INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D UTILISATION

Documents pareils
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Comparaison des performances d'éclairages

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MC1-F

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

APS 2. Système de poudrage Automatique

NOTICE D INSTALLATION

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

AUTOPORTE III Notice de pose

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

TP Détection d intrusion Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire

Séquence 9. Étudiez le chapitre 11 de physique des «Notions fondamentales» : Physique : Dispersion de la lumière

évaluation des risques professionnels

Guide Utilisateur. Sommaire

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

MANUEL D UTILISATION

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Outillage d atelier. Consommables

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

1- Maintenance préventive systématique :

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

NOTICE DE MISE EN SERVICE

UP 588/13 5WG AB13

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Pompes à carburant électriques

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

La recherche d'indices par fluorescence

Collimateur universel de réglage laser

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Atelier B : Maintivannes

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

Physique, chapitre 8 : La tension alternative

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Description. Consignes de sécurité

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Notice de montage et d utilisation

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Système d'alarme GSM compact, sans fil

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Notice d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Entretien domestique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Centrale d alarme DA996

Recopieur de position Type 4748

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

COMPRESSEURS DENTAIRES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Transcription:

GERMI ULTRA 000 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D UTILISATION Germi Ultra : Domaines d utilisation p. 2 Conception p. 3 Installation p.2 4 Branchement électrique p.4 5 Fonctionnement p.4 6 Consignes de sécurité p.5 7 Données techniques p.5 8 Entretien p.6 9 Pannes / localisation des défaillances p.9 0 Pièces de rechange p.9-0 -

-GERMI ULTRA : DOMAINES D UTILISATION Pour garantir la potabilisation de l eau, celle-ci doit être chimiquement potable avant le traitement par UV. Le GERMI ULTRA est un procédé de traitement de l eau 00 % physique qui associe une filtration et une désinfection. L eau d alimentation peut contenir une grande quantité de micro-organismes inoffensifs mais également pathogènes (streptocoques fécaux, coliformes fécaux, bactéries sulfito réductrices ). Pour que l eau soit potable, il est nécessaire d enlever complètement ces bactéries. Le Germi Ultra supprime dans un premier temps les matières en suspension dans l eau qui pourraient gêner la désinfection et dans un deuxième temps, détruit les bactéries et certains virus grâce à la lampe à ultraviolets. La lampe UV émet des rayons lumineux avec un maximum d intensité à 253.7 nanomètres. A cette longueur d onde très précise, les micro-organismes pathogènes sont totalement éliminés garantissant ainsi une eau bactériologiquement potable. Il est inutile d ajouter de produits chimiques dans l eau ni d additifs. La Gamme Germi Ultra peut être utilisée pour traiter l eau d un forage, l eau d adduction ou l eau d un puits contaminées par des bactéries. Le Germi Ultra peut aussi être installé sur les conduites d eau alimentant les élevages, sur les fontaines réfrigérantes, pour la fabrication d aliments (lait, fromage, cultures...)... 2-CONCEPTION Le Germi Ultra 000 est livré d origine avec une cartouche filtrante de 50µ et une lampe à ultraviolets directement insérée dans un des bocaux du filtre. La lampe UV est une lampe à vapeur de mercure basse pression émettant dans la longueur d onde germicide de 253.7 nanomètres. Sa puissance est de 25 watts. Il est possible de remplacer la cartouche filtrante de 50µ par une cartouche de 5µ ou 25µ ou par une cartouche de charbon actif, pour absorber certaines pollutions chimiques, pour réduire le goût de chlore ou pour supprimer les odeurs et certains goûts désagréables. - -

L armoire de commande de la lampe UV est directement positionnée sur le dessus du filtre. 5 2 3 4 Compteur horaire permettant de contrôler le vieillissement de la lampe UV et de comptabiliser son temps de fonctionnement. Voyant de fonctionnement de la lampe Interrupteur (Marche / Arrêt de l appareil) Fusible Buzzer : alarme sonore En fonctionnement normal, le voyant lampe et l interrupteur Marche/Arrêt doivent être allumés. 3-INSTALLATION Le Germi Ultra 000 s installe sur la canalisation principale d alimentation en eau. Son système de fixation permet de l accrocher directement au mur. Il doit être positionné horizontalement, l entrée d eau se faisant du côté marqué IN et la sortie d eau du coté marqué OUT. Il est nécessaire de laisser de la place en dessous du Germi Ultra 000 (700 mm minimum) ou prévoir le démontage facile de l appareil (by pass), afin d effectuer le changement de la lampe UV et de la cartouche. La pression maximale d utilisation est de 6 bars. Le Germi Ultra doit être isolé des «coups de bélier» par un appareil anti-coups de bélier (vase d expansion, amortisseur, etc ) si nécessaire. Il doit être protégé du gel, de la chaleur excessive et de l humidité. - 2 -

Schéma d installation : Détendeur eau traitée Filtre Lampe UV Germi Ultra Po m p a g e L installation d un by-pass est conseillée pour l entretien de l appareil. Filtre Lampe UV Germi Ultra Les raccordements hydrauliques se font par des mamelons mâle-mâle en ¾", équipés de joints O-R. Vous pouvez utiliser des raccords flexibles avec des embouts cylindriques. Les systèmes d étanchéité par liquide (durcissant, silicones), pâtes vertes, filasse, raccords coniques ne sont pas recommandés car ils peuvent donner lieu à des contraintes exagérées ou endommager les filetages de l appareil en provoquant la rupture mécanique ou la destruction chimique de ceux ci. - 3 -

Pour garantir une efficacité maximum du traitement par ultraviolets, nous vous recommandons d effectuer une désinfection choc de vos canalisations. Lors de cette opération, le Germi Ultra doit impérativement être éteint. Selon la configuration de votre installation effectuer l une ou l autre de ces désinfections choc. Désinfection directement dans le puits ou le forage : -Verser dans le puits ou le forage entre 250 ml et 500 ml d eau de javel par m 3 d eau. -Laisser séjourner ainsi pendant 8 à 2 H. -Faire circuler l eau dans la totalité des canalisations de la maison jusqu à complète disparition du goût et de l odeur de javel. - Mettre en service le Germi Ultra 000. Désinfection des canalisations après le Germi Ultra 000. - Enlever la cartouche filtrante du Germi Ultra. - Remplir 2 à 3 fois le bol avec une solution de javel diluée de moitié. - Faire circuler l eau dans les canalisations jusqu à complète disparition du goût et de l odeur de javel. - Remonter la cartouche filtrante - Mettre en service le Germi Ultra 000. Nous vous recommandons de renouveler la désinfection choc des canalisations fois par an environ. 4-BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le branchement électrique se fait par une prise 3 broches avec une terre. Avant de brancher l appareil, s assurer que le courant correspond à la tension de l appareil, 220 volts, 50 Hz. 5-FONCTIONNEMENT Avant de mettre en marche l appareil, assurez-vous qu il soit parfaitement installé (aucune fuite au niveau des tuyauteries) et que la lampe UV soit bien connectée. Faire circuler l eau dans l appareil. Brancher l appareil. L alarme sonore se déclenche. Actionner le commutateur "Marche/Arrêt" sur "Marche". Après quelques secondes, le voyant «Lampe» s allume et le buzzer s arrête. L alarme sonore se déclenche quand l interrupteur est sur "Arrêt" ou quand la lampe UV ne fonctionne plus. Pour arrêter le buzzer, débrancher la prise d alimentation. - 4 -

Il est nécessaire de laisser le stérilisateur toujours allumé, même s il n y a pas de consommation d eau. Des "Marche/Arrêt" fréquents (>5/24 H) ou un fonctionnement sans eau à l intérieur des bols sont interdits car ils diminuent la durée de vie des lampes UV. Le Germi Ultra doit fonctionner avec des températures d eau comprises entre 5 C et 60 C au-delà il y a des risques de détérioration du matériel. 6-CONSIGNES DE SECURITE N exposez ni vos yeux ni votre peau directement à la lampe U.V. du stérilisateur. Toujours éteindre la lampe lors des différentes manipulations d entretien. Si vous devez la contrôler, portez des lunettes adaptées (lunettes en plastique). Le Germi Ultra doit uniquement être utilisé aux fins auxquels il est prévu. Il ne doit pas servir à traiter des débits supérieurs aux débits maximums préconisés. La sécurité et le fonctionnement sont uniquement garantis lors d une installation conforme aux préconisations ci jointes. L eau traitée ne doit pas être colorée, ni chargée en matières en suspension : elle doit être chimiquement et physiquement potable. 7-DONNEES TECHNIQUES Débit maximum.8 m 3 /h Alimentation (V) fréquence (Hz) 220-230/50 Puissance électrique (W) 25 Puissance germicide UVc à 254 nm(w) 7 Pression maximale d utilisation (bar) 6 Raccordement entrée sortie d eau 3/4" Caractéristiques des lampes : lampe 25 W Emetteur UV à vapeur de mercure basse pression Intensité lampe (A) 0.6 Tension lampe (V) 46 Durée de vie utile des lampes 9 000 heures Diamètre lampe (mm) 26 Perte en flux lumineux à 254 nm 20 % à 8000 h Longueur de l appareil(mm) 273 Hauteur (mm) 870 Largeur (mm) 30-5 -

8-ENTRETIEN L entretien se limite au changement de la lampe UV et au changement ou au nettoyage de la cartouche du filtre. Lampe UV L interrupteur "Marche/Arrêt" doit être mis sur "Arrêt" avant d effectuer des travaux d entretien. La lampe UV a une durée de vie limitée à 9000 heures, au-delà la désinfection de l eau n est plus assurée. Changement de la lampe : Obligatoirement toutes les 9000 heures (voir compteur horaire). Quand celle ci ne fonctionne plus : interrupteur en position "Marche" et alarme sonore en fonctionnement. La gaine en quartz protégeant la lampe simplifie considérablement le changement de celle ci : le GERMI ULTRA n a pas à être vidangé, ni démonté. Couper l alimentation électrique du stérilisateur (débrancher la prise). Déconnecter le connecteur de la lampe UV (voir schéma suivant). Défaire la vis blanche de fixation de la lampe. Retenir la lampe pour qu elle ne tombe pas. Retirer la lampe en veillant à ne pas provoquer de chocs avec le tube en quartz. Changer la lampe. Le montage de la nouvelle lampe U.V. se fait de manière identique en sens inverse. Le serrage de la vis de fixation de la lampe doit être léger pour ne pas endommager celle-ci. Reconnecter la lampe. Rebrancher et allumer le stérilisateur. Attention : Lors du remplacement de la lampe, veiller à ne pas mettre les doigts sur le verre. Un nettoyage de la lampe avec de l alcool permettra d éliminer les éventuelles traces de doigts. Note : Tout comme les tubes fluorescents, une lampe UV défectueuse doit être évacuée conformément aux dispositions nationales (retour chez le fabriquant ou déchetterie). Elle ne doit pas être jetée en même temps que les déchets domestiques ou industriels (la lampe contient des particules de mercure). - 6 -

Filtres Nettoyer la cartouche lavable ou changer la cartouche jetable dès que le débit d eau diminue (conseillé tous les 3/5 mois). Remplacer la cartouche de charbon actif après 3/5 mois d utilisation ou en présence de mauvais goût ou mauvaises odeurs. Cartouche lavable : 50 µ Cartouches jetables : 5µ, 25µ, charbon actif Pour l entretien et le changement de la cartouche : Couper l alimentation électrique du stérilisateur (débrancher la prise). Couper l alimentation en eau à l amont du filtre ou actionner le by pass si ce dernier est installé. Éliminer la pression dans le bol du filtre en dévissant le bouchon de purge sur la tête du filtre. Dévisser le bol contenant la cartouche. Attention, prévoir un seau ou une bassine sous le GERMI ULTRA pour récupérer l eau qui s écoule à l ouverture du bol. Enlever la cartouche, la changer ou la nettoyer selon la nature de la cartouche. Pour les cartouches lavables : rincer les abondamment pour enlever le maximum de particules colmatées, puis plonger les dans un produit désinfectant ordinaire pendant quelques minutes. Avant de les réinstaller, bien les rincer. Revisser le bol et ouvrir lentement l alimentation en eau Vérifier qu il n y a pas de fuites d eau et allumer le stérilisateur. Laisser couler l eau pendant à 2 minutes avant de la consommer. Désinfection choc Il est recommander d effectuer fois par an une désinfection des canalisations de la maison et si possible du puits ou du forage. Cf : Chapitre 3 - INSTALLATION - 7 -

Alarme sonore 9 Purge Arrêt Lampe Fusible Marche 8 Filtre Tube P.E. 2 Gaine quartz Joint torique nitrile 4x32 3 4 Support d'étanchéité de la gaine Vis de fixation de la lampe 7 Lampe 5 Pour déconnecter : Pousser la languette vers le bas et tourner le connecteur vers la gauche Connecteur 6 Connecter - 8 -

9-PANNES / LOCALISATION DES DEFAILLANCES L interrupteur "Marche/Arrêt"doit être mis sur "Arrêt" avant d effectuer les travaux de maintenance. PANNES CAUSE POSSIBLE MESURE - La lampe est mal connectée La lampe UV ne s allume pas, le voyant vert de la lampe est éteint et le buzzer sonne Le voyant de l interrupteur ne s allume pas 2- La lampe est usée ou défectueuse 3- L alimentation est coupée 4- Un des composants électriques est défectueux (ballast, starter, fusible) - Vérifier que l appareil est bien branché 2- Vérifier que le fusible n est pas grillé - Vérifier le branchement du connecteur 2- Remplacer la lampe 3- Enclencher l alimentation (interrupteur) 4- Contacter votre installateur ou le SAV - Brancher le stérilisateur 2- Changer le fusible 0-LISTE DE PIECES DE RECHANGE DESIGNATION QUANTITE REFERENCE PIECES ELECTRIQUES lampe UV 25 watts gaine en quartz connecteur de lampe ballast starter fusible buzzer relais24 V DC CARTOUCHES RL 20 BX - 50 µ (lavable) FA 20 BX - 25µ (jetable) FA 20 BX - 5µ (jetable) CA 20 BX - 25µ (charbon actif) Autres cartouches nous consulter TUV25WM 445840 NL4FC Ballast 36 W FSU 4/80W 0 A 06079 727 493823 49389 49388 493837-9 -