SIMATIC IPC677D SIMATIC. PC industriel SIMATIC IPC677D. Avant-propos. Vue d'ensemble. Consignes de sécurité. Montage et raccordement de l'appareil 3



Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

SIMATIC. PC industriel SIMATIC Panel PC 577B. Avant-propos 1. de sécurité 2. Description 3. Prévision d'utilisation 4. Montage 5.

SERVEUR CALLEO APPLICATION R269M

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

HP 600PD TWR i G 4.0G 39 PC

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

KeContact P20-U Manuel

Serveur Lynx CALLEO Application 2240 Fiches Technique

Références pour la commande

CAHIER. DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES N du 16 avril 2007 ORDINATEURS. C.I.E.P 1, Avenue Léon JOURNAULT SEVRES

UP 588/13 5WG AB13

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

SERVEUR LYNX CALLEO DATACENTER 2460

Gestion et impression

Caractéristiques techniques

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Serveur Lynx CALLEO Application 2240S Fiches Technique

Ordinateur portable Latitude E5410

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Alimentation portable mah

LOT 1 - ACQUISITION DE SERVEURS INFORMATIQUES LOT 2 - ACQUISITION DE 5 POSTES INFORMATIQUES

Satellite Pro R50 C O N Ç U P O U R V O T R E E N T R E P R I S E. TOSHIBA recommande Windows 8.

Spécifications détaillées

Démontage d'un ordinateur

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière

LOT N 1 : ORDINATEURS BORDEREAU DE PRIX IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR. Code DESIGNATION QTE PU HT EN EURO MONTANT TOTAL HT EN EURO MONTANT TTC EN EURO

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Système de surveillance vidéo

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

L'univers simple des appareils intelligents

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Boîtier NAS à deux baies

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK AH502 Ordinateur portable

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

PPE BTS SIO Jourson - Attard Ascenzi Mancini GEP Marseille - 06/11/2014

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Instructions préliminaires

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel de l utilisateur

Récepteur mobile de données WTZ.MB

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel d utilisation du modèle

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

ClickShare. Manuel de sécurité

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

1 onduleur pour l alimentation des PC du pôle secrétariat, 4 capteurs de réception WIFI connectable sur port USB,

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Comparaison des performances d'éclairages

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

PDF created with pdffactory Pro trial version

SpeechiTablet Notice d utilisation

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Technique de sécurité

Spécifications détaillées

Les mains dans la bête

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Cahier des Clauses Techniques Particulières

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

56K Performance Pro Modem

ICPR-212 Manuel d instruction.

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Guide abrégé ME401-2

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Transcription:

Avant-propos Vue d'ensemble 1 SIMATIC PC industriel Instructions de service Consignes de sécurité 2 Montage et raccordement de l'appareil 3 Mise en service de l'appareil 4 Utilisation et fonctions de l'appareil 5 Extension et paramétrage de l'appareil 6 Maintenance et entretien de l'appareil 7 Caractéristiques techniques 8 A Assistance technique B Index des abréviations 09/2014 A5E32995421-AC

Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E32995421-AC P 09/2014 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG 2014. Tous droits réservés

Avant-propos Objectif de ces instructions de service Ces instructions de service comprennent toutes les informations dont vous avez besoin pour la mise en service et l'utilisation du. Elles s'adressent aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des analyses d'erreurs. Connaissances de base nécessaires Des connaissances solides sur les ordinateurs et les systèmes d'exploitation de Microsoft constituent une condition préalable. Des connaissances générales de technique d'automation sont conseillées. Domaine de validité de ces instructions Ces instructions de service s'appliquent aux PC industriels avec les numéros d'article 6AV7260... suivants : Détails de la documentation La documentation sur l'ipc comporte les éléments suivants : Quick Install Guide avec des informations produit telles que des remarques importantes relatives à votre appareil Instructions de service La documentation en allemand et en anglais est livrée sous forme électronique, en format PDF, sur le DVD/CD-ROM "Documentation & Drivers" joint à l'ipc. Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 3

Avant-propos Conventions Dans les présentes instructions de service, le terme "appareil" est utilisé comme terme générique pour désigner le "". Le se compose d'un panneau de commande frontal à écran tactile et d'une unité centrale SIMATIC IPC627D. Ainsi, ces instructions de service comprennent également des descriptions et des illustrations du SIMATIC IPC627D, valables pour le. L'abréviation "CP" est utilisée pour désigner "CP 1616 onboard" (pour PROFINET) ou "CP 5622" (pour PROFIBUS). Dans les présentes instructions de service, le terme "Windows Embedded Standard" est utilisé en lieu et place des désignations "Windows Embedded Standard 7". L'abréviation "Windows 7" est utilisée pour désigner "Windows 7 Ultimate". Le terme pupitre tactile désigne un appareil avec un écran tactile multipoint capacitif ou un écran tactile monopoint résistif. Ecran tactile est le terme générique pour un écran tactile multipoint capacitif et un écran tactile monopoint résistif. Remarque Une remarque constitue une information importante concernant le produit, sa manipulation ou une certaine partie de la documentation à laquelle une attention particulière doit être portée. Historique Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées : Edition Remarque 12/2013 Première édition 06/2014 Description des appareils avec un écran tactile multipoint capacitif 09/2014 Révision : HDD dans le support amovible et RAID Mise à jour avec IPC Wizard 2.1 et corrections Voir aussi Caractéristiques techniques (Page 121) Certificats et homologations (Page 111) 4 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Sommaire Avant-propos... 3 1 Vue d'ensemble... 9 1.1 Description du produit... 9 1.1.1 Domaine d'application... 10 1.1.2 Caractéristiques... 11 1.2 Structure de l'appareil... 14 1.2.1 Eléments de commande et interfaces... 14 1.2.2 Indicateurs de fonctionnement... 16 1.2.3 Indicateurs de fonctionnement Profinet... 17 1.3 Accessoires... 18 2 Consignes de sécurité... 19 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité... 19 2.2 Instructions d'utilisation... 22 3 Montage et raccordement de l'appareil... 25 3.1 Préparation du montage... 25 3.1.1 Vérification de la livraison... 25 3.1.2 Données d'identification de l'appareil... 27 3.1.3 Positions de montage autorisées... 28 3.1.4 Préparation de la découpe d'encastrement... 30 3.2 Monter l'appareil... 31 3.2.1 Consignes de montage... 31 3.2.2 Clips ou étriers de montage, position pour IP65... 33 3.2.3 Fixation de l'appareil avec des clips de montage... 34 3.2.4 Fixation de l'appareil avec des étriers de montage... 35 3.2.5 Position des clips de montage pour IP66... 37 3.3 Raccordement de l'appareil... 37 3.3.1 Consignes de raccordement... 37 3.3.2 Connexion du câble d'équipotentialité... 39 3.3.3 Raccordement de l'alimentation 100-240 V CA... 39 3.3.4 Raccordement de l'alimentation 24 V CC... 42 3.3.5 Raccordement d'un périphérique... 43 3.3.6 Relier l'appareil à des réseaux... 44 3.3.7 PROFINET... 45 3.3.8 Raccordement de l'arrêt de traction Ethernet/USB... 46 3.3.9 Raccordement de l'arrêt de traction PROFINET... 47 4 Mise en service de l'appareil... 49 4.1 Instructions de mise en service... 49 4.2 Mise en marche de l'appareil... 49 4.3 Centre de maintenance Windows... 51 4.4 Remarques concernant différentes configurations matérielles... 51 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 5

Sommaire 4.4.1 Système RAID1 (en option)... 51 4.4.2 Remarques concernant le graveur de DVD... 53 4.5 Arrêt de l'appareil... 53 5 Utilisation et fonctions de l'appareil... 55 5.1 Possibilités de commande... 55 5.2 Commande d'un pupitre avec écran tactile monopoint résistif... 56 5.3 Commande d'un pupitre avec écran tactile multipoint capacitif... 57 5.4 Fonctions de l'assistant IPC... 59 5.5 Fonctions étendues de l'appareil... 59 5.5.1 Fonctions de surveillance... 59 5.5.1.1 Liste des fonctions de surveillance... 59 5.5.1.2 Surveillance/indication de la température... 60 5.5.1.3 Chien de garde (WD)... 61 5.5.1.4 Surveillance de la pile... 62 5.5.2 Filtre EWF (Enhanced Write Filter)... 62 5.5.3 File Based Write Filter (FBWF)... 64 5.5.4 Mémoire tampon SRAM (en option)... 66 5.5.5 Active Management Technology (AMT)... 66 5.5.6 Module TPM (Trusted Platform Module)... 68 6 Extension et paramétrage de l'appareil... 69 6.1 Ouverture de l'appareil... 69 6.2 Extension de mémoire... 70 6.3 Cartes d'extension... 72 6.3.1 Remarques sur les cartes d'extension... 72 6.3.2 Démontage et montage de cartes d'extension... 72 6.4 Lecteurs... 74 6.4.1 Possibilités de montage de lecteurs internes... 74 6.4.2 Démontage et montage d'un module de support de lecteur... 75 6.4.3 Démontage et montage de disques durs... 75 6.4.4 Démontage et montage d'un lecteur SSD... 77 6.4.5 Possibilité de montage de lecteurs externes... 78 6.4.6 Démontage et montage d'un lecteur de DVD... 79 7 Maintenance et entretien de l'appareil... 81 7.1 Maintenance... 81 7.2 Gestion de systèmes RAID... 81 7.2.1 Exemple de système RAID1 en phase d'amorçage de système... 81 7.2.2 Logiciel RAID... 82 7.2.3 Vérification de l'état du système RAID... 82 7.2.4 Affichage d'un disque dur défectueux d'un système RAID dans le logiciel RAID... 83 7.2.5 Particularité : remplacement du disque dur à l'état hors tension dans le système RAID... 83 7.2.6 Intégration d'un nouveau disque dur dans le système RAID... 84 7.3 Réparation et pièces de rechange... 86 7.4 Nettoyage de la face avant... 88 7.5 Séparer l'unité de commande de l'unité centrale... 89 7.6 Relier l'unité de commande à l'unité de calcul... 90 6 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Sommaire 7.7 Démontage et montage matériel... 91 7.7.1 Remplacement d'un disque dur défectueux dans le système RAID... 91 7.7.2 Démontage et montage d'un disque dur dans le support amovible... 92 7.7.3 Remplacement de la pile de sauvegarde... 93 7.7.4 Démontage et montage de l'alimentation... 95 7.7.5 Démontage et montage de carte bus... 96 7.7.6 Démontage et montage du ventilateur de l'alimentation... 97 7.7.7 Démontage et montage du ventilateur de l appareil... 99 7.7.8 Remplacement du processeur... 100 7.8 Installation des logiciels... 102 7.8.1 Sources pour l'installation du système d'exploitation... 102 7.8.2 Mise à jour du système d'exploitation... 102 7.8.3 Installation des pilotes et du logiciel... 103 7.8.4 Installation de Windows 7... 103 7.8.5 Configuration de la sélection de langue via la Multilanguage User Interface (MUI)... 107 7.8.6 Langues du DVD Recovery... 109 7.8.7 Installation du logiciel du contrôleur RAID... 109 7.8.8 Installation d'une mise à jour... 109 7.8.8.1 Mise à jour du système d'exploitation... 109 7.8.8.2 Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes... 110 7.8.8.3 CP 1616 onboard... 110 7.8.9 Sauvegarde des données... 110 7.8.9.1 Création d'une image... 110 7.9 Recyclage et élimination... 110 8 Caractéristiques techniques... 111 8.1 Certificats et homologations... 111 8.2 Directives et déclarations... 112 8.2.1 Marquage CE... 112 8.2.2 Directive CSDE... 113 8.3 Schémas cotés... 115 8.3.1 Dessin coté du pupitre 15" avec écran tactile multipoint capacitif... 115 8.3.2 Dessin coté du pupitre 19" avec écran tactile multipoint capacitif... 116 8.3.3 Dessin coté du pupitre 22" avec écran tactile multipoint capacitif... 117 8.3.4 Dessin coté du pupitre 15" avec écran tactile monopoint résistif... 118 8.3.5 Dessin coté du pupitre 19" avec écran tactile monopoint résistif... 119 8.3.6 Dessin coté du pupitre 22" avec écran tactile monopoint résistif... 120 8.3.7 Schéma coté pour le montage de modules d'extension... 121 8.4 Caractéristiques techniques... 121 8.4.1 Caractéristiques techniques générales... 121 8.4.2 mécaniques... 125 8.4.3 Consommation... 126 8.4.4 Alimentation en courant alternatif (CA)... 127 8.4.5 Alimentation en courant continu (CC.)... 128 8.5 Descriptions du matériel... 129 8.5.1 Carte-mère... 129 8.5.1.1 Structure et fonction de la carte-mère... 129 8.5.1.2 Disposition des interfaces sur la carte-mère... 130 8.5.1.3 Interfaces internes... 131 8.5.1.4 Interfaces avant... 132 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 7

Sommaire 8.5.2 Carte bus... 133 8.5.2.1 Structure et fonction... 133 8.5.2.2 Brochage du connecteur de l'emplacement PCI... 134 8.5.2.3 Brochage du connecteur d'alimentation 12 V pour cartes d'extension... 136 8.5.2.4 Brochage du connecteur PCI Express x16... 136 8.5.3 Interfaces externes... 138 8.5.3.1 COM1 / COM2... 138 8.5.3.2 DisplayPort... 139 8.5.3.3 DVI-I... 140 8.5.3.4 Ethernet... 141 8.5.3.5 USB 3.0... 142 8.5.3.6 PROFIBUS... 142 8.5.3.7 PROFINET... 143 8.5.4 Ressources du système... 143 8.5.4.1 Ressources allouées actuellement... 143 8.5.4.2 Affectation des ressources système par BIOS/DOS... 144 8.5.5 Processeur de communication CP 1616 onboard... 150 8.5.5.1 Caractéristiques... 150 8.5.5.2 Partenaires de communication typiques... 150 8.5.5.3 Chargeur de firmware... 152 8.5.5.4 Tâches supplémentaires dans STEP 7/ NCM PC... 154 8.6 Description du BIOS... 154 8.6.1 Vue d'ensemble... 154 8.6.2 Ouvrir le menu de sélection du BIOS... 155 8.6.3 Structure... 157 8.6.4 Menu "Exit"... 158 8.6.5 Paramètres généraux du setup du BIOS... 159 8.6.6 Mise à jour du BIOS... 163 8.6.7 Alarmes d'avertissement, alarmes d'erreur et alarmes système... 165 8.7 Active Management Technology (AMT)... 166 8.7.1 Introduction... 166 8.7.2 Tableau AMT... 167 8.7.3 Activer Intel AMT/Configuration de base... 167 8.7.4 Restaurer les paramètres par défaut d'intel AMT et désactiver AMT... 169 8.7.5 Détermination de l'adresse réseau... 169 8.7.6 Forcer User Consent... 170 8.8 Fonctions disponibles sous Windows... 170 8.8.1 Windows Embedded Standard 7 Professional... 170 A Assistance technique... 173 A.1 SAV et assistance... 173 A.2 Dépannage... 174 A.3 Remarques concernant l'utilisation de modules non Siemens... 176 B Index des abréviations... 177 Glossaire... 183 Index... 191 8 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Vue d'ensemble 1 1.1 Description du produit Pupitres avec écran tactile multipoint capacitif Pupitres avec écran tactile monopoint résistif Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 9

Vue d'ensemble 1.1 Description du produit Particularités Le est particulièrement adapté à l'environnement industriel. Construction compacte Ne demandant pas d'entretien Grande robustesse L'écran couleur est un écran TFT au format widescreen et à rétro-éclairage par LED. Les appareils avec un écran tactile monopoint résistif sont dotés d'une interface USB en face avant, prévue pour le raccordement de périphériques externes. Variantes de l'appareil Pour des informations détaillées sur les fonctions disponibles et les accessoires faisant partie de la fourniture de votre appareil, référez-vous au bordereau de livraison. Le existe dans les modèles suivants, qui se distinguent selon la taille de l'écran, le mode de commande et les extensions possibles : Pupitres avec écran tactile multipoint capacitif Ecran : Ecran 15 pouces, résolution 1366 768 pixels Ecran 19 pouces, résolution 1366 768 pixels Ecran 22 pouces, résolution 1920 1080 pixels Pupitres avec écran tactile monopoint résistif Ecran : Ecran 15 pouces, résolution 1280 800 pixels Ecran 19 pouces, résolution 1366 768 pixels Ecran 22 pouces, résolution 1920 1080 pixels Systèmes d'exploitation Les systèmes d'exploitation suivants sont validés pour les appareils : Windows 7 Ultimate (32/64 bits) Windows Embedded Standard 7 P (32/64 bits) 1.1.1 Domaine d'application Cet appareil fournit des systèmes de PC industriels flexibles et peu encombrants pour des applications haute performance, notamment aux constructeurs de machines, d'installations et aux tableautiers : Mesure, commande et régulation de données de processus et de machines, par ex. systèmes de lavage, d'assemblage ou d'emballage automatiques Tâches de commande et de supervision, par ex. terminaux d'information, affichages grand format dans la construction automobile Acquisition et traitement de données, par ex. enregistrement de données d'exploitation, contrôle de processus décentralisé 10 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Vue d'ensemble 1.1 Description du produit 1.1.2 Caractéristiques Données de base Montage Dans une armoire de distribution Processeur Intel Xeon E3-1268L v3 2,3 (3,3) GHz, 4 Cores, GT2, 8 Mo Cache, HT Intel Core i3-4330te 2,4 GHz, 2 Cores, GT2, 3 Mo Cache, AMT Intel Celeron G1820TE 2,2 GHz, 2 Cores, GT1, 2 Mo Cache Mémoire centrale Mémoire extensible à 16 Go maxi avec les barrettes de mémoire suivantes : sans ECC : 2 Go SDRAM DDR3 4 Go SDRAM DDR3 8 Go SDRAM DDR3 avec ECC : 4 Go ECC DDR3 8 Go ECC DDR3 Emplacements pour cartes d'extension Largeur de bande maximale des emplacements PCI Largeur de bande maximale des emplacements PCIe 2 PCI 1 PCI, 1 PCIe x16 Gen3 1 PCIe x4 Gen2, 1 PCIe x16 Gen3 133 Mo/s Gen 2 : 5 GT/s (500 Mo/s) largeur de bande par Lane Gen 3 : 8 GT/s (985 Mo/s) largeur de bande par Lane Graphique Intel HD Graphics Controller P4600/4700 GT1/GT2 moteur 2D et 3D intégré au chipset Dynamic Video Memory Technology (occupe jusqu'à 512 Mo dans la mémoire centrale) Résolution DVI de 640 480 pixels à 1920 1200 pixels Mémoire graphique occupée dans la mémoire centrale (UMA dynamique) Mode Triple Head Les résolution des interfaces DisplayPort dépendent du contrôleur graphique dans la CPU, représentée par le processeur : Celeron G1820TE : GT1 (HD Graphics), résolutions maximales de 2560 1600 Core I3-4330TE : GT2 (HD Graphics 4600), résolutions maximales de 3840 2160 XEON E3-1268L v3 : GT2 (HD Graphics 4600) résolutions maximales de 3840 2160 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 11

Vue d'ensemble 1.1 Description du produit Données de base Alimentation 120 V CA / 230 V, 190 W ; plage étendue 24 V CC, 210 W Alimentation CA et CC avec temps de maintien en cas de coupures de courant de courte durée selon NAMUR : 20 ms maxi pour tension nominale de 0,85. L'alimentation 24 V CC est protégée contre toute inversion de polarité lors du raccordement. Lecteurs et supports mémoire Disque dur 1 3,5" 250 Go, SATA 2 2,5" 250 Go, SATA uniquement avec système RAID1 pour une duplication automatique des données sur deux disques durs SSD (Solid State Disk) Clé USB Lecteur de DVD 2,5" 240 Go standard Externe, peut être connectée via interface USB Graveur de DVD (slimline), en option DVD+/-R/RW, CD, CD-RW, DVD-RAM Fonctionnalité double couche Interfaces Ethernet PROFIBUS/MPI PROFINET 2 x 10/100/1000 Mbit/s, (2 RJ45) Wake on LAN, Remote Boot et Teaming sont pris en charge 12 Mbits/s, à séparation galvanique, compatible CP 5622 ; en option 3 10/100 bit/s, CP 1616 onboard, RJ45, en option USB Face avant : 1 USB 3.0 high current (uniquement pour les appareils avec un écran tactile monopoint résistif) Externe : 4 USB 3.0 high current (utilisation simultanée de 2 interfaces au plus en high current) Externe, en option : 1 USB 2.0 high current, 1 low current Interne : 1 USB 3.0 high current pour une clé USB interne/ clé électronique COM Interface série V.24 COM2/LPT En option Moniteur 1 x DVI-I (connexion d'écrans VGA par le biais d'un adaptateur DVI/VGA disponible comme accessoire). 1 x DisplayPort 12 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Vue d'ensemble 1.1 Description du produit Logiciel Systèmes d'exploitation Sans Préinstallé / livré sur le CD/DVD Restore : Windows 7 Ultimate 32 bits 1 Windows 7 Ultimate 64 bits 1 Windows Embedded Standard 7/P 32 bits) 1 1) MUI : Multi language User Interface ; en 6 langues (allemand, anglais, français, espagnol, italien, chinois) Logiciels en option SIMATIC IPC DiagMonitor V4.4.2 ou ultérieure SIMATIC IPC Image & Partition Creator V3.3.2 ou ultérieure Utilitaire de surveillance locale et à distance de SIMATIC PC : Chien de garde Température Vitesse du ventilateur Surveillance du disque dur (SMART) Communication : Interface Ethernet (protocole SNMP) OPC pour intégration dans un logiciel SIMATIC Réalisation d'architectures client-serveur Génération de fichiers-journaux Utilitaire de sauvegarde locale de données et partitionnement des disques durs Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 13

Vue d'ensemble 1.2 Structure de l'appareil 1.2 Structure de l'appareil 1.2.1 Eléments de commande et interfaces Appareil avec interface PROFIBUS 1 2 PROFIBUS DP/bus de terrain MPI Interrupteur marche/arrêt Interface PROFIBUS-DP/MPI (RS 485 à isolation galvanique), connecteur femelle D-Sub à 9 broches L'interrupteur marche/arrêt vous permet de mettre l'appareil en marche. Il faut pour cela que l'entrée de setup du BIOS "After Power Failure" soit sur "Power On". L'interrupteur marche/arrêt ne coupe pas l'alimentation électrique de l'appareil. Position "MARCHE" lorsque le symbole "-)" est enfoncé vers l'intérieur dans l'appareil. Position sur "ARRÊT" à la livraison. 3 100-240 V CA Connecteur d'alimentation 4 2 Ethernet X1P1, à gauche : connexion Ethernet RJ45 1 (interruption PCI exclusive) pour 10/100/1000 Mbits/s, compatible avec la technologie iamt X2P1, à droite : connexion Ethernet RJ45 2 (interruption PCI partagée) pour 10/100/1000 Mbits/s 5 4 USB USB 3.0 haute intensité, compatibilité descendante avec USB 2.0/1.1 6 COM1 Interface série 7 DisplayPort DisplayPort pour moniteur numérique 8 DVI-I Connecteur DVI pour moniteur CRT ou LCD à interface DVI 9 Cartes d'extension Derrière le cache PCI/PCIe, COM2/LPT et USB sur carte d'extension (en option) 10 Bouton marche/arrêt Le bouton marche/arrêt a trois fonctions : Mettre le PC en marche : 1 pression brève Arrêter le système d'exploitation et éteindre le PC : 1 pression brève Eteindre le PC sans arrêter le système d'exploitation (réinitialisation matérielle) : pression de plus de 4 secondes. Remarque : l'entrée du setup du BIOS "After Power Failure" est sur "Power On" par défaut. De cette manière, l'appareil est mis en service via l'interrupteur marche/arrêt. Vous n'avez alors pas besoin d'actionner l'interrupteur marche/arrêt pour la mise en service. 11 4 DEL d'état Visualisation de l'état de fonctionnement 14 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Vue d'ensemble 1.2 Structure de l'appareil Appareil avec interface PROFINET Au niveau de l'interface PROFIBUS 1, en haut sur le schéma, se trouve l'interface PROFINET suivante : 1 Interface CP 1616 onboard, trois connecteurs femelles RJ45 sur les appareils avec PROFINET, compatible avec la technologie IRT Appareil avec COM2/LPT et extension USB (en option) Au niveau du cache 9, en haut sur le schéma, se trouvent les cartes d'extension suivantes : 1 2 3 LPT COM USB Appareil avec écran tactile monopoint résistif Remarque Quand vous ouvrez le volet étanche du port USB en face avant, le degré de protection IP65 en face avant n'est plus garanti pour l'appareil. Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 15

Vue d'ensemble 1.2 Structure de l'appareil 1.2.2 Indicateurs de fonctionnement La visualisation d'état est assurée par quatre DEL bicolores. Position DEL Etat Description 1 PC ON/WD Eteinte - Verte BIOS prêt pour l'amorçage 2 3 4 RUN/STOP ou L1 ERROR ou L2 MAINT ou L3 Clignotement vert/jaune (1 Hz) Jaune BIOS en POST, interrupteur secteur sur ON Etat de repos Clignotement rouge DEL d'état du chien de garde : active (1 Hz) Eteinte - Verte Peut être activé par le programme utilisateur Jaune Peut être activé par le programme de commande (par ex. WinAC) Eteinte - Rouge - Clignotement rouge Peut être activé par le programme utilisateur ou de commande (par ex. WinAC) Eteinte - Jaune - Rouge Peut être activé par le programme de commande (par ex. WinAC) Pour plus d'informations sur la commande des DEL ou de la SRAM sur un système d'exploitation Windows, référez-vous au chapitre "Mémoire tampon SRAM (en option) (Page 66)". Vous trouverez des exemples de programme pour commander les DEL sur des systèmes d'exploitation Windows sur Internet à l'adresse : Support technique (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_ww) 16 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Vue d'ensemble 1.2 Structure de l'appareil 1.2.3 Indicateurs de fonctionnement Profinet Indicateur de fonctionnement PROFINET Affichage Signification DEL Description 1 SF Visualisation d'état du Eteinte CP non disponible PROFINET, en CP 1616 onboard CP désactivé option Pas d'erreur, communication établie Procédure de chargement en cours Clignotement lent Clignotement rapide Etat d'erreur du Link IO Controller : IO Device non accessibles IO Controller : double adresse IP Erreur exceptionnelle : un diagnostic via Web ou SNMP n'est plus possible Allumée Informations de diagnostic disponibles Aucune communication établie. DEL de fonctionnement virtuelles Les deux DEL CP 1616 "virtuelles" sont uniquement visibles dans le logiciel SIMATIC et peuvent être interrogées via SNMP. PROFINET DEL virtuelles RUN Le CP est actif. STOP Le CP est à l'état STOP Clignotante Les états "Clignotement lent" et "Clignotement rapide" n'existent pas. Voir aussi Industry Automation and Drive Technologies - site Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 17

Vue d'ensemble 1.3 Accessoires 1.3 Accessoires Des accessoires non compris dans la fourniture sont disponibles pour votre appareil. Vous trouverez des informations sur les accessoires que vous pouvez commander sur Internet à l'adresse : Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com) Composants d'extension et accessoires (http://www.automation.siemens.com/mcms/pcbased-automation/en/industrial-pc/expansion_components_accessories) Autres accessoires Stylet tactile, uniquement pour les pupitres avec écran tactile monopoint résistif Etriers de montage Pour répondre aux exigences élevées relatives à l'étanchéité de la face avant, fixez l'appareil avec des étriers de montage dans une armoire. 18 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Consignes de sécurité 2 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité ATTENTION Tension potentiellement mortelle en cas d'armoire de commande ouverte Lorsque vous montez l'appareil dans une armoire de commande et que vous ouvrez l'armoire de commande, certaines zones ou pièces peuvent encore être sous tension potentiellement mortelle. Toucher ces zones ou pièces peut entraîner la mort par choc électrique. Mettez l'armoire électrique hors tension avant de l'ouvrir. Extensions système IMPORTANT Endommagement dû à des extensions système Les extensions de l'appareil ou du système peuvent présenter des erreurs pouvant frapper l'intégralité de la machine ou de l'installation. L'installation d'extensions peut endommager l'appareil, la machine ou l'installation. Les extensions de l'appareil ou du système peuvent violer les règles de sécurité et les prescriptions d'antiparasitage. La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système. Observez ce qui suit en cas d'extensions du système : N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l assistance technique ou à votre point de vente. Tenez compte des indications sur la compatibilité électromagnétique (Page 112). IMPORTANT "Open Type" UL508 Pour la mise en œuvre dans le domaine de l'industrial Control Equipment (UL508), notez que l'appareil est classé comme "Open Type". La condition absolue d'une autorisation ou d'une exploitation selon UL508 est donc le montage de l'appareil dans un boîtier conforme à UL508 dans les positions de montage autorisées (voir la section correspondante). Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 19

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité ATTENTION Risque d'incendie dû aux cartes d'extension Les cartes d'extension sont une source de chaleur supplémentaire. L'appareil peut se retrouver en surchauffe et provoquer un incendie. Veillez à respecter les points suivants : Consignes de sécurité et de montage des cartes d'extension. En cas de doute, montez l'appareil dans un boîtier qui satisfait aux exigences des paragraphes 4.6 et 4.7.3 de la norme CEI/EN/DIN-EN 60950-1. Pile et batterie ATTENTION Risque d'explosion et d'émissions polluantes! Une manipulation non conforme des piles au lithium peut conduire à leur explosion. L'explosion des piles et l'émission de polluants qui en résulte peuvent entraîner de graves lésions corporelles. Des piles déchargées constituent un danger pour le fonctionnement de l'appareil. Observez ce qui suit lorsque vous manipulez des piles au lithium : Remplacez les piles usagées à temps (voir dans les instructions de service la section "Remplacement de la pile de sauvegarde"). Remplacez la pile au lithium uniquement par une pile identique ou de types recommandés par le fabricant (n de référence : A5E00331143). Ne pas jeter au feu les piles, ne pas effectuer de soudage sur la pile, ne pas la recharger, ne pas l'ouvrir, ne pas la court-circuiter, ne pas intervertir les pôles, ne pas la chauffer à plus de 100 C et la protéger de l'ensoleillement direct, de l'humidité et de la condensation. 20 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Rayonnement à haute fréquence IMPORTANT Parasitage en cours d'exploitation Un rayonnement à haute fréquence (téléphones portables, p. ex.), perturbe les fonctions de l'appareil et peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. Des personnes peuvent être blessées et l'installation endommagée. Evitez les rayonnements à haute fréquence : Eloignez les sources de rayonnement des alentours de l'appareil. Coupez les appareils émettant des rayonnements. Réduisez la puissance radioélectrique des appareils émettant des rayonnements. Tenez compte des indications sur la compatibilité électromagnétique (Page 112). Directive CSDE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être repérés par le pictogramme suivant. IMPORTANT Composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Le simple fait de les toucher peut déjà détruire les composants sensibles aux décharges électrostatiques en les soumettant à des tensions largement inférieures au seuil de perception humain. Tenez compte de la directive CSDE (Page 113) lorsque vous utilisez des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Industrial Security Siemens propose des produits et des solutions avec des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre d'installations, solutions, machines, appareils et/ou réseaux. Ces produits jouent un rôle important dans le concept global de sécurité industrielle. Les produits et solutions de Siemens font l'objet de développements continus dans ce domaine. Siemens recommande de s'informer impérativement et de manière régulière sur les mises à jour produit. Pour garantir la sécurité de fonctionnement de produits et solutions de Siemens, il est nécessaire de prendre les mesures de protection appropriées (p. ex. concept de protection par cellule) et d'intégrer chaque composant dans un concept global de sécurité industrielle correspondant à l'état actuel de la technique. Tous produits tiers utilisés devront également être pris en considération. Pour plus d'informations sur la sécurité industrielle, référez-vous à l'adresse (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Afin de toujours être informé des mises à jour produit, inscrivez-vous à notre newsletter spécifique au produit. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à l'adresse (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_ww). Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 21

Consignes de sécurité 2.2 Instructions d'utilisation Exclusion de responsabilité pour les mises à jour de logiciels tiers Ce produit contient des logiciels tiers. Concernant les mises à jour/patchs de logiciels tiers, Siemens AG assure une garantie uniquement si ceux-ci ont été distribués dans le cadre d'un contrat de service de mise à jour logicielle Siemens (Software Update Service) ou s'ils ont été officiellement validés par Siemens AG. Dans le cas contraire, la responsabilité des mises à jour/patchs vous incombe. Pour plus d'informations sur notre offre de mise à jour logicielle Software Update Service, consultez le site Internet consacré au Software Update Service (http://www.automation.siemens.com/mcms/automation-software/en/software-updateservice/pages/default.aspx). Remarques sur la protection des comptes d'administrateur Un utilisateur avec des droits d'administrateur dispose de nombreuses possibilités d'accès et de manipulation dans le système. Veillez donc à protéger de manière adéquate les comptes d'utilisateur afin d'empêcher toute modification non autorisée. Utilisez à cet effet des mots de passe sûrs et un compte d'utilisateur par défaut pour un fonctionnement normal. Appliquez, si nécessaire, d'autres mesures telles que l'utilisation de directives de sécurité. 2.2 Instructions d'utilisation IMPORTANT Restrictions fonctionnelles possibles par défaut de validation du fonctionnement de l'installation L'appareil a été testé et certifié conformément aux standards techniques correspondants. Dans certains cas rares, des restrictions fonctionnelles sont possibles lors du service de votre installation. Pour éviter des restrictions fonctionnelles, validez le bon fonctionnement de l'installation. 22 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Consignes de sécurité 2.2 Instructions d'utilisation Environnement IMPORTANT Conditions ambiantes et résistance chimique Les environnements inappropriés pour l'appareil perturbent l'exploitation. Les produits chimiques tels que les détergents ou les corps étrangers solides et l'eau peuvent modifier la couleur, la forme et la structure de la surface de l'appareil, par ex. le panneau de commande. L appareil peut être endommagé, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements. Tenez donc compte des mesures de précaution suivantes : Ne faites fonctionner l'appareil que dans des pièces fermées. Tout manquement à cette règle entraîne l'extinction de la garantie. Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions ambiantes spécifiées dans les Caractéristiques techniques. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou d'autres sources lumineuses intenses. L'appareil ne peut pas être utilisé dans des emplacements comportant des conditions de fonctionnement difficiles en raison de vapeurs ou gaz caustiques sans mesure de protection supplémentaire, p. ex. avec une arrivée d'air propre. Utilisez uniquement les détergents appropriés. Tenez compte des remarques en ligne concernant la Résistance chimique des pupitres opérateur et des PC industriels (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/39718396) Remarque Utilisation dans le secteur industriel sans mesure de protection supplémentaire L'appareil a été conçu pour une utilisation dans un contexte industriel normal selon CEI 60721-3-3 (classe de polluant 3C2 pour l'altérabilité chimique, 3S2 pour sable et poussière). Ecrans TFT IMPORTANT Effet d'incrustation et rétroéclairage Une image comportant des informations claires peut s'incruster quand elle persiste trop longtemps. Plus le même contenu d'écran a été affiché longtemps, plus le contenu de l'écran en arrière-plan mettra longtemps pour disparaître. Les économiseurs d'écran réduisent l'effet d'incrustation. La luminosité du rétro-éclairage faiblit avec l'usage. Pour allonger la durée de vie de l'écran et du rétroéclairage, utilisez l'économiseur d'écran "BbcScreenSaver". Pixels défectueux sur l'écran Le processus de fabrication des écrans modernes ne permet actuellement pas de garantir la perfection de tous les pixels. Un petit nombre de pixels défectueux sur l'écran est donc inévitable. Tant que les pixels défectueux ne s'accumulent pas localement, cela n'entrave pas le fonctionnement. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques générales (Page 121)". Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 23

Consignes de sécurité 2.2 Instructions d'utilisation 24 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Montage et raccordement de l'appareil 3 3.1 Préparation du montage 3.1.1 Vérification de la livraison Marche à suivre 1. Lors de la réception de la livraison, vérifiez si l'emballage ne présente pas de dommages apparents liés au transport. 2. Déposez une réclamation auprès du transporteur responsable si vous constatez des dommages dus au transport. Faites attester sans tarder les dommages dus au transport par le transporteur. 3. Déballez l'appareil à son arrivée à destination. 4. Conservez l'emballage d'origine pour un transport ultérieur. Remarque Endommagement de l'appareil au cours du transport ou du stockage Lorsqu'un appareil est transporté ou entreposé sans son emballage d'origine, les chocs, les vibrations et l'humidité agissent directement sur l'appareil. Un emballage endommagé signale que les conditions d'environnement ont déjà exercé une influence majeure sur l'appareil et l'ont éventuellement endommagé. Des dysfonctionnements de l'appareil, de la machine ou de l'installation peuvent en résulter. Conservez l'emballage d'origine. Placez l'appareil dans l'emballage d'origine lors du transport et du stockage. 5. Vérifiez que le contenu de l'emballage et les accessoires supplémentaires que vous avez commandés sont complets et s'ils sont endommagés. Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 25

Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 6. Si vous constatez que le contenu de l'emballage est incomplet, endommagé ou qu'il ne correspond pas à votre commande, informez-en immédiatement le service d'expédition responsable Envoyez l'imprimé de télécopie joint "Avis au contrôle qualité SIMATIC IPC/PG". ATTENTION Risque de choc électrique et d'incendie dû à un appareil endommagé Un appareil endommagé peut être alimenté avec une tension dangereuse et déclencher un incendie de la machine ou de l'installation. Les propriétés et états potentiels d'un appareil endommagé sont imprévisibles. Peuvent s'ensuivre la mort ou de graves lésions corporelles. Empêchez le montage ou mise en service involontaire d'un appareil endommagé. Signalez l'appareil endommagé et gardez-le sous clé. Envoyez-le immédiatement en réparation. IMPORTANT Endommagement dû à la condensation En cas d'exposition de l'appareil à des températures basses ou à des variations extrêmes de température durant le transport, p. ex. par temps froid, de la condensation peut se former dans ou sur l'appareil. L'humidité peut être à l'origine de courts-circuits dans les circuits électriques et peut endommager l'appareil. Pour éviter l'endommagement de l'appareil, procédez comme suit : Entreposez l'appareil dans un endroit sec. Avant la mise en service, amenez l'appareil à la température ambiante. N'exposez toutefois pas ce faisant l'appareil au rayonnement direct de la chaleur d'un radiateur. En présence de condensation, ne mettez l'appareil sous tension qu'une fois qu'il est entièrement sec ou après un temps d'attente de 12 heures. 7. Veuillez conserver aussi la documentation jointe. Elle fait partie de l'appareil. Vous en avez besoin pour la première mise en service de l'appareil. 8. Notez les données d'identification de l'appareil. 26 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 3.1.2 Données d'identification de l'appareil Déballage de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Inscrivez les données d'identification dans le tableau ci-dessous : Données d'identification Source Valeur Numéro de fabrication Numéro de référence de l'appareil Microsoft Windows Product Key (n d'identification du produit Microsoft Windows) Certificate of Authenticity, certificat d'authenticité (COA) Adresse Ethernet 1 Adresse Ethernet 2 CP 1616 onboard MAC Address Layer 2 (pour appareil PROFINET uniquement) CP 1616 onboard MAC AddressPROFINET (pour appareil PROFINET uniquement) Plaque signalétique Plaque signalétique Face arrière de l'appareil Setup du BIOS, menu "Main" S VP... 6AV7260... L'étiquette COA n'est disponible que si un système d'exploitation Windows est préinstallé Plaque signalétique Numéro COA "Product Key" (n d'identification du produit) dans le "Certificate of Authenticity" (COA) de Microsoft Windows : Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 27

Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage L'étiquette COA n'est disponible que si Windows Embedded Standard 7 ou Windows 7 est installé. Elle est apposée sur la face arrière de l'appareil. Etiquette COA d'un appareil utilisant le système d'exploitation Windows Embedded Standard 7 Etiquette COA d'un appareil utilisant le système d'exploitation Windows 7 3.1.3 Positions de montage autorisées L'appareil est homologué pour les positions de montage suivantes. Pour plus d'informations sur les températures ambiantes admissibles en service, référezvous au chapitre "mécaniques (Page 125)". Positions de montage selon UL508/EN60950-1 PRUDENCE Particularités des cartes d'extension Des cartes d'extension intégrées peuvent réduire l'espace de montage (boîtier ignifugé) et limiter les positions de montage autorisées (voir les caractéristiques techniques). Lorsque l'appareil utilise des cartes d'extension, respectez les consignes de sécurité et de montage des cartes d'extension indiquées dans la documentation correspondante. En cas de doute, montez l'appareil dans un boîtier qui satisfait aux exigences des paragraphes 4.6 et 4.7.3 des normes CEI/EN/DIN-EN 60950-1. IMPORTANT Fonctionnement dans des locaux fermés L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Tenez compte des conditions ambiantes et d'environnement. 28 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage Montage horizontal Remarque A respecter lors du montage La puissance absorbée cumulée par les extensions PCI/PCIe et USB ne doit pas dépasser 30 W. L'utilisation d'un lecteur de DVD n'est pas autorisée en cas de montage incliné. Positions de montage supplémentaires selon UL508/CSA 22.2 No. 142 Montage vertical Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 29

Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage IMPORTANT L'utilisation du CD/DVD en montage vertical n'est pas autorisée Les lecteurs de CD/DVD ne doivent pas être utilisés dans cette position Le tiroir de CD s'ouvre vers le bas, ce qui peut causer des dommages au niveau de la mécanique du tiroir. Remarque A respecter lors du montage La puissance absorbée cumulée par les extensions PCI/PCIe et USB ne doit pas dépasser 30 W. Remarque Cette position de montage est également autorisée pour le domaine Information Technology Equipment quand l'appareil est monté dans un boîtier qui satisfait aux exigences des paragraphes 4.6 et 4.7.3 des normes CEI/EN/DIN EN 60950-1. 3.1.4 Préparation de la découpe d'encastrement Remarque Stabilité de la découpe d'encastrement Le matériau autour de la découpe d'encastrement doit être suffisamment stable afin de garantir une fixation permanente sûre du pupitre opérateur. Pour atteindre les degrés de protection décrits ci-après, le matériau ne doit pas se déformer sous l'effet des griffes de fixation ni lors de la commande du pupitre opérateur. Remarque Tenez compte des consignes du chapitre "Consignes de montage (Page 31)". Conditions pour le respect du degré de protection Le degré de protection du pupitre opérateur n'est garanti que si les conditions suivantes sont remplies : Epaisseur de matière au niveau de la découpe d'encastrement pour les degrés de protection IP65 ou Enclosure Type 4X/Type 12 (indoor use only) : 2 mm à 6 mm Défaut de planéité admissible au niveau de la découpe d'encastrement : 0,5 mm Cette condition doit être remplie par le pupitre opérateur intégré. Rugosité superficielle autorisée au niveau du joint d'encastrement : 120 µm (Rz 120) 30 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Monter l'appareil Dimensions de la découpe d'encastrement Découpe d'encastrement 15" 2 15" 3 19" 22" Largeur w 1 399 mm 396 mm 465 mm 542 mm Hauteur h 1 280 mm 291 mm 319 mm 362 mm 1 Pour le montage vertical, il faut inverser la largeur et la hauteur. 2 Pupitre avec écran tactile multipoint capacitif 3 Pupitre avec écran tactile monopoint résistif Profondeur d'encastrement Vous trouverez des informations sur la profondeur de montage au chapitre "Schémas cotés (Page 115)". 3.2 Monter l'appareil 3.2.1 Consignes de montage ATTENTION Exigences d'un boîtier coupe-feu conformément à la norme EN 60950-1 uniquement en position de montage standard Avec la position de montage standard ainsi qu'en montage horizontal correct avec une inclinaison de ±20 par rapport à la verticale, l'appareil remplit les exigences d'un boîtier coupe-feu conformément à la norme EN 60950-1. C'est la raison pour laquelle vous pouvez le monter sans enveloppe coupe-feu supplémentaire. Pour plus d'informations sur les positions de montage, référez-vous au chapitre "Positions de montage autorisées (Page 28)". Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 31

Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Monter l'appareil IMPORTANT Risque d'incendie L'appareil peut se retrouver en surchauffe s'il est monté dans une position non admissible ou si vous ne respectez pas les conditions d'environnement. La surchauffe peut être à l'origine d'un incendie. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est plus garanti. Avant d'effectuer le montage de l'appareil, veuillez tenir compte des consignes de montage générales suivantes. Ne montez l'appareil que dans une position de montage autorisée. Tenez compte des conditions climatiques et mécaniques ambiantes (Page 125). L'appareil a été conçu pour une utilisation dans un environnement industriel normal. Le SIMATIC PC ne peut pas être utilisé dans des emplacements comportant des conditions de fonctionnement difficiles en raison de vapeurs ou gaz caustiques sans mesure de précaution supplémentaire (arrivée d'air propre). Pour le montage dans les armoires de commande, observez les directives de montage SIMATIC ainsi que les dispositions DIN/VDE correspondantes ou les prescriptions en vigueur dans le pays dans lequel les appareils sont installés. Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. Assurez-vous que l'armoire comporte des renforts qui stabilisent la découpe d'encastrement. Au besoin, installez des renforts. L'appareil alimenté en courant alternatif remplit les exigences d'un boîtier coupe-feu conformément à la norme EN 60950-1. C'est la raison pour laquelle vous pouvez le monter sans enveloppe coupe-feu supplémentaire. L'appareil à alimentation en courant continu ne satisfait pas aux exigences de la norme EN 60950-1 dans la zone de connexion du bloc d'alimentation. L'appareil doit donc être installé dans un site à accès restreint (par ex. dans une armoire pouvant être fermée, un pupitre ou une salle de serveur). IMPORTANT Annulation des homologations Si ces conditions ne sont pas respectées lors du montage du système, les homologations selon UL 508 et EN 60950-1 seront annulées! Veillez à ce que le volume d'air circulant dans l'armoire soit suffisant pour évacuer l'air chaud. Laissez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil dans l'armoire. 32 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC

Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Monter l'appareil Degré de protection IP65 Le constructeur de l'installation est responsable du montage correct de l'appareil. ATTENTION Risque de choc électrique Si l'appareil n'est pas monté correctement, le degré de protection n'est pas garanti. Eau et humidité peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer un choc électrique voire la destruction de l'installation. Le degré de protection IP65 ne peut être garanti pour la face avant que lorsque vous respectez les points suivants : Fixation à l'aide d'étriers ou de clips de montage Respectez les dimensions correctes de la découpe d'encastrement, voir le chapitre Préparation de la découpe d'encastrement (Page 30). Voir aussi Caractéristiques techniques (Page 121) Schémas cotés (Page 115) 3.2.2 Clips ou étriers de montage, position pour IP65 Types de clips et d'étriers de montage Vous pouvez fixer l'appareil comme suit : Avec 12 clips de montage en acier (inclus dans la livraison) Avec 6 étriers de montage (disponibles comme accessoires) Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC 33

Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Monter l'appareil Positions des clips ou étriers de montage pour IP65 Pour atteindre le degré de protection IP65 pour l'appareil, des clips ou étriers de montage doivent être montés aux positions mentionnées ci-après. 3.2.3 Fixation de l'appareil avec des clips de montage Positions des clips de montage Il faut respecter les positions suivantes des clips de montage pour atteindre le degré de protection de l'appareil. Les positions des clips de montage sont repérées par des empreintes au niveau des encoches. Introduisez un clip de montage dans chaque encoche repérée. Condition préalable Toutes les parties de l'emballage et les feuilles de protection de l'appareil ont été retirées. Les clips de montage fournis dans les accessoires sont nécessaires pour encastrer l'appareil. Le joint d'encastrement sur la face avant n'est pas détérioré. 34 Instructions de service, 09/2014, A5E32995421-AC