Première session, quarante-deuxième législature, Elizabeth II, First Session, Forty-second Parliament, Elizabeth II,

Documents pareils
BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 69 Projet de loi 69

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Bill 12 Projet de loi 12

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Bill 163 Projet de loi 163

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Bill 164 Projet de loi 164

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 2 Projet de loi 2

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Ressources pédagogiques

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

BILL 10 PROJET DE LOI 10

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Filed December 22, 2000

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

The Saskatchewan Gazette

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

How to Login to Career Page

Transcription:

First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-286 PROJET DE LOI C-286 An Act respecting the establishment of a framework to promote the development of co-operatives in Canada and amending the Department of Industry Act and other Acts Loi concernant l élaboration d un cadre visant à promouvoir le développement des coopératives au Canada et modifiant la Loi sur le ministère de l Industrie et d autres lois FIRST READING, JUNE 8, 2016 PREMIÈRE LECTURE LE 8 JUIN 2016 MRS. MENDÈS M ME MENDÈS 421135

SUMMARY The purpose of this enactment is to provide for the establishment and implementation of a framework to promote the development of co-operatives in Canada and to amend the Department of Industry Act and other acts to specify that, within their mandates, federal ministers and agencies are to develop and promote the co-operative model in Canada. SOMMAIRE Le texte prévoit l élaboration et la mise en œuvre d un cadre visant à promouvoir le développement des coopératives au Canada et modifie la Loi sur le ministère de l Industrie et d autres lois afin de préciser que les ministres et organismes fédéraux doivent, aux fins de leur mandat, développer et promouvoir le modèle coopératif au Canada. Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 2015-2016 ii 64-65 Eliz. II

1st Session, 42nd Parliament, HOUSE OF COMMONS OF CANADA 1 re session, 42 e législature, CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-286 PROJET DE LOI C-286 An Act respecting the establishment of a framework to promote the development of co-operatives in Canada and amending the Department of Industry Act and other Acts Loi concernant l élaboration d un cadre visant à promouvoir le développement des coopératives au Canada et modifiant la Loi sur le ministère de l Industrie et d autres lois Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Framework on Co-operatives Short title 1 This Act may be cited as the Framework on Co-operatives Act. 5 Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : Cadre relatif aux coopératives Titre abrégé 1 Loi sur le cadre relatif aux coopératives. Framework on co-operatives 2 (1) The Minister of Industry must, in collaboration with the other federal ministers and heads of federal agencies concerned and with representatives of the provincial and territorial governments and the cooperative sector, establish and implement a framework 10 on co-operatives that, among other things, Cadre relatif aux coopératives 2 (1) Le ministre de l Industrie, en collaboration avec les 5 autres ministres fédéraux et les premiers dirigeants d organismes fédéraux concernés ainsi que des représentants des provinces, des territoires et du secteur coopératif, élabore et met en œuvre un cadre sur les coopératives qui vise notamment : 10 (a) establishes the definition and principles applicable to the co-operative model in Canada; (b) creates a plan to promote and support the cooperative model as a lever for economic development; 15 (c) develops information programs to foster public understanding of the co-operative model and awareness of co-operative initiatives carried out in Canada; and (d) develops policies and programs to foster access to 20 cross-government networks and programs for the cooperative sector. Consultations (2) The Minister of Industry must, in collaboration with the other federal ministers and heads of federal agencies a) à définir le modèle coopératif et à en énoncer les principes applicables au Canada; b) à créer un plan pour promouvoir et appuyer le modèle coopératif comme moteur de développement économique; 15 c) à élaborer des programmes d information publique afin de faire mieux connaître le modèle coopératif et les initiatives qui sont menées dans le secteur coopératif au Canada; d) à élaborer des politiques et des programmes afin de 20 faciliter l accès du secteur coopératif aux réseaux et programmes pangouvernementaux. Consultations (2) Dans les six mois suivant la date d entrée en vigueur de la présente loi, le ministre de l Industrie, en 421135 2015-2016 1 64-65 Eliz. II

Framework on Co-operatives Act Loi sur le cadre relatif aux coopératives Framework on Co-operatives Cadre relatif aux coopératives Review and Report Rapport d examen Sections 2-6 Articles 2-6 concerned and within six months after the day on which this Act comes into force, hold consultations with representatives of the provincial and territorial governments and the co-operative sector on the establishment of the framework. 5 collaboration avec les autres ministres fédéraux et les premiers dirigeants d organismes fédéraux concernés, tient des consultations avec des représentants des provinces, des territoires et du secteur coopératif sur l élaboration du cadre. 5 Report to Parliament 3 (1) The Minister of Industry must cause a report setting out the conclusions of the consultations referred to in subsection 2(2) to be laid before each House of Parliament within one year after the day on which this Act comes into force. 10 Rapport au Parlement 3 (1) Dans l année suivant la date d entrée en vigueur de la présente loi, le ministre de l Industrie fait déposer devant chaque chambre du Parlement un rapport qui comporte les conclusions des consultations visées au paragraphe 2(2). 10 Publication of report (2) The Minister of Industry must post the report on the departmental Web site within 30 days after the day on which it is tabled in Parliament. Review and Report Publication du rapport (2) Le ministre de l Industrie publie le rapport sur le site Web de son ministère dans les trente jours suivant la date de son dépôt au Parlement. Rapport d examen Review and report 4 (1) Within four years of the tabling of the report referred to in section 3, and every five years after that, the 15 Minister of Industry must prepare a report setting out his or her recommendations regarding the framework on cooperatives as well as the actions taken by the federal government to support the framework, and cause the report to be laid before each House of Parliament on any of the 20 first 15 days on which that House is sitting after it is completed. Publication of report (2) The Minister of Industry must post the report on the departmental Web site within 30 days after the day on which it is tabled in Parliament. 25 Rapport d examen 4 (1) Dans les quatre ans suivant le dépôt du rapport visé à l article 3 et tous les cinq ans par la suite, le ministre 15 de l Industrie établit un rapport qui comporte ses éventuelles recommandations sur le cadre relatif aux coopératives ainsi que les mesures que le gouvernement fédéral a prises à l appui de celui-ci, et il le fait déposer devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers 20 jours de séance de celle-ci suivant son achèvement. Publication du rapport (2) Le ministre de l Industrie publie le rapport sur le site Web de son ministère dans les trente jours suivant la date de son dépôt au Parlement. 1995, c. 1 1995, ch. 1 Department of Industry Act Loi sur le ministère de l Industrie 5 Section 5 of the Department of Industry Act is amended by adding the following after paragraph (a): (a.1) develop and promote the co-operative model in Canada; 30 6 Paragraph 9(2)(a) of the Act is replaced by the following: (a) provide and, where appropriate, coordinate services promoting regional economic development in Ontario, including services to develop entrepreneurial 35 5 L article 5 de la Loi sur le ministère de l Indus- 25 trie est modifié par adjonction, après l alinéa a), de ce qui suit : a.1) développer et promouvoir le modèle coopératif au Canada; 6 L alinéa 9(2)a) de la même loi est remplacé par 30 ce qui suit : a) fournir des services favorisant le développement économique régional de l Ontario, notamment en vue de promouvoir les capacités d entreprise, de stimuler 2015-2016 2 64-65 Eliz. II

Framework on Co-operatives Act Loi sur le cadre relatif aux coopératives Department of Industry Act Loi sur le ministère de l Industrie Sections 6-9 Articles 6-9 talent, support local business associations, stimulate investment and support small- and medium-sized enterprises, and more particularly co-operatives, in that province or any part of that province; and R.S., c. 11 (4th Supp.) Western Economic Diversification Act 7 Subparagraph 6(1)(c)(i) of the Western Eco- 5 nomic Diversification Act is replaced by the following: (i) the establishment, development, support and promotion of enterprises, and more particularly cooperatives and small and medium-sized enterpris- 10 es, in Western Canada, and R.S., c. 41 (4th Supp.) Atlantic Canada Opportunities Agency Act 8 Subparagraph 13(b)(i) of the Atlantic Canada Opportunities Agency Act is replaced by the following: (i) the establishment, development, support and 15 promotion of enterprises, and more particularly cooperatives and small and medium-sized enterprises, in Atlantic Canada, les investissements et de soutenir les associations commerciales locales, les petites et moyennes entreprises, et plus particulièrement les coopératives, dans l ensemble de cette province ou dans une région précise de celle-ci, et, au besoin, coordonner la prestation 5 de ces services; L.R., ch. 11 (4 e suppl.) Loi sur la diversification de l économie de l Ouest canadien 7 Le sous-alinéa 6(1)c)(i) de la Loi sur la diversification de l économie de l Ouest canadien est remplacé par ce qui suit : (i) à la création, au développement, au soutien et à 10 la promotion d entreprises, et plus particulièrement de coopératives et de petites et moyennes entreprises, dans l Ouest canadien, L.R., ch. 41 (4 e suppl.) Loi sur l Agence de promotion économique du Canada atlantique 8 Le sous-alinéa 13b)(i) de la Loi sur l Agence de promotion économique du Canada atlantique 15 est remplacé par ce qui suit : (i) à la création, au développement, au soutien et à la promotion d entreprises, et plus particulièrement de coopératives et de petites et moyennes entreprises, au Canada atlantique, 20 2005, c. 26 2005, ch. 26 Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec Act 9 Subparagraph 11(1)(b)(i) of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of 20 Quebec Act is replaced by the following: Loi sur l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec 9 Le sous-alinéa 11(1)b)(i) de la Loi sur l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec est remplacé par ce qui suit : 2015-2016 3 64-65 Eliz. II

Framework on Co-operatives Act Loi sur le cadre relatif aux coopératives Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec Act Loi sur l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec Section 9 Article 9 (i) to the establishment, development, support and promotion of enterprises, and more particularly cooperatives and small- and medium-sized enterprises, in Quebec, (i) à la création, au développement, au soutien et à la promotion d entreprises, et plus particulièrement de coopératives et de petites et moyennes entreprises, au Québec, Published under authority of the Speaker of the House of Commons Publié avec l autorisation du président de la Chambre des communes 2015-2016 4 64-65 Eliz. II