Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Kits de service Freins BE05 à BE30

Documents pareils
Instructions d'utilisation

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Notice de montage de la sellette 150SP

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Atelier B : Maintivannes

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

1- Maintenance préventive systématique :

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Entretien domestique

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice de montage et d utilisation

Notice d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Comparaison des performances d'éclairages

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

KeContact P20-U Manuel

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Entraînements personnalisés

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Colonnes de signalisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Recopieur de position Type 4748

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

2/ Configurer la serrure :

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel d installation et d entretien des alternateurs de la gamme BC

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

SECURIT GSM Version 2

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Série T modèle TES et TER

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Transcription:

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Kits de service Freins BE05 à BE0 Version 0/01 01759 / FR

1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 Remarques générales kit de 1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 1.1 Remarques générales 1.1.1 Utilisation de la documentation Cette documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des remarques importantes pour le service. Elle s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux sur les produits. La documentation doit être accessible dans des conditions de lisibilité satisfaisantes. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité ont intégralement lu et compris la documentation. En cas de doute et pour plus d'informations, consulter l'interlocuteur SEW local. 1.1. Structure des consignes de sécurité Signification des textes de signalisation Le tableau suivant présente et explique les textes de signalisation pour les consignes de sécurité, les avertissements concernant les dommages matériels et les autres remarques. Texte de signalisation Signification Conséquences en cas de non-respect DANGER! Danger imminent Blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT! Situation potentiellement dangereuse Blessures graves ou mortelles ATTENTION! Situation potentiellement Blessures légères dangereuse ATTENTION! Risque de dommages matériels Détérioration du système d'entraînement ou du milieu environnant REMARQUE Remarque utile ou conseil facilitant la manipulation du système d'entraînement Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre Les consignes de sécurité relatives à un chapitre ne sont pas valables uniquement pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les pictogrammes utilisés rendent attentif à un danger général ou spécifique. Présentation formelle d'une consigne de sécurité relative à un chapitre : TEXTE DE SIGNALISATION! Nature et source du danger Risques en cas de non-respect des consignes Mesure(s) préventive(s) 1.1. Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la documentation avant de faire fonctionner les appareils. 1.1. Exclusion de la responsabilité Le respect des instructions de la documentation est la condition pour être assuré du bon fonctionnement et pour obtenir les caractéristiques de produit et les performances indiquées. SEW décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels survenus suite au non-respect des consignes de la notice d'exploitation. Les recours de garantie sont exclus dans ces cas. Kits de service pour freins BE05 à BE0

Kits de service pour freins BE05 à BE0 Consignes de sécurité 1 1.1.5 Noms de produit et marques Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques déposées dont la propriété revient aux détenteurs des titres. 1.1. Mention concernant les droits d'auteur 01 SEW-EURODRIVE. Tous droits réservés. Toute reproduction, exploitation, diffusion ou autre utilisation même partielle est interdite. 1. Consignes de sécurité 1..1 Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corporels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité générales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'installation sous leur propre responsabilité ont intégralement lu et compris la documentation. En cas de doute et pour plus d'informations, consulter l'interlocuteur SEW local. Respecter également les consignes complémentaires données dans les différents chapitres de cette documentation. 1.. Personnes concernées Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées exclusivement par du personnel spécialisé qualifié. Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec le montage, l'installation mécanique, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes : formation dans le domaine de la mécanique (par exemple comme mécanicien ou mécatronicien) achevée avec succès connaissance de la présente documentation Ces personnes doivent également être familiarisées avec les consignes de sécurité et réglementations en vigueur, en particulier avec les exigences du niveau de performance selon DIN EN ISO 189-1 et avec les autres normes, directives et réglementations citées dans la présente documentation. Les personnes désignées doivent être expressément autorisées par l'entreprise pour mettre en route, programmer, paramétrer, identifier et mettre à la terre les appareils, les systèmes et les circuits électriques selon les standards de sécurité fonctionnelle en vigueur. 1.. Utilisation conforme à la destination des appareils Les kits de service pour les freins BE05 à BE0 sont destinés au montage dans les moteurs DR. Les caractéristiques techniques et les indications concernant le raccordement figurent sur la plaque signalétique et dans la documentation. Il est impératif de tenir compte de ces données et indications. 1.. Autres documentations Respecter également les consignes des documentations suivantes. Notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15 Kits de service pour freins BE05 à BE0

1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 Structure 1. Structure 1..1 Contenu des kits de service Les kits de service pour les freins contiennent les pièces suivantes : [9] Disque de freinage [7] Contre-ressort / douille de réglage [50] Ressort de frein (normal) [8] Porte-garnitures [1] Ecrou H [9] Anneau-ressort [] Tôle de polarité pour 0 Nm [7] Disque inox [5] Anneau de pression [7] Ressort de frein (bleu) [] Bande d'étanchéité [718] Tôle antivibration 1.. Structure des freins BE05BE (DR.71DR.80) [0] [1] [] [] [7] [8] [7] [5] [9] [718] [50]/[7] [5] BE1BE11 (DR.90DR.10) [] [70] [9] [7] [8] [5] [9] [] [718] [50/7] [5] [0] [1] Kits de service pour freins BE05 à BE0

Kits de service pour freins BE05 à BE0 Structure 1 BE0 (DR.10 DR.180) [5] [8] [0] [1] [] [70] [9] [7] [8] [5] [9] [50/7] BE0 (DR.180 DR.5) [9] [7] [8] [9] [70] [50]/[7] [5] [0] [8] [1] [] Légende [8] Bouchon cuvette [] Flasque-frein [9] Disque de freinage complet [50] Ressort de frein (normal) [5] Corps magnétique complet [0] Goujon x [1] Ecrou H [] Tôle de polarité [5] Anneau de pression [] Bande d'étanchéité [7] Contre-ressort / douille de réglage [8] Porte-garnitures [9] Anneau-ressort [7] Disque inox [7] Ressort de frein (bleu) [70] Disque de friction [718] Tôle antivibration Kits de service pour freins BE05 à BE0 5

1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 Travaux de montage 1. Travaux de montage AVERTISSEMENT! Risque d'écrasement dû à un redémarrage involontaire de l'entraînement Blessures graves ou mortelles Avant de débuter les travaux, couper l'alimentation du moteur, du frein et de la ventilation forcée éventuellement présente et les protéger contre tout démarrage involontaire! Suivre scrupuleusement l'ordre des étapes suivant! 1..1 Régler l'entrefer des freins BE05 BE0 1. Démonter le cas échéant, la ventilation forcée et le codeur incrémental. Voir chapitre "Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein" dans la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15. le capot d'adaptation ou le capot de ventilateur [5].. Déplacer la bande d'étanchéité [], en desserrant, si nécessaire, le collier. Enlever les dépôts de poussière.. Mesurer l'épaisseur résiduelle sur le porte-garnitures [8] : Contrôler l'épaisseur minimale sur le porte-garnitures, voir chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15. Si nécessaire, remplacer le porte-garnitures, voir chapitre" Remplacer le portegarnitures des freins BE05 BE0".. BE0 : débloquer la douille de réglage [7] en la tournant vers le flasque-bride. 5. Mesurer l'entrefer A (voir illustration ci-dessous) (à l'aide d'une jauge d'épaisseur, en trois points différents décalés de 10 ) sur les freins BE05 11 : entre le disque de freinage [9] et la tôle antivibration [718] sur les freins BE0 0 : entre le disque de freinage [9] et le corps de bobine [5] A 1 10 10 10 1799785 Kits de service pour freins BE05 à BE0

Kits de service pour freins BE05 à BE0 Travaux de montage 1. BE050 BE0 : serrer les écrous H [1] jusqu'à l'obtention de l'entrefer correct, voir chapitre "Caractéristiques techniques". BE0 : serrer les écrous H [1] jusqu'à l'obtention d'un entrefer de 0,5 mm. 7. BE0 : bloquer les douilles de réglage [7] contre le corps magnétique. jusqu'à ce que l'entrefer soit correct, voir chapitre "Caractéristiques techniques" de la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15. 8. Remonter la bande d'étanchéité et toutes les autres pièces préalablement démontées. 1.. Remplacer le porte-garnitures des freins BE05 BE0 Lors du remplacement du porte-garnitures, outre les éléments de freinage, contrôler également l'usure des écrous H [1]. Les écrous H [1] doivent être remplacés systématiquement lors du remplacement du porte-garnitures. REMARQUE Sur les moteurs DR.71 DR.80, le frein ne peut pas être démonté du moteur. Le frein BE est, en effet, directement monté sur le flasque-frein du moteur. Sur les moteurs DR.90 DR.5, le frein peut être démonté du moteur pour le remplacement du porte-garnitures. Le frein BE est, en effet, accouplé au flasquefrein du moteur via un disque de friction. 1. Démonter le cas échéant, la ventilation forcée et le codeur incrémental. Voir chapitre "Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein" dans la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15. le capot d'adaptation ou le capot de ventilateur [5], les circlips [ / ] et le ventilateur [].. Débrancher le câble de frein. BE05 BE11 : retirer le couvercle de la boîte à bornes et débrancher le câble de frein du redresseur. BE0 BE0 : desserrer les vis de blocage du connecteur frein [98], puis débrocher le connecteur.. Retirer la bande d'étanchéité [].. Desserrer les écrous H [1], retirer avec précaution le corps magnétique [5] (attention au câble de frein!) et enlever les ressorts de frein [50]. 5. BE05 BE11 : démonter la tôle antivibration [718], le disque de freinage [9] et le porte-garnitures [8]. BE0, BE0 : démonter le disque de freinage [9] et le porte-garnitures [8].. Nettoyer les pièces. 7. Monter le(s) nouveau(x) porte(s)-garnitures. 8. Remettre en place toutes les pièces sauf le ventilateur et le capot de ventilateur car l'entrefer doit être réglé au préalable, voir chapitre "Régler l'entrefer des freins BE05 BE0". 9. En cas de déblocage manuel : au moyen des écrous de réglage, régler le jeu axial "s" entre les ressorts coniques (compressés) et les écrous de réglage (voir illustration suivante). Kits de service pour freins BE05 à BE0 7

1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 Travaux de montage Le jeu axial "s" est nécessaire pour permettre le déplacement du disque de freinage en cas d'usure importante des garnitures de frein. A défaut, le bon fonctionnement du frein ne peut être garanti. Frein Jeu axial s [mm] BE05, BE1, BE, BE5 1.5 BE11, BE0, BE0 s 177187 10.Remonter la bande d'étanchéité et toutes les autres pièces préalablement démontées. REMARQUE Attention : après remplacement du porte-garnitures, le couple de freinage maximal ne pourra être obtenu qu'après plusieurs démarrages. 1.. Modifier le couple de freinage des freins BE05 BE0 Le couple de freinage peut être modifié graduellement, en jouant sur le type et le nombre de ressorts de frein en remplaçant le corps magnétique complet (possible uniquement sur BE05 et BE1) en remplaçant le frein (à partir de la taille de moteur DR.90) en modifiant le frein en frein à double disque (possible uniquement avec BE0) Différents couples de freinage, voir chapitre "Caractéristiques techniques". 8 Kits de service pour freins BE05 à BE0

Kits de service pour freins BE05 à BE0 Travaux de montage 1 1.. Remplacer les ressorts des freins BE05 BE0 1. Démonter le cas échéant, la ventilation forcée et le codeur incrémental. Voir chapitre "Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein" dans la notice d'exploitation Moteurs triphasés DR.71 15. le capot d'adaptation ou le capot de ventilateur [5], les circlips [ / ] et le ventilateur [].. Débrancher le câble de frein. BE05BE11 : retirer le couvercle de la boîte à bornes et débrancher le câble de frein du redresseur. BE0BE0 : desserrer les vis de blocage du connecteur frein [98], puis débrocher le connecteur.. Retirer la bande d'étanchéité [] ; le cas échéant, démonter le déblocage manuel : écrous de réglage [58], ressorts coniques [57], goujons [5], levier de déblocage [5] ; le cas échéant, goupille spiralée [59]. Desserrer les écrous H [1] et retirer le corps magnétique [5] d'environ 50 mm vers l'arrière (attention au câble de frein!) 5. Remplacer, et si nécessaire compléter les ressorts de frein [50 / 7]. Veiller à la répartition symétrique des ressorts de frein.. Remettre en place toutes les pièces sauf le ventilateur et le capot de ventilateur car l'entrefer doit être réglé au préalable, voir chapitre "Régler l'entrefer des freins BE05 BE0". 7. En cas de déblocage manuel : au moyen des écrous de réglage, régler le jeu axial "s" entre les ressorts coniques (compressés) et les écrous de réglage (voir illustration suivante). Le jeu axial "s" est nécessaire pour permettre le déplacement du disque de freinage en cas d'usure importante des garnitures de frein. A défaut, le bon fonctionnement du frein ne peut être garanti. Frein Jeu axial s [mm] BE05, BE1, BE, BE5 1.5 BE11, BE0, BE0 s 177187 8. Remonter la bande d'étanchéité et toutes les autres pièces préalablement démontées. Kits de service pour freins BE05 à BE0 9

1 Kits de service pour freins BE05 à BE0 Caractéristiques techniques 1.5 Caractéristiques techniques 1.5.1 Travail du frein, entrefer, couples de freinage Type de frein Travail du frein jusqu'au prochain réglage En cas d'utilisation de codeurs et de freins en variante avec sécurité fonctionnelle, les valeurs pour l'entrefer maximal et pour le travail du frein jusqu'au prochain réglage diminuent. Ces valeurs modifiées figurent dans le complément à la notice d'exploitation Codeurs de sécurité Sécurité fonctionnelle pour moteurs triphasés DR.715, 15. Entrefer Portegarnitures Référence tôle antivibration / tôle de polarité [mm] [mm] Couple de serrage Réglages des couples de freinage Type et nombre de ressorts de frein Référence des ressorts de frein [10 J] min. 1) max. min. [Nm (lb-in)] normal bleu blanc normal bleu / blanc BE05 10 0.5 0. 9.0 17 05 BE1 10 0.5 0. 9.0 17 05 BE 180 0.5 0. 9.0 17 019 9 BE5 90 0.5 0.9 9.0 17 09 5 BE11 0 0. 1. 10.0 BE0 1000 0. 1. 10.0 17 171 17 171 + 17 99 5 BE0 1500 0. 1. 10.0 5.0 ().5 (1).5 () 1.8 (1) 10 (88.5) 7.0 () 5.0 () 0 (177) 1 (1) 10 (88.5) 7.0 () 5.0 () 55 (87) 0 (5) 8 (8) 0 (177) 1 (1) 110 (97) 80 (708) 55 (87) 0 (5) 8 (8) 015 017 X 17 17 015 017 X 17 17 17 0 5 17 05 0 17 070 9 17 071 7 17 77 8 17 18 7 17 18 5 0 (177) 17 18 7 17 778 9 00 (1770) 150 (18) 110 (97) 80 (708) 55 (87) 17 75 8 0 (5) 00 (55) 00 (1770) 150 (18) 100 (885) 75 (7) 8 8 17 8 17 8 5 0187 55 1 17 5 1) Lors du contrôle de l'entrefer, tenir compte du point suivant : après une marche-test, les tolérances de parallélisme du porte-garnitures peuvent engendrer des variations de ± 0,15 mm. 10 Kits de service pour freins BE05 à BE0

Kits de service pour freins BE05 à BE0 Caractéristiques techniques 1 Le tableau suivant présente la disposition des ressorts de frein. BE05 BE11 ressorts + ressorts + ressorts + ressorts ressorts ressorts BE0 ressorts + ressorts + ressorts ressorts ressorts BE0 8 ressorts + ressorts + ressorts ressorts ressorts Kits de service pour freins BE05 à BE0 11

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com