LES PORTFOLIOS EUROPEENS DES LANGUES

Documents pareils
Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

Guide de formation à l assurance qualité (QualiTraining)

Un reporting intégré en tant qu'aide à la gestion

Contenus détaillés des habiletés du Profil TIC des étudiants du collégial

Version Télé-services. Fil Conducteur- responsables. Les manipulations

SIECLE Inscription en ligne

FORMATION ET SUIVI DES PROFESSEURS DES ECOLES STAGIAIRES

Autoroute A16. Système de Repérage de Base (SRB) - Localisation des Points de repère (PR) A16- A16+

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada

MASTER MEÉF Mention Premier degré Livret de stage M 1. Année universitaire 2014/2015

Questionnaire sur les Antécédents Linguistiques. (Version 2.0, 2012)

Projet Pédagogique. - Favoriser la curiosité intellectuelle par le partage des connaissances, des cultures et des échanges.

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

DESSIN ASSISTÉ PAR ORDINATEUR D.A.O. EN LYCÉE PROFESSIONNEL

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

STAGE : TECHNICIEN EN INFORMATIQUE

P R E S E N T A T I O N E T E V A L U A T I O N P R O G R A M M E D E P R E V E N T I O N «P A R L E R»

«Clé USB pour la promotion d'œuvres d'artistes (photographes, plasticiens...» Lycée La Découverte

DécliCC. savoir. cahier des charges

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle

Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré

Institut des langues secondes Université d Ottawa

RECUEIL DE LEGISLATION. A N juillet S o m m a i r e

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

MASTER MEEF Mention Premier Degré. Livret de stage M2 étudiants. Année universitaire 2015/2016

PROGRAMME DE FORMATION

STAGE : ELECTRICIEN INSTALLATEUR-MONTEUR

STAGE : TECHNICIEN EN BUREAUTIQUE

Etudier Ailleurs. Présentation et réalisation: Caroline Gagnon. 19/02/2015 Etudier Ailleurs Canada par Caroline Gagnon

Projet d établissement

SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève

Guide d utilisation en lien avec le canevas de base du plan d intervention

Exemples de différenciations pédagogiques en classe. Elémentaires Collèges. Ordinaires & ASH

Mention : En débat

Dans une année, il y a 12 mois. Dans une année, il y a 52 semaines. Dans une année, il y a 4 trimestres. Dans une année, il y a 365 jours.

Livret de suivi de la période de formation en milieu professionnel Certificat d Aptitude Professionnelle Réalisation en Chaudronnerie Industrielle

Informations sur les Bourses Sanitaires et Sociales. du Conseil Régional de Picardie 2012/2013

Bourse départementale aux étudiants en faveur de la mobilité internationale

CHARTE DES PROGRAMMES

ELECTRICIEN INSTALLATEUR - MONTEUR

LIVRET DE SUIVI DE PROFESSIONNALISATION

Compétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale

Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani.

Dessin assisté par ordinateur en lycée professionnel

Nomination, en JUIN. Contacter l'équipe de l'école. Rencontre avec le futur ancien directeur

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

GDR des CPE sous la direction de Nathalie Szoc LIVRET DE FORMATION ET DE COMPETENCE CPE

La série L est revalorisée

SIECLE Services en ligne

Le conseil d enfants La démocratie représentative à l école

Fiche professeur : Séquence non expérimentée

Nom Prénom :... Mon livret de stage

SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229

Dispositif : da01 - Animations pédagogiques. Module da-01 : 01 - Apprentissages coopératifs en maternelle

DIPLOME D ETAT D AUXILIAIRE DE VIE SOCIALE LIVRET DE FORMATION

Le guichet ATEN : Accès aux Téléservices de l Éducation Nationale proposés aux parents et aux élèves

Pièces à joindre RENTREE Qui peut bénéficier de la bourse de lycée?

Document d aide au suivi scolaire

La tâche complexe, un enjeu de l'enseignement des mathématiques

Abteilung für schulische Evaluation

Mise à jour Bêta Gestion des talents février 2014 Mise à jour de la version bêta St. Gallen

MICRO-INFORMATIQUE DÉFINITION DU DOMAINE D'EXAMEN BASE DE DONNÉES CONSULTATION INF

Le Conseil Régional de Lorraine

ELABORER UN PROJET D ACCOMPAGNEMENT EDUCATIF

CAHIER DES CHARGES DE LA FORMATION OUVERTURE D ACTION. Certificat de Qualification Professionnelle des Services de l Automobile

Listes de fournitures du secondaire pour la rentrée

LIVRET D'EVALUATION C. A.P. R E S T A U R A N T

Programme d assurance de la qualité

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques

Mise à jour Stable Gestion des talents juin 2014 Mise à jour de la version stable St. Gallen

COMITÉ CONSULTATIF EHDAA

Document à l attention de l enseignant Grande section

Plan de formation 80623A Installation et Déploiment dans Microsoft Dynamics CRM 2013

Développement rural Document d orientation

Et avant, c était comment?

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages

CAP ESTHETIQUE COSMETIQUE PARFUMERIE. Secteur d activité : ENTREPRISES DE SOINS ESTHETIQUES

l ensemble des ayants droit en situation monoparentale avec enfant(s) de moins de 6 ans.

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

FICHE TECHNIQUE : METTRE EN PLACE UNE GPEC

Programme "Collège Numérique Rural"

Union Régionale des Francas Pays de La Loire

DÉPARTEMENT DE LETTRES ET LANGUES. Master Didactique des Langues Français Langue Etrangère, Technologies Educatives. 1 ère année

LIVRET DE SUIVI DE SCOLARITE EN SEGPA RELEVE DE COMPETENCES

Paris, le 27 janvier Le directeur des services académiques de l éducation nationale chargé du 1 er degré

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Prévention, observation et repérage des difficultés en lecture

Formations au bénéfice de personnes en situation de handicap en ESAT


COMMENTAiRES/ DECISIONS SUITE A DONNER SOURCE. Note du collectif d associations de consommateurs sur le format d affichage

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE INFORMATION ET COMMUNICATION. Culture et Médias.

UEMS - OB/GYN SECTION LA FORMATION DU SPECIALISTE EN GYNECOLOGIE OBSTETRIQUE PROPOSITIONS DU GROUPE DE TRAVAIL DE L' EBCOG 1.

Vers l amélioration continue

À l'intention des parents

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS

Projet : Ecole Compétences Entreprise ECONOMIE TECHNICIEN/TECHNICIENNE EN COMPTABILITE

LES FRAIS DE SCOLARITE

Transcription:

LES PORTFOLIOS EUROPEENS DES LANGUES Mon Premier Portfolios des langues (6-11 ans) Le Portfolio européen des langues, collège Le Portfolio européen des langues, 15 ans et +

Qu'est ce que c'est? Les portfolios sont des livrets dans lesquels les utilisateurs peuvent consigner toutes leurs connaissances linguistiques et culturelles, dans quelque langue que ce soit, qu'elles aient été acquises dans le système scolaire ou en dehors.

Comment c'est fait? Les trois parties du portfolio Le passeport des langues : vue d'ensemble La biographie langagière : carnet de bord Le dossier : documents, travaux personnels, certificats, etc...

Pour quels Européens demain? Les Européens visés par le portfolio devront être des citoyens : Mobiles Plurilingues Tolérants Autonomes

Le portfolio, pour quoi faire? Encourager le plurilinguisme et le développement interculturel dès le plus jeune âge, Renforcer et soutenir la motivation, Faciliter la mobilité professionnelle et éducative, Améliorer la cohérence entre les systèmes éducatifs,

Pour quoi faire (2ème partie) Améliorer la prise de conscience des objectifs d'apprentissage, Apprendre à planifier son propre apprentissage, Rendre compte d'apprentissages dans différentes langues, Présenter les compétences de façon transparente et positive, Permettre aux parents de suivre leurs enfants. Obtenir des autorités plus de transparence

D'où viennent les descripteurs des portfolios? Du CECRL. Les deux outils ont été conçus simultanément. Il a été nécessaire d'adapter les descripteurs du CERCRL pour les rendre compréhensibles par des écoliers, collégiens et lycéens. On passe du général au particulier : il y a d'abord l'échelle des niveaux (CECRL), puis la grille d'auto-évaluation (CECRL), enfin les «tâches langagières communicatives» du portfolio.

Comment l'enseignant peut-il l'utiliser? Il peut se servir des listes de repérage pour fixer un objectif d'apprentissage. Il peut s'en servir pour concevoir une évaluation. Il peut aider les élèves en répondant à leurs questions et en jouant le rôle de conseiller. Il peut aider les élèves à s'auto-évaluer.

Quand l'utiliser en classe et dans quelle langue? Dans une démarche d'aide à l'auto-évaluation, la fréquence recommandée est de une à deux fois par trimestre. Afin de favoriser la réflexion sur la langue, on utilisera la langue principalement utilisée dans l'établissement, en l'occurrence le français. Quelle que soit la langue de l'enseignant, celui-ci assurera la promotion du plurilinguisme.

Comment l'utiliser (1ère partie)? Deux démarches sont possibles : Soit on part du Dossier(1). Puis on encourage les élèves à se fixer des objectifs d'apprentissage et à évaluer leurs progrès dans la Biographie langagière (2). On introduira alors le Passeport (3). Formés à l'auto-évaluation, les élèves pourront alors apprendre à reconnaître leur identité linguistique en formation par la pratique de l'auto-évaluation.

Comment l'utiliser (2nde partie)? Soit on fait l'inverse : on commence à faire réfléchir les élèves à partir du Passeport (1). A partir de là, les élèves se fixent des objectifs individuels en passant à la Biographie (2). Les produits de l'apprentissage sont recueillis dans le Dossier (3) et évalués dans la Biographie qui permet alors à l'élève de se fixer de nouveaux objectifs. En fin de compte, le passeport est remanié.

Comment l'utiliser dans le cadre d'une didactique intégrée en collège Amener les élèves à comparer leurs progrès dans leurs différentes LV à l'aide des descripteurs du PEL. Encourager le transfert de stratégies (telles que l'inférence) d'une langue à l'autre chaque fois que cela est possible (et expliciter les points sur lesquels un transfert est impossible). Exploiter les convergences entre langues parentes (gern, moegen/ to like, lieben/to love par rapport à aimer).

Comment l'utiliser dans le cadre d'une didactique intégrée (2) Utiliser le PEL pour amener les élèves à repérer les similitudes et les différences entre les langues apprises après quelques semaines d'apprentissage : PEL p. 14 (mes manières d'apprendre/pour me servir des autres langues que je connais). Proposer une évaluation de la compétence plurilingue construite de manière concertée (par exemple faire entendre une liste de mots anglais et allemand mêlés et demander aux élèves d'indiquer la syllabe accentuée,etc) Evoquer la compétence plurilingue en CC.

Merci de votre attention! Stéphane Ravera