand vous utilisez le vélo sur chaussée mouillée. Les milieux salins (par exemple les routes salées l hiver et les zones à proximité de la mer) peuvent provoquer des phénomènes de corrosion galvanique sur la plupart des composants exposés du vélo. fin de prévenir des dommages, anomalies de fonctionnement et accidents, rincer, nettoyer, essuyer et lubrifier de nouveau avec soin tous les composants sujets à ce phénomène. Rev. 02 / 06-2016 9

8 - TLEU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE Les intervalles d entretien sont purement indicatifs et peuvent varier sensiblement suivant l intensité et les conditions d utilisation (par exemple : compétitions, pluie, sel de déneigement en hiver, poids de l athlète, etc.). Programmer l entretien le plus approprié avec votre mécanicien. Opérations d entretien périodique pour le CLIENT FINL INTERVENTION contrôle du couple de serrage des vis INDICTION KM (MX) INDICTION TEMPORELLE (MX) METHODE DE CLCUL clé dynamométrique Vérifier à intervalles réguliers que les patins restent à environ 1 mm de la surface de la jante. Contrôler régulièrement et éliminer immédiatement les corps étrangers susceptibles de se déposer sur les patins mêmes. Vérifier périodiquement la puissance de freinage des patins. remplacement des patins Vérifier l usure des patins en contrôlant la limite d usure - la fin des rainures indique la limite d utilisation. Opérations d entretien pour le MÉCNICIEN SPÉCILISÉ INTERVENTION INDICTION KM (MX) INDICTION TEMPORELLE (MX) METHODE DE CLCUL Vérifier périodiquement les couples de serrage des vis de blocage du frein sur le cadre, des vis des porte-patins et de la vis de blocage du câble. clé dynamométrique 10 Rev. 02 / 06-2016