MSS200RR Support universel de scie onglet

Documents pareils
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

APS 2. Système de poudrage Automatique

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Notice de montage de la sellette 150SP

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Instructions de montage et d utilisation

2/ Configurer la serrure :

Coffrets de table Accessoires

Instructions d'utilisation

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Série T modèle TES et TER

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

INSTRUCTIONS DE POSE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Statif universel XL Leica Mode d emploi

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Sommaire Table des matières

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER BI-POUTRE DROIT EN BOIS

Recopieur de position Type 4748

Collimateur universel de réglage laser

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

ROTOLINE NOTICE DE POSE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Instructions de montage

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Pose avec volet roulant

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Table basse avec tablette encastrée

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

COMPOSANTS DE LA MACHINE

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Réussir l assemblage des meubles

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

NOTICE D UTILISATION

Installation kit NTS 820-F E9NN

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

mécanique Serrures et Ferrures

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

NOTICE D UTILISATION

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

NOTICE DE MISE EN SERVICE

1- Maintenance préventive systématique :

Pompes à carburant électriques

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

armoires de fermentation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

MSS200RR Support universel de scie onglet Réf. 64 51 20 Notice Originale ATTENTION: Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil 12/2013

[01] x 01 [02] x 02 [03] x 02 [04] x 02 [05] x 04 [06] x 02 [07] x 04 1 : 1 [08] x 4 [9] x 8 [10] x 8 [11] x 08 2

3

4

MSS200RR Réf. 64 51 20 FR MSS200RR Support universel de scie onglet 6 23 5

MSS200RR Ref. 64 51 20 Nous vous recommandons de lire le texte du guide d utilisation, avant d effectuer le montage et la mise en service. Ce manuel d utilisation, conçu pour faciliter votre prise de contact avec la machine, vous permettra d en exploiter correctement toutes les possibilités. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure 6

7

8

MSS200RR FR C est parti... Pour bien commencer... Avant de commencer 12 Sécurité 15 Assemblage 17 Et dans le détail... Données techniques 24 Utilisation conforme 25 Transport 26 Informations relatives au numero de serie de l'appareil 26 Garantie 27 9

FR MSS200RR 10

MSS200RR FR Pour bien commencer... Avant de commencer 12 Sécurité 15 Assemblage 17 Pour bien commencer... 11

FR MSS200RR Avant de commencer Pour bien commencer... Choses à vérifier avant de commencer Vérifier dès la livraison, qu aucune pièce n a été détériorée pendant le transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur. Nous ne pouvons tenir compte des réclamations ultérieures. Vérifier que la livraison est bien complète. Familiarisez-vous avec l appareil avant la mise en service à l aide du guide d utilisation. Votre produit A Support de scie onglet B Support de montage C Éclisses transversale D Le support de travail des pièces E Vis M8 x 20 F Vis M8 x 45 G Rondelle H Rondelle de blocage I Écrou M8 J Vis étoile type bouton (petit) K Vis étoile type bouton (grand) Pour assembler votre produit, consultez le guide d assemblage situé à la page 17 du guide 12

MSS200RR Avant de commencer FR Votre produit A B C J D K Pour bien commencer... 13

FR Pour bien commencer... MSS200RR Il vous faut Pour assembler votre scie de table (éléments non fournis) 1 clé plate M8 Avant de commencer 14

MSS200RR Sécurité FR Conseils de sécurité Assurez-vous d avoir bien observe les instructions suivantes: Attention! Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d emploi! Pour bien commencer... 15

FR MSS200RR Déballage Pour bien commencer... Il vous faut Fournis Non fournis 1 Support de scie onglet 2 Support de montage 2 Éclisses transversale 2 Le support de travail des pièces 4 Vis M8x20 4 Vis M8x45 4 Rondelle 8 Rondelle de blocage 8 Écrou M8 1 clé plate M8 4 Vis étoile type bouton (petit) 2 Vis étoile type bouton (grand) 16

MSS200RR Assemblage FR Assemblage La table est montée en grande partie, il vous suffit de monter les poignées et les appuis pour pièce à travailler comme suit: Poignées et appuis pour pièce à travailler (Fig. 1-2) 1. Placez le bâti sur le sol ou sur un établi de telle sorte que les pieds de bâti soient dirigés vers le côté. 2. Maintenant, appuyez sur l axe de ressort et dépliez les pieds de bâti vers l extérieur. 3. Positionnez le support de scie sur les pieds de bâti. Fig. 1 A.1 L Pour bien commencer... M Fig. 2 17

FR MSS200RR Assemblage Pour bien commencer... Assemblage Installation des supports de montage (Fig. 3). 1. Positionner les pattes de fixation (B) sur le support (A), tirerla poignée (B.3) pour débloquer et fixer l extrémité avant du support au support de scie. Insérer de part et autre les supports de montage au support de scie et maintenez l ensemble au cadre en abaissant les poignées de verrouillage (B.3). 2. Utiliser les supports intermédiaires (C) uniquement si votre scie ne s adapte pas directement sur les supports de montage (B) Fig. 3 Fig. 4 D.1 B.1 A B B.2 M B.3 J D.2 N K Fig. 5 A B H G I F Installation du support à rouleau de pièce de travail (Fig. 4) 1. Insérer le support de pièce (D) dans la position souhaitée sur les extensions ajustables (N) et serrer la vis en étoile bouton (K).Le support de pièce peut être ajustée dans sa longueur ethauteur en abaissant les vis en étoile bouton (J, K). Mise en place d une machine (Fig. 5 8) La plupart des machines de type atelier comme les scies à onglets disposant d une base ou d un bâtit pré-percé peuvent s adapter sur le banc du support de scie. Ceci en ajustant le positionnement des supports de montage (B) dans sa distance par rapport aux trous de fixation de votre appareil. 18

MSS200RR Assemblage FR Positionnez votre machine sur le banc (par exemple scie à onglets) et sur les supports de montage (B). Fixer la machine sur les supports de montage à l aide de 4 vis à tête hexagonale, 4 rondelles, 4 rondelles de blocage et 4 écrous hexagonaux. Serrez fermement les vis. Utilisez les supports de montage (B) comme indiqué au point 2 si votre machine ne s adapte pas sur les supports de scie et nécessite cet adaptateur intermédiaire. Si votre machine présente différents écartements de perçages pour la fixation, utilisez les éclisses jointes en guise d adaptateur. Pour ce faire connecter les éclisses transversales (C) aux les supports de montage à l aide de 4 vis à tête hexagonale, 4 rondelles, 4 rondelles de blocage et 4 écrous hexagonaux et ceci en respectant les côtes de votre appareil. Réglez votre machine à table sur les éclisses transversales (C). Fixer la machine sur les éclisses transversales (C) par l aide de 4 vis à tête hexagonale, 4 rondelles, 4 rondelles de blocage et 4 écrous hexagonaux. Serrez fermement les vis. Insérer de part et autre les supports de montage au support de scie et maintenez l ensemble au cadre en abaissant les poignées de verrouillage (B.3). Ce support convient pour la plupart des scies et machines du marché disposant d'un bâti pré-percé. il peut toutefois exister des cas de non compatibilité et ceci n'entre pas dans le cadre de la garantie. Pour bien commencer... Fig. 6 Fig. 7 I H G C B E Fig. 8 C G F H I 19

FR MSS200RR Assemblage Pour bien commencer... Fig. 9 A J Utilisation de butée de travail et des servantes à rouleau, Fig. 9-10 D 1. Les servantes de travail sont équipées de butée de coupe qui peut être utilisées pour scier plusieurs pièces de bois à la même longueur. 2. Ils sont tout simplement à positionner à la longueur désirée etet ajustés à la hauteur nécessaire pour un maintien stable de la pièce à couper. Utilisation de votre machine de table en tant qu appareil individuel Attention : Débrancher la fiche! Après avoir monté les bras d appui, votre machine de table peut également être utilisée séparément de la table universelle pour scie. A cet effet, relevez les deux poignées de verrouillage, soulevez la machine légèrement vers l arrière et pousser vers l avant. la machine peut maintenant être enlevée et déplacée. K Fig. 10 D.2 D.1 20

MSS200RR FR Pour bien commencer... 21

FR MSS200RR 22

MSS200RR FR Et dans le détail... Caractéristiques techniques 24 Utilisation conforme 25 Transport 26 Informations relatives au numero de serie de l'appareil 26 Garantie 27 Et dans le détail... 23

FR MSS200RR Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Et dans le détail... Dimension (L x P x H) en mm 1160-2000 x 632 x 900 hauteur de la table en mm 845 hauteur d appui de la pièce de travail en mm 900-1010 Distance écartement du support min. / max en mm 1160-2000 Capacité max. de chargement en kg 150 poids en kg 14,7 24

MSS200RR Utilisation conforme FR Utilisation conforme Respectez toujours l utilisation conforme de votre machine. La table universelle pour scie est conçue pour l utilisation d appareils de table tels que scies pendulaires, scies à découper, scies circulaires sur table, etc. Des machines sans perçages de fixation ne peuvent pas être utilisées sur la table. Avant de les mettre en service, les machines doivent être fermement vissées sur la table. La table sert d appui pour pièce en cours de travail avec des scies pendulaires, scies circulaires sur table et machines semblables. La longueur maximale de pièce à travailler est de 4 m, et l épaisseur maximale est 20 mm. Afin d éviter que des pièces longues basculent, il convient d utiliser éventuellement des étais supplémentaires pour pièce à travailler (ex. chariot à bras surbaissé). Ne pas déposer d outils de travail ou de mesure sur la table universelle pour scie. De manière générale, les pièces à travailler doivent être exemptes de corps étrangers, tels que clous ou vis. Toute utilisation hors de ce cadre est considérée comme non conforme. Le fabricant n est pas responsable des dommages en résultant, seul l utilisateur en porte le risque. Et dans le détail... Risques résiduels: La machine est construite selon la technique de pointe et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux. Blessures causées par la pièce qui voltige si elle n est pas correctement maintenue ou guidée, ou que le travail est effectué en l absence de butée. Risque de blessures aux doigts et aux mains par la lame de scie circulaire en rotation si la pièce à travailler n est pas correctement guidée. De grandes pièces à travailler, telles que des plaques, sont susceptibles de basculer en cours de travail et doivent donc être guidées et étayées de façon 25

FR MSS200RR Transport Et dans le détail... particulière. En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer. Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant «l utilisation conforme» et la notice d utilisation. Transport Le déplacement de la table universelle pour scie à l intérieur de locaux peut être effectué par 2 personnes en soulevant celle-ci par les poignées de transport (ne pas tirer la table sur le sol). Dans ce cas, placer les appareils de table en position de transport (voir la notice d utilisation) et débranche la fiche. Ne pas transporter une machine en cours de fonctionnement. Pour le transport dans un véhicule, enlever la machine et rentrer les pieds dans le bâti. Informations relatives au numero de serie de l'appareil Les numéros de série indiqués sur l appareil et son emballage indiquent: l année et la semaine de fabrication le Numéro du produit dans le lot 26

MSS200RR Garantie FR Garantie Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois á compter de Ia date d'achat. Les machines destinées á Ia location ne sont pas couvertes par Ia présente garantie. Le constructeur assure le remplacement de toutes les piéces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. En aucun cas Ia garantie ne peut donner lieu á un remboursement du matériel ou á des dommages et intérêts directs ou indirects. Cette garantie ne couvre pas: a) une utilisation anormale b) un manque d'entretien c) une utilisation à des fins professionnelles d) le montage, le réglage et Ia mise en route de l'appareil e) les frais de port et d'emballage du materiel. Dans tous les cas ceux-ci restent á Ia charge du client.tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé. f) les pièces dites d'usure(piles/accus/batteries, courroies, lames, supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules, sacs, filtres, télěcommandes, etc.) II est entendu que Ia garantie sera automatiquement annulée en cas de modifications apportées à Ia machine sans l'autorisation du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n'étant pas d'origine. Le constructeur décline toute responsabilité en matiere de responsabilité civile découlant d'un emploi abusif ou non conforme aux normes d'emploi et d'entretien de Ia machine. L'assistance sous garantie ne sera acceptée que si Ia demande est adressée au service après vente agréé accompagnée de Ia carte de garantie dument complétée et du ticket de caisse. Aussitôt après l'achat nous vous conseillons de vérifier l'état intact du produit et de Iire attentivement Ia notice avant son utilisation. Dans toute demande de pièces de rechange on devra spécifier le modèle exact de Ia machine, l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil. NOTA BENE. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Et dans le détail... 27

GB-I FR Castorama BP 101 59175 Templemars www.castorama.fr 28