Notice d installation. Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS

Documents pareils
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Détecteur de mouvement images

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Pose avec volet roulant

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

AUTOPORTE III Notice de pose

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Milliamp Process Clamp Meter

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

HA33S Système d alarme sans fils

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caméra de surveillance extérieure

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Notice de montage et d utilisation

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Collimateur universel de réglage laser

AVEC VIDEOFIED, APPréciez votre sécurité!

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Sommaire Table des matières

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

guide de branchement

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Installation kit NTS 820-F E9NN

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Centrale d alarme DA996

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Enregistreur de données d humidité et de température

2/ Configurer la serrure :

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

L art de surveiller la température

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

III. Le DAG A. Assemblage DAG dossard p4 B. Codification p4 C. Briefing aux coureurs p4

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Instructions de montage

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Transcription:

Notice d installation Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS Réf. 5110723A

Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 2-

Notice d installation Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS SOMMAIRE Sécurité p 4 Recommandations p 4 Notice d assemblage p 4 Composition du Kit de Modernisation Roll Up WireFree p 5 Préparation du tube p 6 Assemblage moteur / tube d enroulement p 6 Fixation de la solution motorisée p 7 Pose de la toile p 9 Notice de programmation p 10 Installation du point de commande & réglage des fins de course p 10 Fonctionnement du store p 11 Utilisation de la position «my» p 11 Ajout ou suppression d un point de commande RTS p 12 Modification des fins de course p 12 Modification du sens de rotation p 13 Effacement des points de commande & de la mémoire du moteur p 13 Changement des piles p 14 Caractéristiques techniques - Dépannage p 15

SECURITE Avant d installer et d utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Cette notice décrit l assemblage, l installation, la mise en service et le mode d utilisation de ce produit. L installateur doit, par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d installation, et informer ses clients des conditions d utilisation et de maintenance du produit. Toute utilisation hors du domaine d application défini par SOMFY est non-conforme. Elle entraînerait, tout comme le non respect des instructions figurant dans cette notice, l exclusion de la responsabilité et de la garantie SOMFY. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l adresse Internet www.somfy.com/ce (Roll Up WireFree TM RTS). Utilisable en Union Européenne, Confédération Helvétique (Suisse) et Norvège. Images non contractuelles. Les consignes de sécurité à respecter, outre les règles d usage, sont décrites dans cette notice. Ne jamais immerger le moteur Éviter les chocs Ne jamais percer le moteur Éviter les chutes APPLICATION COMPATIBLE Store rouleau d intérieur RECOMMANDATIONS SOMFY > Le moteur Roll Up WireFree TM ne fonctionne que dans un tube en aluminium de diamètre 32 mm minimum. > Remplacement des piles : n utiliser que des piles lithium. > Installer le moteur dans un endroit sec > Utilisation en intérieur uniquement RECYCLAGE Ne jetez pas le produit ni les piles usagées avec les ordures ménagères. Veillez à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 4-

COMPOSITION DU KIT DE MODERNISATION ROLL UP WIREFREE Support moteur 1 Tube d enroulement en aluminium avec bande adhésive (1,82 m recoupable) Antenne radio Roue + Stop roue Couronne 1 Moteur Roll Up WireFree TM 12V DC 1 Embout de tube rétractable 1 Tube de batterie vide (pour insertion des piles lithium) 2 Supports tube de batterie + visserie 8 piles AA Lithium 2 Cache-équerres 2 Equerres de fixation métalliques Point de commande : 1 Smoove Origin RTS 2 bagues caoutchouc (non utilisées) CE QU IL VOUS FAUT : Une scie à métaux Un crayon Des chevilles adaptées au support Une lime Une perceuse Des vis adaptées au support Un mètre Un tournevis - 5- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

1 - Préparation du tube L A) Couper le tube à la longueur désirée à l aide d une scie à métaux. L L correspond à la largeur de la toile Éliminer les copeaux présents dans le tube à l aide d une lime. 2 - Assemblage du moteur dans le tube d enroulement A) Insérer le moteur dans le tube d enroulement en alignant la roue puis la couronne avec la rainure intérieure du tube. Tube+couronne B) Insérer l embout rétractable à l autre extrémité du tube. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 6-

3 - Fixation de la solution motorisée Fixation au mur Fixation au plafond A) Possibilité de poser les équerres de fixation au mur ou au plafond L+12mm Prévoir un écartement entre les vis des deux équerres de fixation égal à 12mm (correspondant à la place pour les extrémités : tête moteur et embout rétractable) + L (longueur du tube en aluminium seul). Visser les équerres de fixation au plafond ou au mur (visserie non fournie). S assurer de pouvoir ouvrir la fenêtre quand le store sera replié. B) Pose des supports du tube de batterie Vue de face pour une pose au mur. Vue de dessous pour une pose au plafond Pose des supports de batterie en dessous du tube motorisé ou Vue du dessus pour une pose au mur. Vue de face pour une pose au plafond Pose des supports de batterie derrière le tube motorisé Visser les supports du tube de batterie. Veiller à ce que le tube de batterie puisse être connecté à la tête moteur une fois installé. Ne pas utiliser de visseuse car l effort exercé sur les supports étant trop important, ils pourraient se casser. Conseil Somfy : pour que le tube de batterie ne soit pas visible, placer les supports du tube de batterie entre les équerres de fixation (de manière à ce que le tube d enroulement cache la batterie une fois installé), ou juste en dessous (régler la fin de course haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie, voir p 10). C) Préparation du tube de batterie Ouvrir le tube de batterie du côté opposé au connecteur et insérer les 8 piles lithium comme indiqué sur le marquage du tube. Refermer le tube. - 7- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

3 - Fixation de la solution motorisée (suite) INSTALLATION DU TUBE MOTORISÉ C) Connecter la batterie au moteur. Vue du dessus pour une pose au mur. D) Fixer le tube de batterie dans ses supports. E) Positionner l embout rétractable (côté opposé au moteur) dans l équerre de fixation. F) Enfoncer le tube d enroulement afin de fixer la tête moteur dans la seconde équerre de fixation. Veiller à avoir la bande adhésive en face de soi. Clic G) Bien clipper la tête moteur dans les encoches de l équerre de fixation jusqu à entendre le bruit d un «clic» (la tête moteur peut s intégrer indifféremment dans les encoches verticales ou celles horizontales). Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 8-

4 - Pose de la toile +23cm Prévoir 23 cm de plus que la hauteur de toile désirée (équivalent à deux tours morts de tube) afin de garantir une bonne tenue de la toile sur le tube d enroulement. Hauteur de toile désirée Vue de face pour une pose au mur. A - Ôter la protection de l adhésif. B - Poser la toile bien horizontalement sur l adhésif du tube en prenant soin de suivre la rainure apparante sur le tube d enroulement. Mettre les cache-équerres. - 9- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

5 - Installation du point de commande radio RTS et réglage des fins de course Pré-enregistrement du point de commande RTS Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente du point de commande RTS : le store se déplace pendant quelques secondes et le point de commande est pré-enregistré dans le moteur. a b Contrôle du sens de rotation Appuyer sur la touche Montée du point de commande : a) Si le store monte, le sens de rotation est correct : passer au paragraphe «Réglage des fins de course». b) Si le store descend, le sens de rotation est incorrect : passer à l étape suivante. Appuyer sur la touche «my» du point de commande RTS jusqu au va-et- vient du store : le sens de rotation est modifié. Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS pour contrôler le sens de rotation Réglage des fins de course Les fins de course peuvent être réglées dans n importe quel ordre. 1) Monter le store en position haute souhaitée en appuyant sur la touche Montée. NB : si le tube de batterie est fixé en dessous du tube d enroulement, régler la fin de course haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie. 2) Appuyer simultanément sur les touches «my» et Descente jusqu au mouvement du store. La fin de course haute est mémorisée. 3) Appuyer sur la touche «my» quand le store atteint la position basse souhaitée. Si besoin, ajuster la position du store avec les touches Montée et Descente. NB : ne pas oublier de laisser 2 tours de toile autour du tube d enroulement lorsque le store est descendu. 4) Appuyer simultanément sur les touches «my» et Montée jusqu au mouvement du store. La fin de course basse est mémorisée. Le store monte et s arrête en position haute. 5) Pour confirmer les fins de course, appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Les fins de course sont enregistrées. 1s PROG Enregistrement du point de commande RTS Appuyer sur le bouton PROG au dos du point de commande RTS jusqu au va-et-vient du store. Le point de commande RTS est enregistré de façon permanente. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 10

6 - Fonctionnement du store OU Montée, descente du store Pour déplacer le store d une fin de course à l autre, appuyer sur les touches Montée ou Descente. Arrêt du store Pour stopper le store lorsqu il est en mouvement appuyer brièvement sur la touche «my». 7 - Utilisation de la position «my» OU Enregistrer une position «my» Pour enregistrer une position «my», mettre le store dans la position «my» souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente, et ensuite appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Mettre le store en position «my» Pour déplacer le store en position «my», appuyer sur la touche «my». OU Modifier la position «my» Pour modifier la position «my», mettre le store dans la nouvelle position «my» souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente, et ensuite appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Supprimer la position «my» Pour supprimer la position «my», déplacer le store vers cette position et appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. - 11 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

8 - Ajout / suppression d un point de commande RTS + OU 3s 1 PROG 2 1 2 1 2 9 - Modification des fins de course OU >1s PROG 1) Prendre un point de commande RTS enregistré dans le moteur (1). 2) Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS (1) jusqu au va-et-vient du store : le moteur est en mode programmation. 3) Appuyer brièvement sur le bouton PROG du point de commande RTS (2). Le store effectue un va-et-vient. Le point de commande RTS est enregistré ou supprimé du moteur. Fin de course haute 1) Appuyer sur le bouton Montée pour amener le store à la fin de course à réajuster. 2) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. 3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position souhaitée. 4) Pour confirmer la nouvelle fin de course appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. NB : si le tube de batterie est fixé en dessous du tube d enroulement, régler la fin de course haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie. Fin de course basse 1) Appuyer sur le bouton Descente pour amener le store à la fin de course à réajuster. 2) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. OU 3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position souhaitée. 4) Pour confirmer la nouvelle fin de course appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. NB : ne pas oublier de laisser 2 tours de toile autour du tube d enroulement lorsque le store est descendu. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 12 -

10 - Modification du sens de rotation du moteur Déplacer le store vers une position autre que les fins de course ou la position «my». 1) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. 2) Appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store pour inverser le sens de rotation. 3) Appuyer sur la touche Montée pour contrôler le sens de rotation. 11 - Effacement des points de commandes Pour effacer tous les points de commandes appuyer sur le bouton PROG du moteur à l aide d une pointe jusqu au double va-et-vient du store. Tous les points de commandes sont effacés. PROG 12 - Effacement de la mémoire du moteur. x 2 Pour effacer la mémoire du moteur, appuyer sur le bouton PROG du moteur à l aide d une pointe jusqu au triple va-et-vient du store. Tous les réglages sont supprimés. PROG x 3-13 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

12 - Changement des piles Vue du dessus pour une pose au mur. A) Déconnecter le tube de batterie du moteur. Ne jamais déconnecter la batterie lorsque le moteur fonctionne. B) Enlever le tube de batterie de ses supports C) Changer les piles Ouvrir le tube de batterie du côté opposé au connecteur et insérer les 8 piles lithium comme indiqué sur le marquage du tube. Refermer le tube. D) Remise en service Replacer le tube de batterie sur ses supports Reconnecter la batterie au moteur. NB : vos fins de course et l enregistrement du ou des point(s) de commande(s) sont conservés. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 14

Caractéristiques techniques Tension : 12V Fréquence : 433,42 MHz Alimentation : AA 1,5V Lithium (x8) Température d utilisation : 0 C / 60 C Indice de protection : IP 30 Couple : 1,1Nm Vitesse : 27 rpm Durée de vie des piles : environ 1,5 an à raison d 1 cycle par jour (1 montée / 1 descente) Dépannage Le moteur ne fonctionne pas, vérifier : > le câblage du moteur ; > que la batterie utilisée soit neuve ; > le sens des piles dans le tube de batterie ; > la pile du point de commande ; > la compatibilité du point de commande. Si le moteur s arrête après une utilisation excessive, attendre 5 minutes pour le refroidissement du moteur. Si les fins de course ne sont pas réglées correctement, les réajuster comme indiqué p10 Si le moteur ne fonctionne plus normalement, la tension de la batterie est peut-être trop faible, remplacer les piles. - 15 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

Somfy France 1, place du Crêtet BP 138-74307 Cluses CEDEX somfypro.fr Pour tout renseignement nécessaire à la mise en œuvre de vos chantiers, contactez notre Service Clients : ACTIPRO 0820 374 374 0,12 TTC/mn Fax 08 2000 2074 actipro@somfy POUR VOS RETOURS S.A.V. : Service Maintenance Produits, Z.A.C. des Bordets, 500 rue des Sarcelles - 74130 Bonneville Somfy 01/2013 - SOMFY SAS, capital 20.000.000 euros, RCS Annecy 303.970.230? SOMFY