CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)

Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

CONSIGNES DE SECURITE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Importantes instructions de sécurité

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

0 For gamers by gamers

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

0 For gamers by gamers

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MMR-88 中文 F Version 1

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation


Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Table des matières. Pour commencer... 1


Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Alimentation portable mah

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide de l utilisateur

Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Manuel de l utilisateur

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CONSUMER INTERPHONES

Manuel d utilisation

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Caméra microscope USB

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Votre automate GSM fiable et discret

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Unité centrale de commande Watts W24

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Guide de L utilisateur

Systèmes de conférence

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Manuel d utilisation

PRECAUTIONS IMPORTANTES

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Collimateur universel de réglage laser

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

HA33S Système d alarme sans fils

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

ICPR-212 Manuel d instruction.

Utilisation de ce mode d emploi

USER GUIDE. Interface Web

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

AppRadio. Français. Manuel de fonctionnement SPH-DA110

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Centrale de surveillance ALS 04

Lecteur Multimédia Numérique

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Transcription:

CR220 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES FM Transmitter for Bluetooth Devices Transmetteur FM pour Appareils Bluetooth FM Transmitter für Bluetooth Geräte Trasmettitore FM per Dispositivi Bluetooth Transmisor FM para Dispositivos Bluetooth

Mode d'emploi 1. Consignes de sécurité Utilisation et conservation Nous vous remercions de l'achat du transmetteur FM Bluetooth August CR220. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour lire attentivement ce mode d'emploi, même si vous êtes familier avec un produit similaire. Tenir l appareil éloigné des températures extrême. Tenir l'appareil éloigné de l'eau et de toute humidité. Sécurité Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne démontez pas l'appareil par vous-même. Cela pourrait présenter un danger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant. Ne pas exposer à la poussière, à l'huile ou à la fumée. Eviter de laisser tomber l'appareil et éviter les chocs violents. Recyclage Vous êtes prié de disposer l'appareil ainsi que ces accessoires en conformité avec les directives sur les DEEE (Déchets d'equipements Electriques et Electroniques) et toute autre réglementation en vigueur dans votre pays. Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les règles à suivre en termes de recyclage. Service Client Pour toute assistance technique ou service après-vente, veuillez contacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email à service-fr@augustint.com Maintenance Lors du transport de cet appareil dans vos bagages, assurez-vous qu'il est bien rangé afin d'éviter des dommages par impact. Ne pas frotter ou mettre l'appareil en contact avec des objets tranchants. Veillez à débrancher tout câble avant de commencer à nettoyer l appareil. N essuyer l écran et les boutons qu avec un chiffon doux. Alcohol Ne jamais nettoyer l appareil avec un tissu abrasif,un détegent en poudre, une solution contenant de l alcool,du benzène, un combustible ou un produit chimiquede nettoyage. -2- -1-

EN FR DE IT ES 2. Caractéristiques Principales Connexion sans fil de votre téléphone à votre autoradio. Kit main libre depuis le microphone intégré Ports USB alimentés pour recharger vos appareils électroniques Alimenté par prise allume-cigare 12V-24V 3. Contenu de la Boite 1 2 3 Transmetteur FM Bluetooth Câble Audio 3,5mm FM Transmitter for Bluetooth Devices Transmetteur FM pour Appareils Bluetooth FM Transmitter für Bluetooth Geräte Trasmettitore FM per Dispositivi Bluetooth Transmisor FM para Dispositivos Bluetooth 4. Dénominations des Parties et Fonctions CR220 Mode d'emploi 5. Utilisation 5.1 Allumer / Éteindre l Appareil Insérer le CR220 dans la prise allume-cigare 12V-24V. Le CR220 s allumera automatiquement. Appuyer et maintenir appuyé la molette multifonction afin d éteindre et allumer l appareil. Remarque : Le CR220 s allumera automatiquement lorsque branché à une prise allume-cigare 12V-24V et s éteindra après 10 minutes si aucune connexion n est effectuée. 5.2 Connexion Bluetooth 1. Le CR220 entrera automatiquement en mode d'appairage dès l'allumage; la DEL d'indication clignotera alors bleue. 2. Allumer le Bluetooth sur votre téléphone. 3. Lancer une recherche d'appareil Bluetooth et sélectionner CR220 dans la liste des appareils disponibles. La DEL d'indication sera bleue fixe dès succès de la connexion. Remarque : Le CR220 tentera de se reconnecter au dernier appareil connecté lorsque allumé. Afin de connecter un nouvel appareil, il vous faudra au préalable déconnecter toute connexion existante et répéter étapes 2 et 3. 8 1 2 3 5 7 6 9 4 11 10-4- -3-1. Molette Multifonction 2. DEL d Indication 3. Écran d Affichage 4. Microphone 5. Fréquence Suivante 6. Fréquence Précédente 7. Piste Suivante 8. Piste Précédente 9. Prise Auxiliaire 10. Sortie USB : 1,0A 11. Sortie USB : 2,4A 5.3 Transmission FM L'écran LCD affiche la fréquence FM sur laquelle la musique est transmise. Faire correspondre la fréquence radio de votre autoradio à celle affichée sur le CR220. La musique sera alors jouée sur votre autoradio. Afin de réduire les interférences, il vous faudra trouver une station radio non utilisée sur votre autoradio et faire correspondre cette dernière sur le CR220 grâce aux touches CH+ and CH-.

5.4 Contrôle de la Musique Tourner la molette multifonction afin d ajuster le volume. Appuyer sur la molette multifonction pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Appuyer sur NEXT pour aller à la piste suivante. Appuyer sur PREV pour aller à la piste précédente. 5.5 Kit Main-Libre Lorsque connecté à un téléphone, le CR220 fonctionnera comme Kit Main-Libre pour les appels. Appuyer sur la molette multifonction du CR220 pour répondre à un appel ou raccrocher. Appuyer sur NEXT ou PREV ou appuyer deux fois sur la molette multifonction du CR220 pour rejeter un appel. 6. Détails Techniques Version Bluetooth Profile Bluetooth Fréquences de Réponse Distance de Fonctionnement (Bluetooth) Fréquences FM Distance de Fonctionnement (FM) V4.0+EDR HSP, HFP A2DP et AVRCP 20Hz-16KHz 10m 88.1~107.9MHz 5m 5.6 Sortie USB Lorsque branché à une prise allume-cigare 12V-24V, les ports USB permettront de recharger vos appareils portables via USB. 5.7 Audio-in Brancher le câble audio 3,5mm fourni au port d entrée audio du CR220 et à la prise écouteur de votre appareil source. Le CR220 entrera automatiquement en mode Auxiliaire et toute musique jouée depuis la source audio branchée sera transmise à l autoradio. Le CR220 sortira automatiquement du mode auxiliaire dès lors que le câble audio est débranché. Alimentation Courant de Sortie USB Dimensions Poids Net DC 12V-24V 30-50mA USB1 : 5V/2,4A(Max) USB2: 5V/1A 165x130x40mm 88g -6- -5-

7. Dépannage 8. Garantie Problème L'appareil ne s'allume pas Pas de son audible La qualité audio est intermittente Le volume du microphone est trop bas Solution Vérifier que le CR220 soit bien branché à votre allume-cigare 12V-24V Vérifier que la prise allume-cigare 12V-24V fonctionne Vérifier que le fusible se trouvant au bout du cylindre du CR220 soit fonctionnel. Vérifier que le volume de votre appareils Bluetooth, CR220 et autoradio ne soit au minimum. Vérifier que la fréquence FM du CR220 corresponde à celle de l'autoradio. Vérifier que la fréquence FM du CR220 corresponde à celle de l'autoradio. Vérifier que la Fréquence FM utilisée soit libre de toute transmission radio nationale ou locale. tourner le microphone du CR220 vers vous. déplacer le CR220 vers vous Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois à compter de la date d achat initial. Dans le cas improbable d une panne due à un défaut de matériaux ou de fabrication, l appareil sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Un produit équivalent sera proposé au cas où le produit n est plus disponible ou réparable. Cette garantie est soumise aux conditions suivantes : La garantie n est valable que dans le pays ou le produit est acheté. Le produit doit être correctement installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d emploi. Le produit ne doit être utilisé qu à des fins domestiques. La garantie ne couvre que l unité principale et pas les accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophes naturelles. La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou a été endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquant décline toute responsabilité concernant des dommages fortuits ou des dommages indirects. Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout produit ; nous ne somme pas responsables des retours de produit inattendus. Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés dans leur emballage d origine avec tous les accessoires et la facture d achat d origine. La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux. Service Client : Téléphone : +44 (0) 845 250 0586 Email : service-fr@augustint.com L appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée chez August International Ltd, Rawmec Business Park, Plumpton Road, Hoddesdon, EN11 0EE, United Kingdom. -7- -8-