Fig.1. Fig.2. Fig.3. Fig.4

Documents pareils
Sommaire Table des matières

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Votre partenaire de la fermeture :

Centrale d alarme DA996

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

APS 2. Système de poudrage Automatique

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

1. Généralités FR.TBLZ

Colonnes de signalisation

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Pose avec volet roulant

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableaux d alarme sonores

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

PASSAGE A NIVEAU HO/N

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Centrale de surveillance ALS 04

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manuel d installation du clavier S5

Caméra de surveillance extérieure

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Fiche technique variateur

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Etonnamment silencieux Le nouvel

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

VERROUILLAGE & SERRURERIE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Recopieur de position Type 4748

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Temps nécessaire à la pose du FERMACELL

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Principe de fonctionnement du CSEasy

Collimateur universel de réglage laser

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Afficheurs 7 segments à LEDs Géant

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Carte IEEE Version 1.0

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

Réussir l assemblage des meubles

Tableau d alarme sonore

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE DE L UTILISATEUR

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Fiche technique Schneider

Transcription:

EDM-100 Instrucciones de montaje Instruction leaflet Notice de montage Montageanweisungen Montage-en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem Istruzioni per l'installazione Användar instruktion Brugervejledning Instrukcja obslugi Návod Инструкции по сборке Käyttö ja huoltoohje

Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4

Fig.5 Fig.6 Fig.7

Fig.8 Fig.9 Fig.10

Fig.11 Fig.12 Fig.13

Fig.14 Fig.15

FRANÇAIS Aérateurs hélicoïdes EDM Les aérateurs de la série EDM ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les appareils ont été testés en fin de montage. Dès la réception, vérifier le parfait état et le bon fonctionnement de l'edm, étant donné que tout éventuel défaut d'origine est couvert par la garantie ainsi que les points suivants: - Que le type de l'edm est conforme à celui commandé - Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique sont compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence... L'installation devra être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays. Installation IMPORTANT: Avant d'installer et de raccorder l'edm, s'assurer que le câble d'alimentation soit déconnecté du réseau électrique. Schéma fig.1: 1 Grille de protection 5- Bornier 2- Passe-câbles latéral 6- Bouche de sortie 3- Couvercle connexions 4- Vis de fixation de la grille 7- Passe-câble arrière L'EDM peut être installé soit au mur soit au plafond, en rejet d'air directement vers l'extérieur ou en conduit individuel ou collectif (fig.2). Pratiquer, dans le mur ou le plafond, une ouverture de diamètre 105 mm. Si le montage est réalisé avec un conduit individuel, utiliser un conduit de diamètre normalisé de 100 mm. Dévisser la vis de maintient (4) de la grille de protection (1). Coller le joint adhésif, fourni avec l'edm, autour de la bouche de sortie (6). S'assurer qu'il n'existe dans le conduit aucune obstruction au passage de l'air. Le montage doit être fait de façon à ne pas comprimer la bouche de sortie, ce qui pourrait gêner ou empêcher la rotation de l'hélice et rendre l'appareil bruyant ou inopérant. Raccorder le câble électrique comme indiqué ci-après, replacer la grille de protection et serrer la vis de fixation (4) Raccordement électrique L'EDM est un aérateur prévu pour être raccordé à un réseau monophasé dont la tension et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil. La double isolation Classe II fait qu'il n'est pas nécessaire de raccorder l'edm à la terre. Pour le raccordement, prévoir dans l'installation électrique un interrupteur ayant une ouverture entre contacts d'au moins 3 mm. Le câble électrique peut être introduit dans l'edm soit par le passe-câble à l'arrière de l'appareil (7), soit par le passe-câble latéral (2); dans ce cas, le câble doit entrer dans l'edm comme indiqué fig.3. Une fois le câble introduit dans l'edm ouvrir le couvercle (3) réaliser le branchement au bornier (5) suivant lla version de l'edm, puis refermer le couvercle. EDM versions S et C Pour ces modèles sont proposés deux schémas: Fig.5- Le même interrupteur commande la lumière de la pièce et la mise en route de l'edm Fig.6- Un interrupteur indépendant pour commander l'edm EDM versions T, CT, R, CR et EC Modèles équipés d'une temporisation fixe non réglable (T et CT) ou réglable (R, CR et EC). La temporisation permet à l'appareil de continuer à fonctionner, le temps déterminé par la temporisation, après que l'interrupteur ait été fermé. Le schéma de câblage fig.7 montre comment, avec le même interrupteur, commander la lumière dans la pièce et la mise en route de l'edm ATTENTION: Les EDM en versions T et CT nécessitent quelques secondes avant de se mettre en marche. Les EDM en versions R, CR et CE possèdent une temporisation réglable. Pour régler cette temporisation agir sur le potentiomètre situé sur le circuit imprimé (fig.8): - Pour augmenter le temps de fonctionnement tourner dans le sens horaire (CW) - Pour diminuer le temps de fonctionnement, tourner dans le sens anti-horaire (CCW).

EDM versions C, CT, EC, CR, CH et M Ces modèles sont équipés de volets automatiques. ATTENTION: L'ouverture des volets est assurée par un système thermique. Avant qu'il ne s'ouvrent il est nécessaire de laisser fonctionner l'edm plusieurs secondes. EDM versions H, CH et VMH Les versions H, CH et VMH sont équipés d'un hygrostat électronique réglable entre 60 et 90 %RH (% d'humidité relative). Ils sont de même équipés d'un interrupteur à cordelette (IC) permettant de mettre en marche l'extracteur quand le niveau d'humidité dans la pièce est inférieur à la valeur préréglée: Le réglage s'effectue à l'aide du bouton moleté placé sur la face avant et accessible sans qu'il soit nécessaire de démonter la grille. Il est aussi possible de piloter les version H, CH et VMH par l'intermédiaire de l'interrupteur commandant la lumière dans la pièce où il est installé au lieu d'utiliser l'interrupteur à cordelette incorporé dans l'appareil. Fonctionnement Cas 1: Fonctionnementautomatique seul (fig.9) - Interrupteur à cordelette (IC) "ouvert" (voyant lumineux Léteint) - Cordelette laissée à l'intérieur de l'appareil Par l'intermédiaire de l'hygrostat, l'appareil se met en marche automatiquement quand le niveau d'humidité dans la pièce est supérieur à la valeur indiquée par le bouton moleté. De même, il s'arrêtera automatiquement, quand le niveau d'humidité sera de nouveau inférieur à la valeur indiquée par le bouton moleté. ATTENTION: Quand l'extracteur fonctionne automatiquement par l'intermédiaire de l'hygrostat, le témoin lumineux rouge situé sur la face avant de l'edm reste en permanence éteint. Cas 2: Fonctionnement automatique avec possibilité de mise en marche manuelle avec la cordelette (fig.10) Fonctionnement en automatique similaire au cas 1, plus, la possibilité de mettre en marche l'appareil en actionnant l'interrupteur (IC) avec la cordelette quand le niveau d'humidité dans la pièce est inférieur à la valeur indiquée par le bouton moleté. A la mise en route de l'appareil, le voyant lumineux s'allume. Cas 3: Fonctionnement automatique avec possibilite de mise en marche manuelle avec l'interrupteur de la lumière (fig.12) Fonctionnement similaire au cas 2, où l'interrupteur à cordelette est remplacé par l'interrupteur commandant la lumière dans la pièce où est installé l'edm Dans ce cas il est préférable de laisser la cordelette à l'intérieur de l'appareil pour qu'elle soit inaccessible, après avoir vérifier que l'interrupteur (IC) qu'elle commande soit en position "ouvert". ATTENTION: Quand le niveau d'humidité relative dans la pièce est supérieur à la valeur préréglée, le fonctionnement automatique est prioritaire au fonctionnement manuel, c'est à dire, qu'il ne sera pas possible d'arrêter l'appareil avec l'interrupteur à cordelette ou celui de la lumière. EDM version EC (seulement disponible sur modèle EDM-100) Ces modèles sont équipés d'une cellule photo-électrique qui met en marche automatiquement l'appareil quand elle détecte une intensité lumineuse supérieure à 30 lux. Pour éviter que ces appareils fonctionnent en continu, ils ne doivent pas être installés dans des locaux trop lumineux. Pour information, 30 lux correspond à une intensité lumineuse insuffisante pour lire. (fig.12) EDM version M, VM et VMH Modèle équipé d'un interrupteur actionné par une cordelette EDM-100 M et VM: fig.13. EDM-10O VMH voir versions H, CH et VMH EDM version VM et VMH (fig14) Modèles prévus pour être montés sur une vitre ou une paroi. Schéma fig.1 et 2 : 1 et 10- Grille de protection 2- Passe-câbles latéral 3- Couvercle connexions 4- Vis de fixation de la grille 5- Bornier 6- Bouche de sortie 8- Séparateurs 7- Joints caoutchouc 9- Bague de serrage

Pour l'installer, pratiquer un trou de 105 mm de diamètre dans la vitre ou la paroi. Dévisser les vis placées sur les grilles de protection (1 et 11). Dévisser la bague de serrage (9) et retirer les 4 éléments séparateurs (8). Monter l'edm selon la configuration désirée en prenant soin de placer la vitre ou paroi entre les deux joints caoutchouc (7): Fig.5a: Séparateurs à l'extérieur Fig.5b: Séparateurs à l'intérieur Fig.5c: Séparateurs répartis de part et d'autre de la vitre Si la vitre ou cloison est épaisse il se peut que tous les éléments séparateurs ne soient pas nécessaires. Pour finir, fixer l'edm avec la bague de serrage, le raccorder et remonter les grilles de protection. Entretien Nettoyer régulièrement la grille (1) pour éviter l'accumulation de poussière. Nous vous conseillons de ne pas démonter d'autres pièces que celles indiquées; toutes autres manipulations pourraient entraîner la suppression de la garantie. S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis

Soler & Palau Polígono Industrial Llevant c/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Barcelona) Spain Tel. (34) - 93 571 93 00 Fax. (34) - 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com Ref. 286989082