Notice de pose : Porte sectionnelle motorisée

Documents pareils
Sommaire Table des matières

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS x 2000

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

AUTOPORTE III Notice de pose

Bien utiliser son échelle : généralités

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Instructions de montage pour l étendage Krüger

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

ROTOLINE NOTICE DE POSE

2/ Configurer la serrure :

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Pose avec volet roulant

Manuel de l utilisateur

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Centrale d alarme DA996

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Manuel d installation du clavier S5

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Notice de montage et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Côté gradins, on vit les émotions en direct

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

guide d installation Collection Frame

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Unité centrale de commande Watts W24

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Instructions de montage

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Synoptique. Instructions de service et de montage

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

NOTICE D UTILISATION

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Problèmes sur le chapitre 5

NFO NIR Notice d installation Rapide

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

UP 588/13 5WG AB13

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Rampes et garde-corps

Caméra de surveillance extérieure

Système de surveillance vidéo

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Echafaudages Caractéristiques générales

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Colonnes de signalisation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Transcription:

Nous vous conseillons d être 2 Vocabulaire : Barre pour ressorts et tambours Tambours Support lateral Sens de torsion des ressorts Pièce de torsion des ressorts Ressorts de torsion Profil Z Rail de guidage Joint lateral Join d étanchéité Plaque en aluminium Poulies Double paroi Haut du paneau Charnières Ressort stop Support de la poulie Support du support de la poulie Verrouillage lateral Charnières intermédiaires Poigné embouti Support des câbles Tendeur du câble en acier 1/17

ETAPE 1 : OUVERTURE DES COLIS Vous recevez : Deux colis de panneaux, Un colis de rails, Un colis d accessoires, Un colis avec l axe et les ressorts, Un colis de rail moteur, Un colis avec le moteur. Vos outils : Une perçeuse, Un marteau ou un maillet, Des tournevis, Des clés, Des serre-joints, Un mètre, Un crayon, Un niveau à bulle, Un escabeau. Pour installer votre porte de garage, pensez à ramener dès maintenant l électricité côté moteur pour le raccordement. Les manipulations électriques doivent être faites par un professionnel. ETAPE 2 : INSTALLATION DES RAILS DE GUIDAGE Pour l installation, vous devez vérifier que vos maçonneries soient d aplomb et puissent supporter la porte. 1 - Assemblez les rails de guidage. 2 - Clipsez les joints verticaux dans la cornière des rails. 3 - Positionnez le panneau du bas en le plaçant au centre de votre tableau, puis vérifiez l aplomb à l aide d un niveau. Dans le cas ou l aplomb n est pas parfait, rectifiez-le à l aide de cales de bois en les positionnant sous le joint du panneau. Il faudra aussi utiliser la même cale pour rehausser le montant vertical du côté concerné. 2/17

4 - Marquez les Points de perçage des rails de guidage, pour cela, tracez un repère au feutre de chaque côté de votre mur à 5cm du panneau. Ce repère servira à la fixation de votre rail. 5 cm 5 - Retirez le panneau. 6 - Positionnez l extérieur du rail vertical sur le point de perçage que vous venez de réaliser. Maintenez-le en place à l aide d un serre-joint et vérifier la verticalité du rail à l aide du niveau. 7 - Fixez votre rail avec les chevilles fournies et les tire-fonds correspondants Répétez l opération de l autre côté. Mur Cheville Joint Trait de feutre Rail 3/17

8 - Une fois les deux rails verticaux fixés vérifiez leur verticalité grâce à un niveau puis leur parallélisme à l aide d un mètre ruban, en mesurant les diagonales qui doivent être de tailles égales. A B C La distance (A-D) doit impérativement être égale à la distance (B-C) D ETAPE 3 : MISE EN PLACE DU RESSORT DE TRACTION 1 - Fixez les équerres qui vont tenir l axe avec les ressorts (pan coupé vers le bas). Pour déterminer la position de vos équerres, faites passer un fil par les deux roulements des rails de guidage afin de conserver un alignement parfait. 2 - Montez l axe (sur lequel est déjà prémonté en usine les roulements, ressorts et tambours) et fixezle à vos équerres. Faites bien attention à la position des ressorts et à leurs sens de torsion. Les ressorts se tendent en tournant de bas en haut. 4/17

Si vos ressorts sont équipés du système de sécurité anti-rupture, votre axe sera composé en deux parties, déjà pré-assemblées en usine. Le principe de montage reste identique. ETAPE 4 : INSTALLATION DU 1ER PANNEAU (muni du joint bas) 1 - Commencez en partant du panneau bas et terminez par le panneau situé le plus haut. 2 - Fixez une roulette à la platine d accroche du câble et fixez ensuite celle-ci sur un côté de votre panneau, au dessus de la barre palpeuse à l aide des vis auto-foreuses fournies. Répétez l opération de l autre côté. 3 - En utilisant de nouveau les vis auto-foreuses, fixez les charnières latérales de chaque côté du panneau. Veillez à placer l articulation de celle-ci dans le renfoncement du panneau. Puis montez les roulettes et leurs supports sur les charnières latérales. 5/17

4 - Fixez de la même manière la charnière centrale, en prenant soin de la centrer sur le panneau. 5 - Placez la poignée dans votre panneau. 6 - Passez le panneau et les roulettes à l intérieur des rails de guidage, en le glissant par le haut puis faites descendre le panneau jusqu en bas. 6/17

ETAPE 5 : INSTALLATION DES CÂBLES DE TRACTION Avant de monter les autres panneaux vous devez installer les câbles de traction. 1 - Munissez-vous des câbles de traction 2 - Sur chaque câble se trouve un serre-câble que vous devez placer aux extrémités en le laissant dépasser 5mm. Vous devez alors sertir chaque serre-câble en les écrasant à l aide d une pince ou d un marteau. 3- Passez les câbles dans la boucle de sa platine d accroche (que vous avez fixée sur le panneau du bas). 4 - Faites passer le câble dans le renfoncement de guidage de l accroche et remontez le jusqu à la poulie au sommet de votre porte (entre le rail de guidage et l axe de roulettes), de manière à ce que le câble passe entre la poulie et votre linteau pour s insérer dans la poulie par le haut. 5 - Bloquez le serre-câble dans l encoche du côté de la poulie, et tendez le en faisant tourner cette dernière. 6- Serrez la poulie à l aide d une clé pour la tenir en position. Les poulies doivent être collées contre les rails de guidage. Le câble doit être suffisament tendu pour se maintenir dans son renfoncement de guidage. 7- Installez le support de sécurité du cable en acier. 7/17

ETAPE 6 : INSTALLATION DES PANNEAUX SUIVANTS Procédez à l assemblage des panneaux suivants jusqu à l avant dernier inclus en les réunissant à l aide des charnières latérales, des roulettes et des charnières centrales fournis, comme sur le schéma ci-dessous : Vous pouvez déjà fixer les charnières latérales et la charnière centrale sur la partie supérieure de l avant dernier panneau. ATTENTION : Lors de l installation des panneaux, veillez à régler les roulettes de manière à ce que la porte soit suffisamment collée aux rails de guidage, sans toutefois trop accentuer ce réglage. ETAPE 7 : MISE EN PLACE DES RAILS HORIZONTAUX Pour faciliter le fonctionnement de la porte il est préférable d incliner les rails de 2 à 3 % maximum. inclinaison de 2 à 3 % 8/17

1 - Vissez vos rails horizontaux. ATTENTION : Assurez-vous que la jonction soit bonne et qu elle ne gênera pas le passage des roulettes. 2 - Fixez à l extrémité de vos deux rails l entretoise, qui va les relier et maintenir un écartement constant. 3 - Vérifiez que les diagonales du cadre (que forment le linteau, les deux rails horizontaux et leur extrémité commune) sont égales. A B C D La distance (A-D) doit impérativement être égale à la distance (B-C) 4 - Fixez finalement l angle de suspension arrière afin de garder les rails en position. 9/17

ETAPE 7 : MISE EN PLACE DU DERNIER PANNEAU Procéder de la même façon que précédement pour intégrer le dernier panneau à votre porte. Mais avant de fixer la roulette sur la charnière, il vous faudra insérer les entretoises de guidage afin de limiter le jeu de votre porte. Entretoise Roulette Support roulette ETAPE 8 : TENSION DU RESSORT ATTENTION : Cette étape est importante pour le bon fonctionnement de votre porte, elle doit donc être réalisée avec précaution par une personne qualifiée. 1 - Insérez des tiges métalliques dans les trous situés sur les côté de votre axe afin de vous permettre de tendre les ressorts. 2 - Si les ressorts sont déjà sérrés, dessérés les. 3 - Effectuez entre 8 et 10 tours en fonction de la taille de votre porte, en vous aidant des marques présentes sur les ressorts. Vous devez voir apparaître autant de marques que de tours que vous aurez donnés à vos ressorts. 4 - Une fois le nombre de tours requis atteint, serrez le plus possible vos ressorts sur l axe. 10/17

ETAPE 9 : CONTRÔLE DU BON FONCTIONNEMENT DE LA PORTE Contrôlez le bon fonctionnement de la porte en procédant à une répétition d ouverture et de fermeture. Vérifiez le bon équilibrage de la porte, pour cela elle doit parfaitement porter au sol sur toute la longueur du joint bas. Vérifiez le bon déplacement des roulettes dans les rails de guidage, contrôlez qu elles ne rencontrent pas de points d accroche. Si tel est le cas remédiez immédiatement au problème. Jaugez si la tension des ressorts est satisfaisante pour le bon fonctionnement de la porte. Si cela n est pas le cas rectifiez la tension des ressorts en rajoutant ou en supprimant quelques quarts de tours. ETAPE 10 : Installation de la motorisation LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET SÉCURITÉ. L installation du moteur doit être effectuée par une personne qualifiée. L installateur ou utilisateur qui ne tient pas compte de toutes les directives applicables, sera responsable de tous les dommages que le système peut provoquer. Schéma de base : 6 2 1 3 7 5 4 4 (1) Guide du moteur. (5) Panneau de contrôle moteur. (2) Lumière destellante (facultatif). (6) Base de bouchon. (3) Bouchon alternatif (facultatif). (7) Moteur. (4) Photocellules de sécurité (facultatives). 11/17

Mesures : 1 - Si vous n avez pas encore ramené l électricité côté moteur pour le raccordement, installez une prise de 230 V, avec phase, neutre et terre, adéquatement protégé, près de la zone où va être installé le moteur. 2 - Fixez le support du guide au mur, entre 20 et 150 mm sur l axe ou le support intermédiaire (suivant l espace existant). 3 - Fixez le support au guide avec le verrou. 4 - Fixez la carcasse du moteur au guide avec le papillon de type «A». 5 - Fixez le support du guide au plafond le plus près possible de la carcasse du moteur. Vérifiez que le guide est horizontal. 6 - Fixez le guide avec l angle perforé et le papillon type «B». 8 - Débloquez le guide. Essayez d ouvrir et de fermer la porte manuellement. Vérifier qu il n y a pas de points de résistance entre le panneau de la porte et le guide. 9 - Brancher le moteur et commencer à adapter les paramètres de programmation. Angle de support plafond Verrou Angle perforé Papillon Papillon 12/17

ETAPE 11 : PROGRAMMATION 1 - Ouverture et fermeture. Auto-apprentissage de force. Pressez le bouton «SET» et maintenez le appuyer jusqu à ce qu il affiche le chiffre 1. Effectuez l ajustement fin avec les boutons «UP» et «DOWN» pour déterminer le point précis. Pressez le bouton «SET» et la LED affichera automatiquement le chiffre 2. Le moteur adapte le point de fermeture en appuyant sur le bouton «DOWN». Effectuez l ajustement final avec les boutons «UP» et «DOWN». En appuyant sur le bouton «SET» le moteur effectuera automatiquement un cycle ouverture et fermeture pour rappeler les positions finales et déterminer la force nécessaire. 2 - Programmation des émetteurs. Pressez et maintenez le doigt sur le bouton «CODE» jusqu à ce le point s affiche. Appuyez alors sur tous les boutons de l émetteur (sauf celui de blocus) une fois que, le point sera éteint. Pressez le même bouton une autre fois jusqu à ce que le point clignote, ensuite la LED affrichera le chiffre«11», alors l émetteur est programmé. Pour effacer tous les codes stockés appuyez sur «CODE» pendant plus de 8 secondes jusqu à l affichage de la lettre «C». Les émetteurs livrés avec le moteur sont déjà programmés, utilisez cette procédure pour programmer plusieurs émetteurs. 13/17

3 - Ajustement de la force. Maintenir appuyé le bouton «SET» jusqu à l affichage du chiffre 3. Appuyer le bouton «UP» pour augmenter la force et «DOWN» pour la diminuer. La force varie de 1 à 9 (9 est le plus élevé). Valider la sélection en appuyant sur «SET». 4 - Blocage d émetteurs. Porte fermée, maintenir appuyer le bouton «SET» jusqu à affichage du chiffre 4. Appuyer sur le bouton «UP», jusqu à l affichage du chiffre «1», le blocage d émetteurs est activé. Appuyer sur le bouton «DOWN», jusqu à l affichage du chiffre «0», le blocage d émetteurs est désactivé. Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection. Avec cette fonction activée, pour ouvrir la porte appuyer sur le bouton du blocage de la télécommande, et avant 5 secondes, pressez le canal correspondant. 5 - Fermeture automatique. Maintenir appuyé le bouton «UP» jusqu à l affichage du signe «-». Appuyer sur le bouton «UP» une fois le temps de fermeture automatique déterminé. Attention il doit être compris entre 1 et 9 minutes. En appuyant sur la touche «DOWN», le temps de fermeture automatique diminue d 1 minute. La fonction est déconnectée quand le LED affichera «0». Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection. 6 - Photocellules. Maintenir appuyé le bouton «UP» jusqu à l affichage du signe «11». Appuyer sur le bouton «UP» jusqu à l affichage de la lettre «H», la fonction de photocellule est activée. Si vous Appuyez sur le bouton «DOWN» et que le chiffre «11» s affiche, la fonction de photocellule est désactivée. Appuyer sur «SET» pour confirmer la sélection (Le schéma de connexion des photocellules est spécifié dans le point suivant). Important : n oubliez pas déconnecter cette fonction si vous n utilisez pas les photocellules. 14/17

Fonctions spéciales : Introduction et application. 1 - Bouton alternatif. En reliant un bouton entre les terminaux «GND» et «PB» la porte fonctionne en séquence «ouvrir-stop-ferme». Pour relier un récepteur externe effectuer la connexion selon la figure ci-contre. 2 - Branchement des photocellules. Les photocellules sont branchées selon le schéma ci-contre. L alimentation est reliée entre les terminaux «+24» et «GND». Le contact est effectué entre les terminaux «PE» et «GND». Structure de la plaque de contrôle ET-600. 15/17

Liste de matériaux du guide en acier. Déblocage manuel. Le moteur est équipé avec une corde manuelle de déblocage pour détacher la porte du guide et la manier manuellement. Pour reconnecter la porte branchez simplement le moteur et réalisez un parcours complet ou déplacez la porte manuellement jusqu à ce qu il accroche à nouveau dans le guide. 16/17

entretient. 1 - On ne requiert pas d entretien spécifique pour le circuit électrique. 2 - Vérifiez la porte au minimum deux fois par an pour vérifier qu elle soit correctement équilibrée et que toutes les parties sont dans de bonnes conditions. 3 - Vérifiez l effort un minimum deux fois par année et adapter l effort s il est nécessaire. 4 - Vérifiez que les éléments de sécurité fonctionnent correctement (photocellules, contact de sécurité, etc.). 5 - Changement de la lampe du moteur. Vérifier que l alimentation du moteur est débranchée avant de changer la lampe. Vérifier que la puissance de la lampe soit inférieure ou égale à 25 W. Enlever la vis du cache de la lampe, fixez la nouvelle et refermez. IMPORTANT : Une porte avec un mauvais fonctionnement peut altérer la vie du moteur en devant travailler avec des charges inadéquates, et ceci annule la garantie. Spécifications techniques. Puissance d entrée: 220 VAC ±10% 50Hz Moteur: 24V DC 100W Temps d allumage de la lampe: 3 minutes Température de travail: -20 ~ 70 C Humidité relative: <90% Forces d ouverture et de fermeture: ET-600 600N Fréquence de réception: 433.92MHz Sensibilité: >1 V pour une réception correcte du signal. Décodage: Rolling code Échangez, gardez le contact... 17/17