DKVM8E manual 06112002_FR. Commutateur clavier-écran-souris 8 ports DKVM-8E. Guide d utilisation. Rév. 1.0

Documents pareils
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Guide d installation rapide

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide de l utilisateur


Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link.

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

Guide d installation et d utilisation

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

INSTALLATION MODULE WEB

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

CENTRALE D ALARME SANS FILS

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Guide de l utilisateur

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Logiciel (Système d impression directe)

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d'utilisation

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Spécifications détaillées

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

Système de surveillance vidéo

Manuel programmation QUESTOR

KeContact P20-U Manuel

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Guide des fonctions avancées de mywishtv

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

MANUEL UTILISATEUR BALADEUR SANTÉ AUXILIAIRES MÉDICAUX ET SAGES-FEMMES C.D.C 1.40

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

A lire en premier lieu

win-pod Manuel de résolution de pannes

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Fonction Memory Viewer

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Janvier Rév. B

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Installation des composants et configuration de l interface réseau

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Transcription:

DKVM8E manual 06112002_FR Commutateur clavier-écran-souris 8 ports DKVM-8E Guide d utilisation Rév. 1.0

TABLES DES MATIERES DKVM8E manual 06112002_FR Introduction... 1 Fonctionnalités... 1 Contenu de l emballage... 3 Installation du matériel... 4 Face avant... 4 Face arrière... 5 Installation... 5 Utilisation... 12 Mise en cascade... 17 Branchement/débranchement à chaud... 18 Utilisation du «menu écran» (OSD)... 20 Dépannage... 25 Problèmes généraux... 25 Problèmes de vidéo... 26 Problèmes de clavier... 26 Problèmes de souris PS/2... 28 Problèmes avec des ordinateurs à port de souris série30 Problèmes d alimentation... 31 Caractéristiques techniques... 32

Introduction Le commmutateur clavier-écran-souris (ou commutateur KVM=keyboard/video/mouse) vous permet de contrôler 8 PC avec un clavier, une souris et un écran. En connectant en cascade 8 DKVM-8E c est 64 PC que vous pouvez contrôler avec un seul clavier, une seule souris et un seul écran. Le «menu écran» (OSD) constitue une interface conviviale permettant de donner un nom à chaque PC et d en sélectionner un. Fonctionnalités Permet de contrôler huit ordinateurs avec un seul clavier, une seule souris et un seul écran. Aucun logiciel n est nécessaire. Chaque voie comporte une fonctionnalité d émulation de microprocesseur pour gérer intelligemment chaque port KVM. Cela permet l initialisation simultanée et transparente de tous les PC reliés au commutateur. Les ports de mise en cascade permettent de contrôler 64 ordinateurs à l aide de 8 DKVM-8E. Branchement/débranchement à chaud. Vous pouvez ajouter des PC ou déconnecter des PC pour les besoins de la maintenance sans couper l alimentation du commutateur KVM ou éteindre les PC. Pas de commutateur DIP à configurer ; détection automatique des PC en cascade. «Menu écran» offrant à l utilisateur une interface visuelle pour nommer et sélectionner les PC. - 1 -

Protection par mot de passe de huit caractères et recherche de nom de serveur PC. Commutation des PC à partir du «menu écran», ou bien à l aide d un bouton ou de combinaisons de touches du clavier. Mode «balayage automatique» (AutoScan). Signal sonore au basculement. Mémorisation automatique de l état des touches CAPS LOCK, NUM LOCK et SCROLL LOCK de chaque ordinateur. Écrans VGA, SVGA et MultiSync. Résolution jusqu à 1920 x 1440, bande passante de 200MHz. Technologie de conversion de souris intégrée permettant le raccordement d ordinateurs de type AT possédant des ports de souris série, tout en utilisant une souris PS/2 au niveau de la console. Émulation de clavier et de souris permettant des démarrages sans erreur. Microsoft IntellMouse, prise en charge et émulation de Microsoft Intellimouse Explorer. Claviers AT et PS/2 (dans le cas d un clavier AT, il faut un adaptateur AT - PS/2). Câbles courants et peu coûteux. - 2 -

Contenu de l emballage Avant de procéder à l installation de votre DKVM-8E, assurez-vous que vous avez bien les articles suivants : Article Qté Remarque DKVM-8E 1 Clavier, souris et écran Adaptateur secteur 1 DC12V,1A Kit de câbles pieuvres 3 branches 3 jeux 1 jeu : kit de câbles pieuvres de 0,9 m pour mise en cascade 2 jeux : kit de câbles pieuvres de 1,8 m pour raccordement au PC Câble adaptateur de souris 4 DB-9/Mini-DIN 6 broches Manuel d utilisation 1 Le présent manuel Équerre pour montage en bâti 2 Vis 8 Pied en caoutchouc 4-3 -

Installation du matériel Cette section explique comment raccorder la console et les ordinateurs au commutateur DKVM-4. Face avant Affichage du groupe sélectionné Affichage du port sélectionné Sélection du groupe Sélection du port Power On/O Interrupteur marche-arrêt - 4 -

Face arrière Connecteurs de console Port de mise en cascade Connecteurs de PC Connecteur de clavier PS/2 Installation Connecteur d écran VGA Connecteur de souris PS/2 Sortie clavier PS/2 Sortie souris PS/2 Sortie VGA VGA sig outpu ATTENTION! Avant de brancher quoi que ce soit sur le DKVM-8E ou sur les ordinateurs, assurez-vous que tout est éteint. Sinon, le branchement ou le débranchement d un câble risque d endommager irrémédiablement vos ordinateurs et le DKVM-8E. Effectuez les opérations décrites dans l ordre indiqué. Sinon, des erreurs de clavier et/ou de souris peuvent se produire. - 5 -

Étape 1 Trouvez un emplacement commode pour votre DKVM-8E. Ses dimensions sont idéales pour un montage en bâti (il suffit de fixer les équerres fournies sur les côtés du DKVM-8E). Notez bien la longueur de vos câbles afin de placer les ordinateurs, le DKVM-8E, le clavier, la souris et l écran à une distance convenable les uns des autres. - 6 -

Étape 2 Reliez l écran au DKVM-8E avec le câble fourni ou celui fourni avec votre écran. Le câble doit être branché sur l embase femelle HD DB-15 du groupe des connecteurs de console, à l arrière du DKVM-8E. Étape 3 Reliez le clavier au DKVM-8E. Si vous avez un clavier de type AT, il vous faudra un adaptateur AT-PS/2. - 7 -

Étape 4 Reliez la souris au DKVM-8E. Étape 5 Il faut maintenant raccorder les PC en commençant par les branchements VGA. Branchez un câble VGA (mâle/mâle HDDB 15 points) entre chaque PC et un connecteur VGA à l arrière du DKVM-8E. Back Arrière du PC - 8 -

Étape 6 Branchez le câble de souris du premier ordinateur au DKVM-8E. Dans le cas d un câble PS/2, branchez une extrémité sur le port de souris PS/2 de l ordinateur, et l autre extrémité, sur le port de souris PS/2 PC1 à l arrière du DKVM-8E. Dans le cas d un câble de souris série, branchez une extrémité sur un port série DB-9 de l ordinateur, et l autre extrémité, sur le port de souris série DB-9 PC1 à l arrière du DKVM-8E. Back of Arrière du PC - 9 -

Étape 7 Branchez le câble de clavier du premier ordinateur au DKVM-8E. Connectez une extrémité d un autre câble PS/2 au port de clavier PS/2 de l ordinateur, et l autre extrémité, au port de clavier PC1 à l arrière du DKVM-8E. Si votre ordinateur a un clavier de type AT, il vous faudra un adaptateur de clavier PS/2-AT. Arrière du PC Étape 8 Vérifiez bien tous les branchements. Assurez-vous que les câbles de clavier et de souris sont branchés sur les bons ports. Étape 9 Répétez les opérations 5 à 8 pour les autres ordinateurs. Étape 10 Fixez l adaptateur secteur au DKVM-8E et branchez-le sur une prise de courant. L afficheur de numéro de port s allume (port 1) et un bip est émis. Allumez votre écran. - 10 -

NOTA : N oubliez pas de brancher l adaptateur secteur. Bien que les PC reliés au DKVM-8E suffisent pour alimenter le commutateur, il faut un adaptateur secteur pour pouvoir mettre en cascade plusieurs groupes d ordinateurs. Si vous oubliez de brancher l adaptateur secteur dans une configuration en cascade, cela risque d entraîner un comportement imprévisible ou l arrêt des PC. Étape 11 Allumez simultanément tous les ordinateurs. C est la vidéo du premier ordinateur qui apparaît sur l écran. Vous pouvez vérifier le fonctionnement de la souris, du clavier et de l écran après l initialisation du système. Si tout va bien, passez à l ordinateur suivant (utilisez le bouton de sélection) et ainsi de suite. Si des erreurs se produisent, revérifiez tous les branchements avant de passer à la section Dépannage de ce manuel. NOTA : Ne commutez pas le port PC (avec le bouton du commutateur KVM ou une combinaison de touches) pendant l initialisation des ordinateurs. Pendant l initialisation, chaque PC communique avec le clavier et la souris. Si vous changez de port PC sur le KVM à ce moment-là, il y aura des erreurs de communication ou d initialisation entre PC et clavier ou souris. - 11 -

Utilisation Fonctionnement du DKVM-8E Lorsque le commutateur clavier-écran-souris est sous tension, il demande le mot de passe. Le mot de passe par défaut est «00000000». Tapez huit zéros et retapez les mêmes huit zéros dans le champ de confirmation. Nota : Tant que vous n êtes pas familiarisé avec l utilisation du «menu écran», ne changez pas le mot de passe conservez la valeur par défaut (00000000). Si vous changez le mot de passe et que vous l oubliez, il vous faudra contacter D-Link pour que le commutateur soit réinitialisé. Boutons de sélection Le bouton permet de sélectionner successivement tous les ports. 1 2 3 4 5 6 7 8-12 -

État Port du Status port Sélection Port Select du port Afficheurs Le bouton de sélection s utilise de la manière décrite ci-dessus. Lorsque vous sélectionnez l un des huit ports PC, si le PC correspondant est éteint ou que le port PC est déconnecté du PC, l afficheur clignote. Si le PC est allumé, l afficheur de numéro de port est allumé. Réinitialisation Pour réinitialiser le commutateur KVM, appuyez simultanément sur les boutons de sélection de port et de groupe du groupe 1 (maître). Cette action remet le commutateur KVM dans son état initial. Vérifiez le mot de passe et vérifiez tous les DKVM-8E esclaves. Si vous ajoutez un nouveau DKVM-8E esclave, utilisez la fonction de réinitialisation du DKVM-8E maître pour lui attribuer un numéro d identification. Vous pouvez visualiser ce nouveau groupe esclave à l aide du «menu écran» (OSD). La commande de réinitialisation ne réinitialise pas les ports PC du DKVM-8E. Seul l arrêt du DKVM-8E peut réinitialiser les ports PC. - 13 -

Clavier en mode commande Vous pouvez commuter les ports en utilisant des combinaisons de touches simples. Pour envoyer des commandes au DKVM-8E, il faut appuyer deux fois sur la touche «SCROLL LOCK» (Arrêt défilement) en moins de 2 secondes. Un bip confirme que le clavier est en mode commande. Dans ce mode, si vous n appuyez pas sur une touche dans les 2 secondes, le clavier sort du mode commande. Combinaisons de touches du mode commande dans les 2 secondes Scroll Lock Scroll + Lock + = Voie précédente Scroll Lock Scroll + Lock + = Voie suivante Nota : Vous pouvez aussi utiliser la touche ou pour sélectionner plus vite le port de destination. Scroll Lock Scroll Page + Lock + précédente = Groupe précédent Scroll Lock Scroll Page + Lock + = suivante Groupe suivant - 14 -

Scroll Lock Scroll Lock + Groupe n 1~8 Port n 0 Port n 1~8 ( 8 ports ) = sélection du port PC Nota : Pour sélectionner le groupe et le port, utilisez les touches numériques du clavier. Les touches du pavé numérique ne peuvent pas être utilisées pour envoyer des commandes. Scroll Lock Scroll + Lock + B = Beeper Nota : Par défaut, l avertisseur sonore (Beeper) est activé. Scroll Lock Scroll + Lock + S = Auto Scan Nota : 1. Si le mode AutoScan est activé, le DKVM-8E émet un bip de confirmation à chaque basculement de port. 2. Pour sortir du mode AutoScan, appuyez sur une touche quelconque ou sur la barre d espacement. - 15 -

Scroll Lock Scroll + Lock + R = Valeur par défaut OSD ROM REFLASH Nota : 1. Le reflashage de la ROM prend de 1 à 2 minutes. 2. Le mot de passe n est pas inclus dans ce reflashage. Scroll Lock Scroll + Lock + F= Recherche de nom de PC FIND: Note: Recherche d un nom de PC à partir du 1 er port PC. Scroll Lock Scroll + Lock + Barre d espacement = «Menu écran» - 16 -

Mise en cascade Pour relier en cascade plusieurs DKVM-8E, procédez de la manière décrite ci-après. Vous pouvez mettre en cascade jusqu à 8 DKVM-8E. 1. Branchez le clavier, la souris et l écran sur le port de console (bloc de couleur blanche) du commutateur KVM 1 (groupe 1). 2. Avec un câble pieuvre 3 branches, reliez le port de mise en cascade du commutateur 1 au port de console (bloc de couleur blanche) du commutateur KVM 2 (groupe 2). 3. Répétez l opération 2 pour ajouter d autres commutateurs (huit maximum). Pour relier en cascade les commutateurs KVM, utilisez le kit de câbles pieuvres 3 branches de 0,9 m fourni. - 17 -

MAITRE (Groupe 1) Bank:1 ESCLAVE (Groupe 2) Bank:2 ESCLAVE (Groupe 3) Bank:3 ESCLAVE (Groupe 8) Bank:8 Maximum 8 Levels Branchement/débranchement à chaud Le DKVM-8E permet le branchement et le débranchement de PC sous tension. Respectez les consignes suivantes : 1. Un PC peut être débranché et rebranché sur le même port ou sur un port différent du DKVM-8E sans couper l alimentation électrique, à condition qu il ne s agisse pas du port de mise en cascade ou du port de transit. 2. Lorsque le port de transit est actif et sélectionné, vous devez basculer sur un autre port avant de modifier la configuration ; vous pouvez ensuite rebasculer sur le port de transit. - 18 -

3. Vous pouvez débrancher la souris et le clavier du port de console et les rebrancher à tout moment. NOTA : Certains systèmes d exploitation, comme SCO Unix, ne permettent pas le branchement/débranchement à chaud. Si vous effectué un branchement ou un débranchement sous tension avec ce genre de système d exploitation, cela entraînera un comportement imprévisible ou l arrêt du PC. Il convient donc de vérifier que votre système d exploitation et votre pilote prennent en charge le branchement/débranchement à chaud. - 19 -

Utilisation du «menu écran» (OSD) Lorsque vous utilisez la commande d affichage du «menu écran», la petite fenêtre ci-dessous apparaît sur votre écran. BANK: 1 0 SYSTEM 01 0 SYSTEM 02 0 SYSTEM 03 0 SYSTEM 04 0 SYSTEM 05 0 SYSTEM 06 0 SYSTEM 07 0 SYSTEM 08 OSD: 10 SEC. CHANGE PASSWORD SCAN:10 SEC. CONSOLE ON/OFF ESC: QUIT TAB: NEXT ENTER: INSERT: EDIT / : SELECT PORT PgDn / PgUp: BANK SELECT Le numéro de groupe (BANK) est affiché sur la 1 re ligne. - 20 -

Suit la liste de vos PC avec un numéro d ordre de 01 à 08. Vous pouvez donner à vos PC un nom de 8 caractères maximum. Par défaut, les 8 PC reliés à un commutateur KVM à 8 ports sont appelés «SYSTEM 01», «SYSTEM 02»,, «SYSTEM 08». Le à côté du nom de PC indique que celui-ci est allumé. «OSD: 10 SEC» signifie que le «menu écran» reste 10 secondes sur votre écran. Vous pouvez choisir un temps de 05 à 99 secondes. La valeur par défaut est 10 secondes. «SCAN TIME» est la période de balayage séquentiel des ports PC. La période par défaut est de 10 secondes et la période maximale est de 99 secondes. «CHANGE PASSWORD» permet de changer le mot de passe utilisé pour accéder à tous les PC raccordés. Le mot de passe par défaut est «00000000». ENTER PASSWORD : ESC: QUIT ENTER : - 21 -

Lorsque vous sélectionnez cette option et appuyez sur Entrée, une fenêtre de saisie de mot de passe apparaît. Le mot de passe peut compter jusqu à huit chiffres. Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche Entrée. Une autre fenêtre vous permet de confirmer votre mot de passe. ENTER NEW PASSWORD: ESC: QUIT ENTER : RETYPE NEW PASSWORD: ESC: QUIT ENTER : Vous devez retaper le mot de passe. NEW PASSWORD COMPLETE ESC: QUIT ENTER : «CONSOLE ON/OFF» vous permet de sélectionner l accès console du commutateur KVM. Si vous sélectionnez «CONSOLE ON», n importe quel utilisateur peut se servir de la console. Si vous sélectionnez «CONSOLE OFF» (état par défaut), il faut taper un mot de passe pour pouvoir utiliser la console. Une fois le mot de passe accepté, la CONSOLE est ON. Quand vous avez fini d utiliser le commutateur KVM, n oubliez pas de désactiver la console (CONSOLE OFF). - 22 -

Nota : Si vous réinitialisez le commutateur KVM ou en cas de coupure de courant, la console est désactivée (OFF). Utilisez la touche ou pour sélectionner le port PC. Cela fait, vous pouvez appuyer sur la touche Entrée pour basculer sur le port PC désiré. Servez-vous de la touche «PgUp» (page précédente) ou «PgDn» (page suivante) pour sélectionner le groupe précédent ou suivant. BANK: 1 01 SYSTEM 01 02 SYSTEM 02 03 SYSTEM 03 04 SYSTEM 04 Pour modifier un nom de PC appuyez sur la touche «Inser». Puis appuyez sur la touche «Entrée» pour enregistrer le nouveau nom. Utilisez la touche de tabulation pour sélectionner les différentes options : BANK, OSD, SCAN, CHANGE PASSWORD, CONSOLE ON/OFF, etc - 23 -

Après la définition d un nom de PC et la sortie du «menu écran», le nom de PC est affiché dans l angle supérieur gauche de l écran. Vous pouvez utiliser la touche ESC (Echap) pour l effacer. 102 SYSTEM 02 Si vous voulez rétablir les paramètres par défaut, appuyez successivement sur les touches «SCROLL LOCK», «SCROLL LOCK», «R». Les afficheurs de face avant clignotent pendant le processus de rafraîchissement. ROM REFLASH Une fois les paramètres par défaut rétablis, les afficheurs de face avant cessent de clignoter. - 24 -

Dépannage Problèmes généraux Q : Dans le menu écran il n y a pas de en regard du nom d un ordinateur qui est connecté et allumé. R : Le DKVM-8E rafraîchit le menu écran toutes les 2 secondes. Utilisez le mode commande pour accéder à nouveau au menu écran : toutes les voies actives doivent avoir été détectées. Q : Dans une configuration en cascade, le MAÎTRE ne voit pas le ou les esclaves. R : Reportez-vous à la section Installation pour des indications sur la mise en cascade. Vérifiez que le câble de mise en cascade que vous utilisez est le bon. Si vous utilisez un autre câble, vous n aurez aucune garantie de bon fonctionnement ni de qualité vidéo. Réinitialisez tous les esclaves, puis réinitialisez le maître pour récupérer les esclaves. Bien qu une alimentation ne soit pas nécessaire pour que l esclave fonctionne, ajoutez une alimentation. - 25 -

Problèmes de vidéo Q : J obtiens des images floues ou des images fantômes sur mon écran. R : Vérifiez les câbles, vérifiez les branchements. Votre résolution et/ou votre fréquence de rafraîchissement est trop élevée ou votre câble est trop long. Remplacez vos câbles VGA par des câbles coaxiaux à double blindage. Vérifiez que l adaptateur secteur est branché et fonctionne correctement. Vérifiez que l interrupteur marche-arrêt est sur marche. Réduisez votre fréquence de rafraîchissement et/ou votre résolution d écran. Problèmes de clavier Q : Le clavier n est pas détecté ou une erreur clavier est signalée à la réinitialisation. R : Vérifiez les câbles, vérifiez les branchements. Vérifiez que l adaptateur secteur est branché et fonctionne correctement. Vérifiez que l interrupteur marche-arrêt est sur marche. - 26 -

Ne touchez à aucune touche du clavier pendant l initialisation de l ordinateur sélectionné. Cela vaut pour n importe quel PC, qu il soit autonome ou qu il soit relié à un DKVM-8E. Q : Les ordinateurs s initialisent correctement mais le clavier ne fonctionne pas. R : Vérifiez les câbles, vérifiez les branchements. Vérifiez que le clavier fonctionne lorsqu on le branche directement sur un ordinateur. Essayez un autre clavier (mais uniquement un clavier à 101, 102 ou 104 touches). Vérifiez que le pilote de clavier est un pilote pour clavier à 101, 102 ou 104 touches et non un pilote pour clavier XT. Vérifiez que l adaptateur secteur est branché et fonctionne correctement. Vérifiez que l interrupteur marche-arrêt est sur marche. - 27 -

Problèmes de souris PS/2 Q : La souris n est pas détectée à l initialisation. R : Vérifiez les câbles, vérifiez les branchements. Consultez la documentation de votre ordinateur ou de votre carte mère pour vous assurer que le port de souris PS/2 (ou IRQ) est activé. Assurez-vous que la souris est branchée directement sur l ordinateur. Pour cela, il faut réinitialiser l ordinateur. Si l ordinateur ne détecte toujours pas la souris, c est que le port de souris PS/2 de votre ordinateur a un problème. Q : L ordinateur s initialise correctement mais la souris ne fonctionne pas. R : Vérifiez que la souris fonctionne lorsqu elle est branchée sur l ordinateur. Pour cela, il faut réinitialiser l ordinateur. Si le pointeur ne se déplace toujours pas, c est que votre port de souris PS/2 ou la souris elle-même a un problème. Essayez une autre souris. Vérifiez que la souris est une souris PS/2. Une souris mixte fonctionne si elle est en mode PS/2-28 -

avec l adaptateur correct. Une souris série avec un adaptateur de souris mixte NE FONCTIONNE PAS. Vérifiez que l adaptateur secteur est branché et fonctionne correctement. Vérifiez que l interrupteur marche-arrêt est sur marche. Q : Lorsque je passe d un port à un autre, les mouvements du pointeur sont désordonnés. R : Basculez sur le port PC incriminé et rallumez ce PC pour détecter la souris. - 29 -

Problèmes avec des ordinateurs à port de souris série Nota : Le DKVM-8E possède une technologie de conversion de souris intégrée. Cette technologie convertit les signaux de souris PS/2 en signaux de souris série. Q : Les ordinateurs s initialisent correctement mais le port de souris série du PC ne fonctionne pas. R : Vérifiez l adaptateur et assurez-vous qu il est relié aux ports corrects. Vérifiez le brochage de l adaptateur. Q : La molette de la souris ne fonctionne pas sur mon ordinateur. R : Vérifiez que la souris est totalement compatible avec Microsoft Intellimouse ou Microsoft Intellimouse Explorer. Le DKVM-8E ne prend pas en charge les fonctions spéciales de la molette de souris. - 30 -

Problèmes d alimentation Q : L interrupteur marche-arrêt est sur arrêt mais le commutateur fonctionne toujours (l adaptateur secteur est débranché du commutateur, alors que le commutateur fonctionne toujours). R : Le DKVM-8E tire son alimentation de l adaptateur secteur et du port PS2 des PC. Le port PS2 de certains PC peut fournir assez de puissance pour le commutateur, tandis que le port PS2 d autres PC (portable, bloc notes, etc.) ne peuvent pas fournir assez de puissance pour le commutateur. Pour être sûr que le système peut fonctionner correctement, ne mettez pas l interrupteur marche-arrêt sur arrêt et ne débranchez pas l adaptateur secteur du commutateur. Bien que les PC reliés au DKVM-8E suffisent à alimenter le commutateur, il faut un adaptateur secteur pour ajouter d autres groupes en cascade. - 31 -

Caractéristiques techniques Nombre d ordinateurs : 8 Afficheurs : 3 Clavier : Mini-DIN 6 broches Souris : Mini-DIN 6 broches Écran : Type HD DB 15 broches Cascade : Deux Mini-DIN 6 broches + un HD DB 15 broches Port de mise en : 1 cascade Menu écran (OSD) : Oui Montage en bâti 19 : Oui Nombre de niveaux de : 8 cascade Nombre maximal de PC : 64 accessibles Sélection manuelle : Bouton-poussoir Clavier en mode : Oui commande Confirmation de : Avertisseur sonore basculement État du clavier : Sauvegardé et restauré Clavier : PS/2 Souris : PS/2 Écran : VGA, SVGA, XGA, MultiSync Compatible : DDC1, DDC2B, DDC2AB Résolution : 1920 x 1440 Bande passante : 200M Hz Boîtier : Métallique Température de : 0 à 70 stockage ( C) - 32 -

Dimensions Poids (g) Alimentation : longueur 69mm* x largeur 410mm* x hauteur 45mm : Sans objet : Courant continu 12V, 1A (à partir du secteur alternatif) - 33 -

GARANTIE LIMITEE D-Link accorde cette garantie limitée pour son produit, à titre exclusif, à la personne physique ou morale qui en a fait l acquisition à l origine auprès de D-Link ou d un revendeur ou distributeur agréé de D-Link. Garantie limitée sur le matériel : D-Link garantit la partie matérielle des produits D-Link décrits ci-après («matériel») contre tout défaut de matière ou vice de construction à compter de la date d achat du matériel, et ce, pendant la période indiquée ci-après, selon le type de produit («période de garantie»), sous réserve que le matériel soit utilisé et entretenu conformément à la documentation applicable et qu une carte d enregistrement dûment remplie ait été retournée à un bureau de SAV D-Link agréé dans les 90 jours suivant la date d acquisition du matériel. Si la carte d enregistrement dûment remplie n est pas reçue par un bureau de SAV D-Link agréé dans ce délai, la période de garantie sera de 90 jours à compter de la date d achat. Type de produit Période de garantie Produits (hormis les alimentations et les Un (1) an ventilateurs) Alimentations et ventilateurs Un (1) an Pièces de rechange et kits de rechange Quatre-vingt-dix (90) jours La seule obligation de D-Link sera de réparer ou de remplacer le matériel défectueux sans frais pour l acheteur originel. D-Link procédera à cette réparation ou à ce remplacement dans un bureau de SAV D-Link agréé. Le matériel de remplacement ne sera pas nécessairement neuf ou identique ; D-Link pourra, à sa discrétion, remplacer tout ou partie du matériel défectueux par n importe quel produit reconditionné que D-Link jugera fondamentalement identique (ou supérieur) à tous égards au matériel défectueux. La période de garantie sera prolongée de 90 jours à compter de la livraison du matériel réparé ou remplacé. S il s avère impossible de corriger un défaut matériel, ou si D-Link juge inapproprié de réparer ou de remplacer le matériel défectueux, D-Link remboursera à l acheteur originel le prix d achat du matériel défectueux au retour de celui-ci à D-Link. Tout matériel (ou toute partie de matériel) remplacé(e) par D-Link ou dont le prix d achat a été remboursé par D-Link deviendra la propriété de D-Link. Garantie limitée sur le logiciel : D-Link garantit la conformité de la partie logiciel du produit («logiciel») aux spécifications fonctionnelles de D-Link relatives au logiciel, comme indiqué dans la documentation applicable, à compter de la date de livraison du logiciel, et ce, pendant une période de 90 jours («période de garantie»), sous réserve que le logiciel soit installé correctement sur un matériel agréé et utilisé conformément à la documentation qui l accompagne. D-Link garantit en outre les supports magnétiques sur lesquels le logiciel est livré contre tout défaut physique, et ce, pendant la période de garantie. La seule obligation de D-Link sera de remplacer le logiciel non conforme (ou les supports défectueux) par un logiciel fondamentalement conforme aux spécifications fonctionnelles de D-Link relatives au logiciel. Sauf accord contraire et écrit de D-Link, le logiciel de remplacement est fourni uniquement au bénéficiaire originel de la licence et est soumis aux conditions de la licence accordée par D-Link pour le logiciel.

La période de garantie sera prolongée de 90 jours à compter de la livraison du logiciel de remplacement. Si une non-conformité matérielle s avère impossible à corriger, ou si D-Link juge inapproprié de remplacer le logiciel non conforme, D-Link remboursera le prix payé par l acquéreur originel pour le logiciel non conforme, sous réserve que le logiciel non conforme (et toutes les copies de ce logiciel) soit d abord retourné à D-Link. La licence accordée pour un logiciel dont le prix est remboursé est résiliée automatiquement. Ce que vous devez faire pour bénéficier de la garantie : Carte d enregistrement. La carte d enregistrement qui se trouve au dos de ce guide doit être remplie et retournée à un bureau de SAV D-Link agréé pour chaque produit D-Link dans les 90 jours suivant l achat du produit et/ou l acquisition de la licence. Vous trouverez au dos de ce guide les coordonnées du bureau de SAV D-Link agréé le plus proche. LE FAIT DE NE PAS REMPLIR CORRECTEMENT ET DE NE PAS RETOURNER EN TEMPS UTILE LA CARTE D ENREGISTREMENT PEUT AFFECTER LA GARANTIE DONNÉE POUR CE PRODUIT. Réclamation au titre de la garantie. Toute réclamation au titre de la présence garantie limitée doit être faite par écrit avant la fin de la période de garantie et adressée à un bureau de SAV D-Link agréé. Le client doit fournir une description écrite du défaut matériel ou de la non-conformité logicielle avec suffisamment de détails pour permettre à D-Link de l apprécier. L acquéreur originel du produit doit obtenir un numéro d autorisation de retour de matériel (RMA : Return Material Authorization) du bureau de SAV D-Link agréé et, si cela lui est demandé, fournir une preuve de l achat du produit (par exemple, une copie de la facture datée) avant toute intervention au titre de la garantie. Après communication d un numéro de RMA, le produit défectueux doit être emballé soigneusement dans son emballage d origine ou dans un autre emballage approprié afin qu il ne subisse pas de dommage au cours du transport et le numéro RMA doit être marqué visiblement à l extérieur de l emballage. Le produit emballé doit être pleinement assuré et expédié à D-Link, 53 Discovery Drive, Irvine CA 92618, avec tous les frais de transport payés. D-Link se réserve le droit de refuser ou de retourner tout produit qui ne serait pas emballé et transporté conformément aux indications ci-dessus ou dont l emballage extérieur ne porterait pas un numéro de RMA. Le propriétaire du produit s engage à payer à D-Link des frais de retour raisonnables pour tout produit non emballé ou transporté conformément aux indications ci-dessus ou que D-Link juge qu il n est ni défectueux, ni non conforme. Exclusion de garantie : Sont exclus de la garantie limitée donnée par D-Link : les produits défectueux par suite de mauvais traitements, d accidents, de modifications, d altérations, de négligences, d usage impropre, d installation défectueuse, de manque de soin, de réparations ou d interventions non prévus par la documentation du produit, ou si le numéro de modèle ou de série a été falsifié, dégradé ou supprimé ; l installation initiale, l installation et la dépose du produit en vue de sa réparation et les frais d expédition ; les réglages mentionnés dans le guide d utilisation du produit et l entretien normal ; les avaries de transport, les dommages dus à des catastrophes naturelles, les pannes

résultant de surtensions et les détériorations mineures et les matériels, logiciels, micrologiciels et autres produits ou services fournis par d autres que D-Link. Limites de garantie : EN DEHORS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE PRODUIT EST FOURNI «EN L ÉTAT» SANS GARANTIE D AUCUNE SORTE ET NOTAMMENT SANS GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE, D ADÉQUATION À UNE APPLICATION PARTICULIÈRE OU D ABSENCE DE CONTREFAÇON. SI UNE GARANTIE IMPLICITE NE PEUT PAS ÊTRE REJETÉE SUR UN TERRITOIRE QUELCONQUE, LA DURÉE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À 90 JOURS. SAUF CLAUSE EXPRESSE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, TOUS LES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ, À LA SÉLECTION ET AUX PERFORMANCES DU PRODUIT SONT ASSUMÉS PAR L ACHETEUR DU PRODUIT. Limites de responsabilité : DANS LA LIMITE DE LA LÉGISLATION, D-LINK NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE, À QUELQUE TITRE QUE CE SOIT (RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, QUASI-DÉLICTUELLE, OBJECTIVE, PÉNALE OU AUTRE), DES PERTES D USAGE DU PRODUIT, DÉSAGRÉMENTS OU DOMMAGES DE TOUTE NATURE, DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, MINEURS OU FORTUITS (Y COMPRIS LES PERTES DE CLIENTÈLE, LES INTERRUPTIONS DE FABRICATION, LES PANNES OU DYSFONCTIONNEMENTS D ORDINATEUR, LES PERTES D INFORMATIONS OU DE DONNÉES CONTENUES DANS, ENREGISTRÉES SUR OU INTÉGRÉES À TOUT PRODUIT RETOURNÉ À D-LINK AU TITRE DE LA GARANTIE) RÉSULTANT DE L UTILISATION DU PRODUIT, LIÉE AUX INTERVENTIONS AU TITRE DE LA GARANTIE OU DÉCOULANT D UNE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, MÊME SI D-LINK A ÉTÉ INFORMÉE DE LEUR ÉVENTUALITÉ. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU NON CONFORME. LÉGISLATION APPLICABLE : la présente garantie limitée sera régie par les lois de l état de Californie. Certaines législations locales n autorisent pas d exclure ou de limiter la responsabilité pour les dommages directs ou indirects ou de limiter la durée d une garantie implicite, et les limites et exclusions qui précèdent peuvent ne pas d appliquer. Cette garantie limitée donne des droits spécifiques et le propriétaire du produit peut avoir des droits supplémentaires qui varient d un état à l autre. Marques Copyright 1999 D-Link Corporation. Le contenu de ce document est susceptible d être modifié sans préavis. D-Link est une marque déposée de D-Link Corporation/D-Link Systems, Inc. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Avis de copyright Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication sous quelque forme que ce soit et par quelque procédé que ce soit, ainsi que toute traduction, transformation ou adaptation de cette publication sans la permission de D-ink Corporation/D-Link Systems Inc. est illicite en vertu de la loi américaine sur les droits d auteur de 1976. FCC Certifications Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d un équipement numérique de classe B selon la Part 15 des règles de la FCC. Ces limites pémunissent raisonnablement contre les pertubations nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l énergie radiofréquence et, s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Toutefois, il n y a aucune garantie que des perturbations ne peuvent pas se produire dans une installation particulière. Si cet équipement perturbe la réception de radio ou de télévision, ce que l on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l équipement, l utilisateur est invité à y remédier en prenant l une ou l autre des mesures suivantes : Réorientez l antenne de réception ou changez-la de place. Augmentez la distance séparant l équipement du récepteur. Branchez l équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté. Pour respecter les limites d émission, if faut utiliser des câbles de liaison blindés. Toute modification apportée à cet équipement peut annuler son agrément. Cet appareil est conforme à la Part 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire de perturbations nuisibles et (2) Cet appareil doit supporter les perturbations, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Certification CE Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, il peut causer des perturbations radioélectriques, auquel cas il incombe à l utilisateur de prendre les mesures appropriées.

Bureaux D-Link AUSTRALIE D-LINK AUSTRALIA Unit 16, 390 Eastern Valley Way, Roseville, NSW 2069, Australia TEL: 61-2-9417-7100 FAX: 61-2-9417-1077 TOLL FREE: 1800-177-100 (Australia), 0800-900900 (New Zealand) E-MAIL: support@dlink.com.au, info@dlink.com.au URL: www.dlink.com.au BENELUX D-LINK BENELUX Fellenoord 130, 5611 ZB Eindhoven, The Netherlands TEL: 31-40-2668713 FAX: 31-40-2668666 E-MAIL:info@dlink-benelux.nl, info@dlink-benelux.be URL: www.dlink-benelux.nl/, www.dlink-benelux.be/ CANADA D-LINK CANADA #2180 Winston Park Drive, Oakville, Ontario, L6H 5W1 Canada TEL: 1-905-829-5033 FAX: 1-905-829-5095 FREE CALL: 1-800-354-6522 E-MAIL: techsup@dlink.ca URL: www.dlink.ca FTP: ftp.dlinknet.com CHILI D-LINK SOUTH AMERICA Isidora Goyeechea 2934 of 702, Las Condes, Santiago Chile S.A. TEL: 56-2-232-3185 FAX: 56-2-232-0923 E-MAIL: ccasassu@dlink.cl, tsilva@dlink.cl URL: www.dlink.cl CHINE D-LINK CHINA 2F., Sigma Building, 49 Zhichun Road, Haidian District, 100080 Beijing, China TEL: 86-10-88097777 FAX: 86-10-88096789 DANEMARK D-LINK DENMARK Naverland 2, DK-2600 Glostrup, Copenhagen, Denmark TEL:45-43-969040 FAX:45-43-424347 E-MAIL: info@dlink.dk URL: www.dlink.dk EGYPTE D-LINK MIDDLE EAST 7 Assem Ebn Sabet Street, Heliopolis Cairo, Egypt TEL: 202-2456176 FAX: 202-2456192 E-MAIL: support@dlink-me.com URL: www.dlink-me.com FINLANDE D-Link FINLAND Thlli-ja Pakkahuone Katajanokanlaituri 5, FIN-00160 Helsinki, Finland TEL: 358-9-622-91660 FAX: 358-9-622-91661 E-MAIL: info@dlink-fi.com URL: www.dlink-fi.com FRANCE D-LINK FRANCE Le Florilege #2, Allee de la Fresnerie, 78330 Fontenay le Fleury France TEL: 33-1-302-38688 FAX: 33-1-3023-8689 E-MAIL: info@dlink-france.fr URL: www.dlink-france.fr ALLEMAGNE D-LINK Central Europe/D-Link Deutschland GmbH Schwalbacher Strasse 74, D-65760 Eschborn, Germany TEL: 49-6196-77990 FAX: 49-6196-7799300 INFO LINE: 00800-7250-0000 (toll free) HELP LINE: 00800-7250-4000 (toll free) REPAIR LINE: 00800-7250-8000 E-MAIL: info@dlink.de URL: www.dlink.de PENINSULE IBERIQUE D-LINK IBERIA Gran Via de Carlos III, 84, 3 Edificio Trade, 08028 BARCELONA TEL. 34 93 4090770 FAX 34 93 4910795 E-MAIL: info@dlinkiberia.es URL: www.dlinkiberia.es INDE D-LINK INDIA Plot No.5, Kurla-Bandra Complex Road, Off Cst Road, Santacruz (E), Bombay - 400 098 India TEL: 91-22-652-6696 FAX: 91-22-652-8914 E-MAIL: service@dlink.india.com URL: www.dlink-india.com ITALIE D-LINK ITALIA Via Nino Bonnet No. 6/b, 20154 Milano, Italy TEL: 39-02-2900-0676 FAX: 39-02-2900-1723 E-MAIL: info@dlink.it URL: www.dlink.it JAPON D-LINK JAPAN 10F, 8-8-15 Nishi-Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan TEL: 81-3-5434-9678 FAX: 81-3-5434-9868 E-MAIL: kida@d-link.co.jp URL: www.d-link.co.jp NORVEGE D-LINK NORWAY Waldemar Thranesgt. 77, 0175 Oslo, Norway TEL: 47-22-991890 FAX: 47-22-207039 RUSSIE D-LINK RUSSIA Michurinski Prospekt 49, 117607 Moscow, Russia TEL: 7-095-737-3389, 7-095-737-3492 FAX: 7-095-737-3390 E-MAIL: vl@dlink.ru URL: www.dlink.ru SINGAPOUR D-LINK INTERNATIONAL 1 International Business Park, #03-12 The Synergy, Singapore 609917 TEL: 65-774-6233 FAX: 65-774-6322 E-MAIL: info@dlink.com.sg URL: www.dlink-intl.com AFRIQUE DU SUD D-LINK SOUTH AFRICA 102-106 Witchhazel Avenue, Einetein Park 2, Block B, Highveld Technopark Centurion, South Africa TEL: 27(0)126652165 FAX: 27(0)126652186 E-MAIL: attie@d-link.co.za URL: www.d-link.co.za SUEDE D-LINK SWEDEN P.O. Box 15036, S-167 15 Bromma Sweden TEL: 46-(0)8564-61900 FAX: 46-(0)8564-61901 E-MAIL: info@dlink.se URL: www.dlink.se TAIWAN D-LINK TAIWAN 2F, No. 119 Pao-Chung Road, Hsin-Tien, Taipei, Taiwan, TEL: 886-2-2910-2626 FAX: 886-2-2910-1515 E-MAIL: dssqa@tsc.dlinktw.com.tw URL: www.dlinktw.com.tw ROYAUME-UNI D-LINK EUROPE 4 th Floor, Merit House, Edgware Road, Colindale, London, NW9 5AB, U.K. TEL: 44-20-8731-5555 FAX: 44-20-8731-5511 E-MAIL: info@dlink.co.uk URL: www.dlink.co.uk ETATS-UNIS D-LINK U.S.A. 53 Discovery Drive, Irvine, CA 92618 USA TEL: 1-949-788-0805 FAX: 1-949-753-7033 INFO LINE: 1-800-326-1688 BBS: 1-949-455-1779, 1-949-455-9616 E-MAIL: tech@dlink.com, support@dlink.com URL: www.dlink.com

Carte d enregistrement Imprimez, tapez ou écrivez en lettres capitales. Nom : M/Mme Entreprise : Service Fonction : Téléphone : Télécopie : Adresse complète de l entreprise : Pays : Date d achat (mois/jour/année) : Modèle de produit Numéro de série du produit * Produit installé sur quel type d ordinateur (par exemple, Compaq 486) * Numéro de série de l ordinateur (* Applicable uniquement aux adaptateurs) Produit acheté chez : Nom du revendeur : Téléphone : Télécopie : Adresse complète du revendeur : Répondez aux questions suivantes pour nous aider à assurer l après-vente de votre produit : 1. Où et comment le produit sera-t-il surtout utilisé? Domicile Bureau Voyage Affaires de l entreprise Affaires domestiques Usage personnel 2.Combien d employés travaillent sur le site d installation? 1 employé 2 à 9 10 à 49 50 à 99 100 à 499 500 à 999 1000 ou plus 3.Quel(s) protocole(s) de réseau votre entreprise utilise-t-elle? XNS/IPX TCP/IP DECnet Autres 4.Quel(s) système(s) d exploitation de réseau votre entreprise utilise-t-elle? D-Link LANsmart Novell NetWare NetWare Lite SCO Unix/Xenix PC NFS 3Com 3+Open Banyan Vines DECnet Pathwork Windows NT Windows NTAS Windows '95 Autres 5.Quel programme de gestion de réseau votre entreprise utilise-t-elle? D-View HP OpenView/Windows HP OpenView/Unix SunNet Manager Novell NMS NetView 6000 Autres 6. Quel type de réseau votre entreprise utilise-t-elle? Fibre optique Thick coax Ethernet Thin coax Ethernet 10BASE-T UTP/STP 100BASE-TX 100BASE-T4 100VGAnyLAN Autre 7. Quelles applications sont utilisées sur votre réseau? PAO Tableur Traitement de texte CAO/FAO Gestion de base de données Comptabilité Autres 8.Quelle catégorie décrit le mieux votre entreprise? Aérospatiale Ingénierie Enseignement Finances Hôpitaux Juridique Assurances/Immobilier Fabrication Commerce de détail/magasin succursales multiples/commerce de gros Gouvernement Transport/Services publics/télécommunications VAR Intégrateur Autres 9. Recommanderiez-vous votre produit D-Link à un ami? Oui Non Je ne sais pas encore 10.Vos observations sur ce produit?

DEST :