Manuel d utilisation Batterie PVC

Documents pareils
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Multichronomètre SA10 Présentation générale

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrale d alarme DA996

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système de surveillance vidéo

Références pour la commande

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

3.00. Catalogue produit

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

NOTICE D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Batterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

armoires de fermentation

08/07/2015

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme sonores

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Manuel d utilisation

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

ventilation Caisson de ventilation : MV

Manuel de l utilisateur

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Le cadeau publicitaire idéal

Guide Utilisateur. Sommaire

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

1. Généralités FR.TBLZ

AUTOPORTE III Notice de pose

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Le cadeau publicitaire idéal

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Centrale de surveillance ALS 04

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

COMPRESSEURS DENTAIRES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

1- Maintenance préventive systématique :

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

H E L I O S - S T E N H Y

Caractéristiques techniques

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Collimateur universel de réglage laser

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Notice de montage et d utilisation

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Transcription:

Manuel d utilisation Batterie PVC Vous venez d acheter une de nos batteries SAMSUNG et nous vous en remercions. Pour l utilisation optimale, l entretien et le rangement de cette batterie, il est essentiel que vous lisiez et respectiez consciencieusement les consignes données dans ce manuel. Ces batteries sont équipées d un circuit électronique de régulation de la charge et de la décharge appelé BMS (Battery Management System) qui contrôle la température, régule la charge, la décharge et l'équilibrage des cellules afin de préserver les performances et la durée de vie. L intérêt d une batterie est son faible encombrement du fait qu elle ne possède pas de carénage. Elle sera très bien pour les installations dans des sacoches ou en batterie de secours dans le sac à dos. Il faudra faire attention à la protéger des chocs. Ces batteries ne sont pas équipées ni de carénage, ni d interrupteur, ni de rail de fixation.

Caractéristiques techniques Tension 24V 36V 36V 36V 48V 48V Capacité 9Ah 9Ah 14,5Ah 20Ah 9Ah 17Ah Fabricant Panasonic SONY Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Technologie LiMnCO2 LiMnCO2 LiMnCO2 LiMnCO2 LiMnCO2 LiMnCO2 Masse 1,1kg 2,0kg 2,6kg 3,58kg 2,6kg 3,98kg Dimensions 128x66x70 220x66x70 265x83x66 258x134x54 260x81x66 260x118x66 (mm) Intensité 2A 2A 2A à 3A 2A à 3A 2A à 3A 2A à 3A nominale de charge Intensité 15A 18A 25A 25A 25A 25A nominale de décharge Intensité 20A 20A 30A 30A 30A 30A max de décharge (5s) Plage de 10 à 45 C 10 à 45 C 10 à 45 C 10 à 45 C 10 à 45 C 10 à 45 C température pour la charge Plage de 0 à 40 C 0 à 40 C 0 à 40 C 0 à 40 C 0 à 40 C 0 à 40 C température pour la décharge Plage de -10 à 40 C -10 à 40 C -10 à 40 C -10 à 40 C -10 à 40 C -10 à 40 C température pour le stockage Connecteur Aucun Aucun RCA RCA RCA RCA de charge d origine Connecteur Aucun Aucun Anderson Anderson Anderson Anderson de puissance d origine Temps de 4,5h 4,5h 7h 10h 4,5h 8,5h charge avec chargeur 2A 1 Temps de charge avec chargeur 4A 1 2,5h 2,5h 3,5h 5h 2,5h 4,5h 1 : Le temps de charge est donné pour une batterie complètement déchargée

Ces batteries sont assemblées à partir de cellules Panasonic 18650PF sauf la batterie SONY 36V 9Ah qui est assemblée à partir de cellules SONY V3C. Toutes les cellules que nous utilisons sont de haute qualité. En option, nous proposons de modifier la connectique de charge d origine par les connecteurs suivants : XLR RCA Jack Anderson Note : Il y a 4 fils qui sortent de votre batterie. Les gros fils sont les câbles de puissance, et les plus fins sont les câbles de charge. Les fils rouges correspondent au + et les fils noir correspondent au -. Attention : Si vous changez les connecteurs ou si vous effectuez un reconditionnement vous-même, faites très attention de ne pas mettre en contact les fils rouges et noirs afin de ne pas faire de court-circuit. Installation sur le vélo Les emplacements possibles pour la batterie PVC sont sur le porte bagage dans une sacoche (A), dans le sac triangle (B) et dans le sac à dos.

Recommandations pour la batterie Ne jamais court-circuiter la charge ou la décharge des terminaux de la batterie. Ne jamais inverser les sens de charge de la batterie. Ne pas utiliser la batterie sous des courants de charge ou de décharge trop élevés. Tenir la batterie éloignée des sources de chaleur excessives et des flammes. Ne jamais immerger la batterie dans l eau. Pour éviter d endommager la batterie, ne la soumettez jamais à un choc physique important ou à une grosse vibration ou encore à un coup violent. Protéger la batterie de l eau et de l humidité. Protéger les terminaux de charge et de décharge de la batterie de la pluie et des éléments imprégnés d eau. En charge, la température de la batterie se trouve entre 0 et 45 C. En décharge, la température de la batterie se trouve entre 10 et 45 C. Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants. Quand la batterie n est pas utilisée durant une longue période, il est préférable de la retirer de son emplacement et de la ranger à l intérieur. Si vous aviez besoin d informations sur cette batterie et son utilisation, rapprochez-vous de votre point de vente. Il est strictement interdit d ouvrir le contenant de la batterie ou de démonter les éléments de la batterie soi-même.

En cas de choc brutal subi par le vélo, la batterie peut se mettre en sécurité une fraction de secondes, pour relancer l assistance il suffit de réarmer le système en mettant hors tension puis sous tension la batterie (ON/OFF) Une détérioration, destruction totale ou explosion de la batterie (pouvant provoquer des dommages matériels et/ou corporels) peut-être engendrée suite à une mauvaise utilisation telle que : l utilisation de courants de charge ou de décharge trop élevés. le stockage dans des températures extrêmes (en dessous de -5 C et audessus de 35 C). l immersion dans l eau et le feu. le stockage longue durée (plus de 3 mois) sans recharge ni utilisation. le stockage de la batterie lorsque celle-ci est déchargée. un court-circuit entre la borne positive et la borne négative de la batterie. lavage au jet d eau ou nettoyeur haute pression. Maintenance et service aprèsvente Ce produit a été strictement testé et aucune des pièces qui constituent cette batterie ou ce chargeur n est une pièce ayant déjà servi ou fait l objet d une réparation. Si vous avez des questions, nous vous remercions de bien vouloir vous rapprocher de notre service après vente. N oubliez pas de vous munir de votre facture d achat. Il est strictement interdit de démonter et de réassembler la batterie ou le chargeur soi-même. Si vous ne respectez pas l ensemble des consignes et recommandations, vous serez responsable de tout endommagement causé à ces produits et ne pourrez bénéficier d aucune garantie. Dans le but de faire évoluer la qualité et la performance de notre produit, nous avons toute autorité pour modifier certaines de ses caractéristiques ou son manuel sans avoir à en informer les clients qui ont acheté nos produits antérieurement aux modifications pratiquées.

Rangement, entretien & transport Si la batterie nécessite d être rangée pour une période assez longue, il est préférable que son niveau de charge soit supérieur à 50 %. Sinon, chargezla durant 3 heures après l avoir utilisée et rangez-la après dans un endroit sec et ventilé. La batterie nécessite d être chargée entre 2 et 3 heures tous les deux mois. La batterie comme le chargeur doivent être rangés dans un endroit propre, sec et ventilé. Ils ne doivent pas être en contact avec des produits corrosifs et ne pas être à proximité de sources de chaleur excessives et des flammes. Il est impératif d entretenir une température comprise entre 0 ~ 35 C et des conditions d humidité comprises entre 5 ~ 65% RH dans l endroit où est rangée la batterie. Lors du transport, la batterie doit être soigneusement emballée dans son carton. Elle doit être protégée des chocs physiques intenses, des vibrations importantes, des impacts, de l exposition aux rayons directs et des objets imprégnés d eau. Le transport peut s effectuer en voiture, en train, en bateau, en avion, etc Lors du rangement, le chargeur doit être déconnecté de la batterie. Sarl OZO 165 Rue Topaze ZA les Jalassières 13510 Éguilles 04 42 52 17 87 contact@ozo-electric.com www.ozo-electric.com Toute reproduction est interdite Copyright 2016 Sarl OZO - Tous droits réservés